Клетъчна теория | Строеж на клетките | Биология | Кан Академия
-
0:00 - 0:04Модерните хора често приемат
за даденост съществуването на клетките -
0:04 - 0:07и идеята, че всички живи организми
са изградени от клетки, -
0:07 - 0:12че ние като човешки същества и живи организми
се състоим от много, много, много клетки. -
0:12 - 0:19Смята се, че броят на клетките
в човешкото тяло е около 37 трилиона. -
0:19 - 0:23Но ако се върнем дори само 400
години назад, до 17-ти век, -
0:23 - 0:25тази идея все още е била непозната,
-
0:25 - 0:27защото хората не са имали
инструментите, -
0:27 - 0:31да наблюдават клетките директно.
Не са знаели, че клетките съществуват. -
0:31 - 0:35Дори не са знаели, че съществуват
едноклетъчните организми. -
0:35 - 0:39Всичко това започнало да се променя
благодарение на Робърт Хук. -
0:39 - 0:44Робърт Хук успял да създаде
примитивен микроскоп. -
0:44 - 0:45Това е рисунка на неговия микроскоп.
-
0:45 - 0:49В сравнение с днешните микроскопи
той изглежда доста примитивен. -
0:49 - 0:52Тук е имало лещи, които
дават увеличение, -
0:52 - 0:56но е трябвало да използва пламък
и да канализира светлината му, -
0:56 - 0:59за да освети обекта
на наблюдение. -
0:59 - 1:04През 1665 г. Хук публикува
"Микрография". -
1:04 - 1:07Сигурно не го произнасям правилно.
-
1:07 - 1:12През 1665 г. Робърт Хук публикува
"Микрография", -
1:12 - 1:15в която той описва и рисува много
-
1:15 - 1:19от наблюденията си под микроскоп.
-
1:19 - 1:21Има забележителни рисунки,
бил е доста добър художник. -
1:21 - 1:24Правил е рисунки на обектите, които
-
1:24 - 1:28наблюдавал, например
въшки и бълхи. -
1:28 - 1:31Но Хук не е гледал под микроскоп
само въшки бълхи. -
1:31 - 1:37Наблюдавал е и клетките на корка, или
както той го е виждал – просто корк. -
1:37 - 1:40Когато наблюдавал корка
под микроскоп, той си казал: -
1:40 - 1:50"Хей, изглежда, че тези малки квадратчета
са основната градивна единица на корка." -
1:50 - 1:56"Те напомнят на малките стаи, в които живеят
монасите – монашеските килии (cells) ." -
1:56 - 2:00Ето защо ги нарекъл клетки и
така произлязъл този термин. -
2:00 - 2:03Хук ги нарекъл клетки в "Микрография".
-
2:03 - 2:04Това е клетка.
-
2:04 - 2:07За съжаление, въпреки че
Хук бил страхотен художник, -
2:07 - 2:12рисувал много добре и имаме
много от рисунките му в "Микрография" -
2:12 - 2:14няма нито едно изображение
на самия Робърт Хук. -
2:14 - 2:17Това е една много интересна история.
-
2:17 - 2:23Твърди се, че Исак Нютон изгорил единствения
оригинален портрет на Робърт Хук. -
2:23 - 2:26Това е доста интересна история,
на която може да се върнем в бъдеще. -
2:26 - 2:29Робърт Хук въвел термина клетка,
-
2:29 - 2:33но всъщност той наблюдавал мъртва
тъкан, виждал е остатъците от клетки. -
2:33 - 2:37Всъщност той наблюдавал
остатъците от клетъчни стени. -
2:37 - 2:42Той не е успял да наблюдава
живи клетки. Не се е сетил, че -
2:42 - 2:46може би тази градивна единица на живота –
клетката, може да се възпроизвежда и -
2:46 - 2:49че всички клетки произлизат
от други клетки. -
2:49 - 2:53Тази идея се развива
чак на по-късен етап. -
2:53 - 2:57Минаваме няколко години напред
и стигаме до Антони ван Льовенхук. -
2:57 - 3:00Знам, че вероятно го
произнасям грешно. -
3:00 - 3:05Той е бил холандски майстор на лещи,
вдъхновен от работата на Хук. -
3:05 - 3:07Той си казал: "Мога да направя лещи
-
3:07 - 3:10за по-добри микроскопи
и по-добри наблюдения." -
3:10 - 3:13Той успял да постигне целта си
и да наблюдава пряко -
3:13 - 3:17живи клетки и живи
едноклетъчни организми. -
3:17 - 3:20Успял да наблюдава под микроскоп
семенна течност и си казал: -
3:20 - 3:23"Хей, това нещо изглежда живо!".
-
3:23 - 3:29Наблюдавал директно протисти –
-
3:29 - 3:31вид едноклетъчни
еукариотни организми. -
3:31 - 3:35Имат клетъчни стени и изглеждат
като едноклетъчни животни. -
3:35 - 3:41Той ги нарекъл анималкули.
-
3:41 - 3:47Казал си, "Хей, тези неща изглеждат
като мини-животни." -
3:47 - 3:51Започнал да мисли, че може би животът
се основава на тези форми, или поне -
3:51 - 3:55че може да има живи същества
с толкова малки размери. -
3:55 - 3:59Но били нужни още 100-150 години,
-
3:59 - 4:03за да започне да се появява завършена,
модерна клетъчна теория. -
4:03 - 4:09Стигаме до 30-те години на 19-ти век,
когато тези двама джентълмени – -
4:09 - 4:14Матиас Шлайден и Теодор Шван
изгряват на небосклона. -
4:14 - 4:16Те започват да поставят основите
-
4:16 - 4:22на това, което днес наричаме
"модерна клетъчна теория". -
4:22 - 4:26Използвайки наблюденията
и заключенията си, -
4:26 - 4:33те казали: "Хей, може би
всички живи същества -
4:33 - 4:42са направени от една
или повече клетки." -
4:42 - 4:46Днес приемаме това за даденост, но
не винаги е било толкова очевидно, -
4:46 - 4:52че всички живи същества са
изградени от една или повече клетки. -
4:52 - 4:55А щом всички живи организми
са съставени от една или повече клетки, -
4:55 - 4:59можем да кажем, че клетката е основната
градивна единица на живота. -
4:59 - 5:07Клетката е градивната единица
на живите организми. -
5:07 - 5:10Това е сериозно твърдение – ако вземем кой да е
жив организъм и се вгледаме в него на -
5:10 - 5:15достатъчно дълбоко ниво, ще стигнем до
живи клетки, които изграждат организма. -
5:15 - 5:18Това все още не е завършената
клетъчна теория. -
5:18 - 5:21И двамата господа знаели, че
клетките може би идват от други клетки. -
5:21 - 5:25Те успели да наблюдават възпроизвеждане
на клетки, но оставал един въпрос, -
5:25 - 5:31"Възможно е някои клетки да идват
от други клетки, а някои да се създават спонтанно, -
5:31 - 5:37ако имаме точните елементи и условия.
Може би клетките могат да се появят от нищото." -
5:37 - 5:47Едва през средата на 19-ти век се появява
третата точка от модерната клетъчна теория. -
5:47 - 5:56Това е идеята, че всички клетки
произлизат от други клетки. -
5:56 - 6:00Истинският баща на тази идея,
който наистина я установява, -
6:00 - 6:03е този джентълмен тук –
Робърт Ремарк. -
6:03 - 6:09Понякога заслугата за това се отдава на
Рудолф Вирхов – ето тук, но се оказва, -
6:09 - 6:14че той е изплагиатствал
работата на Ремарк. -
6:14 - 6:18Затова Ремарк заслужава
основната част от признанието -
6:18 - 6:20за тази точка – че всички клетки
идват от други клетки. -
6:20 - 6:25Но той не е смятал, че е въпрос на наблюдение,
че клетките произлизат от други клетки. -
6:25 - 6:32Той смятал, че това е нещо фундаментално, че всички клетки
произлизат от други клетки, а не се появяват спонтанно. -
6:32 - 6:35Дори и в днешно време
постулатът на клетъчната биология, -
6:35 - 6:38че всички клетки произлизат от
други клетки, води до логичния извод, -
6:38 - 6:43че трябва да има една първа клетка
или първоначална група от "прото-клетки". -
6:43 - 6:47Учените не са 100% сигурни, но
когато погледнем назад в еволюцията -
6:47 - 6:53на живота на Земята, се смята, че първите
клетки са се появили преди 3,5 милиарда години. -
6:53 - 6:57Не сме напълно сигурни как са се появили,
но има различни теории по въпроса. -
6:58 - 7:01Например имаме видеа за фосфолипиди.
-
7:01 - 7:10Оказва се, че фосфолипидите могат
естествено да формират двоен слой, -
7:10 - 7:16по-точно сферични мембрани, изградени
от двоен фосфолипиден слой. -
7:16 - 7:19Това е един вид начало – фосфолипидният
слой може да се формира спонтанно. -
7:19 - 7:25Също така има теории, че ако
се върнем 3,5 милиарда години назад, -
7:25 - 7:29информацията в клетките-предшественици
се е съхранявала от -
7:29 - 7:32самореплициращи се РНК молекули
-
7:32 - 7:35или белтъци, които някак
са се самовъзпроизвеждали. -
7:35 - 7:40В течение на много дълъг
период от време -
7:40 - 7:45тези примитивни клетки започнали
да се възпроизвеждат и да имат по-сложни органели. -
7:45 - 7:50Тези, които се доближавали до модерните клетки,
можели да се възпроизвеждат повече, -
7:50 - 7:54да използват повече енергия,
повече от ресурсите на околната среда. -
7:54 - 7:57Накрая стигаме познатите ни днес клетки.
-
7:57 - 7:59Но въпросът за произхода
на клетките е много интересен -
7:59 - 8:03и все още е обект
на научни проучвания.
- Title:
- Клетъчна теория | Строеж на клетките | Биология | Кан Академия
- Description:
-
Въведение в клетъчната теория. Ролите на Хук, Льовенхук и други за развитието ѝ.
- Video Language:
- English
- Team:
- Khan Academy
- Duration:
- 08:03
Sevdalina Peeva edited Bulgarian subtitles for Cell theory | Structure of a cell | Biology | Khan Academy | ||
Amara Bot edited Bulgarian subtitles for Cell theory | Structure of a cell | Biology | Khan Academy |