< Return to Video

Ghid pentru un leadership colaborativ

  • 0:02 - 0:06
    Era un costum roz nou minunat,
  • 0:06 - 0:09
    cu nasturi mari și întărituri la umăr.
  • 0:09 - 0:11
    Era în 1997,
  • 0:11 - 0:14
    și eram noul șef de la Griffin's Foods,
  • 0:14 - 0:18
    o mare companie de biscuiți și gustări
    din Noua Zeelandă.
  • 0:18 - 0:21
    Eram pentru prima dată
    lider al unei companii,
  • 0:21 - 0:23
    și mă aflam pe scenă
    pentru a susține un discurs important
  • 0:23 - 0:26
    despre noile noastre obiective ambițioase.
  • 0:27 - 0:29
    Știam exact cum suna
    sloganul meu mobilizator,
  • 0:29 - 0:33
    și anume: „O dată din patru
    când un Kiwi gustă un biscuite,
  • 0:33 - 0:35
    va fi unul de-ai noștri."
  • 0:35 - 0:38
    Am subliniat că știam
    cum să ne măsurăm rezultatele
  • 0:38 - 0:42
    și că dețineam controlul
    asupra viitorului.
  • 0:42 - 0:44
    Destul de jenant,
  • 0:44 - 0:46
    am terminat cu „Dacă nu asta, ce?
  • 0:46 - 0:48
    Dacă nu noi, cine?
  • 0:48 - 0:50
    Și dacă nu acum, când?”
  • 0:51 - 0:53
    Am primit aplauze furtunoase
  • 0:53 - 0:56
    și am fost foarte mulțumită
    de mine însămi.
  • 0:57 - 1:00
    Îmi doream atât de mult
    să fiu un lider bun.
  • 1:00 - 1:04
    Îmi doream să fiu urmată
    de o echipă devotată,
  • 1:04 - 1:06
    îmi doream să am dreptate.
  • 1:06 - 1:09
    Pe scurt, îmi doream să fiu erou.
  • 1:09 - 1:14
    Un erou care vinde cipsuri și biscuiți
    îmbrăcat în costum roz.
  • 1:14 - 1:15
    (Râsete)
  • 1:17 - 1:19
    Ce s-a întâmplat după acel discurs?
  • 1:19 - 1:21
    Nimic.
  • 1:21 - 1:24
    Toate acele aplauze nu au dus la acțiune.
  • 1:24 - 1:26
    Nimic nu s-a schimbat.
  • 1:26 - 1:29
    Nu pentru că nu le-a plăcut
    de mine sau mesajul meu.
  • 1:29 - 1:33
    Problema era că nimeni nu știa
    ce trebuie să facă.
  • 1:33 - 1:34
    Şi, cel mai important,
  • 1:34 - 1:37
    nu știau că am nevoie de ei.
  • 1:37 - 1:40
    Acum, poate vă gândiți
    că acesta e un discurs clasic de erou,
  • 1:40 - 1:43
    în care o să vă povestesc cum am depășit
    acel obstacol și am triumfat.
  • 1:43 - 1:46
    Ei bine, o să vă spun
  • 1:46 - 1:49
    că într-o lume așa de complexă
    și interconectată
  • 1:49 - 1:50
    ca cea în care trăim,
  • 1:50 - 1:55
    ideea că o singură persoană
    are răspunsul este ridicolă.
  • 1:55 - 1:58
    Nu e doar ineficient, ci și periculos,
  • 1:58 - 2:02
    pentru că ne face să credem
    că totul a fost rezolvat de erou,
  • 2:02 - 2:04
    și noi nu avem niciun rol.
  • 2:05 - 2:07
    Nu avem nevoie de eroi.
  • 2:07 - 2:09
    Avem nevoie de interdependență radicală,
  • 2:09 - 2:13
    ceea ce e doar un alt fel de-a spune
    că avem nevoie unii de alții,
  • 2:13 - 2:16
    chiar dacă alte persoane
    pot fi cu adevărat dificile, uneori.
  • 2:18 - 2:22
    Am petrecut zeci de ani încercând să aflu
    cum să fii un lider bun.
  • 2:22 - 2:24
    Am locuit în șapte țări
    și pe cinci continente.
  • 2:25 - 2:27
    În ultimii ani,
  • 2:27 - 2:30
    am petrecut mult timp
    alături de comunitatea B Corp,
  • 2:30 - 2:32
    inițial ca participant corporativ
  • 2:32 - 2:35
    și mai recent ca ambasador.
  • 2:35 - 2:37
    B Corp este un grup de companii
  • 2:37 - 2:41
    care cred în afaceri ca forță a binelui.
  • 2:41 - 2:44
    Există o certificare dură
    cu aproximativ 250 de întrebări
  • 2:44 - 2:47
    despre performanța ta socială
    și în ce privește mediul.
  • 2:48 - 2:51
    Trebuie să îți declari legal intenția
  • 2:51 - 2:53
    de a servi comunitatea
    precum și pe acționarii tăi
  • 2:53 - 2:58
    și trebuie să semnezi
    declarația de interdependență.
  • 2:58 - 3:01
    Unul din lucrurile
    care mă inspiră cel mai mult
  • 3:01 - 3:03
    despre companiile din această mișcare
  • 3:03 - 3:07
    e că se percep ca parte a unui sistem.
  • 3:07 - 3:12
    E ca și cum și-ar imagina că sunt
    un râu mare, curgător, de activități,
  • 3:12 - 3:17
    unde dacă sunt, de exemplu,
    producători de băuturi răcoritoare,
  • 3:17 - 3:20
    înțeleg că în amonte de ei,
  • 3:20 - 3:23
    e apă și zahăr,
  • 3:23 - 3:26
    și fermieri care produc acel zahăr,
  • 3:26 - 3:29
    și plastic, metal și sticlă,
  • 3:29 - 3:32
    toate acestea curgând în acest lucru
  • 3:32 - 3:35
    pe care îl numim companie
    ce are rezultate financiare.
  • 3:35 - 3:39
    Iar această curgere continuă
    cu consecințe.
  • 3:39 - 3:41
    Unele intenționate,
  • 3:41 - 3:44
    cum ar fi răcorirea și hidratarea,
  • 3:44 - 3:46
    și altele neintenționate,
  • 3:46 - 3:49
    cum ar fi deșeurile și obezitatea.
  • 3:49 - 3:52
    Timpul petrecut cu alți lideri
    din acest grup
  • 3:52 - 3:56
    m-a făcut să înțeleg
    că adevărata colaborare este posibilă,
  • 3:56 - 3:58
    dar e subtilă și complexă.
  • 3:58 - 4:02
    Și liderii de aici
    fac câteva lucruri foarte diferit
  • 4:02 - 4:04
    de liderii eroici tradiționali.
  • 4:05 - 4:07
    Își stabilesc obiective diferit,
  • 4:07 - 4:10
    își anunță obiectivele diferit
  • 4:10 - 4:14
    și au relații foarte diferite
    cu alte persoane.
  • 4:14 - 4:16
    Să începem cu prima diferență.
  • 4:16 - 4:21
    Un erou își stabilește un obiectiv
    ce poate fi îndeplinit individual
  • 4:21 - 4:23
    și măsurat corect.
  • 4:23 - 4:26
    Puteți recunoaște un obiectiv eroic,
  • 4:26 - 4:29
    folosesc termeni de genul
    „venituri” și „cotă de piață”
  • 4:29 - 4:31
    și sunt deseori competitive.
  • 4:31 - 4:34
    Adică, țineți minte ziua costumului roz?
  • 4:34 - 4:37
    Liderii interdependenți, pe de altă parte,
  • 4:37 - 4:39
    încep cu un obiectiv foarte important,
  • 4:39 - 4:44
    dar imposibil de realizat
    de o singură companie sau persoană.
