< Return to Video

والدي المزور

  • 0:01 - 0:04
    انا إبنة مزور
  • 0:04 - 0:06
    ولكن ليس أي مزور
  • 0:06 - 0:09
    عندما تسمعون كلمة مزور .. سيجول في خاطركم على الفور الاحتيال
  • 0:09 - 0:12
    فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية
  • 0:12 - 0:15
    ولكن والدي ليس كذلك .
  • 0:15 - 0:16
    لمدة ثلاثين عاماً من حياته
  • 0:16 - 0:19
    كان والدي يزور الاوراق الرسمية
  • 0:19 - 0:20
    لا لنفسه بل للآخرين
  • 0:20 - 0:24
    لقد غدا عون المضطهدين والمظلومين
  • 0:24 - 0:26
    دعوني أعرفكم عليه
  • 0:26 - 0:30
    هذا والدي في ال19 من عمره
  • 0:30 - 0:34
    لقد بدأ العمل منذ الحرب العالمية الثانية
  • 0:34 - 0:36
    عندما كان في ال17 من عمره وجد نفسه في خضم
  • 0:36 - 0:37
    عمل تزوير الوثائق
  • 0:37 - 0:42
    وبسرعة غدا محترف التزوير للمقاومة
  • 0:42 - 0:44
    انها ليست قصة مبتذلة ..
  • 0:44 - 0:46
    بعد التحرير استمر
  • 0:46 - 0:50
    في عمله في التزوير حتى ال70 من عمره
  • 0:50 - 0:51
    عندما كنت طفلة
  • 0:51 - 0:53
    لم اكن أعلم شيئاً عن الامر
  • 0:53 - 0:56
    هذه أنا في منتصف الصورة .. أقوم بتصنع الحالات
  • 0:56 - 0:58
    لقد نشأت في ضواحي باريس
  • 0:58 - 1:02
    وكنت الاصغر بين 3 اطفال
  • 1:02 - 1:05
    لقد كان لدي والدٌ طبيعي كما الجميع
  • 1:05 - 1:07
    بغض النظر عن أنه أكبر مني ب30 عاماً
  • 1:07 - 1:11
    هو في الحقيقة أصح بأن يكون في مثابة جدي عوضاً عن والدي
  • 1:11 - 1:14
    على كُلٍ .. لقد كان مصوراً و معلماً
  • 1:14 - 1:17
    ولقد حرص دوماً على ان يعلمنا اطاعة القوانين بصرامة
  • 1:17 - 1:20
    ولم يتحدث يوماً عن حياته السابقة
  • 1:20 - 1:22
    عندما كان مزوراً
  • 1:22 - 1:24
    ولكن هناك حادثة اريد أن أخبركم عنها
  • 1:24 - 1:27
    والتي جعلتني أبدأ قليلاً في الشك في الموضوع
  • 1:27 - 1:30
    لقد كنت في المدرسة الثانوية .. و كنت حينها قد حصلت على درجة سيئة
  • 1:30 - 1:32
    وكان حدوث ذلك نادراً
  • 1:32 - 1:35
    لذا قررت أن أخفي الموضوع عن والدي
  • 1:35 - 1:39
    ولكي أقوم بذلك .. قررت أن اقوم بتزوير توقيعهما
  • 1:39 - 1:42
    وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي
  • 1:42 - 1:45
    لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره
  • 1:45 - 1:48
    فما حدث هو أنني أحضرت بعض الاوراق
  • 1:48 - 1:51
    وبدأت أتدرب و أتدرب
  • 1:51 - 1:53
    حتى استطعت ان اعود يدي على تزوير التوقيع بدقة تامة
  • 1:53 - 1:55
    ومن ثم عمدت الى تزوير التوقيع
  • 1:55 - 1:57
    لاحقاً .. كانت والدتي تتاكد من حقيبتي
  • 1:57 - 2:00
    فما حدث هو ان وقعت يدها على ورقة العلامات و ميزت على الفور توقيعها المزيف
  • 2:00 - 2:02
    فعنفتني كما لم تعنفني من قبل
  • 2:02 - 2:05
    فهربت لكي اختبأ في غرفة النوم اسفل الملايات
  • 2:05 - 2:08
    وثم انتظرت الى ان يعود والدي من العمل
  • 2:08 - 2:10
    والذي كان بحسب ما أرى أكثر مرونة
  • 2:10 - 2:12
    وسمعته وهو يقترب نحو الغرفة
  • 2:12 - 2:16
    وبقيت أسفل الملايات .. ودخل غرفتي
  • 2:16 - 2:18
    وجلس على زاوية السرير
  • 2:18 - 2:21
    وجلس بصمت .. حتى اخرجت رأسي من أسفل الملايات
  • 2:21 - 2:24
    وعندما نظر الى وجهي بدأ بالضحك
  • 2:24 - 2:27
    وكان يضحك بشدة .. ولم يستطع ان يتوقف عن الضحك وكان ممسكاً بورقة علاماتي بيده
  • 2:27 - 2:31
    ومن ثم قال " سارة ! ألم تستطيعي أن تهتمي أكثر في الموضوع .. ألا ترين أن التوقيع صغيرٌ جداً ؟ "
  • 2:31 - 2:37
    في الحقيقة كان صغيرٌ جداً
  • 2:37 - 2:39
    لقد ولدت في الجزائر
  • 2:39 - 2:42
    وكنت اسمع الناس هناك يطلقون لقب " مجاهد " على والدي
  • 2:42 - 2:44
    أي " مقاتل "
  • 2:44 - 2:48
    لاحقاً كنت استمتع بإلتنصت على احاديث الكبار
  • 2:48 - 2:51
    وكنت اسمع جميع انواع القصص عن حياة والدي السابقة
  • 2:51 - 2:54
    وخاصة ما قام به في الحرب العالمية الثانية
  • 2:54 - 2:56
    وما قام به في الحرب الجزائرية
  • 2:56 - 2:59
    وكان يجول في رأسي حينها ان المشاركة في الحرب تعني القتال المسلح
  • 2:59 - 3:03
    ولكن عندما عرفت ما قام به والدي .. وكيف كان يصر على انه كان يقوم بعمل غير مسلح .. و عمل سلمي
  • 3:03 - 3:06
    كان من الصعب بمكان أن اتخيل والدي مع خوذة و بندقية
  • 3:06 - 3:08
    وكان هذا الامرٌ بعيداً كل البعد عن إمكانية التصور
  • 3:08 - 3:11
    ذات يوم .. عندما كان والدي يعمل على ملفنا
  • 3:11 - 3:14
    المتعلق بالتقدم للجنسية الفرنسية
  • 3:14 - 3:16
    صادف أن لمحت بعض المستندات
  • 3:16 - 3:19
    والتي استرعت انتباهي
  • 3:19 - 3:20
    هل هذه وثائق حقيقية .. !
  • 3:20 - 3:23
    هذه لي ؟ أنا ولدت في الارجنتين ؟
  • 3:23 - 3:25
    ولكن اهم تلك الوثائق التي ساعدتنا في
  • 3:25 - 3:27
    تقديم طلبنا الى السلطات الفرنسية
  • 3:27 - 3:30
    هي وثيقة من الجيش
  • 3:30 - 3:33
    تشكر والدي على خدمته
  • 3:33 - 3:35
    في المخابرات العسكرية
  • 3:35 - 3:38
    فأُعجبت بهذا .. " يا إلهي ..
  • 3:38 - 3:39
    والدي عميل سري
  • 3:39 - 3:42
    وكأنه جيمس بوند
  • 3:42 - 3:46
    فأخذته اسأله الكثير من الاسئلة .. والتي لم يجيب على أي منها
  • 3:46 - 3:49
    فضمرت في نفسي
  • 3:49 - 3:52
    انني ذات يوم سوف أستفسر منه عن ذلك الامر
  • 3:52 - 3:54
    ومن ثم غدوت أُماً لطفل
  • 3:54 - 3:57
    ومن ثم قررت انه قد حان الوقت لكي يخبرنا المزيد
  • 3:57 - 3:59
    فقد كبرت وغدوت أُماً
  • 3:59 - 4:01
    وكان هو يحتفل بعيد ميلاده ال77
  • 4:01 - 4:04
    وفجأة هلعت ..
  • 4:04 - 4:06
    هلعت من أن توافيه المنية
  • 4:06 - 4:08
    وأن يأخذ صمته معه إلى الابد
  • 4:08 - 4:10
    وتختفي اسراره نهائياً
  • 4:10 - 4:12
    واستطعت أن اقنعه ان هذا الامر ضروري لنا
  • 4:12 - 4:14
    وربما لأشخاص آخرين أيضاً
  • 4:14 - 4:16
    إن هو شارك بقصته
  • 4:16 - 4:18
    فوافق على أن يخبرني
  • 4:18 - 4:19
    وانا قمت بإصدار كتاب متعلق بذلك الخصوص
  • 4:19 - 4:21
    وسوف اقص عليكم مقتطفات منه لاحقاً
  • 4:21 - 4:24
    حسناً .. قصة والدي هو أنه ولد في الارجنتين
  • 4:24 - 4:26
    وكان والديه من جذور روسية
  • 4:26 - 4:30
    وإرتحالت العائلة لكي تستقر في فرنسا في الثلاثينات
  • 4:30 - 4:35
    وكان والديه يهوديان .. وفقيران جداً
  • 4:35 - 4:38
    و في عمر ال14 اضطر والدي للعمل
  • 4:38 - 4:39
    وكان مؤهله العلمي الوحيد
  • 4:39 - 4:40
    شهادته الإبتدائية
  • 4:40 - 4:43
    فوجد له وظيفة في مصبغة أقمشة
  • 4:43 - 4:46
    والتي إكتشف بها شيئاً سحرياً
  • 4:46 - 4:48
    وعندما شرح لي الامر كان مبهراً ..
  • 4:48 - 4:51
    انها العملية السحرية للصبغ
  • 4:51 - 4:53
    واثناء فترة الحرب
  • 4:53 - 4:55
    توفيت والدته عندما كان بلغ ال 15 من عمره
  • 4:55 - 4:58
    وكان هذا متواكباً
  • 4:58 - 5:00
    مع انغماسه قلباً وقالباً في الكيمياء
  • 5:00 - 5:03
    فقد كانت عزائه الوحيد لأحزانه
  • 5:03 - 5:06
    وكان يقضي طيلة اليوم يطرح الاسئلة لمديره
  • 5:06 - 5:09
    لكي يتعلم ويكتسب المزيد من الخبرات
  • 5:09 - 5:10
    وفي الليل عندما يرحل الجميع
  • 5:10 - 5:13
    كان يقوم بالتجارب وحده
  • 5:13 - 5:18
    وكان اهتمامه الرئيسي بتبيض الحبر
  • 5:18 - 5:20
    وهذه القصة كانت البداية
  • 5:20 - 5:22
    في مسيرته في أن يصبح مزوراً
  • 5:22 - 5:24
    في الحقيقة كان الامر صدفة
  • 5:24 - 5:27
    كانت عائلته يهودية .. وكانت مطاردة
  • 5:27 - 5:30
    في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي
  • 5:30 - 5:33
    واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية
  • 5:33 - 5:34
    وعندما خرجوا ..
  • 5:34 - 5:37
    استمر الخطر بملاحقتهم .. فالختم اليهودي كان يتربع في منتصف اوراقهم الرسمية
  • 5:37 - 5:40
    فقرر جدي انه يجب ان يسعوا الى الحصول على اوراق مزورة
  • 5:40 - 5:44
    وكان حينها والدي يكن احتراماً كبيراً للقانون بسبب الصفات التي غرسها به والده
  • 5:44 - 5:46
    ورغم انه كان مطارد ..
  • 5:46 - 5:48
    الا انه لم يفكر على الاطلاق بتزوير الوثائق
  • 5:48 - 5:51
    ولكنه هو من ذهب لمقابلة الوسيط من قبل المقاومة
  • 5:51 - 5:54
    في تلك الاثناء كانت الأوراق مغلفة غلاف متين
  • 5:54 - 5:55
    وكانت تعبىء بواسطة اليد
  • 5:55 - 5:58
    وكانت توضح طبيعة العمل
  • 5:58 - 6:00
    ولكي ينجو من الخطر .. كان يجب ان يكون الشخص عاملاً منتجاً
  • 6:00 - 6:02
    وقد طلب حينها من الوسيط
  • 6:02 - 6:04
    ان يكتب مهنة " عامل صباغة "
  • 6:04 - 6:07
    فنظر إليه الرجل بعين فضولية
  • 6:07 - 6:10
    وقال له .. " اتعني عامل مصبغة يستطيع ازلة بقع الحبر ؟ "
  • 6:10 - 6:12
    وحتماً كان هذا مجال والدي
  • 6:12 - 6:14
    وفجأة اخذ يشرح له مشكلة
  • 6:14 - 6:17
    كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها
  • 6:17 - 6:20
    وحتى اكبر مختصيها
  • 6:20 - 6:23
    وهي انهم لم يستطيعوا ازالة نوع من الحبر يدعى " انديليبل "
  • 6:23 - 6:25
    حبر العلامة المائية الازرق
  • 6:25 - 6:29
    فرد والدي على الفور انه يعلم الطريقة الملائمة
  • 6:29 - 6:30
    لازالة ذلك الحبر
  • 6:30 - 6:34
    لقد اعجب الوسيط بهذا الشاب ابن ال17 من العمر
  • 6:34 - 6:38
    والذي استطاع على الفور اعطاءه معادلة كيميائية لمحلول يزيل ذلك الحبر .. فجنده على الفور
  • 6:38 - 6:40
    وبدون أن يدري مالذي حدث فعلاً .. كان والدي قد اكتشف شيئاً
  • 6:40 - 6:43
    موجود اليوم في حقيبة كل طالب مدرسة ..
  • 6:43 - 6:46
    وهو ما يدعى ( الكوركتر - مزيل الحبر )
  • 6:46 - 6:52
    (تصفيق)
  • 6:52 - 6:53
    ولكن كانت هذه البداية فحسب
  • 6:53 - 6:55
    هذا هو والدي
  • 6:55 - 6:56
    ما ان وصل الى المختبر
  • 6:56 - 6:58
    ورغم انه كان الاصغر
  • 6:58 - 7:01
    الا انه على الفور استطاع اكتشاف مشكلة في صناعة الاوراق المزورة
  • 7:01 - 7:04
    حيث كانت عملية التزوير لا تنفك تتوقف
  • 7:04 - 7:06
    بسبب الطلب الكبير عليها
  • 7:06 - 7:09
    ونقص الاوراق الاصلية التي كانت تقوم عليها عملية التزوير
  • 7:09 - 7:10
    فقال لنفسه يجب ان نصنع الاوراق بأنفسنا من الصفر
  • 7:10 - 7:13
    فبدأ بصناعة الاوراق .. وماكينات الطبع
  • 7:13 - 7:15
    والاختام
  • 7:15 - 7:17
    وقام بصناعة كل ما تتطلبه الوثيقة الرسمية
  • 7:17 - 7:20
    كانت بعض من المواد التي صنعها تعتمد على عجلات الدراجات الهوائية
  • 7:20 - 7:22
    في الحقيقة قام بكل ذلك
  • 7:22 - 7:25
    وكان يقوم به لانه كان مهووساً بالنتائج المرجوة
  • 7:25 - 7:27
    وخرج بمعادلة بسيطة تنص
  • 7:27 - 7:30
    على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة
  • 7:30 - 7:34
    وان نام ساعة واحدة وتاخر فيها عن العمل فسوف يموت 30 شخصاً
  • 7:34 - 7:38
    وضمن هذا النسق
  • 7:38 - 7:41
    كان يعمل من دافع المسؤولية تجاه الاخرين
  • 7:41 - 7:44
    ومن شعوره بالذنب لانه نجى و غيره لم ينجو
  • 7:44 - 7:47
    عندما استطاع الخروج من المعتقل ولم يستطع اصدقائه ذلك
  • 7:47 - 7:50
    وذلك الشعور بالذنب لازمه طيلة حياته
  • 7:50 - 7:52
    وهذا يفسر السبب الذي جعله يستمر بالتزوير
  • 7:52 - 7:55
    لمدة 30 عاماً لاحقة
  • 7:55 - 7:57
    مغامراً بكل شيء
  • 7:57 - 7:58
    وسوف اخبركم بما ضحى به من اجل هذا ..
