Google Glass (Google Gözlük)'ı hızlı prototipleme - Tom Chi
-
0:15 - 0:16Adım Tom Chi.
-
0:16 - 0:18Hayatımın iki yılını
-
0:18 - 0:19Google'ın Google X bölümü için
-
0:19 - 0:22kullanıcı deneyimi ekibi kurarak harcadım
-
0:22 - 0:24ve bu bölüme yaptığımız
-
0:24 - 0:26proje çeşitlerinin
-
0:26 - 0:28fütüristik doğası yüzünden sevgiyle
-
0:28 - 0:30Bilim Kurgu Departmanı diyorum:
-
0:30 - 0:31Kendi kendine giden arabalar,
-
0:31 - 0:32Google Gözlük
-
0:32 - 0:34ve yakında göreceğiniz diğer şeyler.
-
0:34 - 0:37Bu projeyi daha önce
duymamış olanlarınız için -
0:37 - 0:39Google Gözlük böyle bir şey.
-
0:39 - 0:43Hâlâ dünyanın bir parçası
olmaya devam ederken -
0:43 - 0:46dijital şeyleri görüşünüz
üzerine getiriyor. -
0:46 - 0:48Bilirsiniz, eğer cep telefonumu çıkarıp
-
0:48 - 0:51ona bakarsam basitçe
bu dünyanın dışına çıkarım, -
0:51 - 0:54kendi cep telefonu-tablet dünyamın
içindeyimdir ve benzeri şeyler. -
0:54 - 0:57Ama Google Gözlük bu dünyada
olmaya devam ederken, -
0:57 - 1:00aynı zamanda ihtiyacımız olan
-
1:00 - 1:04ve sevdiğimiz dijital şeylere
erişimimiz olması vizyonuna sahip. -
1:04 - 1:07Şimdi size Google Gözlük'le ilgili
çok basit bir soru soracağım: -
1:07 - 1:08Bu deneyimi nasıl prototiplerdiniz?
-
1:08 - 1:10Sizce gözlük ekranının
-
1:10 - 1:14ilk çalışan versiyonunu yapmak
ne kadar zaman alır? -
1:17 - 1:19Tamam, biraz uzun sürdüğünü düşünelim.
-
1:19 - 1:22Cevap bir gün.
-
1:22 - 1:24İşte neye benzediği.
-
1:24 - 1:27Sihirli parça, giysi askısı.
-
1:27 - 1:30Askıyı belli bir şekle büktüm,
-
1:30 - 1:32üst ilmek boyna dolanır,
-
1:32 - 1:35sonra alt ilmek göğsünüzde durur
-
1:35 - 1:37ve benim küçük bir levha koruyucu ile
-
1:37 - 1:39bir parça pleksiglası taşımamı sağlar.
-
1:39 - 1:42Bunlar ıslanmasınlar diye
kitap raporlarınızı -
1:42 - 1:43koyduğunuz şeyler,
-
1:43 - 1:44bunları cidden eczaneden aldım.
-
1:44 - 1:47Pleksiglasın sonunda çıkışı vardır
-
1:47 - 1:49ve dizüstü bilgisayara bağlı
bir piko projektör ile -
1:49 - 1:51üzerine yansıtılır.
-
1:51 - 1:53Bu kurulumu kullanarak, bir günde
-
1:53 - 1:55hâlihazırda fiziksel dünyanızla çakışan
-
1:55 - 1:58dijital şeylerin neye benzediğini,
-
1:58 - 1:59onunla birlikte hareket edebilmeyi
-
1:59 - 2:01deneyimlemeye başlayabilirsiniz
-
2:01 - 2:03ve aynı zamanda yazılımla ilgili
-
2:03 - 2:06tonlarca fikri denemek için
dizüstü bilgisayarı kullanabilirsiniz. -
2:07 - 2:11Şimdi böyle bir şeyi
çalıştırmaya başlayınca, -
2:11 - 2:13gerçekten önemli bir sorun ortaya çıkar,
-
2:13 - 2:16böyle bir şeyi kafanıza takıyorsunuz,
-
2:16 - 2:17bir gözlük gibi,
-
2:17 - 2:21bir fareniz, klavyeniz veya
dokunmatik ekranınız yok, -
2:21 - 2:25bir makine ile iletişime geçmeye
alıştığınız bütün yollar. -
2:25 - 2:27Bu yüzden bir anlığına düşündük,
-
2:27 - 2:28belki Azınlık Raporu'nda
-
2:28 - 2:31gösterilen şeye benzer
bir şey yapabiliriz. -
2:31 - 2:32Onu hâlâ görmeyenler için
-
2:32 - 2:35kısaca Tom Cruise elleri yüzü önünde
-
2:35 - 2:36yazılımı manipüle ediyor
-
2:36 - 2:39ve fotoğraflar oraya uçuşuyor,
-
2:39 - 2:41e-postaları buraya,
-
2:41 - 2:42bunun gibi şeyler.
