< Return to Video

Touching the Reality of Impermanence to Allow Real Life to Be | Thich Nhat Hanh (EN subtitles)

  • 0:01 - 0:04
    В псохологията на Запад
  • 0:04 - 0:10
    се говори за страха като...
  • 0:11 - 0:16
    силна емоция.
  • 0:17 - 0:22
    И казват, че ако сме подготвени добре
  • 0:22 - 0:30
    няма да бъдем смазани или пометени
    от тази силна емоция
  • 0:37 - 0:41
    Ако знаем, че навън е студено
    и се подготвим за това предварително,
  • 0:41 - 0:43
    когато отворим вратата
  • 0:43 - 0:49
    няма да сме изненадани и вероятността
    да настинем е малка.
  • 0:49 - 0:55
    Но ако не знаем, че наън е студено
    и излезем и изведнъж се застуди
  • 0:55 - 1:00
    това ще ни свари неподготвени
    и има вероятност да настинем.
  • 1:00 - 1:03
    Разликата е в това дали сме подготвени.
  • 1:03 - 1:08
    Когато някой отиде на лов за мечки
    в гората,
  • 1:08 - 1:11
    той е готов за среща с мечките.
  • 1:31 - 1:36
    Когато някой отиде на лов за мечки
    в гората, той е готов за среща с мечките.
  • 1:36 - 1:40
    Когато някой тръгне на лов за тигри,
    той е готов за среща с тигрите.
  • 1:40 - 1:42
    Поради тази причина,
  • 1:42 - 1:46
    когато ловецът види мечките и тигрите,
    той няма да се изплаши
  • 1:46 - 1:50
    така, както ние, коите случайно
    се разхождаме в гората.
  • 1:50 - 1:54
    По време на разходка в гората,
    ако ни се случи да срещнем мечка,
  • 1:54 - 1:59
    ще бъдем много изплашени, защото
    не сме подготвени за това.
  • 1:59 - 2:05
    Може би ловците също малко се страхуват.
  • 2:05 - 2:10
    От какво се страхуват? Страхуват се,
    че няма да улучат.
  • 2:11 - 2:19
    Сравнявайки ги, страхът на ловците не е
    толкова силен колкото на неловците.
  • 2:19 - 2:23
    Защото ние не очакваме тигъра.
  • 2:23 - 2:26
    Не сме психически подготвени да видим
    тигър или мечка,
  • 2:26 - 2:33
    и ако ги видим, ще ни обземе паника,
    много ще се изплашим.
  • 2:45 - 2:51
    Ето защо, да бъдем психически подготвени
    е много важно.
  • 2:55 - 2:58
    Медитациата върху непостоянството
    е практика,
  • 2:58 - 3:02
    която ни показва, че всичко
    може да се случи.
  • 3:02 - 3:04
    Защото увлечени в ежедневието
    си мислим че,
  • 3:04 - 3:11
    катастрофите и ракът се случват
    само на другите.
  • 3:11 - 3:16
    Те не могат да се случат на нас.
    Това е, което си мислим.
  • 3:16 - 3:19
    Но когато ни се случат на нас, казваме...
  • 3:19 - 3:21
    "Не може да бъде!"
  • 3:21 - 3:22
    Не можем да приемем реалността.
  • 3:22 - 3:24
    Но това факт,
  • 3:24 - 3:29
    те могат да се случат на всеки от нас.
  • 3:36 - 3:39
    Когато ние....
  • 3:39 - 3:42
    Когато се научим да медитираме
    върху преходността,
  • 3:42 - 3:46
    виждаме, че тези злополуки и неприятности
  • 3:46 - 3:50
    могат да се случат и на нас.
  • 3:50 - 3:54
    В първия момент, чувстваме...
  • 3:54 - 3:59
    че живеем в свят пълен с нещастия.
  • 4:00 - 4:03
    Тези, които ни обичат днес...
  • 4:03 - 4:08
    Тези, които ни обичат днес могат
    да престанат да ни обичат утре.
  • 4:12 - 4:14
    ...
  • 4:14 - 4:19
    Работата, която имаме днес, можем утре
    да я изгубим.
  • 4:21 - 4:26
    Доброто ни здраве днес, утре може да не е
    толкова добро.
  • 4:26 - 4:27
    Ние...
  • 4:27 - 4:30
    В началото, чувстваме....
  • 4:30 - 4:33
    Чувстваме се нестабилни.
  • 4:33 - 4:36
    Чувстваме, че сме в опасност.
  • 4:42 - 4:44
    Но факт е,
  • 4:44 - 4:46
    че докосването до реалността
  • 4:46 - 4:50
    ни носи много ползи.
  • 4:51 - 4:52
    Ние живеем ...
  • 4:52 - 4:57
    Заживяваме в настоящия момент.
  • 4:58 - 5:01
    В началото
  • 5:07 - 5:09
    мисълта
  • 5:09 - 5:12
    за живота
  • 5:12 - 5:15
    за живота в нещастие
  • 5:15 - 5:18
    ни кара ...
  • 5:18 - 5:24
    да се чувстваме несигурно, неприятно.
  • 5:25 - 5:30
    Когато великият поет Виктор Юго
  • 5:33 - 5:36
    изгубил първата си дъщеря
  • 5:37 - 5:40
    - нейното име е Леополдин,
  • 5:41 - 5:44
    той страдал много.
  • 5:48 - 5:51
    Оттеглил се да живее на село
  • 5:51 - 5:54
    във Вилекюр.
  • 5:54 - 5:57
    Не е могъл вече да се радва ...
  • 5:57 - 6:02
    да се радва на чудесата на Земята
    и небето. Затворил се в болката си.
  • 6:02 - 6:07
    В свое стихотворение, което написал във
    Вилекюр,
  • 6:08 - 6:13
    дълбоко в себе си, той иска да обвини Бог.
  • 6:13 - 6:17
    Той мисли: "Как е възможно младо момиче,
  • 6:17 - 6:20
    което е толкова младо и свежо като цвете
  • 6:20 - 6:23
    толкова здраво и мило, да умре?"
  • 6:23 - 6:24
    И разбира,
  • 6:24 - 6:29
    той докосва реалността на непостоянството.
  • 6:33 - 6:36
    Той е християнин,
  • 6:36 - 6:40
    и намира утеха в християнството.
  • 6:40 - 6:45
    Той казва: "Мили Господи,
  • 6:49 - 6:51
    Идвам при теб, Господи,
  • 6:51 - 6:56
    Отче мой, в който вярвам;
  • 6:56 - 7:01
    Нося, умиротворен, Твоята Слава
  • 7:01 - 7:05
    в отломките на сърцето, което ти разчупи."
  • 7:12 - 7:14
    "Je vous porte, apaisé,
  • 7:14 - 7:18
    Les morceaux de cœur plein de votre gloire
  • 7:18 - 7:21
    Que vous avez brisé."
  • 7:23 - 7:28
    Знам, че Бог пожела "всичко,
    което ми се случи"
  • 7:30 - 7:33
    Признавам, че "Ти си добър, милостив,
    снизходителен и благ"
  • 7:33 - 7:37
    Ни ние смъртните не знаем...
  • 7:37 - 7:39
    не можем да разберем
  • 7:39 - 7:41
    ...
  • 7:42 - 7:43
    ...
  • 7:44 - 7:47
    Божиите дела,
  • 7:47 - 7:49
    ...
  • 7:50 - 7:54
    Божиите планове.
  • 7:56 - 7:58
    Имаме чувството, че се движим
    в "нощта на страховита мистерия",
  • 7:58 - 8:02
    не знаем какво се случва.
  • 8:04 - 8:07
    Je viens à vous, Seigneur !
  • 8:07 - 8:08
    confessant que vous êtes
  • 8:08 - 8:13
    Bon, clément, indulgent et doux,
  • 8:13 - 8:16
    ô Dieu vivant !
  • 8:16 - 8:20
    Je conviens que vous seul savez ce que vous faites,
  • 8:20 - 8:24
    Et que l'homme n'est rien qu'un jonc
    qui tremble au vent ."
  • 8:24 - 8:30
    "Съгласен съм, че сам Бог знае какво прави,
  • 8:37 - 8:39
    и че, човек е само...
  • 8:39 - 8:42
    тръстика
  • 8:42 - 8:47
    люляна от вятъра"- напълно безполезен,
  • 8:48 - 8:51
    Човекът не е нищо друго, освен тънка
    тръстика,
  • 8:51 - 8:55
    и всеки полъх на вятъра може да я разклати.
  • 8:55 - 8:58
    Наълно безпомощен.
  • 8:59 - 9:02
    "Nous ne voyons jamais qu'un seul côté des choses ;
  • 9:02 - 9:07
    L'autre plonge en la nuit d'un mystère effrayant.
  • 9:07 - 9:11
    L'homme subit le joug sans connaître les causes.
  • 9:11 - 9:17
    Tout ce qu'il voit est court, inutile et fuyant."
  • 9:17 - 9:18
    "Ние хората
  • 9:18 - 9:21
    виждаме само
  • 9:21 - 9:26
    едната страна на нещата;
  • 9:27 - 9:33
    Другата е потопена в мрака
  • 9:35 - 9:40
    на страховита мистерия. Човекът с подчинява
    без де знае причините."
  • 9:42 - 9:49
    Човекът понася бедствията без да знае
    причините.
  • 9:50 - 9:54
    "Всичко, което той вижда
  • 9:54 - 9:56
    е късо
  • 9:56 - 9:58
    безцелно
  • 10:00 - 10:02
    и мимолетно." Така той вижда нещата.
  • 10:02 - 10:05
    Това означава, че Виктор Юго не е будист,
  • 10:05 - 10:10
    но той е успял да докосне реалността
    на непостоянството.
  • 10:10 - 10:15
    Тук откриваме идеата за съпротивата.
  • 10:15 - 10:17
    Бог знае всичко, ние не знаем нищо.
  • 10:17 - 10:20
    Ние знаем само малко, една малка част
    от нещата,
  • 10:20 - 10:26
    но останалото е изцяло скрито от нас
  • 10:26 - 10:29
    -- само Бог знае.
  • 10:30 - 10:33
    В християнското виждане,
  • 10:33 - 10:36
    в болка и страдание, ние трябва да
    вярваме в Бог.
  • 10:36 - 10:37
    Трябва да знаем ...
  • 10:37 - 10:42
    Трябва да знаем, че Бог планира всичко и
    ние само се подчиняваме и понасяме.
  • 10:42 - 10:45
    Ние просто трябва да вярваме, че Бог знае
    какво прави и защо.
  • 10:45 - 10:49
    По някаква причина, Бог е поискал
    дъщеря ни да умре.
  • 10:49 - 10:54
    Трябва да вярваме, че Бог е милостив,
  • 10:54 - 10:56
    милосърден и състрадателен.
  • 10:56 - 11:02
    Но поради някаква причина, за наше добро,
    Бог ни причини това.
  • 11:02 - 11:04
    Това е вяра.
  • 11:04 - 11:11
    Но когато преминем към будизма, гледаме по
    различен начин на нещата.
  • 11:11 - 11:21
    Виждаме, че будизмът ни помага
    да докоснем реалността на непостоянството.
  • 11:21 - 11:30
    И въпреки, че природата на непостоянството
    ни носи болка, тревога и страх,
  • 11:30 - 11:34
    будизмът ни учи винаги да се докосваме
    до реалността.
  • 11:34 - 11:39
    Трябва смело да докоснем реалността.
  • 11:39 - 11:41
    И това че,
  • 11:41 - 11:46
    Спин, рак, автомобилни катастрофи могат
    да се случат и на нас,
  • 11:46 - 11:50
    не само на този около нас.
  • 11:54 - 11:59
  • 11:59 - 12:06
  • 12:07 - 12:10
  • 12:10 - 12:14
  • 12:14 - 12:19
  • 12:19 - 12:21
  • 12:21 - 12:26
  • 12:26 - 12:32
  • 12:32 - 12:35
  • 12:35 - 12:39
  • 12:39 - 12:41
  • 12:41 - 12:43
  • 12:43 - 12:46
  • 12:46 - 12:50
  • 12:50 - 12:52
  • 12:52 - 12:58
  • 12:58 - 13:00
  • 13:00 - 13:02
  • 13:02 - 13:07
  • 13:07 - 13:11
  • 13:11 - 13:17
  • 13:17 - 13:22
  • 13:22 - 13:24
  • 13:24 - 13:29
  • 13:29 - 13:31
  • 13:31 - 13:37
  • 13:37 - 13:42
  • 13:42 - 13:47
  • 13:47 - 13:52
  • 13:52 - 13:58
  • 13:58 - 14:03
  • 14:03 - 14:06
  • 14:06 - 14:09
  • 14:09 - 14:12
  • 14:12 - 14:15
  • 14:15 - 14:18
  • 14:18 - 14:20
  • 14:20 - 14:24
  • 14:24 - 14:28
  • 14:28 - 14:34
  • 14:35 - 14:37
  • 14:37 - 14:39
  • 14:39 - 14:41
  • 14:41 - 14:48
  • 14:48 - 14:55
  • 14:55 - 14:57
  • 14:57 - 15:00
  • 15:00 - 15:04
  • 15:06 - 15:11
  • 15:13 - 15:19
  • 15:19 - 15:22
  • 15:22 - 15:27
  • 15:28 - 15:36
  • 15:36 - 15:37
  • 15:37 - 15:43
  • 15:43 - 15:45
  • 15:45 - 15:49
  • 15:49 - 15:53
  • 15:53 - 15:55
  • 15:55 - 15:58
  • 15:58 - 16:04
  • 16:04 - 16:07
  • 16:07 - 16:10
  • 16:10 - 16:12
  • 16:12 - 16:14
  • 16:14 - 16:17
  • 16:17 - 16:19
  • 16:19 - 16:21
  • 16:21 - 16:29
  • 16:29 - 16:34
  • 16:34 - 16:39
  • 16:39 - 16:41
  • 16:41 - 16:43
  • 16:43 - 16:46
  • 16:46 - 16:51
  • 16:51 - 16:54
  • 16:54 - 17:01
  • 17:01 - 17:05
  • 17:05 - 17:11
  • 17:11 - 17:16
  • 17:16 - 17:24
  • 17:24 - 17:28
Title:
Touching the Reality of Impermanence to Allow Real Life to Be | Thich Nhat Hanh (EN subtitles)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
17:27

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions