Return to Video

Test1111

  • 0:13 - 0:15
    en --> I hear the noise
    gr --> Ich höre das Geräusch
    fr --> J'entends le bruit
    sp --> Escucho el ruido
  • 0:15 - 0:17
    en --> I cannot use it
    gr --> Ich kann es nicht verwenden
    fr --> Je ne peux pas l'utiliser
    sp --> No puedo usarlo
  • 0:17 - 0:19
    en --> Know how it sounds
    gr --> Zu wissen, wie es klingt
    fr --> en savant comment ça sonne
    sp --> sabiendo como suena
  • 0:19 - 0:21
    en --> It's not my music
    gr --> Es ist nicht meine Musik
    fr --> Ce n'est pas ma musique
    sp --> No es mi musica
  • 0:21 - 0:28
    en --> Is there no real rock and roll on the radio today?
    gr --> Gibt es heute keinen richtigen Rock and Roll im Radio?
    fr --> N'y a-t-il pas de vrai rock and roll à la radio aujourd'hui ?
    sp --> ¿No hay rock and roll verdadero en la radio hoy?
  • 0:30 - 0:32
    en --> Bury your tone
    gr --> Vergrabe deinen Ton
    fr --> Enterres ton ton
    sp --> Entierra tu tono
  • 0:32 - 0:34
    en --> Leave it alone
    gr --> Lass es gut sein
    fr --> Laisses-le seul
    sp --> Déjalo solo
  • 0:34 - 0:36
    en --> It’s just a bone
    gr --> Es ist nur ein Knochen
    fr --> C’est juste un os
    sp --> Es solo un hueso
  • 0:36 - 0:38
    en --> Dig it
    gr --> Grab ihn ein
    fr --> Creuses-le
    sp --> Dígitalo
  • 0:38 - 0:42
    en --> Give me some real rock n roll
    gr --> Gib mir etwas echten Rock n Roll
    fr --> Donnes-moi du vrai rock and roll
    sp --> Dame un poco de rock and roll real
  • 0:47 - 0:51
    en --> Is there no real rock n roll?
    gr --> Gibt es keinen echten Rock n Roll?
    fr --> N'y a-t-il pas de vrai rock and roll ?
    sp --> ¿No hay rock and roll verdadero?
  • 0:51 - 0:56
    en --> I want to feel some music in my heart
    gr --> Ich möchte etwas Musik in meinem Herzen spüren
    fr --> Je veux sentir de la musique dans mon coeur
    sp --> Quiero sentir algo de música en mi corazón.
  • 0:59 - 1:06
    en --> I want to feel that magic in my car
    gr --> Ich möchte diese Magie in meinem Auto spüren
    fr --> Je veux sentir cette magie dans ma voiture
    sp --> Quiero sentir esa magia en mi coche
  • 1:08 - 1:11
    en --> I want to feel the music
    gr --> Ich möchte die Musik spüren
    fr --> Je veux sentir la musique
    sp --> Quiero sentir la musica
  • 1:11 - 1:16
    en --> I want to feel the magic
    gr --> Ich möchte die Magie spüren
    fr --> Je veux sentir la musique
    sp --> Quiero sentir la musica
  • 1:20 - 1:22
    en --> Process the tone
    gr --> Verarbeite den Ton
    fr --> Traiter le ton
    sp --> Procesar el tono
  • 1:22 - 1:24
    en --> Process the voices
    gr --> Verarbeite die Stimmen
    fr --> Traiter les voix
    sp --> Procesar las voces
  • 1:24 - 1:26
    en --> Prescription words
    gr --> Verschreibungspflichtige Worte
    fr --> Mots de prescription
    sp --> Palabras de prescripción
  • 1:26 - 1:29
    en --> Prescription choices
    gr --> Verschreibungspflichtige Optionen
    fr --> Choix de prescription
    sp --> Opciones de prescripción
  • 1:29 - 1:35
    en --> There is no real rock and roll on my radio today
    gr --> Es gibt heute keinen echten Rock and Roll in meinem Radio
    fr --> Il n'y a pas de vrai rock and roll sur ma radio aujourd'hui
    sp --> No hay rock and roll verdadero en mi radio hoy
  • 1:36 - 1:39
    en --> It’s not a recipe
    gr --> Es ist kein Rezept