-
2:42 - 2:43Yine aynı soruyu soracağım,
-
2:43 - 2:45bunun gibi bir şeyi
-
2:45 - 2:49gerçekte deneyimlemek
sizce ne kadar zaman alırdı? -
2:51 - 2:53İki sene, tamam.
-
2:53 - 2:56Birisi bir gün dedi.
-
2:56 - 2:5845 dakika.
-
2:58 - 3:00İşte neye benzediği.
-
3:00 - 3:02İlk önce gördüğümüz şeyi giyeriz,
-
3:02 - 3:04çünkü bir şeyleri yansıtmak için
bir yola ihtiyaç var -
3:04 - 3:06ama burada olan şey, iki saç bandımız var
-
3:06 - 3:08ki yaptığımız şeyin en zor kısmı
-
3:08 - 3:10insanların saç tokalarını almaktı.
-
3:10 - 3:13Her saç bandına bir el koyarsınız
-
3:13 - 3:15ve o saç bandını tutturursunuz,
-
3:15 - 3:17biz misina ile bağladık.
-
3:17 - 3:20Misina beyaz tahtanın üzerine gider
-
3:20 - 3:22ve sonra yere bantlanmış olan
-
3:22 - 3:24bu küçük montaja gider.
-
3:24 - 3:25Bunun anlamı,
-
3:25 - 3:27elimi herhangi bir yönde
hareket ettirdiğimde, -
3:27 - 3:29misinaya gerilim verir
-
3:29 - 3:32ve yerdeki montaja şunu yapar.
-
3:32 - 3:36Misinanın diğer ucu
bir yemek çubuğuna bağlı, -
3:36 - 3:38bunun nedeni Uzakdoğulu olmam değil,
-
3:38 - 3:39yakında bir kafeterya var,
-
3:39 - 3:41yanımda yemek çubuğu taşımam.
-
3:41 - 3:46Ancak bunu yemek çubuğunun
sonuna bağladım, -
3:46 - 3:48bir dosya klipsine bağladım
-
3:48 - 3:49ve bir tükenmez kalem üzerine koydum
-
3:49 - 3:51ve ardından olan şey
-
3:51 - 3:52kolunuzu hareket ettirdiğinizde
-
3:52 - 3:54telde bir gerilim yaratır,
-
3:54 - 3:56yemek çubuğu kaldıraç gibi aşağı düşer
-
3:56 - 3:58ve sunum düğmesine basar,
-
3:58 - 4:00bir el sunumu ileri hareket ettirir,
-
4:00 - 4:02diğer el sunumu geri hareket ettirir.
-
4:02 - 4:04Bu 45 dakikada yapıldı
-
4:04 - 4:05ve ondan sonrası kısaydı
-
4:05 - 4:07şöyle deneyimlerimiz oluyordu,
-
4:07 - 4:08resim galerisine bakıp
-
4:08 - 4:09şunu diyorduk, "bir sonraki resim,
-
4:09 - 4:10bir sonraki resim,
-
4:10 - 4:11bir önceki resim,"
-
4:11 - 4:14ya da e-postalarımıza bakıp
şöyle diyorduk, -
4:14 - 4:15"şu e-postaya tıklayayım,
-
4:15 - 4:16şimdi Cevapla'ya tıklayayım."
-
4:16 - 4:19Bu tam olarak ellerinizle
-
4:19 - 4:22yazılımı kontrol etme
deneyiminin nasıl olduğuydu. -
4:22 - 4:23Sonuç olarak bize öğrettiği şey,
-
4:23 - 4:26bunun muhtemelen üründe
olmaması gerektiğiydi. -
4:26 - 4:27Bunun sosyal tuhaflığı hakkında
-
4:27 - 4:29ve bazı ergonomik yönleri hakkında
-
4:29 - 4:30birçok şey öğrendik,
-
4:30 - 4:33bunu önceden sadece
-
4:33 - 4:35düşünerek bilemezdik.
-
4:35 - 4:38Dolayısıyla ikinci prototipleme kuralı,
-
4:38 - 4:40"yapmak en iyi düşünmedir."
-
4:40 - 4:42Size okulda bir sürü şey öğretebilirler
-
4:42 - 4:44ama bence biraz gözde büyütülmüş.
-
4:46 - 4:48Şimdi son örnek,
-
4:48 - 4:50aslında Google böyle bir şeyi
-
4:50 - 4:53yapmaya çalışan ilk ekip değildi
-
4:53 - 4:54ve baş ekranı diye ararsanız
-
4:54 - 4:56bunun gibi çeşitli sistemler yapmış
-
4:56 - 4:59tonlarca ekip resmine ulaşırsınız
-
4:59 - 5:00ama bir bakışta size
-
5:00 - 5:03bu donanımların hiçbirini
15 dakikadan fazla süre -
5:03 - 5:05giymenin rahat
olmayacağını söyleyebilirim, -
5:05 - 5:07şuradaki kaskın dışında
-
5:07 - 5:10ama onda da kask giymek zorundasınız.
-
5:10 - 5:12O yüzden bunun gibi bir şeyi
-
5:12 - 5:15rahatça giymenin yolunu
bulmak zorundasınız? -
5:15 - 5:18Cevap gerçekten basit materyaller:
-
5:18 - 5:19Modelleme teli,
-
5:19 - 5:20kâğıt,
-
5:20 - 5:21kil
-
5:21 - 5:22ve bunun gibi bir şeyi kullanarak
-
5:22 - 5:25bir gözlüğe benzer bir şeyi
gerçekten çabucak yapabilirsiniz. -
5:25 - 5:27Cihaza koymaktan bahsettiğimiz
-
5:27 - 5:29elektronik bileşenlerle
tam olarak aynı miktarda -
5:29 - 5:32ağırlığı olan kil parçaları kestim
-
5:32 - 5:34ve bir kağıda sardım,
böylece yüzünüze kil bulaşmaz, -
5:34 - 5:37sonra bir gözlüğün size
nasıl uyacağını deneyimlemek için -
5:37 - 5:41onu modelleme telinin
muhtelif yerlerine bantladım. -
5:41 - 5:43Sonra gerçekten önemli bir şey keşfettik.
-
5:43 - 5:46Alttaki çizime bakarsanız,
-
5:46 - 5:50bir gözlüğün ağırlığı
-
5:50 - 5:51aslında çoğunlukla burnunuzda
-
5:51 - 5:54ne kadar ağırlık olduğuyla hissediliyor.
-
5:54 - 5:56Aynı zamanda kulaklarınızın burnunuzdan
-
5:56 - 5:58daha fazla yük taşıyacağı anlaşılıyor
-
5:58 - 6:00ve bu tamamen farklı bir deney,
-
6:00 - 6:02bununla ilgili bana soru sorabilirsiniz.
-
6:02 - 6:04Ama bu gerçek yüzünden
-
6:04 - 6:07eğer kulaklarınızın
arkasına yük koyarsanız, -
6:07 - 6:10kulağınız kaldıraç dayanma noktası
olarak hareket ediyor -
6:10 - 6:13ve önde burnunuzdan ağırlık alıyor.
-
6:13 - 6:16Aslında gözlüğü olan herkes
bunu şimdi deneyebilir, -
6:16 - 6:19gözlüklerinizin arkasına
çok nazikçe basarsanız, -
6:19 - 6:22gözlüklerinizin aslında çok daha
hafif olduğunu anlayacaksınız. -
6:22 - 6:23Bu, sadece nasıl yapacağımızla ilgili
-
6:23 - 6:26ilginç bir şey keşfetmedik,
-
6:26 - 6:28böyle bir cihazı geliştirirken,
-
6:28 - 6:31aynı zamanda aslında
daha önce gözlüklerle ilgili -
6:31 - 6:34keşfedilmemiş olan oldukça
temel bir şeyi keşfettik anlamında, nokta. -
6:34 - 6:36Eğer gerçekten ağır gözlükleriniz varsa,
-
6:36 - 6:39bunu yapabilirsiniz
ve daha rahat hissedersiniz. -
6:39 - 6:40Konuşmak istediğim son nokta,
-
6:40 - 6:42iki çeşit öğrenme ile ilgili,
-
6:42 - 6:44çünkü hızlı prototipleme sürecinde
-
6:44 - 6:47çok çabuk öğrenebilirsiniz.
-
6:47 - 6:49Çok spesifik bir öğrenme şekli.
-
6:49 - 6:51Genelde okulda öğrendiğiniz
öğrenme şekline -
6:51 - 6:53kitap öğrenmesi diyorum.
-
6:53 - 6:55Hâlihazırda insanlığın
bildiği şeylerden gelir -
6:55 - 6:59ve sizlerin gidip dünyayı keşfetmesi
için gerekli bir temeldir. -
6:59 - 7:01Ancak tamamen farklı
bir tip öğrenme vardır, -
7:01 - 7:03ona genişleyen öğrenme diyorum
-
7:03 - 7:05ve o da insanlık yararına
yaptığınız öğrenmedir, -
7:05 - 7:06değil mi?
-
7:06 - 7:08Yeni bir şeyler yaratıyorsunuz,
-
7:08 - 7:09olasılıklarınızı artırıyorsunuz
-
7:09 - 7:13ve bu süreçte insanlık bilgisi
alanı yaratıyorsunuz. -
7:13 - 7:16Bunları düşünürüz ve bunu duyar duymaz,
-
7:16 - 7:18tamam, insanlık bilgisi alanı ötesinde
-
7:18 - 7:19sonsuz olasılıklar alanı,
-
7:19 - 7:22Büyük Hadron Çarpıştırıcısı'nda
-
7:22 - 7:24o harika ekipmanları olan
-
7:24 - 7:26bilim adamlarını düşünüyor olabilirsiniz,
-
7:26 - 7:27bu onların işi, değil mi?
-
7:27 - 7:32Ama doğrusu bu hareket
hepimiz için geçerli, -
7:32 - 7:33bilirsiniz,
-
7:33 - 7:35sadece bilim adamları için değil,
-
7:35 - 7:37bir duyguyu ilk defa özgün
biçimde ifade eden -
7:37 - 7:41bir şair veya şarkı sözü yazarı için de.
-
7:41 - 7:44Aynı zamanda kesinlikle milyonlarca
yaşama yardım edebilecek, -
7:44 - 7:47harika bir iş fikri olan biri için de.
-
7:47 - 7:51Bu, eski bir teknolojide
yeni bakış açıları -
7:51 - 7:53bulmak için kâğıt, kil
-
7:53 - 7:55ve bant kullanma alanı.
-
7:55 - 7:58Şimdi hızlı prototipleme
hakkında bir sürü şey bildiğiniz için, -
7:58 - 8:00onunla neler yapacağınızı
görmek için heyecan duyuyorum. -
8:00 - 8:01Teşekkürler.
- Title:
- Google Glass (Google Gözlük)'ı hızlı prototipleme - Tom Chi
- Description:
-
Dersin tamamı için: http://ed.ted.com/lessons/rapid-prototyping-google-glass-tom-chi
Hızlı prototipleme inovasyon sürecini hızlandırmak için kullanılan bir metoddur. TEDYouth 2012'de Tom Chi bu metodun Google'ın yeni icadı Google Glass (Google Gözlük)'ı yaratmak için nasıl kullanıldığını açıklıyor.
Konuşma: Tom Chi.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 08:09
![]() |
Eren Gokce approved Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi | |
![]() |
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi |