The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens?
-
0:00 - 0:03Chúng ta có phải là dạng sự sống
duy nhất trong vũ trụ này không? -
0:03 - 0:08Đường kính của vũ trụ quan sát được
là khoảng 90 tỷ năm ánh sáng. -
0:08 - 0:11Có ít nhất 1 tỷ thiên hà
-
0:11 - 0:15Mỗi thiên hà có từ một trăm tỷ
đến một nghìn tỷ ngôi sao -
0:15 - 0:19Gần đây, chúng ta biết rằng
các hành tinh cũng rất phổ biến. -
0:19 - 0:24Có hàng nghìn tỷ hành tinh
có thể cư trú được trong vũ trụ này. -
0:24 - 0:29Có nghĩa là phải có rất nhiều cơ hội
để sự sống hình thành và tồn tại chứ nhỉ? -
0:29 - 0:30Vậy thì nó ở đâu?
-
0:30 - 0:34Đáng lý ra là vũ trụ phải đông đúc
tàu vũ trụ bay qua bay lại chứ? -
0:34 - 0:41Hãy xem kĩ lại xem.
-
0:41 - 0:45Cho dù nếu có tồn tại các nền văn minh
trong các thiên hà khác, -
0:45 - 0:47cũng sẽ không có cách nào
để ta biết về họ cả. -
0:47 - 0:51Đơn giản là vì, trừ những thiên hà
hàng xóm nằm ở khu vực -
0:51 - 0:55mà chúng ta gọi là "Nhóm Địa Phương",
thì còn lại đều có thể coi là xa vô cùng, -
0:55 - 0:58bởi vì vũ trụ đang giản nở.
-
0:58 - 1:00Cứ cho là chúng ta có một con tàu
không gian cực nhanh -
1:00 - 1:05thì cũng sẽ mất nhiều tỷ năm
để đến các nơi này, -
1:05 - 1:08du hành qua các khoảng không sâu thẳm
trong vũ trụ. -
1:08 - 1:11Vậy nên, chỉ nên bàn luận về Milky Way.
-
1:11 - 1:13Milky Way là thiên hà mà chúng ta đang sống,
-
1:13 - 1:16là nơi tập trung của hơn bốn trăm tỷ ngôi sao.
-
1:16 - 1:21Đó là một số lượng lớn, nhiều gấp
10 ngàn lần số hạt cát trên Trái Đất này. -
1:21 - 1:25Có khoảng 20 tỷ ngôi sao
giống mặt trời trong Milky Way -
1:25 - 1:30ước tính một phần năm trong số đó có hành tinh
kích cỡ giống Trái Đất ở trong vùng cư trú được, -
1:30 - 1:34đó là vùng có các điều kiện cho sự sống tồn tại.
-
1:34 - 1:37Cứ cho là chỉ có 0.1% trong số hành tinh
của vùng này có sự sống, -
1:37 - 1:41thì tính ra sẽ có 1 triệu hành tinh có sự sống trong Milky Way.
-
1:41 - 1:43Đợi đã, còn nữa.
-
1:43 - 1:46Milky Way của chúng ta khoảng 13 tỷ năm tuổi.
-
1:46 - 1:48Vào thời kỳ đầu,
nó không phải là nơi phù hợp cho sự sống, -
1:48 - 1:51bởi vì có rất nhiều vụ nổ xảy ra,
-
1:51 - 1:53nhưng sau 1 đến 2 tỷ năm,
-
1:53 - 1:55những hành tinh cư trú được
bắt đầu xuất hiện. -
1:55 - 1:57Trái Đất mới 4 tỷ năm tuổi,
-
1:57 - 2:00nên chắc phải từng có hàng nghìn tỷ
cơ hội cho sự sống hình thành -
2:00 - 2:02trên những hành tinh khác trong quá khứ.
-
2:02 - 2:07Chỉ cần một trong số đó phát triển thành
nền siêu văn minh du hành không gian -
2:07 - 2:09thì chúng ta đã phải biết.
-
2:09 - 2:11Nền văn minh như vậy sẽ trông như thế nào?
-
2:11 - 2:14Có 3 loại.
-
2:14 - 2:19Nền văn minh Loại I có khả năng tận dụng
mọi năng lượng có trên hành tinh đó. -
2:19 - 2:24Nếu bạn quan tâm,
chúng ta đang ở mức 0.73 trên thang đo này, -
2:24 - 2:28và trong vòng khoảng vài trăm năm nữa
chúng ta sẽ đạt Loại I. -
2:28 - 2:33Loại II là nền văn minh có thể khai thác
toàn bộ năng lượng của ngôi sao chủ. -
2:33 - 2:38Cái này phải cần đến khoa hoc viễn tưởng,
nhưng khả thi về lý thuyết. -
2:38 - 2:44Ý tưởng như «Dyson sphere», một phức hợp kiến trúc
khổng lồ bao quanh Mặt Trời là có thể làm được. -
2:44 - 2:49Loại III là nền văn minh có thể làm chủ
toàn bộ thiên hà và năng lượng của nó. -
2:49 - 2:53Một chủng tộc ngoài hành tinh như vậy,
có vẻ như là «thần thánh» đối với chúng ta. -
2:53 - 2:58Nhưng làm thế nào để ta có thể phát hiện ra
nền văn minh như vậy? -
2:58 - 3:04Nếu ta phát triển được các thế hệ tàu không gian
mà có thể duy trì một cộng đồng người trong một ngàn năm. -
3:04 - 3:07chúng ta sẽ định cư hết toàn bộ
thiên hà trong vòng 2 triệu năm. -
3:07 - 3:11Có vẻ là một thời gian dài, nhưng nên nhớ,
Milky Way cực kỳ khổng lồ. -
3:11 - 3:16Vậy nên, nếu ta phải mất vài triệu năm
để thuộc địa hóa toàn thiên hà. -
3:16 - 3:21và có thể có hàng triệu thậm chí hàng tỉ hành tinh
có thể duy trì sự sống trong Milky Way. -
3:21 - 3:26và những dạng sự sống này, ắt đã có nhiều thời gian
hơn loài người chúng ta có, -
3:26 - 3:28vậy người ngoài hành tinh ở đâu?
-
3:28 - 3:33Đó gọi là Nghịch Lý Fermi,
và chưa có ai trả lời được câu hỏi này -
3:33 - 3:35Nhưng chúng ta có một vài ý tưởng.
-
3:35 - 3:37Hãy nói về «sàng lọc».
-
3:37 - 3:42Một cái «sàng» mô tả cho một rào cản
mà sự sống rất khó vượt qua. -
3:42 - 3:45Những «sàng» này có vài loại cấp độ đáng sợ.
-
3:45 - 3:50Một: Có các Đại Sàng Lọc và chúng ta đã vượt qua.
-
3:50 - 3:54Có lẽ là việc tạo ra dạng sinh vật sống phức tạp
khó hơn ta nghĩ. -
3:54 - 3:58Quá trình mà sự sống hình thành
vẫn chưa được tìm hiểu hết, -
3:58 - 4:02và các điều kiện cần thiết có thể thực sự phức tạp.
-
4:02 - 4:05Có thể trong quá khứ,
vũ trụ vô cùng khắc nghiệt, -
4:05 - 4:09và chỉ mới nguội lại gần đây để
có thể tồn tại sự sống phức tạp. -
4:09 - 4:11Cũng có nghĩa là, chúng ta có lẻ là độc nhất,
-
4:11 - 4:18hay ít nhất là đầu tiên, thậm chí là nền
văn minh đầu tiên trong toàn Vũ Trụ. -
4:18 - 4:21Hai: Các cuộc Đại Sàng Lọc và chúng
đang chờ chúng ta ở phía trước. -
4:21 - 4:24Cái này chắc chắn sẽ vô cùng tệ hại.
-
4:24 - 4:27Có thể sự sống với cấp độ của chúng ta
có mặt mọi nơi trong vũ trụ, -
4:27 - 4:32nhưng bị phá hủy khi đạt tới một điểm nào
đó và điểm đang nằm ở phía trước chúng ta. -
4:32 - 4:38Ví dụ tồn tại các công nghệ tuyệt vời trong tương lai,
nhưng khi kích hoạt nó, nó nổ tung cả hành tinh. -
4:38 - 4:41Lời cuối cùng của mọi nền
văn minh tiến bộ có thể là -
4:41 - 4:45"Cái máy này sẽ giải quyết mọi vấn đề
của chúng ta khi tôi nhấn cái nút này." -
4:45 - 4:50Nếu đều này là đúng, thì chúng ta đang gần cái kết
hơn là cái khởi đầu của nhân loại. -
4:50 - 4:55Hay có thể có một chủng tộc ngoại hành tinh cổ
Loại III đang giám sát vũ trụ -
4:55 - 5:00và khi một nền văn minh đủ tiến bộ,
nó sẽ bị tiêu diệt, ngay tức khắc. -
5:00 - 5:05Có thể có gì đó ngoài kia mà tốt hơn hết
chúng ta không nên cố tìm hiểu. -
5:05 - 5:08Không có cách nào mà chúng ta có thể biết được.
-
5:08 - 5:10Ý tưởng cuối cùng: có thể chúng ta đơn độc.
-
5:10 - 5:15Ngay lúc này, chúng ta không hề có
bằng chứng nào cho việc có sự sống ngoài chúng ta. -
5:15 - 5:18Không có chứng cứ nào hết.
Vũ trụ hoàn toàn trống rỗng và chết chóc. -
5:18 - 5:22Chả có ai gửi tín hiệu cho loài người,
không có ai trả lời tín hiệu ta đã gửi đi. -
5:22 - 5:28Chúng ta có thể hoàn toàn đơn độc,
bị nhốt ở một quả bóng bùn đất trong một vũ trụ vĩnh hằng. -
5:28 - 5:33Suy nghĩ này có làm bạn sợ không?
Nếu có, thì bạn đang phản ứng đúng. -
5:33 - 5:38Nếu ta để sự sống trên hành tinh này mất đi,
có lẽ sẽ không còn sự sống trong Vũ Trụ. -
5:38 - 5:40Sự sống sẽ biến mất, có thể là mãi mãi.
-
5:40 - 5:45Nếu là trường hợp này, thì chúng cần phải mạo hiểm đi tới
những vì sao, và trở thành nền văn minh Loại III đầu tiên, -
5:45 - 5:51để giữ ngọn lửa nhiệt huyết của sự sống tiếp và
lan tỏa nó cho đến khi Vũ Trụ trút hơi thở cuối cùng -
5:51 - 5:53và tan biến vào cõi hư vô.
-
5:53 - 5:59Vũ Trụ thật quá hùng vĩ, thật lãng phí
nếu không có ai thưởng thức vẻ đẹp của Vũ Trụ. -
5:59 - 6:05Video được tạo ra thành công nhờ sự giúp đỡ của các bạn.
Mỗi video của chúng tôi mất ít nhất 200 giờ để hoàn thành -
6:05 - 6:10và xin cảm ơn sự đóng góp cộng tác từ các nhà hảo tâm
giúp chúng tôi để có thể tạo thêm nhiều video hơn nữa. -
6:10 - 6:16Nếu bạn muốn đóng góp ủng hộ hay muốn mua vài
thứ từ chúng tôi, xin ghé qua trang Patreon.
- Title:
- The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens?
- Description:
-
The universe is unbelievably big – trillions of stars and even more planets. Soo… there just has to be life out there, right? But where is it? Why don’t we see any aliens? Where are they? And more importantly, what does this tell us about our own fate in this gigantic and scary universe?
Videos, explaining things. Like evolution, time, space, global energy or our existence in this strange universe.
We are a team of designers, journalists and musicians who want to make science look beautiful. Because it is beautiful.You can get the music for the video here:
https://soundcloud.com/epicmountain/fermi
https://epicmountainmusic.bandcamp.com/track/the-fermi-paradox
http://www.epic-mountain.comAlso, for more in depth information take a look at the WAIT BUT WHY article about Fermi Paradox:
http://waitbutwhy.com/2014/05/fermi-paradox.html
Visit us on our Website, Twitter, Facebook, Patreon or Behance to say hi!
http://kurzgesagt.org
https://www.facebook.com/Kurzgesagt
https://twitter.com/Kurz_Gesagt
http://www.patreon.com/Kurzgesagt
http://www.behance.net/KurzgesagtTHANKS A LOT TO OUR LOVELY PATRONS FOR SUPPORTING US:
Tony Morley, Ben Nunan, Sam Elitzer, Andrzej Rejman, Matthew Datcher, Stephen Bassett, Raphael Hviding, Jeff Le, Nat Ryall, Nicholas Holtz, Arnas, Francesca Monteiro, Duncan Cheong, Derek, James Craver, Juan Manuel Corredor, Osric Lord-Williams, Broderick, Maarten Bremer, Nat Thomas Golder, Scott Zell, John Green, AgentK, Carly Tawse, Chris Simpson, Ngo Vo Hoang Viet, [ K A I ] = 石 : :, Taylor Hadden, Chris Linardos, tekbit, Kirstie, Richard Reynolds, Jeroen Koerts, Alex Kaplan, Patrick Eyrich, Cody, KokLiang Lim, Okan, Sasha C, Marcelo, Dean Herbert, trefmanic, Adam Smith, Anton Efimenko, Gaëtan Duvaux, Rachel Proctor, Lukas Grossar, Sam Pottinger, Michal, Caroline Andrewes, Tom Alexander Kutil, Justin Bull, Ivin spates, Sebastian Laiseca, Adam Dunlap, Chase, Marius Apalseth, Daniel and Sigrid C, Volodymyr Khomenko, Cerlinfia Chen, Chris Wills, Peter Emelone, Alexandre C, Radek Falhar, Michael Slade, Miranda Willan, Alexander Heavens, Mark Govea, Andrew Knudson, Fluffy19, Adam Primaeros, Aaron, Alexander Ahn, Daniel Jones, Adamliu, Sara Shah, Jan Schmid, Susan Love, Ghitea Andrei Paul, Harry Brisson, Stian Bluth Levik, maarten ligtenberg, Larry Bunyard, Ryan, Ann, Josh Maleszewski, Matthew Russell, Veselin Kostadinov, Dario Wünsch, Eli Fisker, Daniel McCouid-Carr, Dennis van Ruijven, Ryan A. Schauer, Nikki Toss, Pierre Lacasse, Gustavo, Albert Z, Theo Alves Monteiro, Stephen Morris, Tony Montuori, Muath, David Davenport-Firth, Edgar Duarte Ortega, Stephen Chen, Christian Fernandez, Alipasha Sadri, Matthew Sample, Hamad, Mikel De Uranga, Kevin P, Steven Ratner, Eric, Andrew Connor, Bruce low, José, Wesley Sheridan Montgomery, Philipp Weber, Brad Wardell, Vaelohs, Brandon Liu, Alexander Scheffer, Peter Schuller, Eric Austin, Alexander Kosenkov, Enrico, Markus Wolski, Tim, Scott Laing, Ignacio Flores, Gizem Gürkan, Philipi Adolfo Willemann, George Chearswat, The Partisan Pundits, Matthew Gill, oscar gautama, Artem Anchugov, Bruno Araújo, Lethargicpanda, Erven, varinder singh bal, Minghan Ko, Carlos Bohorquez, Mark Scheurwater, Rob PT, Collin Banko, Arrngrim, David Harbinson, Rikard Nyberg, Jordan Rutherford, Victor, Florian Guitton, Jezariael Demos, Ajay Shekhar, Martin Fink-Jensen, Josh Allen, Nick Yonge, Karl Snickars, Jennifer Hiller, Zr4g0n, Jon Moroney, Eugene Cham, Ryan, David Garcia Quintas, somersault18:24, Renaud Savignard, Ben Shackman, James, Viktor Asklund, Elchus, Hugo, Amdrew, Pranab Shenoy, Javier de la Garza, Yannick, Terry Lipstein, Mike Horner, Laurence Dixon, Russell McCallion, Jeff Churchill, Tim Carll, Daniel, Seona Tea, Jan Berdel, Ugurcan Kutluoglu, Morten, Sieglinde Geisel, Jeff, Finn Edwards, Dylan, Philly Cashion, Colin Palin, Clayton Fussell, Daniel Gonzalez, Denis Smajlovic, Ryan Deschamps, Dan Q, Gabriel Tougas, Fabricio Godoy, Charles Kuang, Damian Johnson, Brandon Helvie, Alex Thaler, Maximilian Ritter, Ernst, Yousif, Jesse Powell, David Taylor, Mehmet Sevil, 冠瑋 陳, Jesse MacLean, Wei Wong, Matt Collins, Jon Davis, Doc Matthews, Tori McClanahan, Dan Treasure, nga⁴, Carlos García Rojas, Igor Benicio de Mesquita, Nate Rice, Sergio Uribe, Praveen Muthu, Greeny Liu, Malthe Agger, Bahjat, Tibor Schiemann, Josh Yates-Walker, dante harper, Mike Mintz, Bünyamin Tetik, Joe Pond, Steffen Weng, Lars Vas Dias, Bruno Deschatelets, Massimiliano Cacciotti
The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens?
- Video Language:
- English
- Duration:
- 06:22
Thông Nguyễn edited Vietnamese subtitles for The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? | ||
Thông Nguyễn edited Vietnamese subtitles for The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? | ||
Thông Nguyễn edited Vietnamese subtitles for The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? | ||
Thông Nguyễn edited Vietnamese subtitles for The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? | ||
Hùng Hà edited Vietnamese subtitles for The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? |