    fr --> Ce n’est pas une recette
    sp --> No es una receta
  • 1:39 - 1:41
    en --> You can’t reuse it
    gr --> Du kannst es nicht wiederverwenden
    fr --> Vous ne pouvez pas le réutiliser
    sp --> No puedes reutilizarlo
  • 1:41 - 1:43
    en --> This is my destiny
    gr --> Das ist mein Schicksal
    fr --> C'est mon destin
    sp --> Este es mi destino
  • 1:43 - 1:45
    en --> I can’t refuse it
    gr --> Ich kann es nicht ablehnen
    fr --> Je ne peux pas le refuser
    sp --> No puedo rechazarlo
  • 1:45 - 1:49
    en --> Is there no real rock n roll?
    gr --> Gibt es keinen echten Rock n Roll?
    fr --> N'y a-t-il pas de vrai rock and roll ?
    sp --> ¿No hay rock and roll verdadero?
  • 1:50 - 1:56
    en --> I want to feel some music in my heart
    gr --> Ich möchte etwas Musik in meinem Herzen spüren
    fr --> Je veux sentir de la musique dans mon coeur
    sp --> Quiero sentir algo de música en mi corazón
  • 1:58 - 2:04
    en --> I want to feel that magic in my car
    gr --> Ich möchte diese Magie in meinem Auto spüren
    fr --> Je veux sentir cette magie dans ma voiture
    sp --> Quiero sentir esa magia en mi coche
  • 2:06 - 2:10
    en --> I want to feel the music
    gr --> Ich möchte die Musik spüren
    fr --> Je veux sentir la musique
    sp --> Quiero sentir la musica
  • 2:11 - 2:15
    en --> I want to feel the magic
    gr --> Ich möchte die Magie spüren
    fr --> Je veux sentir la magie
    sp --> Quiero sentir la magia
  • 2:26 - 2:28
    en --> That hurt me
    gr --> Das hat mich verletzt
    fr --> Cela m'a fait mal
    sp --> Eso me hizo daño
  • 2:36 - 2:38
    en --> To get the sound
    gr --> Um den Sound zu erhalten
    fr --> Pour obtenir le son
    sp --> Para obtener el sonido
  • 2:38 - 2:40
    en --> You need a choir
    gr --> brauchst du einen Chor
    fr --> Tu as besoin d'une chorale
    sp --> Necesitas un coro
  • 2:40 - 2:42
    en --> To burn it down
    gr --> Um es niederzubrennen
    fr --> Pour le brûler
    sp --> Para quemarlo
  • 2:42 - 2:45
    en --> It takes a fire
    gr --> braucht es ein Feuer
    fr --> Il prend un feu
    sp --> Se lleva un fuego
  • 2:48 - 2:50
    en --> Burn!
    gr --> Brenne!
    fr --> En train de brûler
    sp --> Quemando
  • 2:53 - 3:01
    en --> Give me some real rock roll!
    gr --> Gib mir etwas echten Rock and Roll!
    fr --> Donnes-moi du vrai rock and roll !
    sp --> ¡Dame un poco de rock and roll verdadero!
  • 3:01 - 3:05
    en --> I want to hear the music
    gr --> Ich will die Musik hören
    fr --> Je veux entendre la musique
    sp --> Quiero escuchar la musica
  • 3:05 - 3:10
    en --> I want to feel that magic
    gr --> Ich möchte diese Magie spüren
    fr --> Je veux sentir la musique
    sp --> Quiero sentir la musica
  • 3:28 - 3:36
    en --> Magic!
    gr --> Magie!
    fr --> Magie !
    sp --> ¡Mágico!
  • 3:43 - 3:45
    en --> Magic!
    gr --> Magie!
    fr --> Magie !
    sp --> ¡Mágico!
  • 3:51 - 3:54
    en --> Magic!
    gr --> Magie!
    fr --> Magie !
    sp --> ¡Mágico!
  • 3:56 - 3:59
    en --> Magic!
    gr --> Magie!
    fr --> Magie !
    sp --> ¡Mágico!
  • 4:04 - 4:09
    en --> Magic!
    gr --> Magie!
    fr --> Magie !
    sp --> ¡Mágico!
Title:
Test1111
Video Language:
English
Duration:
04:47
cyrielle cbtx edited English subtitles for Test1111
cyrielle cbtx edited English subtitles for Test1111

English subtitles

Revisions