< Return to Video

ED si BRANI

  • 0:00 - 0:02
    Și atunci a zis Brăni:
  • 0:02 - 0:04
    „Ed, aș vrea să vorbim un pic
  • 0:04 - 0:05
    despre line-up-ul de la Booha Mansion...”
  • 0:05 - 0:05
    „Haide!”
  • 0:05 - 0:07
    „Imediat e aici festivalul și nu vreau să mai fie ca anul trecut”
  • 0:07 - 0:09
    Atâta i-o trebuit la Ed...
  • 0:09 - 0:12
    Titus a încercat să intervină zicând
  • 0:12 - 0:14
    că se poate ține o discuție
  • 0:14 - 0:15
    pe tema asta...
  • 0:15 - 0:16
    Dar Ed a zis direct:
  • 0:18 - 0:20
    „nu mai ai ce să schimbi că deja l-am finalizat!”
  • 0:32 - 0:33
    Nici măcar nu o apucat să zică Brăni
  • 0:33 - 0:34
    despre ce vrea să discute cu el.
  • 0:41 - 0:42
    Și atunci...
  • 0:42 - 0:44
    Brăni a zis: „Pula mea bă Ed,
  • 0:44 - 0:45
    „nu ai cum să pui techno....
  • 0:45 - 0:47
    cu drum and bass împreună într-o dupămasă!”
  • 0:47 - 0:48
    „N-ai cum să faci asta!”
  • 0:48 - 0:51
    În momentul ăla, Ed a stat un pic să se gândească
  • 0:51 - 0:52
    și a zis:
  • 0:52 - 0:54
    „Ai fost cumva pe la Booha anul ăsta?”
  • 0:58 - 1:00
    „chiar și femeia de serviciu a stat mai mult pe acolo
  • 1:00 - 1:01
    decât tine”
  • 1:05 - 1:07
    „ți-a zis vreo pizdă căreia nu i-o plăcut...
  • 1:07 - 1:09
    și deja știi tu cum a fost acolo...”
  • 1:14 - 1:18
    Brăni nu apuca să scoată un cuvânt...
  • 1:22 - 1:23
    Brăni:„n-am fost, n-am fost...
  • 1:23 - 1:25
    dar cine a reparat scena aia a voastră
  • 1:25 - 1:26
    sub care îi ploua pe DJs?”
  • 1:36 - 1:37
    Râdeam toți prin birou...
  • 1:37 - 1:38
    Trebuia doar să îi mai zică Lupșa de Arcade Fire
  • 1:40 - 1:41
    Ar fi explodat!
  • 1:41 - 1:42
    Dar s-au calmat..
  • 1:42 - 1:43
    „Bine, dacă vrei discutăm
  • 1:43 - 1:44
    „Eu am fost mulțumit
  • 1:44 - 1:47
    de cum am făcut line-up-ul pentru 2016.
  • 1:47 - 1:49
    Ce-i drept, au fost câțiva DJs de câcat...
  • 1:51 - 1:52
    Shiver i-a adus pe ăia.
Title:
ED si BRANI
Description:

CIREASA DE PE TORT

more » « less
Video Language:
Spanish, Mexican
Duration:
03:41

Romansh subtitles

Revisions