Përfitimet e ushtrimit fizik tek truri
-
0:00 - 0:04Çfarë nëse ju them juve , se ishte
diçka që ju mund ta bënit tani -
0:05 - 0:08që do të ishte i menjëhershëm , përfitimi
pozitiv për trurin tuaj . -
0:08 - 0:12Duke përfshirë disponimin dhe fokusin
tuaj? -
0:12 - 0:17Dhe cfarë nese ju them juve se gjëja
e njëjtë mund të zgjasë për shumë kohë -
0:17 - 0:20dhe do ta mbroj trurin tuaj nga
gjendjet e ndryshme -
0:20 - 0:24si depresioni , sëmundja e Alzheimer-it
ose çmenduria . -
0:24 - 0:25Do ta bënit ju këtë ?
-
0:25 - 0:26Po!
-
0:26 - 0:32Une jam duke folur rreth efekteve të
jashtëzakonshme të aktivitetit fizik. -
0:32 - 0:34Thjeshtë duke lëvizur trupin tuaj,
-
0:34 - 0:39të menjëhershme, të qëndrueshme
dhe përfitime mbrojtëse për trurin tuaj -
0:39 - 0:42Dhe kjo mund të zgjasë
për tërë pjesën e mbetur të jetës suaj. -
0:42 - 0:46Kështu që , ajo cfare dua të bej sot është
të ju tregoj juve një histori -
0:46 - 0:50rreth asaj si unë kam përdor njohuritë e
mia të thella për neuroshkencë , -
0:50 - 0:52si profesoreshë e neuroshkencës,
-
0:52 - 0:54që në thelb kam bërë një eksperiment
në veten time -
0:54 - 0:58në të cilin unë kam zbuluar
shkencën themelore -
0:58 - 1:00pse ushtrimi është gjëja më transformuese
-
1:00 - 1:03që ti mund të bësh për trurin tuaj sot.
-
1:03 - 1:07Tani , si një neuroshkencëtare ,
unë e di se truri jonë, -
1:07 - 1:10që është një gjë në kokën tonë tani,
-
1:10 - 1:15është struktura më komplekse
e njohur për njerëzimin. -
1:15 - 1:17Por, është një gjë
për të folur për trurin, -
1:17 - 1:20dhe një tjetër për ta parë atë.
-
1:20 - 1:22Pra ja këtu është një tru i vërtetë
i ruajtur i njeriut. -
1:22 - 1:27edhe do të ilustroj dy zonat kyçe
për të cilat do të iu flasë sot. -
1:27 - 1:31E para është korteksi prefrontal,
menjëherë prapa ballit, -
1:31 - 1:37që luan rol në vendimarrje, përqendrim,
vëmendje dhe në personalitetin tuaj. -
1:37 - 1:42Zona e dytë kyçe është e lokalizuar në
lobin temporal, që tregohet këtu. -
1:42 - 1:45Kemi lobin e djathtë dhe të majtë
të zonës temporale -
1:45 - 1:48dhe thellë në lobin temporal është
struktura kyçe -
1:48 - 1:49kyçe për aftësite tuaja
-
1:49 - 1:54për t'i formësuar dhe për t'i mbajtur në
memorien afatgjate, faktet dhe ngjarjet. -
1:54 - 1:57Dhe kjo strukturë është hipokampusi.
-
1:57 - 2:00Kështu, gjithmonë kam qenë e
magjepsur nga roli i hipokampusit. -
2:00 - 2:05Si është e mundur që një ngjarje të zgjatë
vetëm një moment, -
2:05 - 2:07si thuash, puthja juaj e parë,
-
2:07 - 2:11ose momenti kur fëmija juaj i parë
ishte lindur, -
2:11 - 2:14mund të formojne kujtime që ndryshojnë
trurin tuaj, -
2:14 - 2:17dhe mund të zgjasin një jetë të tërë?
-
2:17 - 2:19Kjo, është ajo që dua t'a kuptojë.
-
2:19 - 2:24Doja të filloja të inçizoja aktivitetin
e qelizave individuale të trurit -
2:24 - 2:25në hipokampus
-
2:25 - 2:28se si tek ne subjektet formohen kujtime
të reja -
2:28 - 2:33Dhe në thelb me e provu që me i deshifru
shperthimet e vogla të aktivitetit -
2:33 - 2:36elektrik, si neuronet komunikojnë me
njëra-tjetrën, -
2:36 - 2:40si këto shperthime të vogla na
mundësojnë për me formu kujtime të reja . -
2:40 - 2:44Por, disa vjet më vonë, unë bëra diçka
të pazakontë në shkencë. -
2:44 - 2:46Si profesoresh e neuroshkencës,
-
2:46 - 2:50Vendosa që me e ndërru komplet
programin tim hulumtues. -
2:50 - 2:55Sepse unë hasa në diçka që
ishte e mrekullueshme, -
2:55 - 2:58në një fuqi që ndryshon shumë jetë
-
2:58 - 3:00dhe vendosa ta studioj atë.
-
3:00 - 3:04Unë zbulova dhe përjetova efektet e
ushtrimeve në ndryshim të trurit. -
3:04 - 3:09Dhe e bëra këtë në një mënyre krejtësisht
të habitshme. -
3:09 - 3:13Në fakt isha në kulmin e gjithë punës
rreth kujtesës që po e bëja, -
3:13 - 3:15të dhënat po hidheshin,
-
3:15 - 3:20Une po bëhësha e njohur në fushen time
për punën time rreth memories -
3:20 - 3:23Ishte diçka e mrekullueshme.
Ishte, shkencore. -
3:23 - 3:27Por, kur nxora kokën jashtë derës
së laboratorit -
3:27 - 3:29Vërejta diçka.
-
3:29 - 3:31Unë nuk kisha jetë shoqërore.
-
3:31 - 3:34Unë shpenzova shumë kohë në këto
qeliza nervore -
3:34 - 3:36në një dhomë të errët, e vetme.
-
3:36 - 3:37(të qeshura)
-
3:37 - 3:39Unë nuk lëviza trupin time fare.
-
3:39 - 3:42Une kisha shtuar 11.3 kg.
-
3:42 - 3:45Dhe me mori shumë vite për ta realizuar,
-
3:45 - 3:47une isha e mjerë.
-
3:47 - 3:49Dhe nuk doja të isha e tillë.
-
3:49 - 3:52Dhe isha në një udhëtim me anije e vetme,
pasi nuk kisha shoqeri. -
3:52 - 3:54Dhe u ktheva prapë.
-
3:54 - 3:55(të qeshura)
-
3:55 - 3:58mendova, "Oh Zot, unë isha, personi
me i dobët në këtë udhëtim". -
3:58 - 4:00Dhe u ktheva me një mision
-
4:00 - 4:04dhe thashë: "Unë kurrë nuk do të ndihem
përsëri si një person i dobët -
4:04 - 4:06në një udhëtim me anije përgjatë lumit.
-
4:06 - 4:08Dhe kjo më bëri që të shkoj në palestër.
-
4:08 - 4:10Dhe u fokusova në tipin A të
personalitetit -
4:10 - 4:13dhe shkova në të gjitha ushtrimet që i
kisha në palestër -
4:13 - 4:16Provova gjithçka.
-
4:16 - 4:18isha në kikboks, vallëzim, joga,
bëja ecje. -
4:18 - 4:21dhe fillimisht ishte shumë e vëshirë.
-
4:21 - 4:25Por, vërejta që pas ushtrimeve që
më djersitnin shumë, -
4:25 - 4:30Kam pasur ngritje të madhe të
disponimit dhe energjisë. -
4:30 - 4:33Dhe kjo më ka shty që me e vazhdu
palestrën. -
4:33 - 4:36Fillova të ndjehem më e fuqishme.
-
4:36 - 4:39Fillova, të ndihem më mirë, unë tashmë
i kisha humbur 11 kg. -
4:39 - 4:44Dhe tani, pas një përparimi të shpejtë për
një vit e gjysëm në këtë program -
4:44 - 4:48ushtrimesh vërejta diçka që me të vërtetë
me bëri të ulem dhe t'i kushtoj vemendje. -
4:48 - 4:51Unë isha e ulur në tryezën time,
duke shkruar një bursë kërkimore, -
4:51 - 4:54dhe një mendim me përshkoj mendjen
-
4:54 - 4:57dhe nuk e kishte përshkuar kurrë
mendjen time më parë. -
4:57 - 4:58Dhe ky mendim ishte,
-
4:58 - 5:01"Gee, shkrimi i burses po shkon
mirë sot". -
5:01 - 5:03Dhe të gjithë shkencëtarët
-
5:03 - 5:04(të qeshura)
-
5:04 - 5:07po, të gjithë shkencëtarët qeshnin sa herë
e thoja atë -
5:07 - 5:10sepse shkrimi i bursës kurrë nuk
me shkon mirë -
5:10 - 5:12Ishte shumë e vështirë: isha gjithmonë
duke i tërhek flokët, -
5:12 - 5:15duke u munduar të dal me atë ide
fituese milionëshe. -
5:15 - 5:18Por, e kuptova shkrimi i bursës po
shkonte mirë, -
5:18 - 5:22sepse isha në gjendje të përqendrohem
dhe të mbaj vemendjen time -
5:22 - 5:24për më gjatë se sa mund ta bëja më parë.
-
5:24 - 5:28Dhe memoria ime afatgjate që u mundova
ta studioj në laboratorin tim -
5:28 - 5:31dukej që ishte tash e përmirësuar tek unë.
-
5:31 - 5:34Dhe kjo ishte arsyeja që i organizova
bashkë ushtrimet. -
5:34 - 5:38Ndoshta gjithë ato ushtrime që i
përfshiva dhe i shtova në jetën time -
5:38 - 5:40po ndryshonin trurin tim.
-
5:40 - 5:43Ndoshta po eksperimentoja me veten
time, pa dijenin time. -
5:43 - 5:45Pra, si një neuroshkencëtare kurioze,
-
5:45 - 5:48hulumtova në literaturë për me pa se
çka dimë rreth kësaj, -
5:48 - 5:51rreth efekteve të ushtrimeve në tru.
-
5:51 - 5:55Ajo çka gjeta ishte një literaturë që
për mua ishte tejet emocionuese -
5:55 - 5:59që në thelb tregonte gjithçka që kam
vërejtur tek vetja ime. -
5:59 - 6:03Disponim më i mirë. energji më e
madhe, kujtesë dhe vemendje më të lartë. -
6:03 - 6:06Dhe sa më shumë lexova,
-
6:06 - 6:09aq më shumë kuptova sa ishin të
fuqishme ushtrimet. -
6:09 - 6:12Që perfundimisht më qoj tek vendimi i madh
-
6:12 - 6:16për të zhvendosur plotësisht fokusin tim
për hulumtime. -
6:16 - 6:21Dhe tani, pas disa vitesh fokusim
në këtë pyetje, -
6:21 - 6:23kam ardh në një përfundim:
-
6:23 - 6:27që ushtrimet janë gjëja më transformuese
-
6:27 - 6:30që ju mund të bëni për trurin tuaj sot
-
6:30 - 6:32për tri arsyet vijuese.
-
6:32 - 6:36Numer një: ka efekte të menjëhershme
për trurin tuaj. -
6:36 - 6:38Një stërvitje e vetme që ju bëni
-
6:38 - 6:41rrit menjëherë nivelet e
neurotransmetuesve -
6:41 - 6:45si dopaminës, serotoninës,
dhe neuroadrenalinës. -
6:45 - 6:48Kjo do të rrisë disponimin tuaj
menjëherë pas asaj stervitjeje -
6:48 - 6:50ishte pikërisht ajo çka ndjeja.
-
6:50 - 6:54Laboratori im tregoi se një stërvitje
e vetme -
6:54 - 6:57mund të përmirësoj dhe zhvendos
aftësinë dhe përqendrimin tuaj, -
6:57 - 7:00dhe ky përmirësim i përqendrimit
do të jetë të paktën për dy orë. -
7:00 - 7:02Dhe së fundmi, studimet kanë treguar
-
7:02 - 7:06se një stërvitje e vetme do të përmirësojë
shpejtësinë tuaj të reagimit -
7:06 - 7:07që në thelb do të thotë
-
7:07 - 7:10se do të jeni më të shpejtë në kapjen e
asaj gote Starbucks -
7:10 - 7:11që bie nga banaku,
-
7:11 - 7:13gjë që është, shumë e rëndësishme.
-
7:13 - 7:14(të qeshura)
-
7:14 - 7:18Por, këto efekte të menjëhershme
janë të përkohshme. -
7:18 - 7:21Ajo çka duhet ju të bëni është
pikërisht ajo çka bëra unë -
7:21 - 7:24ndryshoni regjimin tuaj të ushtrimeve,
rritni funksionin kardio-respirator, -
7:24 - 7:26që të arrini efekte afatgjata.
-
7:26 - 7:29Dhe këto efekte janë afatgjata
-
7:29 - 7:32sepse ushtrimet ndryshojnë
anatominë aktuale të trurit, -
7:32 - 7:36si dhe fiziologjinë dhe funksionin.
-
7:36 - 7:39Le të fillojmë me zonën time
favorite të trurit, hipokampusin. -
7:39 - 7:40Hipokampusi
-
7:40 - 7:46ose stërvitja në të vërtetë prodhon
qeliza të reja nervore, -
7:46 - 7:51qelizat e reja nervore në hipokampus,
rrisin vëllimin e tij -
7:51 - 7:55si dhe përmiresojnë kujtesën tuaj
afatgjate, në rregull? -
7:55 - 7:57Dhe kjo ju përfshin juve dhe mua.
-
7:57 - 8:02Numër dy: gjetja më e zakonshme
në studimet e neuroshkencës, -
8:02 - 8:06duke parë efektet afatgjata të ushtrimeve,
-
8:06 - 8:09funksionimi i përmirësuar i vemendjes,
varet nga korteksi prefrontal. -
8:09 - 8:12Ju jo vetem që fitoni përqendrim
dhe vëmendje më të mirë, -
8:12 - 8:15por vëllimi i hipokampusit rritet
gjithashtu. -
8:15 - 8:19Dhe së fundi, jo vetëm që arrini efekte
të menjëhershme të disponimit me ushtrime -
8:19 - 8:22por këto zgjasin për një kohë të gjatë.
-
8:22 - 8:27Kështu, ju fitoni rritje të qëndrueshme
të këtyre neurotransmetuesve. -
8:27 - 8:32Por, realisht gjëja më transformuese që
ushtrimet mund të bëjnë -
8:32 - 8:35janë efektet e tyre mbrojtëse
në trurin tuaj. -
8:35 - 8:38Këtu mund të mendoni
në lidhje me trurin si muskul. -
8:38 - 8:40Sa më shumë që po ushtroni,
-
8:40 - 8:45aq më shumë po rritet dhe po fuqizohet
hipokampusi dhe korteksi prefrontal. -
8:45 - 8:47Pse është kjo e rëndësishme?
-
8:47 - 8:50Sepse korteksi prefrontal dhe hipokampusi
-
8:50 - 8:55janë dy zonat më së shumti të ndjeshme
ndaj sëmundjeve neurodegjeneruese -
8:55 - 8:59dhe rënies normale kognitive gjatë
plakjës. -
8:59 - 9:02Kështu me rritjen e ushtrimeve gjatë
jetës tuaj, -
9:02 - 9:06nuk do të kurosh çmendurinë
ose sëmundjen e Alzheimerit, -
9:06 - 9:08por, ajo që do të bësh është që
do të krijosh -
9:08 - 9:12hipokampus më të forte, më të madh, e
njëjta vlen edhe për korteksin prefrontal -
9:12 - 9:16kështu, këtyre sëmundjeve i'u duhet shumë
kohë për të pasur ndonjë efekt. -
9:16 - 9:20Ju mund te mendoni për ushtrime,
për këtë arsye, -
9:20 - 9:24si një 401K që rrit fuqinë e trurit
tuaj, mirë? -
9:24 - 9:27
Dhe është edhe më mirë, sepse është falas. -
9:27 - 9:31Pra, kjo është pika
ku të gjithë thonë, -
9:31 - 9:33"Kjo tingëllon kaq interesante, Wendy,
-
9:33 - 9:36por, vërtetë dua të di vetem një gjë.
-
9:36 - 9:39Dhe kjo është, të më thuash,
sasinë minimale të stërvitjeve -
9:39 - 9:42Unë kam nëvojë për të gjitha këto
ndryshime." -
9:42 - 9:42(të qeshura)
-
9:42 - 9:46Dhe kështu do të ta them
përgjigjen e kësaj pyetje. -
9:46 - 9:50Së pari, një lajm i mirë: nuk keni pse të
bëheni nje triatlet për të fituar këto -
9:50 - 9:54efekte. Rregulli i madh është që ju duhet
të bëni tre deri në katër herë në javë -
9:54 - 9:57ushtrime. Minimumi 30 minuta një
seancë stërvitore, -
9:57 - 10:00dhe duhet të këtë ushtrime
aerobike brenda stërvitjës. -
10:00 - 10:03Ajo është, ta ngrisësh ritmin e zemrës
-
10:03 - 10:05Dhe lajmi i mirë është,
nuk ke pse të shkosh në palestër -
10:05 - 10:07që të shpenzosh shumë.
-
10:07 - 10:10Shto një shetitje shtesë gjatë ecjes.
-
10:10 - 10:12Ju shikoni shkallët, ecni aty.
-
10:12 - 10:18Dhe zbrazja e energjisë mund të jetë po
aq e mirë sa klasa e aerobikës -
10:18 - 10:19që do të merrje në palestër.
-
10:19 - 10:24Kështu kam levizur nga pionere e kujtesës
-
10:24 - 10:26në eksploruese të ushtrimeve.
-
10:26 - 10:29Nga studimet e thella rreth trurit
-
10:29 - 10:34në përpjekjen për të kuptuar se si
ushtrimet përmirësojne funksionin e trurit -
10:34 - 10:36
dhe qëllimi im në laboratorin tim tani -
10:36 - 10:40është të shkoj përtej këtij rregulli
të madh që sapo ju dhashë -
10:40 - 10:42
tre deri në katër herë në javë, 30 minuta. -
10:42 - 10:46Dua të kuptoj metoden optimale të
ushtrimeve -
10:46 - 10:51për ju, në moshën tuaj,
në nivelin tuaj të fitnesit, -
10:51 - 10:53për prejardhjen tuaj gjenetike,
-
10:53 - 10:56
për të rritur efektet e ushtrimit sot -
10:56 - 11:01dhe gjithashtu për të përmirësuar
dhe mbrojtur më mirë trurin tuaj -
11:01 - 11:03
për pjesën tjetër të jetës suaj. -
11:03 - 11:07Por, është tjeter të flasim për stërvitje,
dhe është tjetër ta bësh atë. -
11:07 - 11:12Kështu që unë do të perdor fuqinë time si
një instruktore e çertifikuar ushtrimesh, -
11:12 - 11:14të kërkoj nga të gjithë të ngriheni
në këmbë. -
11:14 - 11:15( të qeshura)
-
11:15 - 11:17Ne do të bëjmë
vetëm një minutë stërvitje. -
11:17 - 11:21Quhet thirrje-përgjigje, vetem bëni
çfarë bëjë unë, thuani çka them unë, -
11:21 - 11:24dhe keni kujdes që të mos e goditni,
personin pranë jush, në rregull? -
11:24 - 11:25Muzikë!
-
11:25 - 11:26(muzikë më e shpejtë)
-
11:26 - 11:31pese, gjashte, shtate,tete,
djathtas, majtas, djathtas, majtas. -
11:31 - 11:36Dhe them, tani jam e fortë.
-
11:36 - 11:37Le t’ju dëgjoj juve
-
11:37 - 11:40Audienca: Unë jam i fortë tani.
-
11:40 - 11:44Wendy Suzuki: Zonja, une jam gruaja
e fortë e mrekullueshme. -
11:44 - 11:45Le t’ju dëgjoj juve!
-
11:45 - 11:49Audienca: une jam gruaja e fortë e
mrekullueshme. -
11:49 - 11:52Lëvizja e re - grusht nga poshtë,
djathtas, majtas. -
11:52 - 11:55Jam frymëzuar tani, thoni këtë!
-
11:55 - 11:58Audienca: jam i inspiruar tani.
-
11:58 - 12:03Lëvizja e fundit: tërhiqe dorën, nga majtë
në të djathtë, nga majtë në të djathtë. -
12:03 - 12:07Unë them, kam marr flakë tani!
Thuajeni këtë. -
12:07 - 12:10Audienca: kam marr flakë tani.
-
12:10 - 12:13Përfundoj! Në rregull, punë e mirë!
-
12:13 - 12:17(Duartrokitje)
-
12:18 - 12:19Faleminderit!
-
12:19 - 12:22Unë dua ta lë me një porosi të fundit.
-
12:22 - 12:26Dhe kjo është, bëjeni stërvitjen
pjesë të jetës tuaj -
12:26 - 12:31jo vetem që do t'i shtoj lumturi jetës
tuaj dhe ta bëjë më të sigurtë atë, -
12:31 - 12:36por do të mbrojë trurin tuaj
nga sëmundjet e pashërueshme. -
12:36 - 12:41Dhe në këtë mënyrë do t'i jap kahje
tjetër jetës tuaj -
12:41 - 12:42për të mirë.
-
12:42 - 12:43Faleminderit shumë!
-
12:43 - 12:44(Duartrokitje)
-
12:46 - 12:48Faleminderit!
-
12:48 - 12:50(Duartrokitje)
- Title:
- Përfitimet e ushtrimit fizik tek truri
- Speaker:
- Wendy Suzuki
- Description:
-
more » « less
Cila është gjëja më transformuese që mund të bësh për trurin tënd sot? Ushtrimi! thotë neurologia Wendy Suzuki. Frymëzohuni të shkoni në palestër, pasi Suzuki diskuton shkencën se si puna e jashtme rrit disponimin dhe kujtesën tuaj - dhe mbron trurin tuaj kundër sëmundjeve neurodegjeneruese si Alzheimeri.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:02
| Helena Bedalli approved Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise | ||
| Helena Bedalli edited Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise | ||
| Edona Qoqaj accepted Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise | ||
| Edona Qoqaj edited Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise | ||
| Helena Bedalli rejected Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise | ||
| Helena Bedalli edited Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise | ||
| Edona Qoqaj accepted Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise | ||
| Alisa Isufaj edited Albanian subtitles for The brain-changing benefits of exercise |