والدي المزور
-
0:01 - 0:04انا إبنة مزور
-
0:04 - 0:06ولكن ليس أي مزور
-
0:06 - 0:09عندما تسمعون كلمة مزور .. سيجول في خاطركم على الفور الاحتيال
-
0:09 - 0:12فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية
-
0:12 - 0:15ولكن والدي ليس كذلك .
-
0:15 - 0:16لمدة ثلاثين عاماً من حياته
-
0:16 - 0:19كان والدي يزور الاوراق الرسمية
-
0:19 - 0:20لا لنفسه بل للآخرين
-
0:20 - 0:24لقد غدا عون المضطهدين والمظلومين
-
0:24 - 0:26دعوني أعرفكم عليه
-
0:26 - 0:30هذا والدي في ال19 من عمره
-
0:30 - 0:34لقد بدأ العمل منذ الحرب العالمية الثانية
-
0:34 - 0:36عندما كان في ال17 من عمره وجد نفسه في خضم
-
0:36 - 0:37عمل تزوير الوثائق
-
0:37 - 0:42وبسرعة غدا محترف التزوير للمقاومة
-
0:42 - 0:44انها ليست قصة مبتذلة ..
-
0:44 - 0:46بعد التحرير استمر
-
0:46 - 0:50في عمله في التزوير حتى ال70 من عمره
-
0:50 - 0:51عندما كنت طفلة
-
0:51 - 0:53لم اكن أعلم شيئاً عن الامر
-
0:53 - 0:56هذه أنا في منتصف الصورة .. أقوم بتصنع الحالات
-
0:56 - 0:58لقد نشأت في ضواحي باريس
-
0:58 - 1:02وكنت الاصغر بين 3 اطفال
-
1:02 - 1:05لقد كان لدي والدٌ طبيعي كما الجميع
-
1:05 - 1:07بغض النظر عن أنه أكبر مني ب30 عاماً
-
1:07 - 1:11هو في الحقيقة أصح بأن يكون في مثابة جدي عوضاً عن والدي
-
1:11 - 1:14على كُلٍ .. لقد كان مصوراً و معلماً
-
1:14 - 1:17ولقد حرص دوماً على ان يعلمنا اطاعة القوانين بصرامة
-
1:17 - 1:20ولم يتحدث يوماً عن حياته السابقة
-
1:20 - 1:22عندما كان مزوراً
-
1:22 - 1:24ولكن هناك حادثة اريد أن أخبركم عنها
-
1:24 - 1:27والتي جعلتني أبدأ قليلاً في الشك في الموضوع
-
1:27 - 1:30لقد كنت في المدرسة الثانوية .. و كنت حينها قد حصلت على درجة سيئة
-
1:30 - 1:32وكان حدوث ذلك نادراً
-
1:32 - 1:35لذا قررت أن أخفي الموضوع عن والدي
-
1:35 - 1:39ولكي أقوم بذلك .. قررت أن اقوم بتزوير توقيعهما
-
1:39 - 1:42وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي
-
1:42 - 1:45لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره
-
1:45 - 1:48فما حدث هو أنني أحضرت بعض الاوراق
-
1:48 - 1:51وبدأت أتدرب و أتدرب
-
1:51 - 1:53حتى استطعت ان اعود يدي على تزوير التوقيع بدقة تامة
-
1:53 - 1:55ومن ثم عمدت الى تزوير التوقيع
-
1:55 - 1:57لاحقاً .. كانت والدتي تتاكد من حقيبتي
-
1:57 - 2:00فما حدث هو ان وقعت يدها على ورقة العلامات و ميزت على الفور توقيعها المزيف
-
2:00 - 2:02فعنفتني كما لم تعنفني من قبل
-
2:02 - 2:05فهربت لكي اختبأ في غرفة النوم اسفل الملايات
-
2:05 - 2:08وثم انتظرت الى ان يعود والدي من العمل
-
2:08 - 2:10والذي كان بحسب ما أرى أكثر مرونة
-
2:10 - 2:12وسمعته وهو يقترب نحو الغرفة
-
2:12 - 2:16وبقيت أسفل الملايات .. ودخل غرفتي
-
2:16 - 2:18وجلس على زاوية السرير
-
2:18 - 2:21وجلس بصمت .. حتى اخرجت رأسي من أسفل الملايات
-
2:21 - 2:24وعندما نظر الى وجهي بدأ بالضحك
-
2:24 - 2:27وكان يضحك بشدة .. ولم يستطع ان يتوقف عن الضحك وكان ممسكاً بورقة علاماتي بيده
-
2:27 - 2:31ومن ثم قال " سارة ! ألم تستطيعي أن تهتمي أكثر في الموضوع .. ألا ترين أن التوقيع صغيرٌ جداً ؟ "
-
2:31 - 2:37في الحقيقة كان صغيرٌ جداً
-
2:37 - 2:39لقد ولدت في الجزائر
-
2:39 - 2:42وكنت اسمع الناس هناك يطلقون لقب " مجاهد " على والدي
-
2:42 - 2:44أي " مقاتل "
-
2:44 - 2:48لاحقاً كنت استمتع بإلتنصت على احاديث الكبار
-
2:48 - 2:51وكنت اسمع جميع انواع القصص عن حياة والدي السابقة
-
2:51 - 2:54وخاصة ما قام به في الحرب العالمية الثانية
-
2:54 - 2:56وما قام به في الحرب الجزائرية
-
2:56 - 2:59وكان يجول في رأسي حينها ان المشاركة في الحرب تعني القتال المسلح
-
2:59 - 3:03ولكن عندما عرفت ما قام به والدي .. وكيف كان يصر على انه كان يقوم بعمل غير مسلح .. و عمل سلمي
-
3:03 - 3:06كان من الصعب بمكان أن اتخيل والدي مع خوذة و بندقية
-
3:06 - 3:08وكان هذا الامرٌ بعيداً كل البعد عن إمكانية التصور
-
3:08 - 3:11ذات يوم .. عندما كان والدي يعمل على ملفنا
-
3:11 - 3:14المتعلق بالتقدم للجنسية الفرنسية
-
3:14 - 3:16صادف أن لمحت بعض المستندات
-
3:16 - 3:19والتي استرعت انتباهي
-
3:19 - 3:20هل هذه وثائق حقيقية .. !
-
3:20 - 3:23هذه لي ؟ أنا ولدت في الارجنتين ؟
-
3:23 - 3:25ولكن اهم تلك الوثائق التي ساعدتنا في
-
3:25 - 3:27تقديم طلبنا الى السلطات الفرنسية
-
3:27 - 3:30هي وثيقة من الجيش
-
3:30 - 3:33تشكر والدي على خدمته
-
3:33 - 3:35في المخابرات العسكرية
-
3:35 - 3:38فأُعجبت بهذا .. " يا إلهي ..
-
3:38 - 3:39والدي عميل سري
-
3:39 - 3:42وكأنه جيمس بوند
-
3:42 - 3:46فأخذته اسأله الكثير من الاسئلة .. والتي لم يجيب على أي منها
-
3:46 - 3:49فضمرت في نفسي
-
3:49 - 3:52انني ذات يوم سوف أستفسر منه عن ذلك الامر
-
3:52 - 3:54ومن ثم غدوت أُماً لطفل
-
3:54 - 3:57ومن ثم قررت انه قد حان الوقت لكي يخبرنا المزيد
-
3:57 - 3:59فقد كبرت وغدوت أُماً
-
3:59 - 4:01وكان هو يحتفل بعيد ميلاده ال77
-
4:01 - 4:04وفجأة هلعت ..
-
4:04 - 4:06هلعت من أن توافيه المنية
-
4:06 - 4:08وأن يأخذ صمته معه إلى الابد
-
4:08 - 4:10وتختفي اسراره نهائياً
-
4:10 - 4:12واستطعت أن اقنعه ان هذا الامر ضروري لنا
-
4:12 - 4:14وربما لأشخاص آخرين أيضاً
-
4:14 - 4:16إن هو شارك بقصته
-
4:16 - 4:18فوافق على أن يخبرني
-
4:18 - 4:19وانا قمت بإصدار كتاب متعلق بذلك الخصوص
-
4:19 - 4:21وسوف اقص عليكم مقتطفات منه لاحقاً
-
4:21 - 4:24حسناً .. قصة والدي هو أنه ولد في الارجنتين
-
4:24 - 4:26وكان والديه من جذور روسية
-
4:26 - 4:30وإرتحالت العائلة لكي تستقر في فرنسا في الثلاثينات
-
4:30 - 4:35وكان والديه يهوديان .. وفقيران جداً
-
4:35 - 4:38و في عمر ال14 اضطر والدي للعمل
-
4:38 - 4:39وكان مؤهله العلمي الوحيد
-
4:39 - 4:40شهادته الإبتدائية
-
4:40 - 4:43فوجد له وظيفة في مصبغة أقمشة
-
4:43 - 4:46والتي إكتشف بها شيئاً سحرياً
-
4:46 - 4:48وعندما شرح لي الامر كان مبهراً ..
-
4:48 - 4:51انها العملية السحرية للصبغ
-
4:51 - 4:53واثناء فترة الحرب
-
4:53 - 4:55توفيت والدته عندما كان بلغ ال 15 من عمره
-
4:55 - 4:58وكان هذا متواكباً
-
4:58 - 5:00مع انغماسه قلباً وقالباً في الكيمياء
-
5:00 - 5:03فقد كانت عزائه الوحيد لأحزانه
-
5:03 - 5:06وكان يقضي طيلة اليوم يطرح الاسئلة لمديره
-
5:06 - 5:09لكي يتعلم ويكتسب المزيد من الخبرات
-
5:09 - 5:10وفي الليل عندما يرحل الجميع
-
5:10 - 5:13كان يقوم بالتجارب وحده
-
5:13 - 5:18وكان اهتمامه الرئيسي بتبيض الحبر
-
5:18 - 5:20وهذه القصة كانت البداية
-
5:20 - 5:22في مسيرته في أن يصبح مزوراً
-
5:22 - 5:24في الحقيقة كان الامر صدفة
-
5:24 - 5:27كانت عائلته يهودية .. وكانت مطاردة
-
5:27 - 5:30في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي
-
5:30 - 5:33واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية
-
5:33 - 5:34وعندما خرجوا ..
-
5:34 - 5:37استمر الخطر بملاحقتهم .. فالختم اليهودي كان يتربع في منتصف اوراقهم الرسمية
-
5:37 - 5:40فقرر جدي انه يجب ان يسعوا الى الحصول على اوراق مزورة
-
5:40 - 5:44وكان حينها والدي يكن احتراماً كبيراً للقانون بسبب الصفات التي غرسها به والده
-
5:44 - 5:46ورغم انه كان مطارد ..
-
5:46 - 5:48الا انه لم يفكر على الاطلاق بتزوير الوثائق
-
5:48 - 5:51ولكنه هو من ذهب لمقابلة الوسيط من قبل المقاومة
-
5:51 - 5:54في تلك الاثناء كانت الأوراق مغلفة غلاف متين
-
5:54 - 5:55وكانت تعبىء بواسطة اليد
-
5:55 - 5:58وكانت توضح طبيعة العمل
-
5:58 - 6:00ولكي ينجو من الخطر .. كان يجب ان يكون الشخص عاملاً منتجاً
-
6:00 - 6:02وقد طلب حينها من الوسيط
-
6:02 - 6:04ان يكتب مهنة " عامل صباغة "
-
6:04 - 6:07فنظر إليه الرجل بعين فضولية
-
6:07 - 6:10وقال له .. " اتعني عامل مصبغة يستطيع ازلة بقع الحبر ؟ "
-
6:10 - 6:12وحتماً كان هذا مجال والدي
-
6:12 - 6:14وفجأة اخذ يشرح له مشكلة
-
6:14 - 6:17كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها
-
6:17 - 6:20وحتى اكبر مختصيها
-
6:20 - 6:23وهي انهم لم يستطيعوا ازالة نوع من الحبر يدعى " انديليبل "
-
6:23 - 6:25حبر العلامة المائية الازرق
-
6:25 - 6:29فرد والدي على الفور انه يعلم الطريقة الملائمة
-
6:29 - 6:30لازالة ذلك الحبر
-
6:30 - 6:34لقد اعجب الوسيط بهذا الشاب ابن ال17 من العمر
-
6:34 - 6:38والذي استطاع على الفور اعطاءه معادلة كيميائية لمحلول يزيل ذلك الحبر .. فجنده على الفور
-
6:38 - 6:40وبدون أن يدري مالذي حدث فعلاً .. كان والدي قد اكتشف شيئاً
-
6:40 - 6:43موجود اليوم في حقيبة كل طالب مدرسة ..
-
6:43 - 6:46وهو ما يدعى ( الكوركتر - مزيل الحبر )
-
6:46 - 6:52(تصفيق)
-
6:52 - 6:53ولكن كانت هذه البداية فحسب
-
6:53 - 6:55هذا هو والدي
-
6:55 - 6:56ما ان وصل الى المختبر
-
6:56 - 6:58ورغم انه كان الاصغر
-
6:58 - 7:01الا انه على الفور استطاع اكتشاف مشكلة في صناعة الاوراق المزورة
-
7:01 - 7:04حيث كانت عملية التزوير لا تنفك تتوقف
-
7:04 - 7:06بسبب الطلب الكبير عليها
-
7:06 - 7:09ونقص الاوراق الاصلية التي كانت تقوم عليها عملية التزوير
-
7:09 - 7:10فقال لنفسه يجب ان نصنع الاوراق بأنفسنا من الصفر
-
7:10 - 7:13فبدأ بصناعة الاوراق .. وماكينات الطبع
-
7:13 - 7:15والاختام
-
7:15 - 7:17وقام بصناعة كل ما تتطلبه الوثيقة الرسمية
-
7:17 - 7:20كانت بعض من المواد التي صنعها تعتمد على عجلات الدراجات الهوائية
-
7:20 - 7:22في الحقيقة قام بكل ذلك
-
7:22 - 7:25وكان يقوم به لانه كان مهووساً بالنتائج المرجوة
-
7:25 - 7:27وخرج بمعادلة بسيطة تنص
-
7:27 - 7:30على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة
-
7:30 - 7:34وان نام ساعة واحدة وتاخر فيها عن العمل فسوف يموت 30 شخصاً
-
7:34 - 7:38وضمن هذا النسق
-
7:38 - 7:41كان يعمل من دافع المسؤولية تجاه الاخرين
-
7:41 - 7:44ومن شعوره بالذنب لانه نجى و غيره لم ينجو
-
7:44 - 7:47عندما استطاع الخروج من المعتقل ولم يستطع اصدقائه ذلك
-
7:47 - 7:50وذلك الشعور بالذنب لازمه طيلة حياته
-
7:50 - 7:52وهذا يفسر السبب الذي جعله يستمر بالتزوير
-
7:52 - 7:55لمدة 30 عاماً لاحقة
-
7:55 - 7:57مغامراً بكل شيء
-
7:57 - 7:58وسوف اخبركم بما ضحى به من اجل هذا ..
-
7:58 - 8:00لان هناك الكثير مما قدمه
-
8:00 - 8:03فبداية كان يضحي بوضعه المادي
-
8:03 - 8:04لانه كان على الدوام يرفض أن يؤجر على الوثائق المزورة
-
8:04 - 8:07فالنسبة له أن يؤجر على التزوير فهذا يعني احتيال و تصرف سيء
-
8:07 - 8:09ان قبل أن يؤجر على ما يقوم به
-
8:09 - 8:11فسيفقد القدرة على القبول او الرفض فيما يخص الوثائق
-
8:11 - 8:13حيث كان يقيم الوثائق ان كانت ستخدم عملية تزويرها الخير العام ام لا
-
8:13 - 8:15كان يعمل مصوراً في النهار
-
8:15 - 8:16ومزوراً في الليل طيلة ال30 عام
-
8:16 - 8:18وكان مفلساً طيلة هذه الفترة
-
8:18 - 8:22وكان هناك التضحيات العاطفية
-
8:22 - 8:24فكيف يمكن لرجل أن يعيش مع إمرأة مع كل هذه الاسرار
-
8:24 - 8:29كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي
-
8:29 - 8:32وكان هناك تضحية أخرى
-
8:32 - 8:35متعلقة بنا نحن كعائلته والتي خبرتها لاحقا
-
8:35 - 8:38ذات يوم عرفني والدي على أختي ..
-
8:38 - 8:42وقد شرح لي لاحقاً .. انني أملك أخاً أيضاً
-
8:42 - 8:48وقد تعرفت عليهم اول مرة عندما كنت في الثالثة او الرابعة من العمر
-
8:48 - 8:50وكان اقربهم لي في العمر يكبرني ب30 عاماً
-
8:50 - 8:56وهما الآن في الستينات من العمر
-
8:56 - 8:58ولكي أكتب الكتاب
-
8:58 - 9:02طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة
-
9:02 - 9:04ومن كيف تنظر اليه كأب
-
9:04 - 9:08فقالت لي ..
-
9:08 - 9:12انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير
-
9:12 - 9:14وكانوا يتأنقوا من اجل ذلك وينتظرونه
-
9:14 - 9:16ولكنه لم يكن يأتي
-
9:16 - 9:20كان يعد بالقول أنه سيتصل بهم ليخبرهم عن احواله .. لكنه لا يتصل
-
9:20 - 9:22ولا يأتي لزيارتهم
-
9:22 - 9:25وذات يوم إختفى تماماً
-
9:25 - 9:26ومر وقت طويل
-
9:26 - 9:29فظنوا في البداية
-
9:29 - 9:31انه حقاً كان قد نسيهم حينها
-
9:31 - 9:32ومن ثم مر وقت طويل آخر
-
9:32 - 9:34ربما نحو سنتين .. فخُيل لهم
-
9:34 - 9:38انه ربما قد قٌتل
-
9:38 - 9:40ومن ثم استوعبت ..
-
9:40 - 9:43ان طرح الكثير من الاسئلة على والدي
-
9:43 - 9:46سوف يحرك في نفسه ذكريات لا يريد ان يتحدث بها او ان يتذكرها
-
9:46 - 9:47لانها كانت مؤلمة
-
9:47 - 9:52وبينما كان يظن أخوتي غير الاشقاء انني تُركت للغرباء
-
9:52 - 9:54ويُتمت
-
9:54 - 9:56كان والدي يصنع الأوراق المزيفة
-
9:56 - 10:00وحتماً لم يكن يخبرهم بذلك من أجل حمايتهم
-
10:00 - 10:01وبعد التحرير قام بصنع أوراق مزيفة
-
10:01 - 10:04لكي يدفع بالناجين من مخيمات الاعتقال بالهجرة الى فلسطين
-
10:04 - 10:06قبل ان تُقام دولة إسرائيل
-
10:06 - 10:08ومن ثم كان قد عُرف كمقاوم للإستعمار
-
10:08 - 10:12وكان يقوم بتزوير الاوراق للجزائرين اثناء الحرب الجزائرية
-
10:12 - 10:15وبعد الحرب الجزائرية
-
10:15 - 10:17وفي خضم الحركة التحريرية العالمية
-
10:17 - 10:19كان اسمه قد عُمم
-
10:19 - 10:21وكان الجميع يلاحقه
-
10:21 - 10:25في افريقيا كان هناك 4 دول تحارب من اجل استقلالها
-
10:25 - 10:28غينيا . غينيا بيساو . انجولا
-
10:28 - 10:32ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية
-
10:32 - 10:36وقام بصنع أوراق رسمية مزورة للمضطهدين السود في جنوب افريقيا
-
10:36 - 10:38وعمل أيضاً في أمريكا اللاتينية
-
10:38 - 10:40وقد ساعد هؤلاء الذين حاربوا الديكتاتورية
-
10:40 - 10:42في الدومنيك .. وهايتي
-
10:42 - 10:48و من ثم جاء دور البرازيل و الارجنتين و فنزويلا والسلفدور و نيكاراغوا
-
10:48 - 10:54وكولومبيا و البيرو والاوروغواي و شيلي و المكسيك
-
10:54 - 10:56ومن ثم جاءت الحرب الفيتنامية
-
10:56 - 10:58فزور والدي الاوراق للفارين من الخدمة العسكرية الامريكية
-
10:58 - 11:01الذين رفضوا رفع السلاح في وجه الفيتنامين
-
11:01 - 11:03وحتماً أوروبا لم تكن بعيدة عن ذلك
-
11:03 - 11:05والدي زور الاوراق للمنشقين
-
11:05 - 11:09عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال
-
11:09 - 11:14و الديكتاتوريين في اليونان
-
11:14 - 11:16وحتى في فرنسا
-
11:16 - 11:19ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968
-
11:19 - 11:21تابع والدي بالطبع
-
11:21 - 11:24المظاهرات التي جرت في شهر مايو
-
11:24 - 11:26ولكن قلبه كان في مكان آخر .. ووقته مخصص لشيء آخر
-
11:26 - 11:30كان لديه 15 دولة تطلب خدماته
-
11:30 - 11:32في الحقيقة ذات مرة وافق على تزوير أوراق
-
11:32 - 11:34لشخص ربما تميزونه
-
11:34 - 11:37(ضحك)
-
11:37 - 11:39لقد كان يافعاً في تلك الايام
-
11:39 - 11:41ووافق والدي على ان يزور له الاوراق الرسمية
-
11:41 - 11:44لكي يستطيع ان يعود ويتحدث في الاجتماع
-
11:44 - 11:49واخبرني ان هذه الوثائق كانت لأغراض إعلامية
-
11:49 - 11:52وكانت تلك الاقل فائدة من تلكم التي قام بها
-
11:52 - 11:54ووافق على القيام بعملية التزوير تلك
-
11:54 - 11:57رغم ان دانيل كوهن-بينديت لم تكن حياته في خطر
-
11:57 - 12:00إلا أنه رأى
-
12:00 - 12:01انها فرصة جيدة
-
12:01 - 12:03للإستهزاء بالسلطات
-
12:03 - 12:06ولكي يريهم انه لا يوجد اسهل من التسلل عبر الحدود
-
12:06 - 12:11وان الافكار لا حدود لها
-
12:11 - 12:13كل فترة طفولتي
-
12:13 - 12:17عندما كانت صديقاتي تسمع قصص جرائم الخرافية من آبائهن
-
12:17 - 12:21كان والدي يقص لي قصص عن أبطال مغمورين
-
12:21 - 12:24بمبادىء صلبة
-
12:24 - 12:27استطاعوا ان يصنعوا المعجزات
-
12:27 - 12:31دون اي حاجة لرفع السلاح او وقوف الجيش معهم
-
12:31 - 12:33ودون اي حاجة لوجود اتباع او مريدين
-
12:33 - 12:37فقط كل ما كانوا يملكه هؤلاء الرجل وتلكم النسوة هو الشجاعة والاصرار
-
12:37 - 12:38ولقد استوعبت لاحقاً
-
12:38 - 12:41ان والدي كان يقص علي قصته هو
-
12:41 - 12:44وقد سئلته ذات يوم انه وبالنظر الى كل تلك التضحيات التي قدمتها
-
12:44 - 12:46هل تشعر بالندم على شيء ما
-
12:46 - 12:48اجابني بالنفي
-
12:48 - 12:50وقال لي انه لم يكن بمقدوره
-
12:50 - 12:53ان يشاهد او يعلم بالظلم دون ان يتصرف حيال ذلك
-
12:53 - 12:56وكان مقتنعاً .. وبقي كذلك
-
12:56 - 12:58ان وجود عالم جديد
-
12:58 - 13:01لا يحتاج لمزورين هو أمرٌ ممكن ..
-
13:01 - 13:03مازال يحلم بذلك
-
13:03 - 13:05والدي
-
13:05 - 13:06هنا اليوم في هذه الغرفة
-
13:06 - 13:11واسمه " أدولفوا كامينسكي " وسوف اطلب منه الوقوف
-
13:11 - 13:31(تصفيق)
-
13:31 - 13:34شُكراً لكم
- Title:
- والدي المزور
- Speaker:
- سارة كامينسكي
- Description:
-
سارة كامينسكي تحدثنا عن قصة والدها المميزة أدولفو و عمله أثناء الحرب العالمية الثانية في التزوير لإنقاذ الارواح . محادثة من مؤتمر تيد باريس
- Video Language:
- French
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:40
![]() |
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for Sarah Kaminsky: Mon père, ce faussaire | |
![]() |
Mahmoud Aghiorly added a translation |