  • 7:58 - 8:00
    لان هناك الكثير مما قدمه
  • 8:00 - 8:03
    فبداية كان يضحي بوضعه المادي
  • 8:03 - 8:04
    لانه كان على الدوام يرفض أن يؤجر على الوثائق المزورة
  • 8:04 - 8:07
    فالنسبة له أن يؤجر على التزوير فهذا يعني احتيال و تصرف سيء
  • 8:07 - 8:09
    ان قبل أن يؤجر على ما يقوم به
  • 8:09 - 8:11
    فسيفقد القدرة على القبول او الرفض فيما يخص الوثائق
  • 8:11 - 8:13
    حيث كان يقيم الوثائق ان كانت ستخدم عملية تزويرها الخير العام ام لا
  • 8:13 - 8:15
    كان يعمل مصوراً في النهار
  • 8:15 - 8:16
    ومزوراً في الليل طيلة ال30 عام
  • 8:16 - 8:18
    وكان مفلساً طيلة هذه الفترة
  • 8:18 - 8:22
    وكان هناك التضحيات العاطفية
  • 8:22 - 8:24
    فكيف يمكن لرجل أن يعيش مع إمرأة مع كل هذه الاسرار
  • 8:24 - 8:29
    كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي
  • 8:29 - 8:32
    وكان هناك تضحية أخرى
  • 8:32 - 8:35
    متعلقة بنا نحن كعائلته والتي خبرتها لاحقا
  • 8:35 - 8:38
    ذات يوم عرفني والدي على أختي ..
  • 8:38 - 8:42
    وقد شرح لي لاحقاً .. انني أملك أخاً أيضاً
  • 8:42 - 8:48
    وقد تعرفت عليهم اول مرة عندما كنت في الثالثة او الرابعة من العمر
  • 8:48 - 8:50
    وكان اقربهم لي في العمر يكبرني ب30 عاماً
  • 8:50 - 8:56
    وهما الآن في الستينات من العمر
  • 8:56 - 8:58
    ولكي أكتب الكتاب
  • 8:58 - 9:02
    طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة
  • 9:02 - 9:04
    ومن كيف تنظر اليه كأب
  • 9:04 - 9:08
    فقالت لي ..
  • 9:08 - 9:12
    انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير
  • 9:12 - 9:14
    وكانوا يتأنقوا من اجل ذلك وينتظرونه
  • 9:14 - 9:16
    ولكنه لم يكن يأتي
  • 9:16 - 9:20
    كان يعد بالقول أنه سيتصل بهم ليخبرهم عن احواله .. لكنه لا يتصل
  • 9:20 - 9:22
    ولا يأتي لزيارتهم
  • 9:22 - 9:25
    وذات يوم إختفى تماماً
  • 9:25 - 9:26
    ومر وقت طويل
  • 9:26 - 9:29
    فظنوا في البداية
  • 9:29 - 9:31
    انه حقاً كان قد نسيهم حينها
  • 9:31 - 9:32
    ومن ثم مر وقت طويل آخر
  • 9:32 - 9:34
    ربما نحو سنتين .. فخُيل لهم
  • 9:34 - 9:38
    انه ربما قد قٌتل
  • 9:38 - 9:40
    ومن ثم استوعبت ..
