Part 8 - Mehran Keshe Talks Plasma With MrfixitRick March 5th
-
0:00 - 0:04Eu sempre digo à minha esposa: Esses Sistemas, eles são
-
0:04 - 0:08como as Amantes, [ haha ] que
-
0:08 - 0:12te atraem de maneiras distintas, cada uma! [ haha haha ]
-
0:12 - 0:16ESSA É A OITAVA PARTE
-
0:16 - 0:20DO WORKSHOP NÚMERO 1
-
0:20 - 0:24PARA EXPERIMENTADORES COM REATORES.
-
0:24 - 0:28Deixe em uma mesa separada somente o seu reator,
-
0:28 - 0:32de modo que isto force você a manter uma certa distância do reator.
-
0:32 - 0:36[ Certo. Boa dica esta! ] Este é o modo que você
-
0:37 - 0:41deve trabalhar: pensando em você (sua segurança) !
-
0:41 - 0:45Este é o modo que você deve trabalhar:
-
0:45 - 0:49pensando em si próprio (sua própria segurança pessoal).
-
0:49 - 0:53E então, em segundo lugar, em todo o equipamento ao seu redor,
-
0:53 - 0:57mas PRINCIPALMENTE no anel da sua bomba (de vácuo).
-
0:57 - 1:01As bombas tem um anel de borracha neles, para vedar/ selagem, certo? Com muita facilidade você perderá
-
1:01 - 1:05os seus anéis, já que a radiação de campo vai modificando aos poucos a composição
-
1:05 - 1:10do anel. [ Sim, estou vendo ele aqui! ] Logo logo você descobrirá que
-
1:10 - 1:14a vida útil da sua bomba reduz-se por um fator de ... isto só Deus sabe!
-
1:14 - 1:18Ao invés de trabalhar por um ano, ela dura somente algumas smeanas. Eu já perdi
-
1:18 - 1:22muitas bombas (de vácuo), e Sistemas junto com elas. Tantas que aprendi aonde estavam os meus erros.
-
1:22 - 1:26Você tem sempre que trabalhar com seu reator estando à distância dele, implementando canos (de longa distância).
-
1:26 - 1:30Se você entrasse no meu laboratório, você poderia ver como é que eu trabalho atualmente.
-
1:30 - 1:34Procuro assegurar-me de estar sempre longe do reator.
-
1:34 - 1:38Só chego perto dele se estiver desligado.
-
1:38 - 1:42[ Você usa uma câmera de vídeo, ou algum dispositivo do gênero, para monitorar à distância? ]
-
1:42 - 1:46Algumas vezes, eu uso sim.
-
1:46 - 1:50Veja bem, isto é tal como num viciado que injeta-se a heroína e então vai se esconder,
-
1:50 - 1:54pois Não sabe o que está fazendo. Você encontra-se tão absorvido pela ciência e o conhecimento
-
1:54 - 1:58que você esquece sua condição (integridade física). Você não vê o penhasco lá adiante.
-
1:58 - 2:03Você apenas pula sem saber. Entende? [ Sim. ] Desse modo, é bom você assegurar-se
-
2:03 - 2:07que o penhasco não suficientemente profundo para matá-lo quando você pula sobre ele.
-
2:07 - 2:11Portanto, esses Sistemas, todos os seus reatores
-
2:11 - 2:15ou qualquer coisa que você estiver para testar, por mais pequeno que seja,
-
2:15 - 2:19você tem de fazer um tipo de "mesa de isolamento", ou paredes isoladoras, para cada um.
-
2:19 - 2:23Assim, seja o que estiver que você esteja criando,
-
2:23 - 2:27imponha uma parede física de isolação de modo a proteger a sua própria saúde.
-
2:27 - 2:31Aprendi a agir assim depois que deixei Teerã, pois em Teerã meus reatores eram demasiados intensos.
-
2:31 - 2:35O problema era a intensidade (intensity) deles. Então lá eu fui
-
2:35 - 2:40atingido na altura do meu fígado e do meu pâncreas.
-
2:40 - 2:44Combinado? Então, se possível,
-
2:44 - 2:48procure fazer uma parede em redor da mesa
-
2:48 - 2:52e dê um jeito de aumentar a largura dos seus tubos / canos.
-
2:52 - 2:56Este tubo aí é curto demais! Se continuar usando eles assim tão curtos, logo descobrirá
-
2:56 - 3:00que sua bomba descarregou, porque a energia lançada na
-
3:00 - 3:04parte de C-H das suas vedações/ selos irá abrí-las e elas ficarão parecidas com geléia.
-
3:04 - 3:08Se você a pega elas na mão, você verá que fica tal como... é algo elástico,
-
3:08 - 3:12não é como borracha dura, mas torna-se elástica tal como um chiclete mascado.
-
3:12 - 3:16Muita pesquisa sobre isto foi feita pelo
-
3:16 - 3:20líder da universidade espacial iraniana.
-
3:20 - 3:24Ele é muito... Ele até fez disto a tese do seu doutorado.
-
3:25 - 3:29Portanto, procurei pela sua pesquisa no Teerã,
-
3:29 - 3:33e se vê nela que tais condições de liberação muito rápida
-
3:33 - 3:37com o tempo irão afetar sériamente os seus selos vedantes até o momento que
-
3:37 - 3:41você descobre que a sua bomba (de vácuo) não trabalha mais,
-
3:41 - 3:45pois você descobre que Não mais consegue
-
3:45 - 3:49obter, com ela, aquele vácuo que você precisa obter.
-
3:49 - 3:53[ Certo ! ] Assim, tente (trocar com frequência...) [ Realmente, este foi
-
3:53 - 3:57o comentário que fizemos quando vimos isto pela primeira vez: Olha, não parece ser uma boa coisa! ]
-
3:57 - 4:01Não, realmente Não é uma boa coisa! Mas você pode aprender muito, com esta experiência.
-
4:01 - 4:05[ Sim! Realmente ] Por exemplo: procure usar seu "pressure cooker"
-
4:05 - 4:09quando alimentar gases, alimentar gás para fora.(?)
-
4:09 - 4:14Coloque uma válvula em ambos os lados, assim quando você tiver um alto vácuo você fecha a sua bomba
-
4:14 - 4:18e você guarda um vácuo (mantém uma depressão) lá / ali, e você sempre, sempre,
-
4:18 - 4:22(terá) o vácuo em uma diferente/ distinta câmara, e libera/ lança
-
4:22 - 4:26em uma câmara diferente. Você tem que....
-
4:26 - 4:30[ Basicamente é como um Buffer, certo? ] Sim, é um Buffer de tubos, sim, é isto mesmo.
-
4:30 - 4:34Assim, você deve separar as suas câmaras... Sua câmara de vácuo
-
4:34 - 4:38nunca deve estar unida diretamente com a câmara de liberação.
-
4:38 - 4:42A câmara de liberação sempre, cem por cento das vezes,
-
4:42 - 4:46libera Campos magnéicos em níveis de transição. Entende?
-
4:46 - 4:50São Campos de alta energia que são liberados! Por que
-
4:50 - 4:54é muito... muito... como se diz... Você sabe como é?
-
4:55 - 4:59Se parecem como quando você lança um jato de água no ar,
-
4:59 - 5:03e então você tenta agarrá-los com a mão. Você nunca conseguirá pegar toda a água que é lançada no ar.
-
5:03 - 5:07Você só agarra uma pequena parte, apenas um pouco da água, entende?
-
5:07 - 5:11Portanto, quando o plasma se fecha, você tenta captar alguma coisa disso, aproveitar um pouco dele.
-
5:11 - 5:15O resto da água que encontra-se voando para fora, esta se torna disponivel no seu sistema,
-
5:15 - 5:19portanto você Não deseja que ele retorne de volta para dentro de sua bomba, pois danificaria a sua bomba.
-
5:19 - 5:23Você sempre deve fazer o vácuo em uma câmara separada,
-
5:23 - 5:27e sempre deve permitir que (o gás) permaneça na sua câmara externa
-
5:27 - 5:31durante pelo menos 10 ou 15 minutos, antes de que você o abra na (ou para a) atmosfera.
-
5:31 - 5:36Por que este simples hábito conta muito para que a potente energia de transição (dos Campos)
-
5:36 - 5:40seja absorvida pela estrutura do seu recipiente.
-
5:40 - 5:44Estas são pequenas questões de segurança que você deve se preocupar. Você protege o seu Sistema, protege a si mesmo,
-
5:44 - 5:48e terá um Sistema onde tudo corre bem. Você gostará de jogar com ele,
-
5:48 - 5:52e então você verá que ele faz sobrar distintas estruturas. E se você puder comprar
-
5:52 - 5:56e ter consigo um "pressure cooker" você, será fantástico, porque
-
5:56 - 6:01se você usar ela como uma câmara de passagem (ou de saída/ outlet chamber),
-
6:01 - 6:05e não uma câmara de entrada (inlet chamber), de vez em quando procure abri-la
-
6:05 - 6:09para ver o que há dentro dela, e você encontrará ali novos materiais, novas coisas surgirão. Entende?
-
6:09 - 6:13[Legal!] É algo muito interessante, porque eu mesmo
-
6:13 - 6:17costumo fazer isto muitas vezes. [Espero que não encontremos lá algo mais inteligente
-
6:17 - 6:21do que nós.. isto me deixa até um pouco preocupado! (haha)]
-
6:21 - 6:25Devo dizer que, em meu laboratório, eles são interessantes. Eu estou criando nova vida !
-
6:25 - 6:29Em nosso lado biológico, eu estou criando nova vida no laboratório.
-
6:29 - 6:33Por que eu tenho compreendido muito bem a estrutura
-
6:33 - 6:37da criação do universo, assim eu tenho criado as condições certas
-
6:37 - 6:41onde a vida teve início na Terra. E você vê isto, você vê ali a proteína,
-
6:41 - 6:45e que as condições iniciais das proteínas encontram-se crescendo ali dentro.
-
6:45 - 6:49lembro de um dos meus filhos passando pelo laboratório, e dizendo-me assim: "Qual animal nós temos aqui, desta vez?" [(haha)]
-
6:49 - 6:54Essa é a situação! [Bem, está certo. Isso foi
-
6:54 - 6:58também para mim uma verdadeira supresa. Tenho
-
6:58 - 7:02atravessado 40 anos de ciência, e pensamento, e nas décadas anteriores
-
7:02 - 7:06ouvi ninguém que reclamasse saber como criar vida,
-
7:06 - 7:10, muito menos admitir ter criado vida. Mas do modo como você o apresenta,
-
7:10 - 7:14é algo muito lógico, um método mais ou menos fácil de se entender, e
-
7:14 - 7:18também qual o caminho que se deve trilhar. Sou-lhe muito agradecido
-
7:18 - 7:22por esclarecer-me a esse respeito, pois
-
7:22 - 7:27muitas coisas que tenho aprendido nos últimos anos advém dos seus escritos,
-
7:27 - 7:31e assim por diante. Desse modo, agradeço-lhe muito por isso.]
-
7:31 - 7:35Você é bem-vindo. O que interessa é: busque compreender bem
-
7:35 - 7:39as condições pelas quais o material ou o efeito
-
7:39 - 7:43são gerados/ criados. Então, você encontrará. Você não necessita lutar tanto.
-
7:43 - 7:47Replicar tais condições é algo muito fácil de se fazer.
-
7:47 - 7:51Apenas compreenda bem a interação entre os Campos,
-
7:51 - 7:55e então você compreenderá que é muito fácil replicar as mesmas condições. Já se você
-
7:55 - 7:59tentar trabalhar num nível de matéria tangível, você vai trilhar um caminho difícil.
-
7:59 - 8:03[ Certo, a forma que eu estou entendendo agora é que, com este material, você tem
-
8:03 - 8:07que pensar em termos de distintas categorias...]. Não, você não tem que pensar assim,
-
8:07 - 8:11você tem é que pensar no caminho como o universo trabalha. [E o resto...] O resto é fácil! Esta é que é a forma correta (de pensar).
-
8:11 - 8:15Eu Não acho que Deus leva muito tempo para criar as coisas. Ele apenas coloca as coisas nos seus devidos lugares, e acontece!
-
8:15 - 8:20Já são quase 8:00h
-
8:20 - 8:24e eu já estive on-line com vocês quase por duas horas. [ Sim ] E eu tenho hoje um dia pesado pela frente!
-
8:24 - 8:28[ Sim, muito obrigado! ] Você concorda então, sr. Ludmil?
-
8:28 - 8:32O que eu gostaria de fazer, se você concordar, é que
-
8:32 - 8:36façamos juntos a próxima sessão / Workshop no seu laboratório. [É claro! Sim,
-
8:36 - 8:40podemos fazer. Está Combinado então.] E então no outro mês voltamos a fazer no do Rick,
-
8:40 - 8:44e veremos então o quão longe ele tem chegado, e trabalharemos juntos de maneiras diferentes.
-
8:44 - 8:48[ Sim, Sr. Keshe, você deu-nos algumas pistas ótimas. Muito obrigado! ]
-
8:48 - 8:53Por favor, se vocês puderem, seria fantático se disponibilizassem isto na Internet, para que mais pessoas
-
8:53 - 8:57possam aprender disto. [Está bem. Eu queria mesmo lhe perguntar
-
8:57 - 9:01se temos a sua permisão completa para fazê-lo? ].
-
9:01 - 9:05Sim, vocês a tem. É assim que começamos a ensinar. Ensinamos o mundo em conjunto e ao mesmo tempo.
-
9:05 - 9:09[ E nada do que dissemos aqui você quer que retenhamos conosco, sem divulgar?
-
9:09 - 9:13É tudo livre para o público? ]
-
9:13 - 9:17Não. Não há nada oculto. Por favor, deixe disponível tudo. Essa é a intenção. Quanto mais eles copiarem, mais seguros nós nos encontraremos!
-
9:18 - 9:22[ Sim, você tem razão. O sistema de direitos autorais inteiro está doente! Ok, então. ]
-
9:22 - 9:26Depois me envie o link que eu disponibilizo no Fórum, também. [ Primeiro o dividirei em vários filmes menores,
-
9:26 - 9:30postando-os no meu canal do Youtube, então o farei, sim.]
-
9:30 - 9:34Ninguém aqui está errado! Aí se encontra a beleza desta tecnologia. Isto não significa
-
9:34 - 9:38que você encontra-se fazendo algo de errado. Não, você está, isto sim, fazendo o seu próprio caminho, da sua própria maneira.
-
9:38 - 9:42E seu método pode ser tão bom ou melhor até do que o meu. Entretanto, temos de procurar entender os trabalhos uns dos outros,
-
9:42 - 9:46e como podemos nos beneficiar a partir do trabalha uns dos outros. Então, a cada manhã
-
9:46 - 9:50de duas ou três horas que dispendemos, Eu avalio coisas, ou o que nós aprendemos
-
9:50 - 9:54e o que nós ficamos sabendo a partir uns dos outros, e Eu estou seguro que teremos um cientista a partir da Polônia:
-
9:54 - 9:59este cientista encontra-se muito avançado no seu reator. Ele logo estará junto comigo
-
9:59 - 10:03no Laboratório da Fundação, e talvez até trabalhando conosco,
-
10:03 - 10:07pois ele está muito avançado nos desenvolvimentos.
-
10:07 - 10:11Assim, muito provavelmente você o encontrará na apresentação, no laboratório.
-
10:11 - 10:15Estou seguro de que logo haverão também
-
10:15 - 10:19cientistas da NASA nos nossos laboratórios, também a bordo.
-
10:19 - 10:23[Certo. Grande! Tenho antes que fazer
-
10:23 - 10:27algumas modificações principais no que já fiz, em relação ao que dissemos aqui ]
-
10:27 - 10:31Não. Não. Nós aprendemos de você, com o modo como você o fez ! [ ahah Argh!
-
10:31 - 10:35Refarei com outro material. Vou me livrar desta câmara
-
10:35 - 10:39que está grande demais! ] Bem, você tem duas semanas então! [ ahah ]
-
10:39 - 10:43[ Sempre estamos modificando coisas aqui. Nunca é o mesmo dia duas vezes.
-
10:44 - 10:48Você deve ter os mesmos problemas, também. Sr. Keshe,
-
10:48 - 10:52Você gostaria de ter o mesmo reator feito duas vezes?
-
10:52 - 10:56Ou gostaria de tentar uma nova experiência cada vez? ]
-
10:56 - 11:00Eu sempre digo para minha esposa que estes Sistemas são como Amantes [ haha ]
-
11:00 - 11:04Elas atraem você de maneiras diferentes!
-
11:04 - 11:08[ haha haha ]
-
11:08 - 11:12Mas elas são seguras! Elas não lhe causam dores de cabeça. Elas trazem-lhe apenas algumas doenças! [ haha ]
-
11:12 - 11:17Mas se você gastar todo seu tempo pensando nelas e trabalhando com elas,
-
11:17 - 11:21logo você esquecerá que tem uma esposa [ Sim, sim, e uma vida para se viver! ]
-
11:21 - 11:25E minha esposa sempre diz: "Pelo menos sei que lá não há
-
11:25 - 11:29ninguém mais, mas só você e suas máquinas. Então, fico mais tranquila".
-
11:29 - 11:33Não estamos brincando com estas coisas. Somos todos cientistas! Nós planejamos
-
11:33 - 11:37a maneira que gostaríamos de participar, e disso obtemos o retorno.
-
11:37 - 11:41Assim, em duas semanas, marcaremos outra data, e desta vez centraremos o Workshop no laboratório do Ludmil.
-
11:41 - 11:45[ Ok. Certo. Podemos fazer! ] Agradecemos pelo tempo de todos aqui!
-
11:45 - 11:49[ Agradecemos muito, muito mesmo! Tenha um ótimo dia! Grato,
-
11:50 - 11:54muito obrigado, sr. Keshe ]. De nada. Tchau, Desirrê.
-
11:54 - 11:58[ Oh, não, não me dê Adeus. Preciso falar com você!
-
11:58 - 12:02(haha) ] Eu vou lhe ligar então,
-
12:02 - 12:06numa linha separada, está bem? [ Sim, ok. Tchau.
-
12:06 - 12:10Obrigado, muito obrigado novamente.
-
12:10 - 12:14LadyDragon, tchau, e tchau ao seu pássaro, também ].
-
12:14 - 12:18.
-
12:18 - 13:56.
- Title:
- Part 8 - Mehran Keshe Talks Plasma With MrfixitRick March 5th
- Description:
-
"These systems are like mistresses...they attract you in different ways!" - MT Keshe
More great information from MT Keshe on plasma reactor construction and running. Some technical details discussed by Mr Keshe include: plasma reactor setup and safety, use of an isolation table, protection of the vacuum pump, and the creation of new life-forms (!).
This is the final instalment of this "first public training workshop" of the Keshe Foundation.
To learn more about Plasma Reactors,visit or sign up at the Keshe Foundation Forum:
http://forum.keshefoundation.org/forum.phpKeshe Foundation: http://www.keshefoundation.com
Keshe Foundation Youtube site: http://www.youtube.com/user/keshefoundation
Here's MrfixitRick's GoFundMe donation site to help the Plasma Reactor Project...
http://www.gofundme.com/Keshe-Plasma-ReactorMusic by EJ Gold "School Days"
http://www.cdbaby.com/cd/ejgold22 - Video Language:
- English
- Duration:
- 13:57
![]() |
Rogerio_dos_Santos edited Portuguese subtitles for Part 8 - Mehran Keshe Talks Plasma With MrfixitRick March 5th | |
![]() |
Rogerio_dos_Santos edited Portuguese subtitles for Part 8 - Mehran Keshe Talks Plasma With MrfixitRick March 5th | |
![]() |
Rogerio_dos_Santos edited Portuguese subtitles for Part 8 - Mehran Keshe Talks Plasma With MrfixitRick March 5th | |
![]() |
Rogerio_dos_Santos edited Portuguese subtitles for Part 8 - Mehran Keshe Talks Plasma With MrfixitRick March 5th | |
![]() |
Rogerio_dos_Santos edited Portuguese subtitles for Part 8 - Mehran Keshe Talks Plasma With MrfixitRick March 5th |