  • 4:45 - 4:48
    Să vă dau un exemplu
    din industria hainelor,
  • 4:48 - 4:52
    care produce 92 de milioane de tone
    de deșeuri pe an.
  • 4:53 - 4:57
    Patagonia și Eileen Fisher
    sunt producători de îmbrăcăminte,
  • 4:57 - 4:59
    amândouă din B Corp,
  • 4:59 - 5:02
    amândouă profund implicate
    în reducerea deșeurilor.
  • 5:02 - 5:06
    Ele nu consideră
    că responsabilitatea lor se încheie
  • 5:06 - 5:09
    când un client le cumpără hainele.
  • 5:09 - 5:13
    Patagonia te încurajează
    să nu cumperi haine noi de la ei,
  • 5:13 - 5:16
    și îți repară gratuit hainele vechi.
  • 5:16 - 5:20
    Eileen Fisher te plătește
    dacă îți aduci hainele înapoi,
  • 5:20 - 5:24
    și fie le vinde mai departe,
    fie le transformă în haine noi.
  • 5:24 - 5:27
    În timp ce aceste două companii
    sunt concurente în anumite moduri,
  • 5:27 - 5:30
    ele lucrează împreună
    și cu alte companii similare
  • 5:30 - 5:33
    pentru rezolvarea problemelor comune.
  • 5:33 - 5:37
    Își asumă responsabilitatea
    și pentru acțiunile din amonte.
  • 5:37 - 5:39
    În toată lumea,
  • 5:39 - 5:43
    sunt vreo 300 de milioane de oameni
    ce lucrează de acasă în această industrie,
  • 5:43 - 5:45
    majoritatea sunt femei,
  • 5:45 - 5:48
    mulți în circumstanțe foarte dificile,
  • 5:48 - 5:49
    cu iluminare slabă,
  • 5:49 - 5:53
    cos nasturi și execută cusături detaliate.
  • 5:53 - 5:58
    Până în 2014, nu a existat nicio protecție
    pentru acești muncitori.
  • 5:58 - 6:02
    Un grup de companii s-a reunit
    cu o fundație non-profit numită Nest
  • 6:02 - 6:04
    pentru a crea un set de standarde
  • 6:04 - 6:07
    care a fost adoptat acum
    de întreaga industrie.
  • 6:07 - 6:11
    Odată ce ai sesizat astfel de probleme,
    nu poți pretinde că nu le-ai observat,
  • 6:11 - 6:15
    așa că trebuie să-i rogi și pe alții
    să se implice în rezolvarea lor.
  • 6:15 - 6:17
    Pentru acești oameni
    interdependența e o normalitate,
  • 6:17 - 6:19
    și mi-au spus:
  • 6:19 - 6:22
    „Nu concurăm pentru drepturile omului.”
  • 6:22 - 6:25
    A doua mare diferență pentru colaboratori
  • 6:25 - 6:29
    e disponibilitatea de a-și declara scopul
    înainte de a avea un plan.
  • 6:30 - 6:34
    Eroul își dezvăluie scopul atent formulat
  • 6:34 - 6:37
    doar când calea de realizare e clară.
  • 6:37 - 6:43
    De fapt, rolul anunțului eroului
    este pregătirea scenei pentru succes.
  • 6:43 - 6:45
    Anunțurile eroilor sunt pline de triumf.
  • 6:46 - 6:49
    Liderii interdependenți, pe de altă parte,
  • 6:49 - 6:51
    vor ca alți oameni să îi ajute,
  • 6:51 - 6:56
    așa că anunțurile lor sunt adesea
    o invitație de a crea ceva împreună,
  • 6:56 - 6:59
    și uneori, sunt un apel pentru ajutor.
