< Return to Video

Histoires d'immigration d'étudiants

  • 0:00 - 0:03
    Les histoires d'étudiants immigrés
  • 0:06 - 0:10
    Ma mère est arrivée ici
    quand elle avait sept ans, à New York.
  • 0:11 - 0:14
    Mon grand-père, mon grand-père maternel
  • 0:14 - 0:15
    travaillais pour l'ambassade.
  • 0:16 - 0:19
    Il a donc été affecté à New York,
    donc ils sont tous venu à New York.
  • 0:19 - 0:20
    Depuis, elle est restée.
  • 0:21 - 0:24
    Depuis près de 40 ans, je pense.
  • 0:24 - 0:28
    Et mon père est venu pour l'université,
  • 0:28 - 0:30
    en ingénierie a San Jose.
  • 0:31 - 0:34
    Alors il est venu, il a étudié
    et il a décidé de vivre ici.
  • 0:34 - 0:36
    Et voici mon histoire.
  • 0:38 - 0:41
    Tout commence avec mon père
    venant ici pour son travail.
  • 0:41 - 0:43
    en 2003
  • 0:44 - 0:48
    et il ne restait plus que moi et
    ma mère aux Philippines
  • 0:48 - 0:52
    pendant environ deux ans avant de déménager
  • 0:52 - 0:56
    pour le rejoindre, pour y vivre
  • 0:56 - 0:59
    avec lui et mon grand-père
    qui lui était déjà la,
  • 0:59 - 1:01
    mais je ne sais pas vraiment
    en quelle année il est venu.
  • 1:01 - 1:03
    et ouai,
  • 1:03 - 1:06
    On est la depuis 2005.
  • 1:06 - 1:10
    Aux Philippines on nous a appris
    L'anglais en seconde langue
  • 1:10 - 1:11
    et je pensais que
  • 1:12 - 1:13
    qu'en venant ici aux USA
  • 1:13 - 1:15
    Je n'aurai pas vraiment de
    problème avec ça.
  • 1:15 - 1:17
    Mais enfaite, c'était vraiment dur
  • 1:17 - 1:19
    tout le monde autour de moi,
    littéralement
  • 1:19 - 1:21
    tout le monde maitrisaient l'anglais
  • 1:21 - 1:22
    Alors que moi je connaissais
    quelque mots
  • 1:22 - 1:24
    qu'ils disent, mais c'est en fait
  • 1:24 - 1:27
    vraiment plus complexe d'essayer de
  • 1:28 - 1:30
    déchiffrer ce qu'ils disent et tout ça
  • 1:30 - 1:32
    et c'est euh, c'était difficile
    de passer par ce processus,
  • 1:33 - 1:36
    mais j'ai fini par
  • 1:36 - 1:37
    J'ai appris à
    m'y habituer pour
  • 1:39 - 1:41
    me conformer à la société.
  • 1:41 - 1:44
    Ma famille vient du Mexique,
    mon père et ma mère
  • 1:44 - 1:48
    et ils sont venus dans les années 90 et
  • 1:48 - 1:50
    ils se sont rencontrés
  • 1:50 - 1:52
    Quatre ans après leur arrivée,
  • 1:52 - 1:56
    et ils se sont rencontrés au travaille
  • 1:56 - 1:59
    ils se sont mis ensemble et ils m'ont eu
  • 1:59 - 2:03
    Mes deux parents sont nés en Egypte
  • 2:03 - 2:05
    et on vécu presque toute leur vie
    jusqu'à la fac.
  • 2:05 - 2:10
    Ils sont mariés en Egypte
  • 2:10 - 2:11
    et ensuite mon père a décidé
    qu'il voulait venir aux USA car
  • 2:11 - 2:14
    c'était une terre de possibilités
    et de rêves.
  • 2:14 - 2:17
    Ma mère, Ils étaient clairement bouleversés
  • 2:18 - 2:20
    de devoir quitter leur famille mais ils,
  • 2:20 - 2:22
    Ils ont abandonné tout ce qu'ils avaient pour que nous,
  • 2:22 - 2:25
    mes frères et sœurs, ayons une vie meilleure ici.
  • 2:26 - 2:27
    Mes parents ont immigrés du
  • 2:27 - 2:30
    Vietnam jusqu'ici pendant la guerre
    du Vietnam
  • 2:30 - 2:33
    Donc mon père,
    Est originaire de Chine
  • 2:33 - 2:36
    a Guangdong près de Hong Kong et
  • 2:36 - 2:40
    pendant la guerre du Vietnam,
    il a fui
  • 2:40 - 2:44
    la Chine en passant par le Vietnam
  • 2:44 - 2:47
    et a continuer par la Malaisie
    en tant que réfugié politique.
  • 2:47 - 2:49
    Donc, il a traversé beaucoup
    d'épreuves avec sa famille,
  • 2:49 - 2:52
    ses quatre sœurs aînées
    et ses deux parents.
  • 2:52 - 2:55
    Mon père et ses sœurs
  • 2:56 - 2:58
    ont décidé qu'ils voulaient
    aller en Amérique
  • 2:58 - 3:00
    et offrir à leurs enfants la possibilité
    de vivre le rêve américain.
  • 3:00 - 3:03
    Il était très déterminé
    à rester en Amérique
  • 3:03 - 3:08
    et considérait ce pays comme un
    endroit merveilleux, plein d'opportunités.
  • 3:08 - 3:11
    Il est donc venu ici (aux États-Unis) quand il avait 21 ans
  • 3:12 - 3:15
    et il a dû mentir sur son âge pour
    pouvoir aller dans un lycée américain.
  • 3:15 - 3:21
    Il a fréquenté le lycée San Jose,
    qui est très proche de chez lui,
  • 3:21 - 3:24
    et il a également été diplômé
    à l'université d'État de San Jose.
  • 3:24 - 3:27
    Il a pris son éducation au sérieux,
  • 3:27 - 3:30
    car il voulait vraiment subvenir
    aux besoins de sa famille
  • 3:30 - 3:32
    Après avoir réussi sa formation,
    il a eu un bon emploi.
  • 3:33 - 3:36
    Il est retourné au Vietnam et
    c'est là qu'il a rencontré ma mère.
  • 3:36 - 3:39
    Et ma mère a immigré ici en laissant
    tout ce qu'elle connaissait
  • 3:40 - 3:43
    au Vietnam et nous voilà
    avec 3 enfants et une famille heureuse.
Title:
Histoires d'immigration d'étudiants
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Diversity and Equality
Duration:
03:57

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions