如何停止無聊沒事做,開始放膽找事做
-
0:06 - 0:10當我六年級的時候,我朋友和我
-
0:10 - 0:14在我們人生中如此關鍵的時刻,
-
0:14 - 0:20了解到我們有多無聊。
-
0:21 - 0:23在我們的冒險中,缺乏了刺激,
-
0:23 - 0:27我們發現,我們已經用盡
所有我們能想到的方法, -
0:27 - 0:30來把空閒時間給填滿。
-
0:30 - 0:32我們試過在朋友家過夜、打電動、
-
0:32 - 0:35看電影、在街坊散步,
-
0:35 - 0:40在做了所有這些事之後,
我們還是覺得很無聊。 -
0:41 - 0:43這最糟的部分是,
-
0:43 - 0:48我們知道其他小孩也有同樣的感覺。
-
0:49 - 0:52所以,在我們幾個人
談過、討論過後, -
0:52 - 0:57我們了解到,我們雖然
盡力試圖解決我們的無聊, -
0:57 - 1:01我們卻沒有為此採取實質的行動。
-
1:01 - 1:06那就是為什麼我們決定,
我們想要讓人們笑。 -
1:06 - 1:08我們想要製作好笑的影片,
-
1:08 - 1:12針對沒有人會開玩笑的
主題來開玩笑。 -
1:12 - 1:17我們想要針對我們這個古怪、
安靜的小鎮:德州的歐頓鎮。 -
1:17 - 1:21我很希望能告訴各位,
我來這裡是要分享 -
1:21 - 1:24我那些已經有百萬點閱率的影片,
-
1:24 - 1:27以及我在全球已經
賣出了無數的商品, -
1:27 - 1:32但,不幸的是,就如同
我們的許多點子一樣, -
1:32 - 1:38我們沒實現我們的影片、點子。
-
1:38 - 1:42我知道現在在座一定有人在想:
-
1:42 - 1:47「天,這傢伙真讓人沮喪,
他整場演說都會像這樣嗎?」 -
1:47 - 1:50但,這是有理由的。
-
1:50 - 1:54隨時間過去,我們當中
越來越多人離開了團體, -
1:54 - 1:58直到最後所有人都離開了。
-
1:58 - 2:02所有人,只有一個人除外。
-
2:02 - 2:08我的這位朋友不願放棄他的點子,
-
2:08 - 2:13所以,在六年級,我們所有人離開
之後,他決定要組成一個團隊。 -
2:13 - 2:16成員來來去去,一直在變動,
-
2:16 - 2:19他去學了如何用複雜的電腦軟體,
-
2:19 - 2:21也學了如何使用攝影機。
-
2:21 - 2:25他會製作劇情片、
喜劇片、各種東西, -
2:25 - 2:28我完全不知道這些事,
-
2:28 - 2:33因為我有六年都沒見到他
也沒和他交談過。 -
2:33 - 2:37我這位始終沒有放棄點子的朋友
-
2:37 - 2:43現在成立了自己的錄像製作公司。
-
2:43 - 2:48我們就和他以及世界上其他人
一樣,每天都有數不清的點子。 -
2:48 - 2:52但他有著不同之處,
-
2:52 - 2:55因為六年前,我的那群朋友和我,
-
2:55 - 2:58我們都有同樣的點子,
-
2:58 - 3:03但他是唯一一個堅持到底的人。
-
3:03 - 3:06在座有多少人曾經感到
自己內在有一種動因, -
3:06 - 3:12在告訴你:「抓住機會。
如果這麼做呢?為什麼不?」 -
3:12 - 3:15我們許多人,會在坐著工作時、
-
3:15 - 3:18吃午餐時、等著入眠時,
-
3:18 - 3:22就突然產生那種感覺,那種動因。
-
3:22 - 3:26接著,想了幾分鐘之後,
-
3:26 - 3:31我們就會回到原本在做的事。
-
3:31 - 3:35有些人蠻常出現那感覺。
-
3:35 - 3:38它讓我們想起,我們是如何
總是想要創造自己的品牌、 -
3:38 - 3:40和朋友來一趟公路之旅,
-
3:40 - 3:44或是甚至是清理當地
公園中的垃圾這類小事。 -
3:44 - 3:49而很鳥的是,一切當中
你記得最清楚的, -
3:49 - 3:53就是你沒有去做這個事實。
-
3:53 - 3:57在製作那些影片的過程中,
我和我的朋友們 -
3:57 - 4:00有好多的機會可以去完成某些事。
-
4:00 - 4:02我還記得有多少次
-
4:02 - 4:03有大人來找我們說:
-
4:03 - 4:05「嘿,我其實可能知道某些事。」
-
4:05 - 4:08有孩子來找我們說:
「我知道如何編輯影片。」 -
4:08 - 4:10或甚至在我們這群人中,
我們會告訴彼此: -
4:10 - 4:13「你們可以來我家,我們一起做。」
-
4:13 - 4:18所有這些我們從來沒有抓住的機會。
-
4:18 - 4:22隨時間過去,我了解到,
-
4:22 - 4:27我得要停止放棄我的點子。
-
4:27 - 4:31一年一年過去了,
我們從來沒有見面, -
4:31 - 4:34我從來沒有機會去探究那個點子。
-
4:34 - 4:39我每天都有許多點子,
但它們就會這樣過去, -
4:39 - 4:46直到最後,我想出了一個
我無法放手的點子, -
4:46 - 4:51我沒辦法承擔沒去做它的悔恨。
-
4:51 - 4:57那個點子就是
「南德州點子節(STXI)」。 -
4:57 - 5:05在我的家鄉,年輕人不會
被鼓勵要努力去做到更好。 -
5:05 - 5:06他們反而會被勸阻。
-
5:06 - 5:11他們覺得,他們無法做到
許多其他人能做到的事, -
5:11 - 5:15這是個問題,因為我們
不希望這狀況再發生, -
5:15 - 5:18我們不希望大家認為
他們得要離開我們的家鄉, -
5:18 - 5:20才能去做更好的事。
-
5:20 - 5:23我們的點子節是由學生來主導。
-
5:23 - 5:25和一個高中學生團隊合作,
-
5:25 - 5:31我們舉辦的這個點子節,有來自
我們地區各地的 300 名學生參與。 -
5:31 - 5:35結果很棒,我們收到了
一大堆的稱讚。 -
5:35 - 5:39我知道那聽起來像是個
一夜成功的故事, -
5:39 - 5:41但它其實不是,
-
5:41 - 5:44大家最主要會問的問題是:
-
5:44 - 5:49「你哪來的動力去做這事?」
-
5:49 - 5:55我小時候,我從我身邊
發生的事學到了很多。 -
5:55 - 5:59在我所生長的家庭中,
唯一的維生方式 -
5:59 - 6:04就是去撿塑膠瓶罐,
拿到處理工廠去賣。 -
6:04 - 6:10我第一份真正的工作,是協助一位
女子在跳蚤市場裡搭建她的攤子, -
6:10 - 6:15從早上七點到下午三點,
薪水是 $20。 -
6:15 - 6:20我鄰居的兒子八歲時學會剪頭髮,
-
6:20 - 6:24因為他和他的家人
只能負擔得起自己剪。 -
6:25 - 6:30在我人生中這樣的重要時刻,
我以為我是受到限制的, -
6:30 - 6:34以為我的社區、
我的街坊是受到限制的, -
6:34 - 6:37只因為我們的經濟狀況。
-
6:37 - 6:42接著,我瘋狂的祖父出現了。
-
6:43 - 6:47有天,我回到家,
他正在看電視,他告訴我: -
6:47 - 6:50「麥可,你看。我想要這個。」
-
6:50 - 6:54不是馬,是柱子。
-
6:55 - 7:00它是給馬用的耐心柱。基本上,
是用來讓馬學習耐心用的。 -
7:00 - 7:03他告訴我:「我想要這個。」
-
7:03 - 7:07我問他:「你又沒有錢,
你怎麼買得起它?」 -
7:07 - 7:09他說:「我會想出辦法。」
-
7:09 - 7:12接著我就忘了這件事,
我在房子裡走來走去。 -
7:12 - 7:19在那段時間,他離開了,
他不知道從哪裡拿了一台輪椅來, -
7:19 - 7:24還有一支巨型的金屬柱,
我也不知道哪來的, -
7:24 - 7:26當我回家時,
-
7:26 - 7:31我到後院去,看到了這樣的景象。
-
7:32 - 7:37我瘋狂的祖父把輪椅切成一半,
-
7:37 - 7:41把它接在柱子的上緣,
把柱子立起來, -
7:41 - 7:43然後把馬綁上去。
-
7:43 - 7:46只花了三天時間,我們不只
教會了馬如何站著不動, -
7:46 - 7:50還教會牠如何繞圓圈跑。
-
7:50 - 7:55我記得看到這一景時,我好震驚,
-
7:55 - 7:57因為我從來沒有見過
-
7:57 - 8:01有人能這樣不顧困難,
主動去做一件事。 -
8:01 - 8:05現在我年紀比較大了,
再回頭想這件事, -
8:05 - 8:09我了解到,讓我印象深刻的
並不是實際做出來的柱子, -
8:09 - 8:14因為到頭來,它就只是根柱子。
-
8:14 - 8:19讓我更印象深刻的是我祖父
就這麼起而行,把它做出來了。 -
8:19 - 8:23他並沒有讓他的點子
因為缺少資源而受阻。 -
8:23 - 8:27他沒有找個理由不去做。
-
8:27 - 8:32他沒有選擇去經歷悔恨。
-
8:34 - 8:38若你感受到有個點子,靈光一現,
-
8:38 - 8:41那麼,我要告訴你,效法我祖父,
-
8:41 - 8:43因為他當時的那種動因,
-
8:43 - 8:46正是讓 STXI 成真的動因。
-
8:46 - 8:50我們是個高中生組成的團隊,
完全不知道我們在做什麼。 -
8:50 - 8:53我們只知道我們想要
呈現出一個很大的活動, -
8:53 - 8:58給我們社區的人,
讓他們看到我們的能耐。 -
8:58 - 9:03如果你覺得有個點子是值得的,
-
9:03 - 9:06不論是你的點子或別人的,
-
9:06 - 9:11如果你覺得那個點子值得
時間、限制、拒絕,和失敗, -
9:11 - 9:14那麼就請聽我一句忠告,
-
9:14 - 9:16停下你正在做的事,
-
9:16 - 9:18放下你的手機,
-
9:18 - 9:21暫停你正在看的電視節目,
-
9:21 - 9:24把午睡再延後五分鐘,
-
9:24 - 9:26然後去想想。
-
9:26 - 9:28你很無聊,對嗎?
-
9:28 - 9:32現在你面前就是個踏上
那段公路之旅的完美機會, -
9:32 - 9:35創立一個樂團的完美機會,
-
9:35 - 9:39清理一些垃圾的完美機會。
-
9:39 - 9:47下次你再感到無聊時,
我請求你,我懇求你, -
9:47 - 9:49興奮起來,
-
9:49 - 9:53因為你可能就會想出
你的下一個最佳點子。 -
9:53 - 9:55謝謝。
- Title:
- 如何停止無聊沒事做,開始放膽找事做
- Description:
-
麥可米瑞勒斯和他的朋友以前認為他們的小鎮很無聊.為了找樂子,他們幻想一些不同的點子。接下來發生的一件事讓麥可了解到,真正無聊的是一直供應點子卻從來沒進行。所以,為了努力將這些點子轉為行動,麥可成立了南德州點子節(STXI),發現在他這個常被忽視的鄉村小鎮小社區以及其中的人們其實都有很多值得讚頌的地方。
The TED-Ed Clubs program supports students in discovering, exploring and presenting their big ideas in the form of short, TED-style talks. In TED-Ed Clubs, students work together to discuss and celebrate creative ideas. Club Leaders receive TED-Ed's flexible curriculum to guide their Members in developing presentation literacy skills to help inspire tomorrow's TED speakers and future leaders.
To learn more about TED-Ed Clubs or to start your own club, go to http://ed.ted.com/clubs
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 09:58
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How to stop being bored and start being bold | |
![]() |
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for How to stop being bored and start being bold | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to stop being bored and start being bold | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to stop being bored and start being bold | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How to stop being bored and start being bold | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How to stop being bored and start being bold | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How to stop being bored and start being bold |