  • 6:59 - 7:03
    La divizia din America de Nord
    a companiei franceze de alimente Danone,
  • 7:03 - 7:07
    am anunțat că ne dorim
    să intrăm în B Corp.
  • 7:07 - 7:09
    Spre deosebire de ziua costumului roz,
  • 7:09 - 7:12
    nu aveam niciun plan concret pentru asta.
  • 7:12 - 7:14
    Îmi amintesc foarte clar acea zi.
  • 7:14 - 7:17
    Toți cei din sală și-au ținut respirația,
  • 7:17 - 7:20
    pentru că știau că nu avem un plan.
  • 7:20 - 7:25
    Dar știau, în plus, că ne-am înțeles rolul
  • 7:25 - 7:28
    în râul care este sistemul alimentar,
  • 7:28 - 7:31
    și voiam să facem o schimbare.
  • 7:31 - 7:34
    Făcând acea declarație fără un plan
  • 7:34 - 7:37
    a dus la un număr mare de tineri
    din compania noastră
  • 7:37 - 7:39
    care și-au oferit ajutorul,
  • 7:39 - 7:43
    și alte companii din B Corp
    s-au oferit să ne sprijine.
  • 7:43 - 7:45
    Ziua când am intrat în B Corp
  • 7:45 - 7:49
    nu a fost un moment de auto-felicitare
    în compania unui erou,
  • 7:49 - 7:53
    ci a fost o sărbătoare a comunității.
  • 7:54 - 7:57
    Când ai obiective
    pe care nu le poți atinge singur,
  • 7:57 - 8:00
    și le-ai spus tuturor despre ele,
  • 8:00 - 8:04
    vei ajunge inevitabil
    la a treia mare diferență,
  • 8:04 - 8:06
    și anume cum îi percepi pe ceilalți,
  • 8:06 - 8:10
    din companie și din exterior.
  • 8:11 - 8:16
    Eroii îi împart pe ceilalți
    în concurenți sau adepți.
  • 8:16 - 8:18
    Eroii nu doresc input,
  • 8:18 - 8:22
    pentru că doresc să dețină controlul
    și să-și asume meritul.
  • 8:22 - 8:27
    Se poate vedea asta
    în ședințele tipice cu eroi.
  • 8:27 - 8:30
    Eroilor le place să țină discursuri.
  • 8:30 - 8:33
    Oamenii se așază comod în scaune,
  • 8:33 - 8:36
    poate impresionați, dar neimplicați.
  • 8:36 - 8:39
    Liderii interdependenți, pe de altă parte,
  • 8:39 - 8:42
    înțeleg că au nevoie de ceilalți.
  • 8:42 - 8:46
    Știu că ședințele nu înseamnă
    doar că ai bifat ceva în calendar,
  • 8:46 - 8:48
    ci sunt cele mai prețioase instrumente
    la îndemână.
  • 8:48 - 8:51
    E locul unde oamenii colaborează
    și comunică
  • 8:51 - 8:53
    și împărtășesc idei.
  • 8:53 - 8:55
    Oamenii vin interesați la aceste ședințe.
  • 8:55 - 8:58
    întrebându-se cum s-ar putea implica.
  • 9:01 - 9:02
    Când am fost în Shanghai, în China,
  • 9:02 - 9:06
    unde am locuit șase ani,
    conducând compania Kraft Foods,
  • 9:06 - 9:09
    vânzând, printre altele, biscuiți Oreo,
  • 9:10 - 9:12
    aveam o problemă cu mentalitatea de erou.
  • 9:13 - 9:16
    Lansam mereu produse noi care dădeau greș.
  • 9:16 - 9:18
    Și aflam ulterior
  • 9:18 - 9:20
    că toți din companie știau că vor da greș,
  • 9:20 - 9:22
    dar nu se simțeau liberi să ne spună asta.
  • 9:22 - 9:26
    Așadar, am schimbat modul de organizare
    a ședințelor de inovare și planificare
  • 9:26 - 9:28
    în două feluri importante.
  • 9:28 - 9:32
    În primul rând,
    am revenit la limba chineză.
  • 9:32 - 9:34
    Deși toți vorbeau engleza foarte bine,
  • 9:34 - 9:37
    când eu eram în sală
    și ședința era în engleză,
  • 9:37 - 9:38
    se concentrau asupra mea.
  • 9:38 - 9:40
    Eram străinul, eram șeful,
  • 9:40 - 9:44
    și se pare că aveam
    aspectul acela de erou intimidant.
  • 9:44 - 9:46
    Al doilea aspect
  • 9:46 - 9:50
    a fost să cerem opinia
    fiecărui participant la ședință.
  • 9:50 - 9:54
    Astfel, subtilitatea diferențelor de gust
  • 9:54 - 9:58
    dintre americani și chinezi, în acest caz,
  • 9:58 - 9:59
    ne-a fost mult mai clară,
  • 9:59 - 10:02
    iar rata de succes a noilor produse
    s-a schimbat radical
  • 10:02 - 10:05
    și am lansat o mulțime
    de produse de succes,
  • 10:05 - 10:08
    inclusiv Oreo cu aromă de ceai verde,
    acum celebru.
  • 10:10 - 10:12
    Cultura eroului se strecoară peste tot.
  • 10:13 - 10:16
    La Danone, aveam multe întâmplări minunate
  • 10:16 - 10:18
    într-o parte a lumii,
  • 10:18 - 10:21
    și doream să se răspândească
    și în alte părți ale lumii.
  • 10:21 - 10:24
    Dar când pui o persoană în ținută business
  • 10:24 - 10:27
    în fața unui grup de oameni cu PowerPoint,
  • 10:27 - 10:31
    are tendința de a deveni eroic.
  • 10:31 - 10:33
    Și face ca totul să pară super strălucitor
  • 10:33 - 10:34
    și nu spune adevărul.
  • 10:34 - 10:38
    Nu e captivant și nici măcar interesant.
  • 10:38 - 10:40
    Așa că am schimbat asta
  • 10:40 - 10:43
    și am creat piețe de o zi întreagă,
  • 10:43 - 10:45
    cam ca un mare bazar.
  • 10:45 - 10:47
    Toată lumea era costumată,
  • 10:47 - 10:50
    unii mai puțin, alții mai mult,
  • 10:50 - 10:52
    iar vânzătorii își organizau standuri
  • 10:52 - 10:55
    unde să-și vândă ideile
    cât de convingător se poate,
  • 10:55 - 10:59
    iar oamenii care erau convinși
    le cumpărau cu bani de jucărie.
  • 10:59 - 11:01
    Când îi lași puțin să se prostească
    cu mediul din jur,
  • 11:01 - 11:03
    cu o pălărie sau o eșarfă,
  • 11:03 - 11:08
    oamenii lasă garda jos,
    iar ideile se răspândesc iute ca focul.
  • 11:08 - 11:10
    Nu există rețete aici,
  • 11:10 - 11:16
    dar timpul împreună trebuie să fie
    atent pregătit și organizat,
  • 11:16 - 11:21
    pentru ca oamenii să știe
    că timpul lor e valoros și important,
  • 11:21 - 11:23
    și că pot contribui la discuție
    cu tot ce au mai bun.
  • 11:25 - 11:28
    Cultura eroului e prezentă
    chiar aici, la TED.
  • 11:29 - 11:33
    Tot acest proces face să pară
    că mă cred un erou.
  • 11:34 - 11:39
    În caz că există vreun dubiu
    în legătură cu ce doresc să transmit,
  • 11:39 - 11:41
    vreau să aplic aceste idei
  • 11:41 - 11:44
    într-o zonă în care am zero credibilitate
  • 11:44 - 11:46
    și zero experiență.
  • 11:46 - 11:48
    Sunt originară din Africa de Sud,
  • 11:48 - 11:51
    și sunt profund pasionată
    de conservarea faunei sălbatice,
  • 11:52 - 11:54
    în special a rinocerilor,
  • 11:54 - 11:57
    acele creaturi maiestuoase cu coarne mari.
  • 11:57 - 12:01
    În fiecare zi sunt uciși trei rinoceri,
  • 12:01 - 12:04
    pentru că există oameni
    care cred că acele coarne sunt valoroase,
  • 12:04 - 12:07
    chiar dacă sunt făcute din același lucru
  • 12:07 - 12:09
    ca părul și unghiile.
  • 12:10 - 12:11
    Mi se frânge inima.
  • 12:13 - 12:16
    Ca orice bun erou recuperat,
  • 12:16 - 12:19
    am făcut tot ce am putut
    pentru a reduce acest obiectiv
  • 12:19 - 12:23
    la ceva ce aș putea face singură.
  • 12:23 - 12:28
    Dar în mod clar, stoparea braconajului
    e un obiectiv prea mare pentru mine.
  • 12:28 - 12:32
    Așa că ajung imediat
    în zona interdependenței.
  • 12:33 - 12:36
    Îmi declar obiectivul pe această scenă.
  • 12:36 - 12:39
    Am găsit și alți oameni
    la fel de pasionați ca mine
  • 12:39 - 12:41
    și i-am întrebat dacă mă pot alătura lor.
  • 12:41 - 12:43
    După ziua de azi, putem fi și mai mulți.
  • 12:43 - 12:47
    Iar acum ne aflăm în procesul complex,
    dar inspirațional,
  • 12:47 - 12:49
    de a învăța cum să lucrăm împreună.
  • 12:49 - 12:52
    Visul meu este ca într-o zi,
    cineva să vină pe această scenă
  • 12:52 - 12:57
    să vă spună cum interdependența radicală
    i-a salvat pe rinocerii mei dragi.
  • 12:58 - 13:01
    De ce persistă cultura eroului,
  • 13:01 - 13:03
    și de ce nu lucrăm mai mult împreună?
  • 13:04 - 13:06
    Nu știu de ce fac asta toți ceilalți,
  • 13:06 - 13:08
    dar pot să vă spun de ce am făcut-o eu.
  • 13:08 - 13:12
    Să fii interdependent e mult mai greu
    decât să fii erou.
  • 13:13 - 13:16
    Trebuie să fii deschis,
    transparent și vulnerabil,
  • 13:16 - 13:21
    iar liderii tradiționali
    nu pentru asta au fost instruiți.
  • 13:21 - 13:25
    Am crezut că voi fi în siguranță
    dacă fac pe eroul.
  • 13:25 - 13:27
    Am crezut că înălțimea
  • 13:27 - 13:30
    și separarea care provin
    din conducerea eroică
  • 13:30 - 13:34
    mă vor face de neatins.
  • 13:34 - 13:36
    E o iluzie.
  • 13:36 - 13:41
    Bucuria și succesul care vin
    din interdependență și vulnerabilitate
  • 13:41 - 13:44
    merită efortul și riscul.
  • 13:44 - 13:48
    Dacă vom rezolva provocările
    ce stau în fața lumii azi,
  • 13:48 - 13:50
    nu avem nicio alternativă,
  • 13:50 - 13:53
    așa că ar fi bine să începem
    să ne pricepem la asta.
  • 13:54 - 13:55
    Vă mulțumesc!
  • 13:55 - 13:57
    (Aplauze)
Title:
Ghid pentru un leadership colaborativ
Speaker:
Lorna Davis
Description:

Care e diferența dintre eroi și lideri? În acest discurs profund, Lorna Davis explică modul în care idolatrizarea eroilor ne împiedică să rezolvăm probleme importante - și demonstrează de ce avem nevoie de „interdependență radicală” pentru a produce schimbări autentice.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:12

Romanian subtitles

Revisions