< Return to Video

Charles Anderson descopera libelule care traverseaza oceane

  • 0:00 - 0:03
    De fapt, sunt originar din Marea Britanie,
  • 0:03 - 0:06
    dar locuiesc in Insulele Maldive de 26 de ani.
  • 0:06 - 0:08
    Asa ca Maldivele sunt adevarata casa.
  • 0:08 - 0:10
    Maldivele, dupa cum sunt sigur ca stiti, sunt o serie de insule
  • 0:10 - 0:12
    in apropierea coastei de sud-vest a Indiei.
  • 0:12 - 0:14
    Capitala, Male, unde locuiesc.
  • 0:14 - 0:17
    De fapt, aici in Mysore unde suntem astazi,
  • 0:17 - 0:21
    suntem mai aproape de Male decat de Delhi, de exemplu.
  • 0:21 - 0:24
    Daca lucrati in domeniul IT, India, in mod evident, este locul ideal in momentul de fata.
  • 0:24 - 0:27
    Dar daca esti biolog marin, Maldivele nu sunt chiar un loc nepotrivit.
  • 0:27 - 0:29
    Si au fost casa mea in acesti ani.
  • 0:29 - 0:31
    Pentru aceia dintre voi care au fost acolo, recifuri de corali fantastice,
  • 0:31 - 0:33
    scufundari fantastice, snorkeling fantastic.
  • 0:33 - 0:35
    Petrec cat mai mult timp posibil
  • 0:35 - 0:37
    investigand viata marina.
  • 0:37 - 0:39
    Studiez pestii,
  • 0:39 - 0:42
    dar si lucrurile mai mari, balenele si delfinii.
  • 0:42 - 0:44
    Aceasta este o balena albastra. Avem balene albastre
  • 0:44 - 0:47
    in apele din jurul Maldivelor,
  • 0:47 - 0:49
    in preajma apelor Indiei. Le puteti vedea in zona Kerala.
  • 0:49 - 0:51
    Si, in realitate, suntem foarte norocosi in aceasta regiune.
  • 0:51 - 0:53
    Unul dintre cele mai bune locuri din lume pentru a vedea balenele albastre
  • 0:53 - 0:55
    este aici in aceasta regiune.
  • 0:55 - 0:58
    In Sri Lanka, daca mergeti pana la coasta de sud a Sri Lanka,
  • 0:58 - 1:00
    in timpul sezonului musonului de nord-est,
  • 1:00 - 1:02
    puteti vedea balenele albastre foarte, foarte usor.
  • 1:02 - 1:04
    Este probabil cel mai bun loc din lume pentru a le vedea.
  • 1:04 - 1:07
    Acum, cand mentionez sezonul musonului de nord-est
  • 1:07 - 1:09
    sunt sigur ca multi dintre voi stiu exact la ce ma refer,
  • 1:09 - 1:12
    dar poate unii dintre voi nu sunt atat de siguri.
  • 1:12 - 1:14
    Trebuie sa va explic putin despre musoni.
  • 1:14 - 1:16
    Musonul, baza cuvantului "muson"
  • 1:16 - 1:18
    provine din cuvantul "anotimp".
  • 1:18 - 1:23
    Asadar, este doar un anotimp. Si exista doua anotimpuri in majoritatea zonei Asiei de Sud.
  • 1:23 - 1:25
    Iar in timpul verii India se incalzeste, devine foarte calda.
  • 1:25 - 1:30
    Aerul cald se ridica iar aerul dinspre mare este absorbit pentru a-l inlocui.
  • 1:30 - 1:32
    Iar modul in care acest lucru se intampla este urmatorul: provine din sud-vest.
  • 1:32 - 1:35
    Vine dinspre ocean aici si este atras spre India.
  • 1:35 - 1:38
    Deci vine din sud-vest. Este un muson sud-vestic.
  • 1:38 - 1:40
    Atrage umezeala pe masura ce strabate oceanul.
  • 1:40 - 1:42
    Acest lucru aduce ploaia musonica.
  • 1:42 - 1:44
    Apoi iarna temperaturile scad.
  • 1:44 - 1:46
    Deasupra Indiei creste presiunea.
  • 1:46 - 1:49
    Si intreg sistemul incepe sa mearga in sens invers.
  • 1:49 - 1:51
    Asadar, vantul vine acum din nord-est
  • 1:51 - 1:53
    in afara Indiei, de-a lungul Oceanului Indian,
  • 1:53 - 1:56
    in aceasta directie, spre Africa.
  • 1:56 - 1:58
    Tineti minte acest aspect.
  • 1:58 - 2:00
    Eu sunt un biolog marin. Dar in realitate
  • 2:00 - 2:02
    sunt un naturalist de moda veche, presupun.
  • 2:02 - 2:04
    Sunt interesat de tot felul de lucruri, aproape tot ce misca,
  • 2:04 - 2:06
    inclusiv libelule. Si, de fapt,
  • 2:06 - 2:08
    voi vorbi in aceasta dupa-amiaza despre libelule.
  • 2:08 - 2:11
    Aceasta este o specie foarte frumoasa, numita "Oriental Scarlet".
  • 2:11 - 2:13
    Si unul dintre lucrurile pe care trebuie sa le stiti despre libelule,
  • 2:13 - 2:15
    un lucru foarte important,
  • 2:15 - 2:17
    este ca isi depun ouale in apa proaspata.
  • 2:17 - 2:19
    Au nevoie de apa proaspata pentru a se inmulti.
  • 2:19 - 2:21
    Isi depun ouale in apa proaspata.
  • 2:21 - 2:23
    Larve micute eclozeaza in apa proaspata.
  • 2:23 - 2:26
    Ele se hranesc cu alte lucruri mici. Se hranesc cu larve de tantari.
  • 2:26 - 2:28
    Asadar sunt foarte importante.
  • 2:28 - 2:30
    Ele controleaza numarul larvelor de tantari, printre altele.
  • 2:30 - 2:33
    Si cresc in etape. Si ies
  • 2:33 - 2:35
    din apa, devenind adultul pe care il vedeti.
  • 2:35 - 2:37
    Si in mod tipic, exista multa variatie,
  • 2:37 - 2:40
    dar daca avem o libelula cu, sa spunem, un ciclu de viata de un an,
  • 2:40 - 2:43
    ceea ce este destul de tipic, larva, traind in apa proaspata,
  • 2:43 - 2:46
    traieste timp de 10 sau 11 luni.
  • 2:46 - 2:49
    Iar apoi adultul, care vine dupa, traieste timp de 1-2 luni.
  • 2:49 - 2:51
    Asadar este prin definitie un animal de apa proaspata.
  • 2:51 - 2:54
    Chiar are nevoie de apa proaspata.
  • 2:54 - 2:56
    Specia de libelule
  • 2:56 - 2:58
    despre care vreau sa vorbesc este aceasta,
  • 2:58 - 3:01
    deoarece majoritatea libelulelor, precum cea pe care tocmai am vazut-o,
  • 3:01 - 3:03
    cand ajung la etapa adulta pentru perioada scurta de o luna sau doua de viata,
  • 3:03 - 3:06
    nu calatoreste prea departe. Nu poate calatori prea departe.
  • 3:06 - 3:08
    Cativa kilometri, poate, este o distanta tipica.
  • 3:08 - 3:11
    Sunt zburatoare excelente, dar nu merg prea departe.
  • 3:11 - 3:13
    Dar aceasta specie este o exceptie.
  • 3:13 - 3:15
    Si este numita "Globe Skimmer" ("Hidroavionul Globului"),
  • 3:15 - 3:17
    sau "Wandering Glider" ("Hidroglisorul ratacitor").
  • 3:17 - 3:20
    Si, asa cum sugereaza poate si numele, poate fi gasita oriunde in lume.
  • 3:20 - 3:22
    Traieste de-a lungul tropicelor, in Americi,
  • 3:22 - 3:25
    Africa, Asia, Australia, Pacific.
  • 3:25 - 3:28
    Si calatoreste in lung si-n lat. Acest lucru in stim cu certitudine.
  • 3:28 - 3:30
    Dar aceasta specie nu a fost studiata foarte mult.
  • 3:30 - 3:34
    Este o libelula cu un aspect oarecum mediocru.
  • 3:34 - 3:37
    Daca studiezi libelulele, vrei sa le studiezi pe cele frumos colorate,
  • 3:37 - 3:40
    precum cea rosie. Sau pe cele foarte rare, sau pe cale de disparitie.
  • 3:40 - 3:43
    Specia aceasta este putin neinteresanta.
  • 3:43 - 3:46
    Este mediocru colorata. Si este destul de comuna.
  • 3:46 - 3:49
    Si o gasesti peste tot - asa ca de ce sa ne deranjam?
  • 3:49 - 3:52
    Dar daca avem aceasta atitudine, pierdem ceva cu adevarat special.
  • 3:52 - 3:55
    Pentru ca aceasta libelula are o poveste minunata de spus.
  • 3:55 - 3:58
    Si ma simt foarte privilegiat sa ma fi impiedicat de ea
  • 3:58 - 4:00
    traind in Maldive.
  • 4:00 - 4:02
    Cand am venit pentru prima data in Maldive,
  • 4:02 - 4:05
    foarte pasionat de scufundari, mi-am petrecut cat mai mult timp
  • 4:05 - 4:07
    in si sub apa.
  • 4:07 - 4:09
    Nu am observat libelulele; poate erau acolo, poate nu.
  • 4:09 - 4:11
    Nu le-am observat.
  • 4:11 - 4:13
    Dar dupa un timp, dupa cateva luni,
  • 4:13 - 4:15
    intr-o zi cand ma plimbam afara
  • 4:15 - 4:19
    brusc am observat sute de libelule, sute de libelule.
  • 4:19 - 4:22
    Ceva de genul acesta, acestea sunt toate specii de "Globe Skimmer".
  • 4:22 - 4:24
    Nu stiam atunci, dar stiu acum,
  • 4:24 - 4:26
    sunt "Globe Skimmers", sute.
  • 4:26 - 4:28
    Si erau acolo pentru ceva timp. Apoi au disparut.
  • 4:28 - 4:30
    Si nu m-am mai gandit la asta pana
  • 4:30 - 4:32
    anul viitor, cand s-a intamplat din nou,
  • 4:32 - 4:35
    si apoi anul urmator, si urmatorul.
  • 4:35 - 4:38
    Iar eu am fost putin cam lent, nu am prea observat.
  • 4:38 - 4:40
    Dar am intrebat unii prieteni si colegi din Maldive si, da, vin in fiecare an.
  • 4:40 - 4:42
    Si i-am intrebat pe oameni despre ele si da,
  • 4:42 - 4:44
    stiau, dar nu stiau nimic despre
  • 4:44 - 4:46
    locul de unde veneau sau orice altceva.
  • 4:46 - 4:49
    Si din nou nu m-am gandit prea mult la asta.
  • 4:49 - 4:51
    Dar incet-incet am inceput sa-mi dau seama ca ceva
  • 4:51 - 4:53
    special se intampla.
  • 4:53 - 4:56
    Pentru ca libelulele au nevoie de apa proaspata pentru a se inmulti.
  • 4:56 - 4:59
    Si Maldivele, sunt sigur ca unii dintre voi au fost acolo --
  • 4:59 - 5:01
    Deci aici este casa.
  • 5:01 - 5:03
    Asadar, Maldivele, superb loc.
  • 5:03 - 5:05
    (Rasete)
  • 5:05 - 5:07
    Este construit in totalitate din recifuri de coral.
  • 5:07 - 5:09
    Si in varful recifurilor de coral sunt bancuri de nisip.
  • 5:09 - 5:12
    Altitudine medie, cam cu atat deasupra nivelului marii.
  • 5:12 - 5:15
    Asadar, incalzirea globala, cresterea nivelului apei, este o problema cu adevarat serioasa.
  • 5:15 - 5:17
    Dar nu voi vorbi despre asta.
  • 5:17 - 5:19
    Un alt aspect important al acestor bancuri de nisip
  • 5:19 - 5:21
    este ca atunci cand ploua
  • 5:21 - 5:23
    apa de ploaie se scurge in sol. Deci dispare.
  • 5:23 - 5:25
    Asadar, ramane sub sol.
  • 5:25 - 5:27
    Copacii isi pot infige radacinile.
  • 5:27 - 5:29
    Oamenii pot sapa gauri si construi o fantana.
  • 5:29 - 5:32
    Dar libelulele -- putin mai dificil.
  • 5:32 - 5:34
    Nu exista apa proaspata la suprafata.
  • 5:34 - 5:36
    Nu exista iazuri, rauri, lacuri,
  • 5:36 - 5:38
    nimic de genul asta.
  • 5:38 - 5:40
    Deci de ce in fiecare an
  • 5:40 - 5:42
    milioane de libelule, milioane,
  • 5:42 - 5:44
    milioane de libelule isi fac aparitia.
  • 5:44 - 5:46
    Am devenit putin curios. De fapt ma voi opri aici,
  • 5:46 - 5:49
    pentru ca vreau sa intreb, si exista multi oameni care,
  • 5:49 - 5:52
    din India, desigur, oameni care au crescut petrecandu-si copilaria aici.
  • 5:52 - 5:56
    Aceia dintre voi care sunteti din India sau v-ati petrecut copilaria aici,
  • 5:56 - 5:58
    ridicati mana, care dintre voi --
  • 5:58 - 6:00
    nu inca, nu inca!
  • 6:00 - 6:02
    Sunteti prea dornici. Sunteti prea dornici. Nu. Stati putin. Stati putin.
  • 6:02 - 6:06
    Asteptati semnalul meu. Va spun eu cand.
  • 6:06 - 6:09
    Aceia dintre voi care au crescut in India,
  • 6:09 - 6:11
    va mai amintiti din copilaria voastra libelulele,
  • 6:11 - 6:13
    roiuri de libelule? Poate la scoala,
  • 6:13 - 6:15
    poate legand bucati de sfoara in jurul lor?
  • 6:15 - 6:17
    Poate smulgand parti din ele? Nu despre asta intreb.
  • 6:17 - 6:21
    Trebuie doar sa spuneti daca va amintiti ca ati vazut multe libelule.
  • 6:21 - 6:24
    Ridica cineva mana? Da. Multumesc. Multumesc.
  • 6:24 - 6:26
    Este un fenoment foarte raspandit
  • 6:26 - 6:30
    in toata Asia de Sud, inclusiv Maldive.
  • 6:30 - 6:32
    Si mi-a starnit curiozitatea.
  • 6:32 - 6:34
    In Maldive, acum in India exista multa apa,
  • 6:34 - 6:36
    asadar, libelule, da, sigur. De ce nu?
  • 6:36 - 6:39
    Dar in Maldive nu este apa proaspata. Asa ca ce se intampla?
  • 6:39 - 6:42
    Si primul lucru pe care l-am facut a fost sa incep sa notez
  • 6:42 - 6:44
    cand soseau in Maldive.
  • 6:44 - 6:46
    Si iata raspunsul, 21 Octombrie.
  • 6:46 - 6:48
    Nu in fiecare an, este o data medie.
  • 6:48 - 6:50
    Deci am luat notite timp de 15 ani deja.
  • 6:50 - 6:52
    Ati crede ca vin din India. Este cel mai apropiat loc.
  • 6:52 - 6:55
    Dar in Octombrie, tineti minte, suntem inca in sezonul musonului de sud-vest,
  • 6:55 - 6:57
    Maldivele sunt inca in sezonul musonului de sud-vest.
  • 6:57 - 7:00
    Dar vantul bate, invariabil, de ficare data, din vest.
  • 7:00 - 7:02
    Bate spre India, nu dinspre India.
  • 7:02 - 7:04
    Asadar, cum ajung aceste creaturi aici?
  • 7:04 - 7:06
    Vin din India impotriva vantului?
  • 7:06 - 7:08
    Parea putin probabil.
  • 7:08 - 7:10
    Asa ca urmatorul lucru pe care l-am facut a fost sa dau telefoane.
  • 7:10 - 7:12
    Maldivele sunt un arhipelag lung.
  • 7:12 - 7:14
    Se intinde pe o distanta de 500 de mile, desigur ca aici este India.
  • 7:14 - 7:16
    Am inceput sa dau telefoane si sa trimit mailuri catre prieteni si colegii.
  • 7:16 - 7:19
    Cand vedeti libelulele sosind?
  • 7:19 - 7:21
    Si, foarte curand, a inceput sa se contureze imaginea.
  • 7:21 - 7:23
    In Bangalore, un coleg mi-a trimis
  • 7:23 - 7:25
    informatia culeasa timp de 3 ani, in medie,
  • 7:25 - 7:27
    24 Septembrie, deci sfarsitul lunii Septembrie.
  • 7:27 - 7:29
    Jos in Trivandrum, putin mai tarziu.
  • 7:29 - 7:31
    In nordul indepartat al Maldivelor, putin mai tarziu.
  • 7:31 - 7:33
    Apoi Male, apoi mai in sud.
  • 7:33 - 7:35
    Apoi in punctul cel mai sudic al Maldivelor.
  • 7:35 - 7:38
    Este destul de evident faptul ca vin din India.
  • 7:38 - 7:41
    Dar vin 400 de mile peste ocean, impotriva vantului.
  • 7:41 - 7:43
    Cum fac acest lucru?
  • 7:43 - 7:45
    Nu stiam.
  • 7:45 - 7:47
    Urmatorul lucru pe care l-am facut a fost sa incep sa numar libelulele.
  • 7:47 - 7:49
    Voiam sa stiu despre sezonalitatea lor,
  • 7:49 - 7:51
    in ce perioada a anului, asta este cand ajung prima data,
  • 7:51 - 7:53
    dar pentru cat timp stau prin zona? Acest lucru ne ofera vreun indiciu?
  • 7:53 - 7:56
    Asa ca am inceput un proces stiintific foarte riguros.
  • 7:56 - 7:58
    Am tinut un jurnal stiintific foarte riguros.
  • 7:58 - 8:00
    M-am urcat pe bicicleta,
  • 8:00 - 8:02
    si am mers in jurul insulei Male.
  • 8:02 - 8:04
    Are o circumferinta de 5 kilometri,
  • 8:04 - 8:06
    numarand libelulele pe drum,
  • 8:06 - 8:09
    incercand sa nu dau peste oameni in timp ce ma uitam in copaci.
  • 8:09 - 8:13
    Si am descoperit ca sunt aici pentru foarte putin timp,
  • 8:13 - 8:15
    octombrie, noiembrie, decembrie. Atat.
  • 8:15 - 8:17
    Apoi isi iau zborul, mai raman cateva, dar atat.
  • 8:17 - 8:19
    Octombrie, noiembrie, decembrie. Si nu este sezonul musonului de nord-est.
  • 8:19 - 8:21
    Nu este sezonul musonului de sud-vest.
  • 8:21 - 8:23
    Este sezonul inter-musonic,
  • 8:23 - 8:25
    perioada in care musonul se schimba.
  • 8:25 - 8:28
    Acum, ce am spus este ca musonul de sud-vest merge intr-o directie,
  • 8:28 - 8:32
    si apoi isi schimba directia si avem musonul de nord-est care merge in cealalta directie.
  • 8:32 - 8:34
    Si asta iti da impresia ca avem o masa de aer
  • 8:34 - 8:36
    care circula in sus si in jos. Nu asa functioneaza.
  • 8:36 - 8:38
    Ce se intampla, in realitate, este ca exista doua mase de aer.
  • 8:38 - 8:41
    Si exista un front intre ele, iar frontul se misca.
  • 8:41 - 8:43
    Asa ca daca avem India aici,
  • 8:43 - 8:45
    cand frontul este deasupra Indiei suntem in sezonul musonului de sud-vest.
  • 8:45 - 8:49
    Apoi frontul se misca in musonul de nord-est.
  • 8:49 - 8:51
    Iar frontul din mijloc nu este vertical,
  • 8:51 - 8:53
    ci sub un unghi.
  • 8:53 - 8:55
    Asa ca atunci cand ajunge inspre Male
  • 8:55 - 8:58
    stau in Male sub front.
  • 8:58 - 9:00
    Pot fi in musonul de sud-vest.
  • 9:00 - 9:02
    Dar vantul de deasupra este din musonul de nord-est.
  • 9:02 - 9:05
    Deci libelulele vin de fapt din India cu musonul de nord-est.
  • 9:05 - 9:11
    Dar la o altitudine de 1,000 - 2,000 de metri in aer. Incredibil.
  • 9:11 - 9:14
    Aceste micute insecte, aceleasi pe care le vedem aici [in India],
  • 9:14 - 9:16
    de 2 inchi lungime, 5 centimetri,
  • 9:16 - 9:20
    zburand cu milioanele, 400 de mile deasupra oceanului,
  • 9:20 - 9:24
    la 2,000 de metri altitudine. Incredibil.
  • 9:24 - 9:27
    Asa ca am fost foarte multumit de mine insumi. M-am gandit, wow, i-am dat de capat,
  • 9:27 - 9:29
    stiu cum vin aici. Apoi m-am scarpinat in cap putin,
  • 9:29 - 9:31
    si e in regula,
  • 9:31 - 9:34
    stiu cum vin aici, dar de ce vin aici?
  • 9:34 - 9:39
    Ce cauta milioane de libelule, care zboara pe deasupra oceanului in fiecare an
  • 9:39 - 9:41
    catre ceea ce pare sfarsitul lor?
  • 9:41 - 9:43
    Nu are logica. Nu e nimic pentru ele in Maldive.
  • 9:43 - 9:45
    Ce cauta?
  • 9:45 - 9:48
    Ei bine, pentru a scurta povestea,
  • 9:48 - 9:51
    ele zboara exact deasupra oceanului.
  • 9:51 - 9:54
    Zboara pana in Africa de Est.
  • 9:54 - 9:57
    Stiu acest lucru pentru ca am prieteni care lucreaza pe vase de cercetare a vietii marine
  • 9:57 - 9:59
    care mi-au trimis rapoarte din vapoare aflate in mijlocul oceanului.
  • 9:59 - 10:01
    Stiu pentru ca am rapoarte din Seychelles,
  • 10:01 - 10:03
    ceea ce se potriveste la fel de bine, aici jos.
  • 10:03 - 10:06
    Si stiu pentru ca
  • 10:06 - 10:08
    atunci cand te uiti la ploi,
  • 10:08 - 10:10
    aceste inecte, aceste Globe Skimmers
  • 10:10 - 10:14
    se inmultesc in balti temporare produse de ploaie.
  • 10:14 - 10:16
    OK, isi depun ouale unde sunt ploile sezoniere,
  • 10:16 - 10:18
    ploile musonice.
  • 10:18 - 10:21
    Larvele trebuie sa se dezvolte foarte rapid.
  • 10:21 - 10:23
    Le ia doar 6 saptamani. In loc de 11 luni le ajung 6 saptamani,
  • 10:23 - 10:25
    se maturizeaza si isi iau zborul.
  • 10:25 - 10:27
    Acum, aici avem, in caz ca nu puteti citi din ultimul rand al salii,
  • 10:27 - 10:29
    valoarea maxima este ploaia din India.
  • 10:29 - 10:32
    Si incepem in iunie. Deci aceasta este ploaia musonica.
  • 10:32 - 10:34
    Pana in septembrie - octombrie se usuca.
  • 10:34 - 10:36
    Nimic pentru aceste libelule. Nu mai e ploaie sezoniera.
  • 10:36 - 10:39
    Trebuie sa se duca la vanatoare de ploaie sezoniera.
  • 10:39 - 10:42
    Si zboara in sud. Pe masura ce musonul se retrage spre sud
  • 10:42 - 10:45
    ele coboara prin Karnataka, in Kerala.
  • 10:45 - 10:47
    Si apoi se termina continentul.
  • 10:47 - 10:49
    Dar ele sunt zburatoare incredibil de bune. Aceasta specie
  • 10:49 - 10:51
    poate zbura mii de kilometri.
  • 10:51 - 10:53
    Si continua sa zboare. Iar vantul de nord-est
  • 10:53 - 10:57
    le poarta peste ocean in Africa,
  • 10:57 - 11:00
    unde ploua.
  • 11:00 - 11:02
    Si se inmultesc in ploile din Africa.
  • 11:02 - 11:04
    Aceasta este Africa de sud-est. Se pare ca sunt
  • 11:04 - 11:08
    doua perioade de inmultire aici. Este putin mai complicat decat atat.
  • 11:08 - 11:11
    Ce se intampla este ca se inmultesc in ploile musonice de aici.
  • 11:11 - 11:14
    Iar libelulele pe care le vedeti azi
  • 11:14 - 11:16
    aici afara, in campus,
  • 11:16 - 11:19
    sunt generatia tanara.
  • 11:19 - 11:21
    Au eclozat in India.
  • 11:21 - 11:24
    Cauta un loc unde sa se inmulteasca. Daca ploua aici se vor inmulti.
  • 11:24 - 11:26
    Dar multe dintre ele isi vor continua drumul. Iar urmatoarea oprire,
  • 11:26 - 11:29
    poate peste numai 4 sau 5 zile va fi Africa de Est.
  • 11:29 - 11:31
    Vantul le va purta aici.
  • 11:31 - 11:34
    Daca trec de Maldive se pot opri sa arunce o privire,
  • 11:34 - 11:36
    nimic aici, vor continua drumul.
  • 11:36 - 11:41
    Aici, aici, Kenya, Africa de Est
  • 11:41 - 11:43
    tocmai au iesit dintr-o seceta lunga.
  • 11:43 - 11:46
    Saptamana trecuta ploile deja au rabufnit. Ploile scurte au inceput
  • 11:46 - 11:48
    si acum ploua acolo.
  • 11:48 - 11:51
    Iar libelulele sunt acolo. Am informatii de la diferitele mele contacte.
  • 11:51 - 11:53
    Libelulele sunt aici acum. Se inmultesc acolo.
  • 11:53 - 11:56
    Isi vor depune ouale acum.
  • 11:56 - 11:58
    Vor ecloza in 6 saptamani. Pana la acea data
  • 11:58 - 12:00
    ploile sezoniere se vor deplasa. Nu mai sunt acolo, sunt aici.
  • 12:00 - 12:02
    Vor zbura aici. Iar lucrul inteligent este
  • 12:02 - 12:05
    ca vantul bate intotdeauna inspre locul unde ploua.
  • 12:05 - 12:07
    Ploaia apare, acestea sunt ploi de vara.
  • 12:07 - 12:09
    Acesta este un muson de vara.
  • 12:09 - 12:12
    Soarele este aici. Ploi de vara in Africa de Sud.
  • 12:12 - 12:14
    Soarele este aici, caldura maxima,
  • 12:14 - 12:16
    evaporare maxima, nori maximi,
  • 12:16 - 12:18
    ploaia maxima,
  • 12:18 - 12:20
    oportunitati maxime de reproducere.
  • 12:20 - 12:24
    Nu doar asta, dar datorita acestei miscari de aer,
  • 12:24 - 12:26
    avem aceasta miscare de ridicare a aerului
  • 12:26 - 12:28
    unde este cald, iar aerul rece este atras dedesubt.
  • 12:28 - 12:31
    Este o convergenta. Asadar, de fiecare data cand ploua
  • 12:31 - 12:34
    aerul este atras inspre acea zona pentru a inlocui aerul care se ridica.
  • 12:34 - 12:37
    Deci micutul care eclozeaza aici,
  • 12:37 - 12:39
    se ridica in aer si este automat dus de vant
  • 12:39 - 12:41
    in zonele unde ploua.
  • 12:41 - 12:44
    Isi depun ouala, iar urmatoarea generatie, cum apare,
  • 12:44 - 12:46
    este automat dusa de vant in zonele unde ploua.
  • 12:46 - 12:49
    Acum este aici. Ies din oua, este timpul sa se intoarca.
  • 12:49 - 12:51
    Deci, in patru generatii, unu, doi, trei,
  • 12:51 - 12:53
    patru si apoi inapoi.
  • 12:53 - 12:56
    Un circuit complet al Oceanului Indian.
  • 12:56 - 13:01
    Este un circuit de aproape 16,000 de kilometri.
  • 13:01 - 13:05
    16,000 kilometri, 4 generatii,
  • 13:05 - 13:07
    pentru o insecta de 5 cm. Este incredibil.
  • 13:07 - 13:09
    Aceia dintre voi care sunteti din America de Nord
  • 13:09 - 13:12
    sunteti familiari cu fluturele Monarh.
  • 13:12 - 13:15
    Care, pana acum, a fost insecta cu cea mai lunga migratie.
  • 13:15 - 13:17
    Dar este doar jumatate din lungimea calatoriei libelulei.
  • 13:17 - 13:19
    Iar aceasta traversare a oceanului
  • 13:19 - 13:24
    este singura traversare adevarata a oceanului
  • 13:24 - 13:26
    din partea unei insecte.
  • 13:26 - 13:28
    O fapta incredibila.
  • 13:28 - 13:30
    Si m-am lovit de acest lucru doar pentru ca locuiam in Male,
  • 13:30 - 13:32
    Maldive, pentru o perioada suficient de lunga
  • 13:32 - 13:34
    pentru a-mi trece prin minte
  • 13:34 - 13:38
    ca ceva special se intampla.
  • 13:38 - 13:40
    Dar libelulele nu sunt singulele creaturi care fac aceasta calatorie.
  • 13:40 - 13:42
    Povestea continua.
  • 13:42 - 13:44
    Sunt de asemenea interesat de pasari. Si sunt familiarizat
  • 13:44 - 13:46
    cu aceasta pasare. Este o pasare speciala.
  • 13:46 - 13:49
    Este un vultur. Este numit vulturul estic cu picioare rosii, evident.
  • 13:49 - 13:51
    Dar este numit si vulturul Amur.
  • 13:51 - 13:53
    Si poarta acest nume pentru ca
  • 13:53 - 13:56
    se inmulteste in regiunea Amur.
  • 13:56 - 13:58
    Aceasta este o zona de-a lungul raului Amur, care se afla aici.
  • 13:58 - 14:00
    Cea mai mare partea a lui este granita
  • 14:00 - 14:03
    dintre China si Rusia, aici sus, in estul indepartat.
  • 14:03 - 14:05
    Asadar, Siberia, Manciuria.
  • 14:05 - 14:07
    Si aici se inmulteste.
  • 14:07 - 14:09
    Si daca esti vultur, este un loc frumos unde sa fii pe durata verii.
  • 14:09 - 14:11
    Dar este un loc mizerabil in care te poti afla pe durata iernii.
  • 14:11 - 14:13
    Va dati seama cum este.
  • 14:13 - 14:17
    Deci, asa cum ar face orice pasare inteligenta,
  • 14:17 - 14:20
    migreaza spre sud. Se muta in sud. Intreaga populatie se muta in sud.
  • 14:20 - 14:22
    Dar apoi inteligenta lor inceteaza.
  • 14:22 - 14:24
    As ca acum nu se mai opresc aici, nici macar aici.
  • 14:24 - 14:26
    Nu, traverseaza aici.
  • 14:26 - 14:30
    Opresc pentru o scurta realimentare in nord-estul Indiei.
  • 14:30 - 14:33
    Ajung la latitudinea oraselor Mumbai sau Goa.
  • 14:33 - 14:35
    Apoi pornesc deasupra oceanului, pana in Kenya.
  • 14:35 - 14:38
    Si aici, apoi petrec iarna aici jos [in Africa de sud].
  • 14:38 - 14:41
    Incredibil. Este cea mai senzationala migratie
  • 14:41 - 14:44
    a oricarei pasari de prada. O migratie incredibila.
  • 14:44 - 14:46
    Si nu sunt singurii care fac aceasta calatorie.
  • 14:46 - 14:49
    Au cea mai incredibila calatorie, dar sunt altii care fac traversarea din India
  • 14:49 - 14:51
    catre Africa. Inclusiv acesta, Hobby.
  • 14:51 - 14:53
    Aceasta este o pasare draguta, acesta este cucul Pied.
  • 14:53 - 14:55
    Aceia dintre voi din India de nord il cunosc.
  • 14:55 - 14:57
    Vine odata cu musonul.
  • 14:57 - 15:00
    In aceasta perioada a anului se intorc in Africa.
  • 15:00 - 15:02
    Iar acest tip, numit Roller, este o pasare foarte frumoasa.
  • 15:02 - 15:05
    Este cunoscut drept Roller Eurasian. In India se gaseste in nord-vest,
  • 15:05 - 15:08
    asa ca este cunoscut drept Kashmir Roller.
  • 15:08 - 15:10
    Iar ce am facut cu privire la aceste pasari a fost sa compilez toate rapoartele
  • 15:10 - 15:12
    toate rapoartele existente despre aceste pasari,
  • 15:12 - 15:14
    sa le pun cap la cap si am descoperit ca migreaza in aceeasi perioada
  • 15:14 - 15:16
    cu libelulele.
  • 15:16 - 15:18
    Folosesc exact aceleasi vanturi.
  • 15:18 - 15:20
    Calatoresc in exact aceeasi perioada si cu aceleasi vanturi
  • 15:20 - 15:23
    pentru a traversa oceanul. Stiu ca zboara la aceeasi altitudine.
  • 15:23 - 15:25
    Se stie despre vulturul Amur. Acest tip, din pacate,
  • 15:25 - 15:27
    unul dintre acestia a avut un sfarsit nefericit.
  • 15:27 - 15:30
    Zbura langa coasta din Goa,
  • 15:30 - 15:33
    acum 21 de ani, 1988, octombrie 1988.
  • 15:33 - 15:35
    Un avion al marinei indiene zbura din Goa,
  • 15:35 - 15:38
    bang, in miezul noptii, din fericire avionul cu doua motoare
  • 15:38 - 15:41
    a reusit sa se intoarca la baza si au scos din el ramasitele acestui Eurasian Roller.
  • 15:41 - 15:45
    Zbura noaptea peste oceanul Indian la 2,424 metri.
  • 15:45 - 15:47
    Aceeasi altitudine ca si libelulele.
  • 15:47 - 15:49
    Deci folosesc aceleasi vanturi.
  • 15:49 - 15:51
    Si celalalt lucru, celalalt factor important
  • 15:51 - 15:54
    pentru toate aceste pasari este ca toate au marime medie,
  • 15:54 - 15:57
    si asta include si urmatorul slide, care este un mancator de albine (Bee-eater).
  • 15:57 - 15:59
    Aceste pasari mananca albine. Aceasta are un frumos obraz albastru.
  • 15:59 - 16:02
    Este un mancator de albine cu obraz albastru.
  • 16:02 - 16:04
    Si fiecare dintre aceste pasari care traverseaza
  • 16:04 - 16:06
    din India catre Africa de Est
  • 16:06 - 16:09
    mananca insecte, insecte mari,
  • 16:09 - 16:12
    de marimea libelulelor. Multumesc.
  • 16:12 - 16:17
    (Aplauze)
Title:
Charles Anderson descopera libelule care traverseaza oceane
Speaker:
Charles Anderson
Description:

In timp ce locuia si lucra in calitate de biolog marin in Insulele Maldive, Charles Anderson a observat "explozii" neasteptate de libelule in anumite perioade ale anului. El explica modul in care urmarit drumul parcurs de o libelula mica, numita "globe skimmer", descoperind ca are cea mai lunga migratie dintre toate insectele din lume.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:17
Diana Breaban added a translation

Romanian subtitles

Revisions