  • 9:40 - 9:43
    ان طرح الكثير من الاسئلة على والدي
  • 9:43 - 9:46
    سوف يحرك في نفسه ذكريات لا يريد ان يتحدث بها او ان يتذكرها
  • 9:46 - 9:47
    لانها كانت مؤلمة
  • 9:47 - 9:52
    وبينما كان يظن أخوتي غير الاشقاء انني تُركت للغرباء
  • 9:52 - 9:54
    ويُتمت
  • 9:54 - 9:56
    كان والدي يصنع الأوراق المزيفة
  • 9:56 - 10:00
    وحتماً لم يكن يخبرهم بذلك من أجل حمايتهم
  • 10:00 - 10:01
    وبعد التحرير قام بصنع أوراق مزيفة
  • 10:01 - 10:04
    لكي يدفع بالناجين من مخيمات الاعتقال بالهجرة الى فلسطين
  • 10:04 - 10:06
    قبل ان تُقام دولة إسرائيل
  • 10:06 - 10:08
    ومن ثم كان قد عُرف كمقاوم للإستعمار
  • 10:08 - 10:12
    وكان يقوم بتزوير الاوراق للجزائرين اثناء الحرب الجزائرية
  • 10:12 - 10:15
    وبعد الحرب الجزائرية
  • 10:15 - 10:17
    وفي خضم الحركة التحريرية العالمية
  • 10:17 - 10:19
    كان اسمه قد عُمم
  • 10:19 - 10:21
    وكان الجميع يلاحقه
  • 10:21 - 10:25
    في افريقيا كان هناك 4 دول تحارب من اجل استقلالها
  • 10:25 - 10:28
    غينيا . غينيا بيساو . انجولا
  • 10:28 - 10:32
    ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية
  • 10:32 - 10:36
    وقام بصنع أوراق رسمية مزورة للمضطهدين السود في جنوب افريقيا
  • 10:36 - 10:38
    وعمل أيضاً في أمريكا اللاتينية
  • 10:38 - 10:40
    وقد ساعد هؤلاء الذين حاربوا الديكتاتورية
  • 10:40 - 10:42
    في الدومنيك .. وهايتي
  • 10:42 - 10:48
    و من ثم جاء دور البرازيل و الارجنتين و فنزويلا والسلفدور و نيكاراغوا
  • 10:48 - 10:54
    وكولومبيا و البيرو والاوروغواي و شيلي و المكسيك
  • 10:54 - 10:56
    ومن ثم جاءت الحرب الفيتنامية
  • 10:56 - 10:58
    فزور والدي الاوراق للفارين من الخدمة العسكرية الامريكية
  • 10:58 - 11:01
    الذين رفضوا رفع السلاح في وجه الفيتنامين
  • 11:01 - 11:03
    وحتماً أوروبا لم تكن بعيدة عن ذلك
  • 11:03 - 11:05
    والدي زور الاوراق للمنشقين
  • 11:05 - 11:09
    عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال
  • 11:09 - 11:14
    و الديكتاتوريين في اليونان
  • 11:14 - 11:16
    وحتى في فرنسا
  • 11:16 - 11:19
    ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968
  • 11:19 - 11:21
    تابع والدي بالطبع
  • 11:21 - 11:24
    المظاهرات التي جرت في شهر مايو
  • 11:24 - 11:26
    ولكن قلبه كان في مكان آخر .. ووقته مخصص لشيء آخر
  • 11:26 - 11:30
    كان لديه 15 دولة تطلب خدماته
  • 11:30 - 11:32
    في الحقيقة ذات مرة وافق على تزوير أوراق
  • 11:32 - 11:34
    لشخص ربما تميزونه
  • 11:34 - 11:37
    (ضحك)
  • 11:37 - 11:39
    لقد كان يافعاً في تلك الايام
  • 11:39 - 11:41
    ووافق والدي على ان يزور له الاوراق الرسمية
  • 11:41 - 11:44
    لكي يستطيع ان يعود ويتحدث في الاجتماع
  • 11:44 - 11:49
    واخبرني ان هذه الوثائق كانت لأغراض إعلامية
  • 11:49 - 11:52
    وكانت تلك الاقل فائدة من تلكم التي قام بها
  • 11:52 - 11:54
    ووافق على القيام بعملية التزوير تلك
  • 11:54 - 11:57
    رغم ان دانيل كوهن-بينديت لم تكن حياته في خطر
  • 11:57 - 12:00
    إلا أنه رأى
  • 12:00 - 12:01
    انها فرصة جيدة
  • 12:01 - 12:03
    للإستهزاء بالسلطات
  • 12:03 - 12:06
    ولكي يريهم انه لا يوجد اسهل من التسلل عبر الحدود
  • 12:06 - 12:11
    وان الافكار لا حدود لها
  • 12:11 - 12:13
    كل فترة طفولتي
  • 12:13 - 12:17
    عندما كانت صديقاتي تسمع قصص جرائم الخرافية من آبائهن
  • 12:17 - 12:21
    كان والدي يقص لي قصص عن أبطال مغمورين
  • 12:21 - 12:24
    بمبادىء صلبة
  • 12:24 - 12:27
    استطاعوا ان يصنعوا المعجزات
  • 12:27 - 12:31
    دون اي حاجة لرفع السلاح او وقوف الجيش معهم
  • 12:31 - 12:33
    ودون اي حاجة لوجود اتباع او مريدين
  • 12:33 - 12:37
    فقط كل ما كانوا يملكه هؤلاء الرجل وتلكم النسوة هو الشجاعة والاصرار
  • 12:37 - 12:38
    ولقد استوعبت لاحقاً
  • 12:38 - 12:41
    ان والدي كان يقص علي قصته هو
  • 12:41 - 12:44
    وقد سئلته ذات يوم انه وبالنظر الى كل تلك التضحيات التي قدمتها
  • 12:44 - 12:46
    هل تشعر بالندم على شيء ما
  • 12:46 - 12:48
    اجابني بالنفي
  • 12:48 - 12:50
    وقال لي انه لم يكن بمقدوره
  • 12:50 - 12:53
    ان يشاهد او يعلم بالظلم دون ان يتصرف حيال ذلك
  • 12:53 - 12:56
    وكان مقتنعاً .. وبقي كذلك
  • 12:56 - 12:58
    ان وجود عالم جديد
  • 12:58 - 13:01
    لا يحتاج لمزورين هو أمرٌ ممكن ..
  • 13:01 - 13:03
    مازال يحلم بذلك
  • 13:03 - 13:05
    والدي
  • 13:05 - 13:06
    هنا اليوم في هذه الغرفة
  • 13:06 - 13:11
    واسمه " أدولفوا كامينسكي " وسوف اطلب منه الوقوف
  • 13:11 - 13:31
    (تصفيق)
  • 13:31 - 13:34
    شُكراً لكم
Title:
والدي المزور
Speaker:
سارة كامينسكي
Description:

سارة كامينسكي تحدثنا عن قصة والدها المميزة أدولفو و عمله أثناء الحرب العالمية الثانية في التزوير لإنقاذ الارواح . محادثة من مؤتمر تيد باريس

more » « less
Video Language:
French
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:40
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for Sarah Kaminsky: Mon père, ce faussaire
Mahmoud Aghiorly added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions