Thực tập thật giúp phẫu thuật an toàn hơn
-
0:01 - 0:05Sẽ ra sao nếu tôi bảo bạn rằng
có một công nghệ mới -
0:05 - 0:09Mà, khi được trao vào tay
các bác sĩ và y tá -
0:09 - 0:14Sẽ cải thiện kết quả cho trẻ em,
người lớn, mọi độ tuổi -
0:15 - 0:18giảm đi sự đau đớn,
-
0:18 - 0:21giảm thời gian phẫu thuật,
-
0:21 - 0:24Giảm thời gian gây mê,
-
0:24 - 0:26phục hồi một cách nhanh chóng
-
0:26 - 0:28Nếu bạn áp dụng nó hiệu quả
-
0:28 - 0:30có phải là nó càng có lợi cho bệnh nhân?
-
0:31 - 0:34Đáng ngạc nhiên hơn:
nó không có tác dụng phụ, -
0:34 - 0:37và nó có sẵn ở khắp mọi nơi có được
sự chăm sóc về y tế. -
0:38 - 0:41Tôi đang nói với tư cách là
một bác sĩ chăm sóc đăc biệt tại Viện nhi Boston, -
0:41 - 0:43Rằng đây sẽ là bước đột phá
đối với tôi. -
0:43 - 0:48Công nghệ ấy là thực tập giống như thật.
-
0:49 - 0:53Cuộc thử nghiệm này được thực hiện
nhờ mô phỏng y học. -
0:54 - 0:58Tôi sẽ kể một trường hợp làm
ví dụ nhé -
0:58 - 1:01chỉ để mô tả những thử thách còn
ở phía trước, -
1:01 - 1:04Và tại sao công nghệ này không những
cải thiện sức khỏe -
1:04 - 1:07Mà còn rất quan trọng đối với việc
chăm sóc sức khỏe. -
1:08 - 1:10Đây là em bé sơ sinh, 1 bé gái.
-
1:10 - 1:12"Ngày số 0 của cuộc đời",
gọi là thế, -
1:12 - 1:15ngày đầu tiên, vừa
được sinh ra trên thế giới. -
1:15 - 1:16Và vừa lúc cô ấy được
sinh ra, -
1:16 - 1:18chúng tôi nhận ra là cô bé
đang bị lão hóa. -
1:19 - 1:22Nhịp tim của cô ấy tăng lên,
huyết áp giảm dần, -
1:22 - 1:24cô ấy thở rất, rất nhanh.
-
1:24 - 1:29Và nguyên nhân được hiển thị
trên phim chụp X-quang phần ngực. -
1:29 - 1:31Nó được gọi là
babygram, -
1:31 - 1:34một bản chụp X-quang cho cả cơ thể
của bé sơ sinh. -
1:34 - 1:36Khi bạn nhìn vào phần trên của nó,
-
1:36 - 1:38tim và phổi đáng nhẽ ra phải nằm
ở đó. -
1:38 - 1:41Khi bạn nhìn vào phần dưới,
nơi ổ bụng, -
1:41 - 1:43ruột đáng lẽ ở chỗ đó.
-
1:44 - 1:46Và giờ bạn có thể thấy một phần
trong suốt -
1:46 - 1:49len lên từ phía ngực phải của em bé.
-
1:49 - 1:53Đó là ruột - đang nằm sai vị trí.
-
1:54 - 1:56Và kết quả là, chúng chèn ép phổi
-
1:56 - 1:59và làm cho bé tôi nghiệp này trở nên
rất khó để thở. -
1:59 - 2:01Cách khắc phục tình trạng này
-
2:01 - 2:03là đưa em bé vào phòng phẫu thuật,
-
2:03 - 2:06di dời bộ phận ruột
về lại khoang bụng, -
2:06 - 2:07để phổi được nở ra
-
2:07 - 2:09và em bé có thể thở lại bình thường.
-
2:09 - 2:12Nhưng trước khi đưa em bé ra khỏi
phòng mổ, -
2:12 - 2:15bé cần được chuyển tới điều trị đặc biệt,
nơi tôi phụ trách. -
2:15 - 2:17Tôi làm việc với ê-kíp mổ.
-
2:17 - 2:18Chúng tôi đứng quanh bé
-
2:18 - 2:22và đặt bé vô
lồng tim-phổi nhân tạo. -
2:24 - 2:25Chúng tôi để bé ngủ,
-
2:25 - 2:28rồi tạo 1 vết mổ nhỏ trên cổ,
-
2:28 - 2:31chúng tôi đặt ống dẫn vào một số
mạch máu chính ở cổ -
2:31 - 2:35những mạch máu này có size cỡ bằng
cái chiếc bút, -
2:35 - 2:37cỡ cái đầu bút-
-
2:37 - 2:39chúng tôi đưa máu đến toàn cơ thể bé
-
2:39 - 2:41bằng 1 máy lấy ô-xy,
-
2:41 - 2:43rồi đưa vào cơ thể.
-
2:43 - 2:45Chúng tôi đã cứu sống cô bé,
-
2:45 - 2:47và đứa bé đã
phục hồi sau giải phẫu. -
2:49 - 2:50Vấn đề ở đây là:
-
2:52 - 2:53những rối loạn này-
-
2:53 - 2:57gọi là thoát vị cơ hoành bẩm sinh,
-
2:57 - 3:00có 1 lỗ ở cơ hoành đã cho ruột lọt qua,
-
3:00 - 3:02sự rối loạn này là rất hiếm gặp.
-
3:03 - 3:07Thậm chí với những bác sĩ
giỏi nhất thế giới, -
3:07 - 3:11thì đây vẫn là 1 sự thử thách rất lớn
-
3:11 - 3:13để những bệnh nhân này
-
3:13 - 3:15có thể hồi phục 100%
-
3:15 - 3:17Trường hợp như vậy hiếm khi
xuất hiện. -
3:19 - 3:22Vậy thì tại sao bệnh hiếm gặp lại trở nên
thường gặp? -
3:24 - 3:25Lại là một vấn đề khác:
-
3:26 - 3:31trong ngành y tế, tôi được đào tạo hơn 20 năm,
-
3:31 - 3:32những thứ đang tồn tại,
-
3:32 - 3:35mô hình huấn luyện gọi là
mô hình thực tập -
3:35 - 3:37đã tồn tại hàng thế kỷ,
-
3:37 - 3:41nó dựa vào ý tưởng rằng bạn sẽ
nhìn thấy 1 cuộc phẫu thuật 1 lần -
3:41 - 3:43hoặc nhiều lần,
-
3:43 - 3:45rồi sau đó chính bạn
tiến hành phẫu thuật, -
3:45 - 3:49và sau đó bạn truyền lại
kinh nghiệm phẫu thuật cho thế hệ sau. -
3:50 - 3:53Điều tiềm ẩn trong mô hình này,
-
3:53 - 3:55chắc tôi không cần nói ra,
-
3:55 - 4:00rằng chúng tôi thực hành trên
chính bệnh nhân chúng tôi chăm sóc. -
4:02 - 4:04Đó là vấn đề.
-
4:07 - 4:09Tôi nghĩ sẽ có 1 cách tiếp cận tốt hơn.
-
4:09 - 4:14Y học có lẽ là ngành công nghiệp đầy rủi ro nhất
-
4:14 - 4:17nó không cho phép ta thử nghiệm trước
điều gì. -
4:18 - 4:22Tôi muốn diễn tả 1 hướng tiếp cận tốt hơn
thông qua sự mô phỏng y học. -
4:24 - 4:28Vâng, việc đầu tiên là khảo sát
những ngành có rủi ro lớn khác -
4:28 - 4:31Nó đang sử dụng 1 phương pháp
hàng thập kỷ -
4:31 - 4:32Đó là ngành năng lượng hạt nhân.
-
4:32 - 4:36Năng lượng hạt nhân chạy trên
một lý thuyết cơ bản -
4:36 - 4:40thực hành những điều mà họ
hy vọng rằng nó chưa bao giờ xảy ra. -
4:40 - 4:44Và 1 ngành chúng ta rất quen thuộc,
ngành công nghệ hàng không. -
4:44 - 4:47Bây giờ chúng ta bước lên thang máy
với 1 tâm lý thoải mái rằng -
4:47 - 4:53nhóm phi hành đoàn được đào tạo
bài bản bằng hê thống mô phỏng như thật, -
4:53 - 4:56với những trường hợp,
hi vọng sẽ không bao giờ xảy ra, -
4:56 - 4:58nhưng chúng ta biết nếu
họ làm như vậy, -
4:58 - 5:00Họ sẽ phải đối mặt với những
điều tồi tệ nhất. -
5:01 - 5:05Thực tế, ngành công nghiệp hàng không đã
tiến triển tốt khi tạo ra thân máy bay -
5:05 - 5:07trong môi trường mô phỏng,
-
5:07 - 5:10bởi điểm mấu chốt là ở
khâu làm việc nhóm. -
5:11 - 5:13Đó là mô phỏng việc thoát hiểm
khi gặp nạn. -
5:14 - 5:18Và một lần nữa, nếu điều đó xảy ra,
một điều có thể nói là rất hiếm, -
5:18 - 5:21họ đã chuẩn bị để hành động nhanh như
trở bàn tay. -
5:23 - 5:28Tôi đoán điều thúc đẩy tôi nhiều nhất là
những cách thức trong ngành thể thao, -
5:28 - 5:30có lẽ cũng có nhiều thử thách lớn.
-
5:30 - 5:34Bạn hãy nghĩ đến một đội chơi bóng chày:
những cầu thủ luyện tập. -
5:34 - 5:36Tôi nghĩ đây là một ví dụ hay
về sự luyện tập tiến bộ. -
5:36 - 5:39Điều đầu tiên họ làm
là đi luyện tập vào mùa xuân. -
5:39 - 5:42Họ đến hội trại mùa xuân,
-
5:42 - 5:44có lẽ là 1 sự thực hành trong môn
bóng chày. -
5:45 - 5:48Họ không ở trên sân đấu thực sự,
họ đang chơi thử, -
5:48 - 5:50họ đang chơi thử trước mùa thi đấu.
-
5:50 - 5:53Rồi họ tiến đến sân thi đấu
trong những mùa giải, -
5:53 - 5:56và cái gì là việc đầu tiên họ làm
trước khi bắt đầu trận đấu? -
5:56 - 6:01Họ vào trong những cái lồng chiến
và chiến đấu hàng giờ, -
6:01 - 6:04đón nhận nhiều đường bóng khác nhau
ném vào họ, -
6:04 - 6:08tiếp chiêu quả bóng này đến quả khác
để mềm dẻo cơ bắp, -
6:09 - 6:10chuẩn bị sẵn sàng mọi thứ cho cuộc chơi.
-
6:11 - 6:13Và đây là 1 điều phi thường nhất,
-
6:15 - 6:17cho tất cả những ai xem
1 môn thể thao nào khác, -
6:17 - 6:19bạn sẽ thấy hiện tượng này xuất hiện.
-
6:20 - 6:23Các cầu thủ vào vị trí sẵn sàng,
-
6:23 - 6:25người bình luận sẵn sàng bình luận.
-
6:25 - 6:28Ngay trước khi quả bóng được ném đi,
-
6:28 - 6:29cầu thủ sẽ làm gì?
-
6:29 - 6:31Cầu thủ sẽ bước ra sân
-
6:32 - 6:34tập 1 cú xoay vòng.
-
6:34 - 6:36Anh ấy làm đúng như lúc đang luyện tập
-
6:37 - 6:41Tôi muốn nói cho bạn nghe
cách chúng tôi tạo ra những cú quăng -
6:41 - 6:42như thế
trong y học. -
6:42 - 6:46Chúng tôi tạo ra "những lồng đánh bóng"
cho bệnh nhân của chúng tôi -
6:46 - 6:47ở Viện nhi Boston.
-
6:47 - 6:50Tôi muốn sử dụng trường hợp
mà chúng tôi đã xây dựng gần đây -
6:50 - 6:55Đó là 1 ca bệnh 4 tuổi
đang phát triển đầu quá mức, -
6:55 - 6:56và kết quả,
-
6:56 - 6:59mất đi những cột mốc phát triển về
thần kinh, -
6:59 - 7:02và lý do của vấn đề là ở chỗ này,
-
7:02 - 7:04đó là chứng bệnh "não úng thủy".
-
7:05 - 7:07Hãy nói qua 1 chút về giải phẫu não.
-
7:07 - 7:09Đây là não bộ,
-
7:09 - 7:11bạn thấy hộp sọ bao bọc bộ não.
-
7:12 - 7:15Chất bao quanh não,
giữa hộp sọ vào não -
7:15 - 7:18được gọi là dịch tủy não,
-
7:18 - 7:20vai trò như 1 đệm chống sốc.
-
7:21 - 7:22Trong não của bạn bây giờ,
-
7:22 - 7:25có dịch tủy não bao quanh não
-
7:25 - 7:27len lỏi xung quanh não.
-
7:27 - 7:28Nó được tạo ra trong một khu vực
và lưu thông khắp não, -
7:28 - 7:31và được thay đổi.
-
7:31 - 7:34Đây là điều bình thường
diễn ra trong não chúng ta. -
7:34 - 7:36Nhưng với 1 số em bé không may mắn,
-
7:37 - 7:39có 1 vật cản của dòng chảy,
-
7:39 - 7:41giống như bị tắc đường.
-
7:41 - 7:44Kết quả là, chất dịch luôn được tạo ra,
-
7:44 - 7:46và phần não bị đẩy dồn qua 1 bên.
-
7:47 - 7:49Đứa bé khó mà phát triển được.
-
7:50 - 7:53Kết quả, đứa trẻ mất đi khả năng
phát triển. -
7:53 - 7:54Một căn bệnh hủy hoại
-
7:57 - 8:00Cách giải quyết là làm phẫu thuật
-
8:00 - 8:03Phương pháp truyền thống là tách
1 phần hộp sọ ra, -
8:03 - 8:041 phần nhỏ,
-
8:04 - 8:07hút chất dịch này ra,
đính ống hút vào 1 vị trí, -
8:07 - 8:10sau đó cho chất dịch đó chảy vào
lại cơ thể. -
8:10 - 8:111 cuộc phẫu thuật lớn.
-
8:12 - 8:16Nhưng có 1 vài tin tốt là có những cải tiến
trong phương pháp này, -
8:16 - 8:20cho phép chúng tôi phát triển
những phương pháp xâm lấn tối thiểu -
8:20 - 8:21cho cuộc phẫu thuật này.
-
8:21 - 8:26Thông qua một lỗ kim nhỏ,
một cái máy quay sẽ được đưa vào -
8:27 - 8:30được đưa vào sâu trong cấu trúc não
-
8:30 - 8:34tạo 1 lỗ nhỏ để chất dịch đó
được chảy ra ngoài, -
8:34 - 8:36giống như trong bồn nước.
-
8:36 - 8:39Lập tức, não
không còn chịu sức ép nữa. -
8:39 - 8:40có thể phát triển
-
8:40 - 8:43chúng tôi chữa lành cho đứa trẻ
chỉ qua một lỗ mổ -
8:45 - 8:46Nhưng có 1 vấn đề:
-
8:46 - 8:48bệnh tràn dịch não là tương đối hiếm.
-
8:49 - 8:51nên cũng không có những cuộc
huấn luyện bài bản -
8:51 - 8:55đạt được trình độ thành thạo
để đưa 1 cái kính soi vào đúng chỗ. -
8:55 - 8:59Phẫu thuật đôi khi cũng cần đến sự
sáng tạo, -
8:59 - 9:01Họ đã đưa ra những mô hình đào tạo.
-
9:01 - 9:03Đây là những mô hình hiện giờ.
-
9:03 - 9:05(tiếng cười)
-
9:05 - 9:07Tôi không đùa bạn đâu.
-
9:07 - 9:09Đây là quả ớt chuông đỏ,
không tạo ra ở Hollywood -
9:09 - 9:11Ớt đỏ.
-
9:11 - 9:14Cuộc phẫu thuật cần bác sĩ
gắn 1 cái kính vào trong quả ớt -
9:14 - 9:17họ làm "phẫu thuật cắt hạt"
-
9:17 - 9:19(tiếng cười)
-
9:19 - 9:25Họ dùng cái kính để loại bỏ các hạt
bằng 1 cái nhíp nhỏ. -
9:26 - 9:28Và đó là một cách để trở nên thành thục
-
9:28 - 9:31trong các thao tác cơ bản
khi thực hiện phẫu thuật này. -
9:32 - 9:35Rồi họ tham gia ngay
vào mô hình thực tập -
9:35 - 9:37,nhìn thấy nhiều người trong số họ
khi họ thể hiện bản thân mình -
9:37 - 9:40rồi thực hiện nó, rồi đi dạy về nó
-
9:40 - 9:42đợi chờ những bệnh nhân này tới
-
9:43 - 9:44Chúng tôi có thể làm tốt hơn thế.
-
9:44 - 9:49Chúng tôi đang tạo ra
những bản sao của trẻ em -
9:49 - 9:53để các bác sĩ và
đội ngũ phẫu thuật được luyện tập -
9:53 - 9:55trong những trường hợp
liên quan nhất có thể -
9:55 - 9:57Để tôi cho bạn xem cái này
-
9:57 - 9:59Đây là đội của tôi
-
9:59 - 10:03trong bộ phận kỹ thuật
của chương trình mô phỏng -
10:03 - 10:06Đây là một nhóm
những cá nhân tuyệt vời -
10:06 - 10:08Họ là những kỹ sư cơ khí
-
10:08 - 10:11như bạn có thể thấy,
những nhà thiết kế đồ họa -
10:11 - 10:16Họ đưa những dữ liệu cơ bản
từ ảnh chụp cộng hưởng từ -
10:16 - 10:19thành thông tin kỹ thuật số
-
10:19 - 10:20biến chúng thành hình ảnh
-
10:20 - 10:25ghép lại thành các bộ phận của một đứa trẻ
-
10:25 - 10:29những phần tử quét bề mặt của đứa trẻ
đã được chọn khi cần thiết -
10:29 - 10:31tùy thuộc vào cuộc phẫu thuật
-
10:31 - 10:35rồi đưa những dữ liệu số này ra
-
10:35 - 10:39thành những bức tượng,
những máy in 3D -
10:39 - 10:41cho phép chúng tôi in ra những bộ phận
-
10:41 - 10:47chính xác tới từng micron
so với giải phẫu của bệnh nhân -
10:47 - 10:48Bạn có thể thấy ở đây
-
10:48 - 10:51Hộp sọ của em bé này đang được in ra
-
10:51 - 10:53trong vài giờ trước khi chúng tôi
tiến hành phẫu thuật. -
10:55 - 10:57Nhưng chúng tôi không thể
làm điều này -
10:57 - 11:02mà không có những người bạn
từ Bờ Tây Hollywood, California. -
11:03 - 11:06Họ là những người tài giỏi
đáng kinh ngạc -
11:06 - 11:08trong việc tái tạo hiện thực
-
11:08 - 11:13Nó đã không phải là
một bước nhảy vọt dài đối với chúng tôi -
11:13 - 11:15Càng lấn sâu vào lĩnh vực này,
-
11:15 - 11:18chúng tôi càng thấy rõ rằng
mình đang làm điện ảnh -
11:19 - 11:21Chúng tôi đang làm phim,
-
11:21 - 11:23chỉ có điều diễn viên
không phải là diễn viên. -
11:24 - 11:26Họ là những bác sỹ và y tá.
-
11:27 - 11:31Đây là vài bức ảnh về
các bạn của chúng tôi tại Fractured FX -
11:31 - 11:32ở Holywood California,
-
11:32 - 11:36một công ty hiệu ứng đặc biệt
đã giành giải Emmy. -
11:36 - 11:39Đây là Justin Raleigh và nhóm của
cậu ấy, -
11:39 - 11:41không phải là một
bệnh nhân của tôi -
11:41 - 11:42(tiếng cười)
-
11:42 - 11:45mà là một sản phẩm tinh xảo
mà những người này làm ra -
11:45 - 11:49Chúng tôi đã hợp tác
và trao đổi kinh nghiệm của mình, -
11:49 - 11:51đem nhóm họ đến
Viện nhi Boston, -
11:51 - 11:54gửi nhóm của chúng tôi
tới Hollywood, California -
11:54 - 11:55và trao đổi nhân lực
qua lại -
11:55 - 11:58để có thể phát triển
loại hình mô phỏng này. -
11:58 - 12:03Điều mà tôi sắp cho các bạn xem
là một bộ phận tái tạo của em bé này -
12:07 - 12:12Bạn sẽ để ý thấy là mỗi sợi tóc
trên đầu em bé đều được tái tạo. -
12:12 - 12:16Thực tế, đây cũng là 1 em bé tái bản
-
12:16 - 12:19và tôi xin lỗi nếu có ai thấy buồn nôn
-
12:19 - 12:22nhưng đó là một mô hình mô phỏng
-
12:22 - 12:24của em bé mà họ sắp thực hiện phẫu thuật.
-
12:26 - 12:29Đây là cái màng mà chúng ta đã nói,
-
12:29 - 12:31phía bên trong bộ não của em bé này.
-
12:32 - 12:37Bạn sắp sửa nhìn thấy,
một bên là bệnh nhân thực sự, -
12:37 - 12:39và một bên là mô hình.
-
12:39 - 12:43Như tôi đã đề cập,
một cái kính, cần được đưa xuống, -
12:43 - 12:45như bạn đang thấy.
-
12:45 - 12:47nó cần tạo ra một lỗ nhỏ trên cái màng này
-
12:47 - 12:50và cho dịch chảy ra
-
12:51 - 12:56Tôi sẽ không bắt các bạn đoán
bên nào là bên nào, -
12:57 - 12:59nhưng phía bên phải là 1 mô hình.
-
13:01 - 13:04Vậy là các bác sĩ giờ có thể
tạo ra những cơ hội luyện tập, -
13:05 - 13:08làm những phẫu thuật này
bao nhiêu lần họ muốn, -
13:08 - 13:10cho đến khi cảm thấy thỏa mãn
và thoải mái. -
13:10 - 13:14Và chỉ khi đó, họ mới đưa em bé
vào phòng phẫu thuật. -
13:14 - 13:15Nhưng chúng tôi không
dừng lại ở đó. -
13:15 - 13:20Chúng tôi biết rằng chìa khóa của việc này
không chỉ là kỹ năng -
13:20 - 13:24mà còn là việc kết hợp kỹ năng đó
với kíp mổ. -
13:24 - 13:26Giờ hãy chuyển sang đua xe công thức một.
-
13:27 - 13:30Và đây là một ví dụ về
một kỹ sư đang thay lốp xe -
13:30 - 13:34và làm việc đó lặp đi
lặp lại trên cái xe này. -
13:34 - 13:37Nhưng việc đó sẽ nhanh chóng được kết hợp,
-
13:37 - 13:38với những trải nghiệm huấn luyện nhóm
-
13:38 - 13:43giờ thì cả đội cùng hợp tác thay lốp xe
-
13:43 - 13:46và đưa chiếc xe này trở lại đường đua.
-
13:46 - 13:50Chúng tôi đã thực hiện bước này
trong chăm sóc sức khỏe -
13:50 - 13:54Vậy giờ những gì bạn sắp thấy là
một cuộc phẫu thuật mô phỏng. -
13:55 - 13:57Chúng tôi đưa mô hình mà tôi vừa mô tả
-
13:57 - 14:01vào phòng phẫu thuật
của Bệnh viện Nhi Boston, -
14:01 - 14:04và những cá nhân này là kíp mổ
-
14:04 - 14:08đang thực hiện phẫu thuật
trước khi phẫu thuật. -
14:08 - 14:10Phẫu thuật hai lần,
-
14:10 - 14:11mổ một lần.
-
14:11 - 14:13Tôi sẽ chỉ cho bạn thấy.
-
14:13 - 14:17(Video) Anh muốn nâng đầu lên hay xuống?
-
14:17 - 14:18Anh hạ xuống 10 được không?
-
14:18 - 14:21Và hạ cả cái bàn xuống một ít?
-
14:21 - 14:22Bàn đang được hạ xuống
-
14:25 - 14:28Được rồi, cái này là mạch máu.
-
14:28 - 14:30Lùi mũi kéo xuống được không?
-
14:30 - 14:33Tôi đang đeo găng tay.
Từ 8 đến 8,5 được không? -
14:33 - 14:35Tuyệt, cảm ơn.
-
14:36 - 14:38Thật tuyệt vời.
-
14:38 - 14:40Bước thứ hai, cũng là một bước quan trọng
-
14:40 - 14:43là chúng tôi đưa kíp mổ ra ngay lập tức
và phỏng vấn họ. -
14:43 - 14:45Chúng tôi dùng công nghệ
-
14:45 - 14:50giống với mô hình quản lý chất lượng LSS
trong quân đội, -
14:50 - 14:53chúng tôi đưa họ ra và
nói về những gì đã xảy ra đúng hướng, -
14:53 - 14:54nhưng quan trọng hơn là,
-
14:54 - 14:57những việc xảy ra không đúng hướng
-
14:57 - 14:59và cách chúng tôi sẽ sửa nó.
-
14:59 - 15:02Rồi chúng tôi lại đưa họ trở lại
làm lại lần nữa -
15:02 - 15:07Diễn tập và thảo luận
những khoảnh khắc quan trọng nhất -
15:08 - 15:10Giờ hãy trở lại với ca bệnh này.
-
15:11 - 15:12Cũng em bé đó,
-
15:12 - 15:15nhưng giờ hãy để tôi mô tả
cách chúng tôi chăm sóc cho bé -
15:15 - 15:16tại bệnh viện nhi Boston.
-
15:16 - 15:19Em bé này chào đời lúc 3 giờ sáng.
-
15:19 - 15:21Vào lúc 2 giờ sáng,
-
15:21 - 15:23chúng tôi đã tập hợp kíp mổ
-
15:23 - 15:25mang mô hình giải phẫu tái bản
-
15:25 - 15:29mà chúng tôi có được từ ảnh chụp,
-
15:29 - 15:31và mang đội ngũ đó đến giường bệnh ảo,
-
15:31 - 15:33tới giường bệnh mô phỏng,
-
15:33 - 15:37Đó cũng chính là kíp mổ
cho em bé này vài giờ tới, -
15:37 - 15:39Rồi chúng tôi để họ thực hành phương pháp.
-
15:40 - 15:41Tôi sẽ cho bạn xem một vài khoảnh khắc.
-
15:42 - 15:44Đây không phải vết mổ thật.
-
15:45 - 15:48Và em bé vẫn chưa được sinh ra.
-
15:49 - 15:50Hãy tưởng tượng điều này.
-
15:52 - 15:56Và giờ những cuộc nói chuyện
của tôi với các gia đình -
15:56 - 15:59trong phòng chăm sóc đặc biệt
ở Bệnh viện Nhi Boston -
15:59 - 16:00là hoàn toàn khác nhau.
-
16:01 - 16:02Hãy tưởng tượng cuộc đối thoại
như thế này: -
16:04 - 16:08"Chúng tôi không chỉ thường xuyên gặp
những rối loạn này, -
16:09 - 16:11không chỉ đã làm
-
16:11 - 16:13những ca mổ như
sắp làm với con bạn, -
16:13 - 16:17mà chúng tôi đã thực hiện qua ca mổ
của chính con bạn. -
16:18 - 16:20Và chúng tôi đã làm
từ cách đây 2 tiếng rồi -
16:21 - 16:23Chúng tôi đã làm 10 lần rồi
-
16:23 - 16:27Giờ, chúng tôi sẵn sàng
để đưa họ trở lại phòng phẫu thuật. -
16:29 - 16:31Và đây, kỹ thuật mới
trong chăm sóc sức khỏe: -
16:32 - 16:35"thực tập thật".
-
16:35 - 16:39Luyện tập trước trận đấu.
-
16:40 - 16:41Cảm ơn.
-
16:41 - 16:46(Vỗ tay)
- Title:
- Thực tập thật giúp phẫu thuật an toàn hơn
- Speaker:
- Peter Weinstock
- Description:
-
Bác sĩ khoa hồi sức cấp cứu Peter Weinstock cho thấy cách các đội ngũ phẫu thuật kết hợp sử dụng hiệu ứng đặc biệt của Hollywood và công nghệ in 3D để tạo ra những bản sao giống thật đến đáng kinh ngạc của những bệnh nhân thật -- từ đó họ có thể thực hành những ca phẫu thuật nhiều rủi ro trước khi tiến hành. Suy nghĩ: "Thực hành hai lần, mổ một lần". Một cái nhìn tổng quan về tương lai của việc phẫu thuật trong cuộc nói chuyện đầy tư duy tiến bộ.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:58
![]() |
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer | |
![]() |
Như Ý accepted Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer | |
![]() |
Như Ý edited Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer | |
![]() |
Như Ý edited Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer | |
![]() |
Như Ý edited Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer | |
![]() |
Như Ý edited Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer | |
![]() |
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer | |
![]() |
Trần Minh Hiền edited Vietnamese subtitles for Lifelike simulations that make real-life surgery safer |