< Return to Video

The Secret History of the Moon - 4K

  • 0:01 - 0:03
    与Spacefox.shop
    Space Clothing合作
  • 0:10 - 0:18
    辰光只开一刻钟,但比千年松,并无甚不同。
    --松永贞徳
  • 0:23 - 0:26
    從前有一個人看着夜空中的月亮时,
  • 0:26 - 0:29
    它成了他好奇的对象。
  • 0:33 - 0:36
    在传说中,他讲述了一个老人的故事,
  • 0:36 - 0:37
    他们在挖掘
  • 0:37 - 0:40
    发现了一个闪闪发光的小东西。
  • 0:46 - 0:47
    当他把它握在手中时
  • 0:47 - 0:49
    它越长越大-
  • 0:49 - 0:53
    最后逃向了天空,变成了—
  • 0:55 - 0:55
    月亮。
  • 0:58 - 0:59
    这就是月亮
  • 0:59 - 1:01
    但是生命一旦开始在地球上,
  • 1:02 - 1:05
    数百万年前。
  • 1:07 - 1:11
    “月亮有一个秘密。”
  • 1:23 - 1:28
    “刻在岩石上的是一个壮观的过去的故事。”
  • 1:30 - 1:32
    “它从哪里来的?”
  • 1:34 - 1:36
    “它在生命的故事中扮演了什么角色?”
  • 1:38 - 1:42
    “几代人以来,我们一直仰望天空,惊叹不已。”
  • 1:47 - 1:49
    “直到现在真相才被揭露。”
  • 1:54 - 1:56
    “忘记你所知道的吧。”
  • 1:56 - 1:59
    “是时候换个角度看月亮了。”
  • 2:01 - 2:02
  • 2:02 - 2:02
    月球
  • 2:02 - 2:03
    月球秘
  • 2:03 - 2:03
    月球秘史
  • 2:03 - 2:05
    🌜月球秘史🌛
  • 2:08 - 2:13
    “月球岩石就像古代历史书的书页。
  • 2:15 - 2:20
    “50年前,阿波罗号上的岩石样本让我们第一次看到了月球史诗般的历史。”
  • 2:20 - 2:22
    “五十年前,阿波罗的岩石样本
    让我们第一眼看到了月球的史诗般的历史。”
    陨石划过夜空。
  • 2:22 - 2:22
    陨石划过夜空。
  • 2:24 - 2:26
    通过把自己变得非常小,
  • 2:27 - 2:30
    也许我们会看到这些岩石所看到的,
  • 2:31 - 2:34
    并记得那几十亿年前。
  • 2:35 - 2:37
    几十年来,
  • 2:37 - 2:38
    地球化学家一直在测量
  • 2:38 - 2:39
    月球样本和地球样本-
  • 2:39 - 2:40
    [配音:Sarah T. Stewart博士]
    月球样本和地球样本-
  • 2:40 - 2:42
    [配音:Sarah T. Stewart博士]
    并发现了两者的化学特征
  • 2:42 - 2:43
    并发现了两者的化学特征
  • 2:43 - 2:46
    在非常特殊的方式上是相同的。
  • 2:46 - 2:51
    两个物体的元素同位素是相同的。
  • 2:52 - 2:57
    “我们还发现挥发性元素以某种方式蒸发掉了。”
  • 3:00 - 3:07
    “这些线索似乎表明,地球和月球有一个共同的起源——一个暴力的起源。”
  • 3:10 - 3:14
    “什么故事最符合证据?”
  • 3:14 - 3:21
    人们提出了许多想法。但有一种理论统治了我们几十年。”
  • 3:23 - 3:30
    -{大碰撞假说}-
  • 3:33 - 3:38
    “ 45亿年前,我们的太阳系是一个拥挤的地方。”
  • 3:40 - 3:46
    “多达20个岩石原行星绕着太阳转,
    每一个都在争夺主导地位。”
  • 3:48 - 3:57
    “当这些原行星碰撞融合时,更大的行星就形成了,其中就包括没有月亮的地球。”
  • 4:01 - 4:07
    在它形成的8000万年后,地球在等待着它最后一次巨大的撞击。
  • 4:08 - 4:13
    ”进入Theia:一个较小的对手行星在一个致命的碰撞过程中。”
  • 4:16 - 4:21
    “对于地球上的任何一个观察者来说,这一景象都是可怕的。”
  • 4:41 - 4:50
    “一旦撞击,Theia就会完全消失,撕裂掉地球的外层,只留下一个熔化的球体。”
  • 4:56 - 5:04
    “地球被一层浓厚的气化岩石所吞没。”
  • 5:17 - 5:27
    在大约100年的时间里,轨道上的碎片冷却并凝结成一个年轻的、熔化的月球。
  • 5:35 - 5:37
    这个理论可以解释
  • 5:37 - 5:38
    关于月亮的很多事情,
  • 5:38 - 5:41
    但它有一个巨大的缺陷-
  • 5:42 - 5:45
    它预测月球大部分的主要物质
  • 5:45 - 5:46
    来自火星大小的行星。
  • 5:47 - 5:50
    地球和月球是由不同的材料构成的。
  • 5:50 - 5:53
    但这不是我们看到的。
  • 5:54 - 5:57
    地球和月球实际上就像是一对同卵双胞胎。
  • 5:58 - 6:00
    行星的遗传密码
  • 6:00 - 6:03
    在元素的同位素上摇摆不定。
  • 6:03 - 6:06
    地球和月球具有相同的同位素,
  • 6:06 - 6:08
    这意味着地球和月亮
  • 6:08 - 6:12
    由相同的材料构成。
  • 6:13 - 6:17
    “长期统治的理论可能会错吗?”
  • 6:18 - 6:23
    “为了协调证据,科学家们提出了一些令人振奋的想法。”
  • 6:25 - 6:31
    -{Georeactor假说}-
  • 6:33 - 6:40
    “在地球历史的早期,像铀这样的放射性元素在地球内部应该更为丰富。”
  • 6:43 - 6:50
    “由于离心力,这些元素可能会在地球表面以下聚集起来。”
  • 6:54 - 7:00
    “结果是:一场大规模的地下核爆炸。”
  • 7:25 - 7:30
    “根据这一理论,这次爆炸喷射出的物质慢慢地聚合成我们今天所知的月球。”
  • 7:31 - 7:37
    “这很容易解释地球与月球的相似之处。”
  • 7:39 - 7:44
    “不管这个理论多么引人注目,它本身也有复杂之处。”
  • 7:47 - 7:54
    “有些人怀疑铀是否能浓缩到足以产生如此强烈的喷发。”
  • 7:56 - 7:59
    “也许我们需要改变我们的视角。”
  • 7:59 - 8:02
    “也许我们需要改变我们的视角。”面对未知,你会怎么做?
  • 8:02 - 8:03
    面对未知,你会怎么做?
  • 8:03 - 8:06
    质疑一切...
  • 8:09 - 8:17
    “在重新审视大碰撞理论之后,一种迷人的新理论开始出现。”
  • 8:19 - 8:22
    -{Synestia假说}-
  • 8:22 - 8:25
    -{Synestia假说}-
    我们正在犯错误
  • 8:25 - 8:27
    -{Synestia假说}-
    想到一个星球
  • 8:27 - 8:29
    -{Synestia假说}-
    一直看起来像一颗行星。
  • 8:29 - 8:29
    -{Synestia假说}-
  • 8:35 - 8:36
    这个巨大的碰撞
  • 8:37 - 8:40
    正在制作一些全新的东西。
  • 8:41 - 8:50
    在这个新理论中,地球被撞击得如此之重,以至于它被完全粉碎成一个由液态岩石组成的环形体:“Synestia“”。
  • 8:56 - 8:58
    来自撞击产生的能量-
  • 8:58 - 9:01
    蒸发表面,水,大气
  • 9:01 - 9:03
    并将所有气体混合在一起
  • 9:03 - 9:06
    短短几个小时。
  • 9:13 - 9:14
    地球就像木星一样,
  • 9:15 - 9:18
    没有什么可以站立的。
  • 9:22 - 9:25
    Synestia给我们带来了新的方式
  • 9:25 - 9:30
    来解决月球的起源的题
  • 9:32 - 9:35
    月亮来自岩浆雨
  • 9:35 - 9:39
    从岩石蒸气中冷凝而成。
  • 9:40 - 9:43
    月球可能在synestia内部运行
  • 9:43 - 9:44
    多年来,
  • 9:44 - 9:46
    隐藏在视野之外。
  • 9:46 - 9:50
    由Synestia冷却和收缩所揭示,
  • 9:50 - 9:52
    在其轨道内部。
  • 10:02 - 10:04
    这个Synestia变成了地球
  • 10:04 - 10:08
    只有在冷却了几百年之后。
  • 10:10 - 10:12
    月球与地球有特殊的联系
  • 10:12 - 10:15
    是因为月球是在地球内部形成
  • 10:15 - 10:18
    当地球是一个synestia。
  • 10:23 - 10:27
    Synestias是在宇宙中产生的。
  • 10:28 - 10:30
    我们才刚刚意识到
  • 10:30 - 10:33
    通过在我们的想象中发现它们。
  • 10:35 - 10:45
    “synestia理论仍未得到证实。但它使我们比以往任何时候都更接近于破解月球起源的秘密。”
  • 10:47 - 10:51
    “月亮隐藏着它的秘密。它还能隐藏什么呢?”
  • 10:51 - 10:53
    “月亮隐藏着它的秘密。它还能隐藏什么呢?”我还错过了什么?
  • 10:53 - 10:55
    “月亮隐藏着它的秘密。它还能隐藏什么呢?”
  • 10:55 - 10:57
    “月亮隐藏着它的秘密。它还能隐藏什么呢?”我自己的假设在我的视野中隐藏了什么?
  • 10:57 - 11:00
    我自己的假设在我的视野中隐藏了什么?
  • 11:03 - 11:13
    “在它成为我们今天所知的贫瘠岩石的过程中,它可能曾经拥有液态水——甚至生命。”
  • 11:30 - 11:40
    “在月球的历史上,火山活动曾两次将月球内部的大量水蒸气带到了月球表面。”
  • 11:51 - 12:01
    “这些大规模的喷发可能在40到35亿年前形成了地表水和月球大气层。”。”
  • 12:03 - 12:12
    “想象一下在月球水里游泳,仰望早期生命进化的地球。”
  • 12:32 - 12:42
    “理论上,来自地球的微生物可能是通过小行星的撞击到达这里,并定居在这些水域。””
  • 12:44 - 12:50
    “但如果月球上曾经有过生命,那也不会长久。”
  • 12:53 - 13:02
    “随着时间的推移,任何地表水都会干涸,几乎所有的大气都会消失在太空中。”
  • 13:04 - 13:10
    “但月球将以一种不同的、更深远的方式在生命中留下自己的印记。”
  • 13:11 - 13:15
    “这甚至可能是我们存在的原因。”
  • 13:18 - 13:27
    “随着地球的演化,月球的引力稳定了它的倾角,保护生命免受极端气候变化的影响。”
  • 13:29 - 13:37
    “如果没有月球,地球上的生命将会非常不同,甚至根本不存在。”
  • 13:40 - 13:46
    “了解它的历史就等于了解我们自己的历史。”我们的根是相连的。”
  • 13:47 - 13:51
    “我们学到了很多。但谜团仍然存在。”
  • 13:53 - 13:57
    “要了解整个故事,我们必须回溯过去。”
  • 13:59 - 14:03
    “更多关于月球的历史正在等着我们。”
  • 14:04 - 14:09
    “我们是否回去取决于我们自己。”
  • 14:11 - 14:17
    “它将一如既往地等待着我们。”
  • 14:18 - 14:19
    片尾致谢3
  • 14:19 - 14:20
    片尾致谢2
  • 14:20 - 14:21
    片尾致谢1
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢1.0
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.9
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.8
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.7
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.6
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.5
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.4
    片尾致谢0.3
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.3
  • 14:21 - 14:21
    片尾致谢0.2
  • 14:21 - 14:22
    片尾致谢0.1
  • 14:22 - 14:27
    由MELODYSHEEP制作
  • 14:29 - 14:30
    配音: Dr. Sarah T. Stewart
  • 14:30 - 14:31
    概念,音乐和视觉效果:
    melodysheep aka John D. Boswell
  • 14:31 - 14:32
    其他视觉效果:
    Tim Stupak, Sarah T. Stewart, NASA.
  • 14:32 - 14:34
    字幕编辑器:
    Ernesryst Sautrie Erick Soares Figueiredo
  • 14:35 - 14:41
    特别感谢Spacefox支持此视频,
    请访问:SPACEFOX.shop
  • 14:42 - 14:42
    致谢:
  • 14:42 - 14:43
    致谢:
    Sarah T.Stewart,
  • 14:43 - 14:43
    致谢:
    Sarah T. Stewart, Juan Benet,
  • 14:43 - 14:44
    致谢:
    Sarah T. Stewart, Juan Benet, Rowdy Jansen
  • 14:44 - 14:45
    Sarah T. Stewart, Juan Benet, Rowdy Jansen和我的支持者们
  • 14:45 - 14:48
    Juan Benet, Rowdy Jansen和我在Patreon的支持者。更多赞助支持者们请登录Patreon.com/melodysheep
  • 14:49 - 14:54
    melodysheep.com
    @musicalscience
    @melodysheep_
  • 14:55 - 15:00
    给 Zelda
Title:
The Secret History of the Moon - 4K
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:05

Chinese, Simplified subtitles

Revisions