< Return to Video

The Count Of Monte Cristo 2002 (Full Movie)

  • 1:47 - 1:49
    Idiots.
  • 1:53 - 1:57
    Take the captain beyond the reef
    till we get permission to bring him ashore.
  • 2:00 - 2:02
    For a moment I thought
    you were abandoning me.
  • 2:02 - 2:04
    Fernand Mondego does not abandon
    his friends
  • 2:04 - 2:07
    in the face of stupid,
    suicidal danger.
  • 2:07 - 2:11
    However, as Monsieur Morell's official
    representative on this voyage, Edmond,
  • 2:11 - 2:15
    I must officially tell you you have
    overstepped your bounds as second mate.
  • 2:15 - 2:17
    Officially. There.
    I've covered myself.
  • 2:17 - 2:21
    If we don't get him to a doctor,
    he will die. Do you understand?
  • 2:21 - 2:24
    Of course I understand.
    Just don't expect me to do this sober.
  • 2:24 - 2:26
    Right.
  • 2:26 - 2:29
    English dragoons.
  • 2:29 - 2:31
    Hello!
  • 2:34 - 2:36
    Dantes, don't.
  • 2:38 - 2:40
    - A little careless, don't you think?
    - We have to talk to someone.
  • 2:40 - 2:41
    Well, I know, but-
  • 2:42 - 2:45
    We're French sailors!
  • 2:45 - 2:48
    - We seek medical attention!
    - Come on. Come on.
  • 2:48 - 2:50
    - We come in peace.
    - Come on.
  • 2:51 - 2:53
    We mean no harm!
  • 3:00 - 3:01
    Edmond!
  • 3:01 - 3:02
    Come on! Climb!
  • 3:12 - 3:14
    Look out!
  • 3:38 - 3:39
    Fernand!
  • 3:44 - 3:47
    Good. You finally
    hit something.
  • 3:53 - 3:55
    Lieutenant Graypool.
  • 3:55 - 3:58
    If your thirst for gore demands
    the death of these poor fools,
  • 3:58 - 4:00
    then by all means
    shoot them.
  • 4:00 - 4:03
    But do so with the knowledge
    they are no agents of mine.
  • 4:03 - 4:05
    Now explain yourselves
    or be shot.
  • 4:06 - 4:09
    Sir, I am Edmond Dantes,
  • 4:09 - 4:14
    second mate of the merchant ship
    Pharaon, on our way home to Marseilles.
  • 4:15 - 4:18
    This is the shipowner's representative,
    Monsieur Fernand Mondego,
  • 4:18 - 4:20
    son of the Count Mondego.
  • 4:20 - 4:24
    Our captain has contracted brain fever,
    so we put in here for help.
  • 4:28 - 4:33
    If his coma is genuine,
    he won't feel my knife point, will he?
  • 4:36 - 4:37
    Only a scratch.
  • 4:46 - 4:48
    Edmond!
  • 4:48 - 4:50
    - Lieutenant Graypool!
    - We came to you in good faith!
  • 4:50 - 4:56
    - That's for my wounded men.
    - And wounded pride, no doubt.
  • 5:03 - 5:06
    It has been an eventful evening.
  • 5:16 - 5:19
    If I hadn't have shot those
    dragoons,
  • 5:19 - 5:21
    you might by lying in pieces
    on the beach right now.
  • 5:21 - 5:24
    - I almost got us killed.
    - Yes,you did.
  • 5:26 - 5:29
    Yet... we survive.
  • 5:29 - 5:32
    Donne-moi encore
    une bouteille du vin
  • 5:32 - 5:34
    - Whoo-hoo!
  • 5:34 - 5:39
    Donne-moi encore
    une bouteille du vin
  • 5:39 - 5:40
    King's to you, Mondego.
  • 5:40 - 5:44
    Being your friend
    is always an adventure.
  • 5:44 - 5:46
    Yes, it is, isn't it?
  • 5:48 - 5:51
    It's a pity adventurers can't always
    be friends though, huh?
  • 5:51 - 5:52
    What?
  • 5:53 - 5:55
    Well, it won't always
    be like this, will it?
  • 5:55 - 6:00
    - What are you talking about?
    - Nothing. Drink up.
  • 6:00 - 6:02
    We're drinking
    Napoleon Bonaparte's wine.
  • 6:02 - 6:06
    I think you'll find
    the 1806 the finer vintage.
  • 6:07 - 6:11
    As long as you're still awake,
    Monsieur Dantes, I wonder...
  • 6:11 - 6:13
    if I might have
    a word with you.
  • 6:15 - 6:19
    I'm curious. What's the significance
    of the chess piece?
  • 6:21 - 6:24
    It's just something
    we've done since childhood.
  • 6:25 - 6:28
    Whenever one of us has had a victory,
    king of the moment.
  • 6:29 - 6:30
    - King of the moment?
    - Yes.
  • 6:32 - 6:23
    In life, we're all
    either kings or pawns.
  • 6:35 - 6:39
    I'm moved by your effort to save
    your captain's life, Dantes.
  • 6:40 - 6:43
    He is my captain...
    and my friend, Your Majesty.
  • 6:43 - 6:46
    Loyal friends
    are rare indeed.
  • 6:46 - 6:48
    In fact, it is upon such
    a matter I wish to speak.
  • 6:49 - 6:53
    I have written a rather sentimental letter
    to an old comrade in Marseilles.
  • 6:53 - 6:56
    It's a side of me I prefer
    the British not see.
  • 6:56 - 6:59
    Since they have a habit
    of opening my mail,
  • 6:59 - 7:02
    I wonder if you would
    deliver it for me.
  • 7:04 - 7:06
    Oh, l-I don't-
  • 7:06 - 7:08
    It's just a letter
    from one old soldier to another.
  • 7:09 - 7:10
    It's totally innocent,
    I assure you.
  • 7:11 - 7:15
    But more important, it is the price
    I demand for the use of my physician.
  • 7:19 - 7:21
    Then I agree.
  • 7:21 - 7:22
    Good.
  • 7:22 - 7:26
    You are to deliver the letter
    to Monsieur Clarion.
  • 7:26 - 7:30
    - Can you remember that name?
    - Monsieur Clarion. How will I find him?
  • 7:31 - 7:33
    Oh, he will find you.
  • 7:33 - 7:36
    Now, I do not wish this letter's
    existence to be known to anyone else.
  • 7:37 - 7:40
    Not even your boon companion back there.
    Do you understand?
  • 7:40 - 7:43
    I'm a man of my word,
    Your Majesty.
  • 7:43 - 7:47
    Yes, l, uh-
    I believe you are.
  • 8:02 - 8:04
    What did he want?
  • 8:05 - 8:09
    Oh, um, news from France.
    That's all.
  • 8:29 - 8:33
    Time you were on your way.
    Your captain has been dead for half an hour.
  • 8:37 - 8:38
    Are you sure?
  • 8:39 - 8:42
    When you have walked
    as many battlefields as l, young Dantes,
  • 8:43 - 8:45
    you can feel death.
  • 8:50 - 8:52
    Kings and pawns, Marchand.
  • 8:53 - 8:56
    Emperors... and fools.
  • 9:15 - 9:16
    Come about!
  • 9:23 - 9:25
    Drive faster.
  • 9:39 - 9:42
    Danglars, what's happened?
  • 9:43 - 9:44
    Captain Reynaud is dead, sir,
  • 9:45 - 9:48
    and Edmond Dantes
    disobeyed my orders.
  • 9:49 - 9:52
    Come to my office
    and report, Danglars.
  • 9:52 - 9:56
    - And you, Edmond.
    - Will you be needing me, Monsieur Morell?
  • 9:56 - 9:58
    Go.
  • 10:02 - 10:03
    Mercedes.
  • 10:04 - 10:08
    - Where is he? Where is Edmond?
    - How lovely to see you too.
  • 10:08 - 10:11
    You just missed him,
    I'm afraid.
  • 10:11 - 10:13
    Could be a while.
    I think he's in trouble.
  • 10:13 - 10:16
    He said he'd meet us
    by the rock. Come on.
  • 10:16 - 10:18
    I told Dantes
    not to go ashore.
  • 10:18 - 10:19
    Is this true?
  • 10:23 - 10:26
    As well you should.
    It was all his idea, monsieur.
  • 10:26 - 10:29
    It should have
    been your idea.
  • 10:30 - 10:33
    Puttin' into Elba didn't save
    the captain's life, monsieur.
  • 10:33 - 10:37
    - I was protectin'the merchandise.
    - You were protecting yourself...
  • 10:40 - 10:45
    by hiding behind your rank
    and staying aboard.
  • 10:47 - 10:49
    I accept
    all responsibility.
  • 10:49 - 10:52
    You presume to demote me?
  • 10:52 - 10:54
    There is no demotion.
  • 10:54 - 10:58
    You will remain first mate
    under Captain Dantes.
  • 10:59 - 11:02
    Unless, of course, you choose
    to seek another berth.
  • 11:06 - 11:10
    Edmond Dantes, I am making you
    the new captain of the Pharaon.
  • 11:13 - 11:16
    Now I imagine there's
    a certain young lady...
  • 11:16 - 11:19
    who will want
    to hear this news.
  • 11:23 - 11:25
    - Thank you.
  • 11:33 - 11:34
    Monsieur Morell?
  • 11:36 - 11:42
    - I understand you had a ship just
    returned from Elba, monsieur. - Yes.
  • 11:42 - 11:46
    Did anyone aboard
    get ashore there by any chance?
  • 11:47 - 11:50
    They did, but they're
    not here at the moment.
  • 11:51 - 11:53
    Thank you, monsieur.
  • 11:53 - 11:55
    - May I say who has called upon them?
    - Clarion.
  • 11:55 - 11:58
    The name is Clarion.
  • 12:05 - 12:07
    - Make love to me.
    - Will you ever give up?
  • 12:07 - 12:11
    - He doesn't have to know.
    - I'd know.
  • 12:11 - 12:12
    So would I.
  • 12:13 - 12:17
    - It'd be our little secret.
    - I don't believe in secrets.
  • 12:17 - 12:21
    You think Edmond doesn't have secrets?
    He does. Ask him.
  • 12:22 - 12:26
    - I know what you want, Fernand.
    - You do?
  • 12:26 - 12:30
    Remember when we were kids and
    Edmond got that whistle for his birthday, and you got a pony?
  • 12:31 - 12:34
    You were so mad Edmond was happier
    with his whistle than you were with your pony.
  • 12:35 - 12:38
    I'm not going to be
    your next whistle.
  • 12:41 - 12:44
    How long do you think it's going
    to be before he can afford a wife?
  • 12:44 - 12:47
    Two years.
    Two years. That's all.
  • 12:47 - 12:51
    Then he gets his captain's
    papers, and we can marry.
  • 12:51 - 12:54
    Two years. I couldn't wait
    two years for anything,
  • 12:54 - 12:57
    particularly
    a bride like you.
  • 13:00 - 13:01
    Hey!
  • 13:01 - 13:03
    - There he is.
    - Hey!
  • 13:04 - 13:05
    - Whoo!
    - Mercedes!
  • 13:13 - 13:14
    I missed you so.
  • 13:14 - 13:16
    The missing is over now.
  • 13:16 - 13:21
    - Are you in trouble?
    - No. I'm captain. Come on.
  • 13:25 - 13:28
    Monsieur Morell
    gave me the Pharaon.
  • 13:29 - 13:30
    Edmond!
  • 13:32 - 13:33
    King's to me.
  • 13:35 - 13:38
    Yours is a life
    truly blessed, Edmond.
  • 13:44 - 13:46
    Come on.
  • 13:46 - 13:48
    - You're still the best man.
    - I know.
  • 13:48 - 13:49
    Come on!
  • 14:18 - 14:22
    Stop that.
    You'll go bald.
  • 14:28 - 14:31
    Do you keep secrets from me?
  • 14:31 - 14:34
    Secrets? No.
  • 14:34 - 14:36
    Why?
  • 14:40 - 14:42
    Ask me anything
    and I'll tell you.
  • 14:47 - 14:49
    We don't have to wait
    two years anymore.
  • 14:50 - 14:52
    - As soon as I can afford
    the ring, we'll wed-
  • 14:52 - 14:54
    - I don't need a ring. I don't.
  • 15:04 - 15:05
    This will be my ring.
  • 15:06 - 15:08
    And no matter what happens,
  • 15:10 - 15:12
    you will never see it
    off my finger.
  • 15:14 - 15:15
    Ever.
  • 15:27 - 15:31
    Hello, my fine young gentleman.
  • 15:31 - 15:33
    Care to join me?
  • 15:37 - 15:39
    So tell me, Mondego,
  • 15:42 - 15:45
    how did you ever
    become friends...
  • 15:45 - 15:48
    with that righteous little ponce,
    Edmond Dantes?
  • 15:51 - 15:52
    He claims to be my friend,
  • 15:55 - 15:59
    yet he has the audacity
    to keep secrets from me.
  • 15:59 - 16:01
    What secrets?
  • 16:18 - 16:20
    To the new captain
    of the Pharaon.
  • 16:22 - 16:25
    All I am I owe
    to you, Father.
  • 16:28 - 16:31
    May this happy moment
    be but the dawn...
  • 16:31 - 16:37
    of a long and wonderful life
    for you both.
  • 16:41 - 16:43
    - Which of you is Edmond Dantes?
    - I am.
  • 16:43 - 16:47
    Edmond Dantes,you are under arrest
    by order of the magistrate of Marseilles.
  • 16:47 - 16:49
    - Arrest?
    - On what charges?
  • 16:49 - 16:51
    That information is
    privileged. Take him.
  • 16:52 - 16:55
    I demand an explanation.
    I demand an explanation!
  • 16:57 - 17:01
    I'll be back tonight.
    Don't worry, Father. This is a mistake.
  • 17:01 - 17:02
    Mon Dieu.
  • 17:16 - 17:19
    Well, I must say, Dantes,
    you don't have the look of a traitor.
  • 17:20 - 17:21
    Traitor?
  • 17:21 - 17:24
    Now, attend me well, Dantes,
    for your life may depend on it.
  • 17:25 - 17:29
    Did you have any personal contact
    with Napoleon when you were on Elba?
  • 17:29 - 17:31
    Elba, yes, I did.
    Well, we did.
  • 17:31 - 17:36
    I was with the Count Mondego's son,
    Fernand, almost the entire time.
  • 17:36 - 17:39
    - Do you know Fernand?
    - He's a recent acquaintance, yes.
  • 17:40 - 17:43
    Oh, there you are.
    He'll vouch for me.
  • 17:43 - 17:46
    No doubt, but you said,
    "almost the entire time."
  • 17:49 - 17:52
    Except for when Napoleon
    asked me
  • 17:53 - 17:55
    to deliver a personal letter
    to a friend in Marseilles.
  • 17:55 - 17:59
    Well, Dantes, it is for accepting
    that treasonous correspondence...
  • 17:59 - 18:03
    that you have been denounced
    by your own first mate, a Monsieur Danglars.
  • 18:03 - 18:05
    - What?
    - Did you deliver the letter?
  • 18:05 - 18:08
    No, sir, someone was
    supposed to find me.
  • 18:08 - 18:11
    It's- It's still
    in my jacket. Here.
  • 18:31 - 18:34
    - Have you read this?
    - No, sir, I can't read.
  • 18:36 - 18:40
    Well, Dantes, this is a letter
    to one of Napoleon's agents.
  • 18:40 - 18:44
    It gives the times and the locations
    of the British beach patrols on Elba.
  • 18:45 - 18:48
    Sir, I swear on my mother's
    grave, I had no idea.
  • 18:48 - 18:51
    He swore its contents
    were innocent.
  • 18:57 - 19:01
    No, it's you
    that's innocent.
  • 19:02 - 19:05
    Foolish and innocent.
  • 19:05 - 19:10
    I believe these are
    the worst charges that could be leveled against you.
  • 19:10 - 19:13
    Fortunately, as I've
    intercepted this document, there's no harm done.
  • 19:14 - 19:18
    God knows how
    you're going to survive in this world, Edmond Dantes.
  • 19:18 - 19:20
    But you are no traitor.
  • 19:22 - 19:23
    You may go.
  • 19:26 - 19:28
    Thank you, sir.
  • 19:31 - 19:36
    Wait, uh, did Napoleon
    tell you who's supposed to pick up the letter?
  • 19:36 - 19:38
    Monsieur Clarion.
  • 19:39 - 19:40
    What name did you say?
  • 19:43 - 19:45
    Monsieur Clarion.
  • 19:46 - 19:48
    Have you mentioned
    this name to anyone else?
  • 19:48 - 19:50
    Monsieur Mondego
    or anyone?
  • 19:50 - 19:54
    No, sir, in fact, Monsieur Mondego
    knows nothing of this letter.
  • 20:03 - 20:05
    This is very
    dangerous information.
  • 20:05 - 20:09
    One can never be too careful
    in times like this.
  • 20:09 - 20:11
    - Don't you think?
    - Yes, sir.
  • 20:11 - 20:12
    Mm-hmm.
  • 20:14 - 20:16
    I've given you rather
    a stressful time.
  • 20:17 - 20:21
    I wonder if, by way of an
    apology, I could offer you my carriage home.
  • 20:21 - 20:23
    - It's just through here.
  • 20:32 - 20:34
    Thank you.
  • 20:52 - 20:54
    Monsieur Villefort?
    Monsieur Villefort?
  • 20:54 - 20:56
    Monsieur Villefort!
  • 21:19 - 21:21
    Whoa. Whoa!
  • 21:24 - 21:26
    Where are you taking me?
  • 21:27 - 21:29
    This is a mistake.
  • 21:30 - 21:34
    - I'm allowed to go home. - From now on,
    your home is the prison Chateau d'lf.
  • 21:34 - 21:37
    - No! No! No!
  • 21:39 - 21:40
    - Hey!
  • 21:46 - 21:47
    Shoot him now!
  • 21:50 - 21:52
    Mount up!
    Get after him!
  • 22:11 - 22:11
    Fernand!
  • 22:13 - 22:13
    Fernand!
  • 22:14 - 22:17
    - Monsieur?
    - It's all right. He's right here. Fernand!
  • 22:17 - 22:21
    I've been arrested for treason.
    I barely managed to escape.
  • 22:21 - 22:24
    When we were on Elba,
    Napoleon gave me a letter.
  • 22:24 - 22:26
    I didn't tell you because
    he made me promise not to.
  • 22:26 - 22:28
    He said it was just
    some note to an old friend.
  • 22:28 - 22:31
    But the bastard lied to me!
    He lied.
  • 22:31 - 22:33
    It was to one of his agents.
  • 22:33 - 22:37
    Somehow the authorities found out.
    I don't know what to do.
  • 22:37 - 22:39
    There's gendarmes on
    horseback right behind me.
  • 22:39 - 22:41
    All right.
    We just have to think.
  • 22:42 - 22:44
    I hope I haven't
    compromised you.
  • 22:44 - 22:46
    I was hoping your father
    could help me.
  • 22:46 - 22:48
    He's in Paris.
    He's very ill.
  • 22:48 - 22:50
    - How far back are the gendarmes?
    - Minutes.
  • 22:51 - 22:54
    - Do you need money?
    - Yes, thank you.
  • 22:54 - 22:56
    - Do you have a pistol?
    - Of course not.
  • 22:56 - 22:57
    Good.
  • 22:59 - 23:01
    Stop it, Fernand.
    I don't have time for this.
  • 23:06 - 23:08
    I saw Napoleon
    give you that letter.
  • 23:10 - 23:13
    It was you?
  • 23:13 - 23:15
    Well, it wasn't just me.
    It was Danglars's idea.
  • 23:16 - 23:18
    Why didn't you
    come to me first?
  • 23:18 - 23:21
    Why did you keep it a secret from me?
    I thought you were my friend.
  • 23:21 - 23:24
    I told you I gave Napoleon my word.
    He lied to me!
  • 23:24 - 23:27
    I know, Edmond.
    I read the letter.
  • 23:34 - 23:34
    You- You read-
  • 23:39 - 23:42
    Why are you doing this?
  • 23:42 - 23:45
    Oh, it's complicated.
  • 23:47 - 23:49
    Complicated.
  • 23:53 - 23:55
    Don't be ridiculous.
  • 23:55 - 23:57
    - Get out of my way.
    - I can't let you go, Edmond.
  • 24:17 - 24:19
    Get away from the window.
  • 24:23 - 24:24
    Don't make me
    take off your hand!
  • 24:51 - 24:54
    Why? In God's name, why?
  • 24:55 - 24:57
    Because you're the son of a clerk!
  • 24:59 - 25:02
    And I'm not supposed
    to want to be you.
  • 25:05 - 25:07
    - In here!
    - In here!
  • 25:13 - 25:15
    - Get!
    - Wait.
  • 25:16 - 25:19
    Hold it. Hold it.
  • 25:23 - 25:25
    To remember better days.
  • 25:28 - 25:30
    Come on!
  • 25:32 - 25:35
    I told you it wasn't always
    going to be this way, Edmond.
  • 25:47 - 25:50
    Father! Where is he?
  • 25:50 - 25:54
    The study.
    What's he done now?
  • 25:54 - 25:55
    Now,you listen to me, Father.
  • 25:55 - 25:58
    I am the chief magistrate,
    an official of the new regime.
  • 25:58 - 26:01
    I cannot afford to have
    my own father
  • 26:01 - 26:03
    mixed up in treasonous affairs!
  • 26:03 - 26:05
    You know-
  • 26:06 - 26:11
    In the end, treason
    is a matter of dates.
  • 26:11 - 26:14
    I shall be the patriot,
  • 26:14 - 26:17
    and you the traitor,
    when the emperor returns.
  • 26:17 - 26:19
    Stop it. Stop it,
    you old ruin.
  • 26:19 - 26:21
    Those days are over.
  • 26:21 - 26:24
    Napoleon Bonaparte is
    no longer the emperor of anything.
  • 26:24 - 26:26
    If you continue
    to dabble in this lunacy,
  • 26:26 - 26:27
    you run an excellent chance...
  • 26:28 - 26:29
    of being arrested and ruining
    our entire family all
  • 26:29 - 26:31
    because of your idiotic sympathies.
  • 26:31 - 26:33
    At least I have sympathies.
  • 26:33 - 26:36
    For God's sake, Father,
    all Valentina is saying...
  • 26:36 - 26:39
    is that as a family
    our fates are intertwined.
  • 26:39 - 26:42
    - Surely you can see that.
    - See? Ah!
  • 26:42 - 26:44
    I'm an old ruin.
  • 26:45 - 26:50
    I don't see as well as I did.
    You will excuse me.
  • 27:36 - 27:37
    - Move it.
  • 27:48 - 27:50
    Move.
  • 27:58 - 28:00
    Welcome, Monsieur Dantes.
  • 28:00 - 28:03
    I am Armand Dorleac,
    the warden of Chateau d'lf.
  • 28:04 - 28:08
    Monsieur, I know you must
    hear this a great deal,
  • 28:09 - 28:11
    - but I assure you I am innocent.
  • 28:13 - 28:16
    Everyone must say that,
    I know, but I truly am.
  • 28:16 - 28:18
    - Innocent.
    - Yes.
  • 28:19 - 28:22
    I know. I really do know.
  • 28:23 - 28:27
    - You mock me?
    - No, my dear Dantes.
  • 28:27 - 28:31
    I know perfectly well
    that you are innocent.
  • 28:31 - 28:34
    Why else would you be here?
  • 28:34 - 28:37
    - If you were truly guilty,
  • 28:37 - 28:40
    there are a hundred prisons in France
    where they would lock you away,
  • 28:41 - 28:47
    but Chateau d'lf is where they
    put the ones they're ashamed of.
  • 28:50 - 28:52
    Let's have a look at
    your quarters now, shall we?
  • 29:08 - 29:11
    "God will give me justice."
  • 29:13 - 29:16
    People are always trying
    to motivate themselves.
  • 29:17 - 29:21
    Or they keep calendars,
    but soon they lose interest or they die.
  • 29:22 - 29:26
    - There's a window.
    -All I'm left with is a rather unsightly wall, I'm afraid.
  • 29:26 - 29:30
    So I conceived of another way to help
    our prisoners keep track of time.
  • 29:31 - 29:34
    Every year, on the anniversary
    of their imprisonment,
  • 29:34 - 29:36
    we hurt them.
  • 29:36 - 29:38
    Usually just
    a simple beating really.
  • 29:38 - 29:43
    Although, on their first day here,
    in your case, today,
  • 29:44 - 29:46
    I like to do
    something rather special.
  • 29:51 - 29:53
    And if you're
    thinking just now,
  • 29:53 - 29:54
    "Why me, O God?"
  • 29:55 - 30:00
    - the answer is,
    God has nothing to do with it. - All right?
  • 30:00 - 30:03
    In fact, God is never
    in France this time of year.
  • 30:03 - 30:08
    God has everything to do with it.
    He's everywhere. He sees everything.
  • 30:10 - 30:11
    All right.
  • 30:13 - 30:16
    Let's make a bargain,
    shall we?
  • 30:17 - 30:21
    You ask God for help,
    and I'll stop the moment he shows up.
  • 30:40 - 30:42
    Monsieur Villefort,
    have you not heard?
  • 30:42 - 30:44
    - Napoleon has escaped from Elba!
    - What?
  • 30:44 - 30:47
    Landed 100 miles from here.
    He marches on Paris!
  • 30:50 - 30:55
    Pack all my files.And tell that
    idiot clerk to find the ledger!
  • 30:56 - 31:00
    We are here to plead the case
    of Edmond Dantes, Magistrate.-Not now!
  • 31:01 - 31:02
    Dantes?
  • 31:02 - 31:06
    We have not met, monsieur.
    I am Fernand Mondego, the son of Count Mondego.
  • 31:06 - 31:10
    I am here to swear
    to Edmond Dantes's innocence.
  • 31:10 - 31:15
    This is his employer,Monsieur Morell
    his father, and his fiancee, Melsedes.
  • 31:18 - 31:22
    Edmond Dantes is charged
    with high treason.
  • 31:22 - 31:24
    - Yet you stand by him?
    - Of course I do.
  • 31:28 - 31:33
    What if I was to tell you
    that Dantes is also charged with murder?
  • 31:34 - 31:36
    - Murder?
    - Edmond would never do such a thing.
  • 31:36 - 31:39
    Dantes carried a letter from
    Napoleon to one of his agents.
  • 31:39 - 31:42
    When we tried to arrest him,
    he killed one of my men.
  • 31:42 - 31:45
    No, if you knew him,
    monsieur, you would know that was not possible.
  • 31:46 - 31:47
    Have mercy, please.
  • 31:47 - 31:48
    You have proof
    of this treason?
  • 31:49 - 31:51
    That is government business.
  • 31:51 - 31:55
    Please. Please,
    just tell us where he is.
  • 31:55 - 31:58
    I cannot, mademoiselle.
    He was handed over to the king's men.
  • 31:59 - 32:01
    I can understand your pain
    at this betrayal.
  • 32:02 - 32:06
    But my advice to all of you
    would be to forget Edmond Dantes,
  • 32:07 - 32:09
    particularly you,
    mademoiselle.
  • 32:09 - 32:13
    Take solace in the comfort
    of your good friend here...
  • 32:13 - 32:18
    and perhaps some good may yet come
    of this unhappy affair.
  • 32:18 - 32:20
    Now, you will excuse me.
    I have to attend some other matters.
  • 32:20 - 32:22
    My son is no traitor!
  • 32:22 - 32:23
    I will try to reason with him.
  • 32:23 - 32:28
    - Let's leave this to Fernand.
    He can plead the case. - It's impossible. Never.
  • 32:28 - 32:30
    I will not give up
    on Edmond yet.
  • 32:30 - 32:32
    I will never
    forget your kindness.
  • 32:33 - 32:34
    And I shall never
    cease to give it.
  • 32:41 - 32:44
    Not that I don't appreciate
    the embroidery of the crimes,
  • 32:46 - 32:48
    but still, murder?
  • 32:49 - 32:51
    It's quite simple really.
  • 32:52 - 32:54
    When you reported Dantes's
    receiving the letter to me,
  • 32:54 - 32:56
    I didn't quite understand
    why you were betraying him,
  • 32:56 - 32:58
    but now having seen
    his exquisite fiancee,
  • 32:58 - 33:01
    I understand completely.
  • 33:01 - 33:04
    What prompts you to be
    so accommodating?
  • 33:06 - 33:07
    Sit down, Mondego.
  • 33:18 - 33:19
    Come back!
  • 33:20 - 33:22
    Come back!
  • 33:22 - 33:25
    What's my crime?
    What's my crime?
  • 33:26 - 33:28
    I'm innocent!
  • 33:28 - 33:33
    E・Dantesは処刑されたことを
    ここに連絡します
  • 33:37 - 33:38
    ヴィルフォール
  • 34:54 - 34:56
    Happy anniversary, Dantes.
  • 35:03 - 35:05
    Until next year.
  • 35:43 - 35:46
    Has it really been
    four years, Delius?
  • 35:46 - 35:50
    Or Danton? What is his name again?
  • 37:46 - 37:49
    Forgive my intrusion.
  • 37:50 - 37:53
    But I was under
    the impression that l-
  • 37:53 - 37:57
    I was digging
    toward the outer wall.
  • 38:02 - 38:04
    Parlez-vous anglais?
  • 38:04 - 38:06
    Italiano?
  • 38:07 - 38:13
    I am Abbe Faria. I have been a prisoner
    in Chateau d'lf for 11 years.
  • 38:14 - 38:16
    Five which
    have been spent...
  • 38:16 - 38:19
    digging this tunnel.
  • 38:24 - 38:29
    There are 72,519 stones...
  • 38:29 - 38:31
    in my walls.
  • 38:34 - 38:35
    I've counted them many times.
  • 38:37 - 38:39
    But have you
    named them yet?
  • 38:43 - 38:44
    -Shh, shh.
  • 38:45 - 38:46
    Shh, shh.
  • 38:47 - 38:50
    Once I was as you are now.
  • 38:50 - 38:53
    But I promise, it will pass.
  • 38:54 - 38:55
    I promise, I promise.
  • 38:58 - 39:00
    Now, may I stand
    on your shoulders?
  • 39:10 - 39:12
    Take me down.
  • 39:12 - 39:16
    Please, take me down now.
    Take me down.
  • 39:21 - 39:26
    I have not seen the sky
    these 11 years. Thank you.
  • 39:27 - 39:28
    Thank you, God.
  • 39:30 - 39:32
    There is no talk of God
    in here, priest.
  • 39:33 - 39:37
    What about
    the... inscription?
  • 39:37 - 39:40
    It's faded, just as God
    has faded from my heart.
  • 39:41 - 39:45
    And what has replaced it?
  • 39:46 - 39:47
    Revenge.
  • 39:48 - 39:49
    Hold these.
  • 39:51 - 39:53
    Follow me.
  • 39:53 - 39:57
    Perhaps your thoughts
    of revenge...
  • 39:57 - 39:58
    are serving God's purpose
    of keeping you alive...
  • 39:58 - 40:00
    these seven years.
  • 40:02 - 40:04
    - To what end?
    - Escape.
  • 40:18 - 40:19
    There we go.
  • 40:50 - 40:51
    You spoke of escape.
  • 40:52 - 40:53
    Yeah.
  • 40:54 - 40:57
    There are only two possibilities
    of reaching the outer wall...
  • 40:57 - 40:59
    and finally the sea.
  • 40:59 - 41:05
    I simply-
    I simply chose the wrong one.
  • 41:05 - 41:06
    Now, of course,
    with two of us,
  • 41:06 - 41:09
    we could dig in
    the opposite direction.
  • 41:09 - 41:14
    With both of us together, then,
    of course, we could possibly do it
  • 41:15 - 41:17
    in, oh, eight years.
  • 41:22 - 41:24
    Oh, does something else
    demand your time?
  • 41:24 - 41:27
    Some pressing appointment,
    perhaps?
  • 41:29 - 41:32
    In return... for your help,
  • 41:32 - 41:35
    I offer something priceless.
  • 41:35 - 41:36
    My freedom?
  • 41:37 - 41:39
    No, freedom
    can be taken away,
  • 41:39 - 41:41
    as you well know.
  • 41:43 - 41:47
    I offer knowledge,
    everything I have learned.
  • 41:47 - 41:50
    I will teach you, oh,
    economics, mathematics,
  • 41:51 - 41:54
    -philosophy, science.
    - To read and write?
  • 41:55 - 41:57
    Of course.
  • 42:03 - 42:04
    When do we start?
  • 42:05 - 42:06
    I got it. I got it.
  • 42:08 - 42:10
    Lights out. Lights.
  • 42:13 - 42:14
    Let's have 'em. Come on.
  • 42:14 - 42:16
    The slot opens twice a day.
  • 42:16 - 42:20
    Once for your toilet bucket,
    which is where we hide the dirt.
  • 42:23 - 42:26
    Come on.
  • 42:28 - 42:30
    And once in the evening
    for your plate.
  • 42:33 - 42:34
    Lights out. Out.
  • 42:35 - 42:37
    Come on, priest.
  • 42:39 - 42:40
    Thank you.
  • 42:40 - 42:43
    Between those times we can work all day
    without fear of discovery.
  • 42:43 - 42:47
    "So neglect becomes...
  • 42:48 - 42:49
    our ally."
  • 42:49 - 42:50
    Excellent.
  • 42:56 - 42:58
    So you were in
    Napoleon's army.
  • 42:59 - 43:01
    We had such dreams then.
  • 43:03 - 43:05
    However, one night...
  • 43:05 - 43:07
    my regiment ran down...
  • 43:08 - 43:10
    a band of guerrillas,
  • 43:10 - 43:12
    who ran into a church
    for sanctuary.
  • 43:13 - 43:18
    I was ordered to burn...
    down the church...
  • 43:19 - 43:22
    with them inside it.
  • 43:23 - 43:25
    Did you?
  • 43:27 - 43:31
    To my everlasting shame, I did.
  • 43:31 - 43:32
    I did.
  • 43:33 - 43:35
    How did you come to be here?
  • 43:35 - 43:38
    The following day
    I deserted...
  • 43:40 - 43:42
    to devote my life
    to repentance...
  • 43:43 - 43:43
    and to God.
  • 43:45 - 43:47
    I worked as
    private secretary to...
  • 43:47 - 43:52
    the enormously wealthy
    Count Enrique Spada.
  • 43:53 - 43:56
    Spada was
    a righteous man.
  • 43:56 - 44:00
    Sadly, a couple
    of years later, he died...
  • 44:00 - 44:06
    amidst rumors that he had
    hidden his limitless fortune.
  • 44:08 - 44:12
    - Two weeks later, I was arrested.
    - Why?
  • 44:12 - 44:14
    Napoleon wanted
    Spada's treasure.
  • 44:16 - 44:20
    He did not believe that
    I had no idea where it was.
  • 44:21 - 44:26
    So he had me thrown in here
    to refresh my memory.
  • 44:26 - 44:30
    And so here I've remained
    with only God...
  • 44:31 - 44:34
    for company
    until he sent me you.
  • 44:35 - 44:37
    God is no more real
    than your treasure, priest.
  • 44:38 - 44:39
    Perhaps.
  • 44:53 - 44:55
    - Ooh! Hurry. Get it.
  • 44:59 - 45:00
    Compute this.
  • 45:01 - 45:05
    2,500 cubic centimeters
    of rock and dust a day...
  • 45:05 - 45:07
    for 365 days.
  • 45:09 - 45:12
    Equals three-and-a-half
    meters a year,
  • 45:12 - 45:15
    12 feet, a foot a month.
  • 45:17 - 45:18
    Three inches a week.
  • 45:19 - 45:21
    In Italian.
  • 45:30 - 45:32
    Do not waste the light.
  • 45:36 - 45:39
    You were a soldier, priest.
  • 45:42 - 45:45
    So you know weaponry.
  • 45:50 - 45:52
    Teach me.
  • 45:55 - 45:56
    Or dig alone.
  • 45:59 - 46:04
    You force me to walk
    a fine line, Dantes.
  • 46:15 - 46:16
    This is ridiculous.
  • 46:17 - 46:22
    The stronger swordsman
    does not necessarily win.
  • 46:23 - 46:25
    It is speed!
  • 46:25 - 46:26
    Speed of hand.
  • 46:27 - 46:28
    Speed of mind.
  • 46:29 - 46:34
    Now, sweep your hand
    through the drops...
  • 46:34 - 46:36
    without getting wet.
  • 46:39 - 46:41
    Like this.
  • 46:45 - 46:47
    How long must I keep this up?
  • 46:50 - 46:52
    I am going down the tunnel.
  • 47:09 - 47:12
    Parry. Up.
  • 47:12 - 47:14
    Like that.
  • 47:14 - 47:16
    Time to study.
  • 47:17 - 47:18
    Define economics.
  • 47:18 - 47:22
    Economics is the science
    that deals with the production,
  • 47:22 - 47:23
    distribution and
    consumption of commodities.
  • 47:24 - 47:25
    Translation.
  • 47:27 - 47:29
    Dig first, money later.
  • 47:46 - 47:49
    Thank you.
    Happy Christmas, Edmond.
  • 47:50 - 47:52
    Give or take a month or so.
  • 47:57 - 48:01
    Good. Whom are you fighting?
    Danglars? Mondego?
  • 48:01 - 48:03
    Who do you think?
  • 48:11 - 48:13
    Good! Too good.
  • 48:13 - 48:15
    We have Newton's third law.
  • 48:15 - 48:20
    There is a reaction
    to every action...
  • 48:20 - 48:23
    in physics... and in man.
  • 48:23 - 48:29
    Thus my quest for vengeance is a reaction
    to the actions of Danglars and Mondego.
  • 48:30 - 48:31
    Up, up.
  • 48:32 - 48:34
    I want that seat.
  • 48:36 - 48:41
    You once told me that Villefort
    had you rearrested just after...
  • 48:41 - 48:43
    he had cleared you
    of all the charges.
  • 48:44 - 48:46
    You may go.
  • 48:46 - 48:48
    Yes, that's true.
  • 48:48 - 48:51
    Then why would he go
    through that charade...
  • 48:53 - 48:58
    unless he had reason to change his mind
    about letting you go?
  • 48:58 - 49:00
    - Think, Edmond.
    - I'm trying.
  • 49:01 - 49:04
    - What happened?
    - He asked me-
  • 49:04 - 49:06
    Did Napoleon tell you
    who was supposed to pick up this letter?
  • 49:06 - 49:08
    - I told him-
    - A Monsieur Clarion.
  • 49:08 - 49:10
    And nothing more?
  • 49:10 - 49:13
    - Nothing. He burnt the letter
    and said I could go.
  • 49:13 - 49:14
    Ah.
  • 49:14 - 49:18
    He burned... the letter.
  • 49:26 - 49:27
    Yes.
  • 49:27 - 49:30
    Strange that a chief magistrate
    would burn evidence...
  • 49:30 - 49:33
    of a treasonous conspiracy...
  • 49:34 - 49:37
    and then imprison
    the only man...
  • 49:38 - 49:43
    who was aware of
    Monsieur Clarion's connection...
  • 49:44 - 49:45
    to that conspiracy.
  • 49:49 - 49:51
    - He was protecting someone.
    -Ah.
  • 49:52 - 49:54
    -A dear friend perhaps?
    - No. No.
  • 49:57 - 50:00
    A politician like Villefort
    would have rid himself of such friends.
  • 50:00 - 50:02
    Clarion could be a relative.
  • 50:03 - 50:05
    A close relative, possibly-
  • 50:09 - 50:10
    No!
  • 50:13 - 50:16
    Villefort's father was
    a colonel in Napoleon's army.
  • 50:17 - 50:19
    Villefort wasn't
    protecting Clarion.
  • 50:20 - 50:22
    He was protecting himself.
  • 50:23 - 50:26
    Danglars, who falsely said he saw
    Napoleon give me that letter.
  • 50:26 - 50:30
    Mondego, who told
    Villefort I had it.
  • 50:30 - 50:32
    And Villefort himself,
    who sent me here.
  • 50:34 - 50:38
    Bravo, Edmond, bravo.
  • 51:21 - 51:23
    Oh, my God. Oh, oh.
  • 51:24 - 51:25
    Oh.
  • 51:26 - 51:30
    Edmond, light. Light.
    Quick. Light.
  • 51:30 - 51:33
    Oh, please, God.
    What is that? Look.
  • 51:33 - 51:37
    Look. Look!
    Roots. Plant roots.
  • 51:37 - 51:41
    If these are plant roots,
    then we are only months away.
  • 51:41 - 51:45
    Yes. Well done, priest.
    I'll get my chisel.
  • 51:47 - 51:48
    Good. Good.
  • 51:59 - 52:01
    Priest!
  • 52:18 - 52:20
    In God's name, go on.
  • 52:21 - 52:23
    - Go on. Go on!
  • 52:48 - 52:51
    Lungs...
    are punctured.
  • 52:51 - 52:53
    - Don't talk. Don't talk.
    - Listen.
  • 52:53 - 52:55
    There's not much time.
  • 52:58 - 52:59
    Under th-those books,
  • 52:59 - 53:01
    there's loose rocks.
  • 53:01 - 53:03
    Bring me what you find.
  • 53:03 - 53:06
    Quickly, quickly.
  • 53:09 - 53:09
    Open it.
  • 53:11 - 53:13
    When I told them
    I did not know...
  • 53:14 - 53:16
    where the treasure
    of Spada was, I lied.
  • 53:16 - 53:18
    You lied?
  • 53:19 - 53:21
    I'm a priest,
    not a saint.
  • 53:22 - 53:23
    There,
  • 53:24 - 53:26
    on that island
    off the Italian coast.
  • 53:26 - 53:29
    - Monte Cristo?
    - Yes, yes.
  • 53:29 - 53:31
    Use- Use your head.
  • 53:32 - 53:35
    - Follow the clues.
    - The tunnel's blocked. I can't escape.
  • 53:35 - 53:36
    No, keep digging.
  • 53:36 - 53:41
    When you escape, use it for good,
    only for good.
  • 53:41 - 53:44
    No, I will surely
    use it for my revenge.
  • 53:45 - 53:48
    Here now
    is your final lesson.
  • 53:49 - 53:51
    Do not commit-
  • 53:52 - 53:56
    Oh. Do not commit
    the crime...
  • 53:56 - 53:58
    for which you now
    serve the sentence.
  • 53:59 - 54:02
    God said,
    "Vengeance is mine."
  • 54:02 - 54:03
    I don't believe in God.
  • 54:03 - 54:05
    That doesn't matter.
  • 54:06 - 54:08
    He believes in you.
  • 54:17 - 54:18
    Priest?
  • 54:26 - 54:28
    Plates out.
  • 54:38 - 54:39
    Let's have it.
  • 54:48 - 54:49
    Oh.
  • 54:57 - 54:57
    Oh, God.
  • 55:03 - 55:05
    - He's always awake.
  • 55:16 - 55:19
    First time in 12 years
    he hasn't said "thank you."
  • 55:24 - 55:26
    - Dead.
    - How?
  • 55:27 - 55:29
    Fell off his bed,
    didn't he?
  • 55:29 - 55:33
    - He's a bit dirty, isn't he?
    - They all are.
  • 55:33 - 55:35
    Well,
    let's sew him up...
  • 55:36 - 55:37
    and then see Dorleac.
  • 55:43 - 55:44
    One, two, three.
  • 55:56 - 55:59
    Right, let's get Dorleac.
  • 56:05 - 56:07
    - Why'd you lock it?
    He's not going anywhere.
  • 56:07 - 56:09
    I don't know. Habit, I suppose.
  • 56:27 - 56:29
    Good-bye, priest.
  • 56:30 - 56:32
    You're free now,
  • 56:33 - 56:35
    as I will never be.
  • 56:57 - 57:01
    So the old pope has finally gone
    to St. Peter's.
  • 57:02 - 57:04
    Well, bring him along.
  • 57:05 - 57:07
    - Let's bury him, then.
    - You ready?
  • 57:07 - 57:09
    One. That's it.
  • 57:13 - 57:17
    - Keep going.
    - Come on, come on. I haven't got all day.
  • 57:19 - 57:20
    Actually, I do.
  • 57:24 - 57:25
    I've got-
  • 57:26 - 57:30
    I've got all the time in the world!
  • 57:46 - 57:46
    Come on.
  • 57:48 - 57:49
    Come on.
  • 58:06 - 58:07
    Monsieur Dorleac!
  • 58:07 - 58:09
    Heavenly Father,
    we bequeath to you...
  • 58:10 - 58:14
    these remains
    of your humble servant.
  • 58:14 - 58:17
    Whatever his name was.
  • 58:17 - 58:19
    God, I'm so bored.
  • 58:20 - 58:21
    Monsieur Dorleac!
  • 58:32 - 58:34
    Did he, in fact,
    have a map?
  • 58:34 - 58:34
    No, gov.
  • 58:35 - 58:37
    Where's the, uh-
  • 58:40 - 58:42
    Stop!
  • 58:43 - 58:45
    Monsieur Dorleac!
  • 58:45 - 58:47
    What do you mean, after three?
    We throw him at three or before three?
  • 58:47 - 58:50
    - After three.
    - One... two...
  • 58:50 - 58:54
    - Monsieur Dorleac!
    - and th-
  • 58:54 - 58:55
    - Don't, Mr. Dorleac!
    - One...
  • 58:57 - 59:01
    - two...
    - Don't throw the body over the cliff!.
  • 59:01 - 59:02
    - Aah!
    - three!
  • 60:38 - 60:41
    We could have handled that
    a bit better.
  • 61:13 - 61:14
    Thank you, priest.
  • 61:16 - 61:18
    Thank you.
  • 61:53 - 61:55
    So, mi amice,
  • 61:55 - 61:59
    I would ask who you are,
    but in view of your shredded clothes...
  • 61:59 - 62:00
    and the fact that
    the Chateau d'lf is two miles away,
  • 62:00 - 62:02
    what's the point?
  • 62:03 - 62:08
    As for me, I am Luigi Vampa,
    a smuggler and a thief.
  • 62:09 - 62:12
    My men and I have come
    to this island to bury alive one of our number...
  • 62:12 - 62:15
    who attempted to keep
    some stolen gold for himself...
  • 62:15 - 61:17
    instead of, uh, sharing it
    with his comrades.
  • 62:18 - 62:21
    Interestingly enough, there are some
    of his more loyal friends...
  • 62:21 - 62:23
    who are insisting
    that I grant him mercy,
  • 62:23 - 62:25
    which, of course,
    I cannot do,
  • 62:25 - 62:28
    for I would quickly lose control
    of the whole crew.
  • 62:28 - 62:33
    - That's why you are
    such a fortunate find. - Why is that?
  • 62:34 - 62:37
    You provide me with a way
    to show a little mercy to Jacopo,
  • 62:37 - 62:39
    that maggot you see
    tied up over there,
  • 62:39 - 62:41
    while, at the same time,
    not appearing weak.
  • 62:42 - 62:45
    And as a special treat, the lads
    will get to see a little sport as well.
  • 62:46 - 62:48
    How do I accomplish all this?
  • 62:48 - 62:51
    We watch you and Jacopo
    fight to the death.
  • 62:51 - 62:54
    If Jacopo wins, we
    welcome him back to the crew.
  • 62:54 - 62:57
    If you win, I have given Jacopo
    the chance to live,
  • 62:58 - 62:59
    even if he did not
    take advantage of it,
  • 63:00 - 63:03
    and you can take his place
    on the boat.
  • 63:03 - 63:06
    What if I win,
    and I don't want to be a smuggler?
  • 63:06 - 63:08
    Then we slit your throat,
    and we're a bit shorthanded.
  • 63:11 - 63:13
    I find that smuggling
    is the life for me...
  • 63:13 - 63:15
    and would be delighted
    to kill your friend, the maggot.
  • 63:16 - 63:21
    Oh, uh, by the way, Jacopo
    is the best knife fighter I've ever seen.
  • 63:22 - 63:23
    Perhaps you should
    get out more.
  • 63:28 - 63:30
    Release Jacopo
    and give him back his knife.
  • 63:30 - 63:32
    Then we let
    the games begin.
  • 63:34 - 63:36
    Get up, maggot.
  • 63:47 - 63:47
    - Come on, come on!
  • 64:05 - 64:08
    As you hope to live,
    do not move an eyelash.
  • 64:10 - 64:13
    Senor Vampa,
    allow Jacopo to live.
  • 64:13 - 64:17
    He's already suffered enough
    with the prospect of being buried alive.
  • 64:18 - 64:20
    The men that wanted
    to see some sport have seen it.
  • 64:21 - 64:23
    Those who wanted mercy
    for Jacopo will get it.
  • 64:24 - 64:25
    And by keeping me
    and Jacopo,
  • 64:26 - 64:30
    you will have yet another skilled sailor
    and fighter for your crew.
  • 64:34 - 64:35
    It's a deal.
  • 64:36 - 64:39
    - What is his name?
    - You've got the devil,Jacopo!
  • 64:39 - 64:43
    His name?
    We shall call him Zatarra.
  • 64:43 - 64:48
    - Sounds fearsome.
    - It means driftwood.
  • 64:50 - 64:52
    I swear
    on my dead relatives,
  • 64:52 - 64:54
    even on the ones
    that are not feeling too good,
  • 64:55 - 64:58
    I am your man forever.
  • 64:59 - 65:01
    I know.
  • 65:25 - 65:28
    Eyes in the back of your head.
  • 65:31 - 65:34
    Have you never seen
    Marseilles before?
  • 65:34 - 65:36
    It was my home.
  • 65:36 - 65:38
    But you do not join
    the others ashore.
  • 65:42 - 65:44
    - Over here!
    - Listen to me, Zatarra.
  • 65:44 - 65:46
    Whatever happened to you,
  • 65:46 - 65:48
    you cannot make it right
    by staying here on this boat.
  • 65:48 - 65:51
    Go. It's up to you.
  • 65:53 - 65:56
    "We are kings or pawns,"
    a man once said.
  • 65:56 - 65:59
    Si. Who told you this?
  • 66:00 - 66:01
    Napoleon Bonaparte.
  • 66:05 - 66:07
    Bonaparte?
  • 66:10 - 66:13
    Oh, Zatarra,
    the stories you tell.
  • 66:14 - 66:18
    Someday I may come
    to find you.
  • 66:19 - 66:22
    A man is always in need
    of a good friend.
  • 66:23 - 66:25
    Truly.
  • 66:41 - 66:41
    Danglars, what's happened?
  • 66:42 - 66:47
    Captain Reynaud is dead, sir,
    and Edmond Dantes disobeyed my orders.
  • 67:12 - 67:13
    Zatarra,
    are you all right?
  • 67:14 - 67:16
    Everything's changed.
  • 67:18 - 67:22
    I want you to buy a boat,
    just something the two of us can handle.
  • 67:22 - 67:26
    Wait for me to return.
    I make my next visit alone.
  • 67:32 - 67:34
    Is- Is this the home
    of Monsieur Morell?
  • 67:35 - 67:37
    My grandfather
    isn't well, monsieur.
  • 67:38 - 67:42
    Even if he were, he would not
    receive visitors at 11:00 in the evening.
  • 67:42 - 67:44
    Perhaps he might make
    an exception...
  • 67:44 - 67:47
    for a man who is seeking
    Edmond Dantes.
  • 67:49 - 67:51
    I apologize for the hour.
  • 67:51 - 67:54
    Old people never sleep.
    Sit down, sit down.
  • 67:54 - 67:55
    -Julianne, some sherry.
  • 67:57 - 68:00
    So, Monsieur Zatarra,
  • 68:01 - 68:03
    you were a friend
    of Edmond?
  • 68:03 - 68:06
    - Monsieur Morell?
    - Yes?
  • 68:16 - 68:20
    You knew... Edmond also?
  • 68:21 - 68:23
    Like a son.
  • 68:25 - 68:29
    I was hoping you could tell me
    where to find his family.
  • 68:29 - 68:32
    Unfortunately,
    his father hanged himself...
  • 68:33 - 68:34
    after learning
    of Edmond's treason.
  • 68:35 - 68:37
    I see.
  • 68:38 - 68:40
    I see.
  • 68:45 - 68:48
    this...
    treason you speak of-
  • 68:48 - 68:51
    - Who accused him?
    - Who knows?
  • 68:52 - 68:55
    Monsieur Villefort,
    the man who had Edmond arrested,
  • 68:55 - 68:58
    left for Paris soon after
    to take up the post...
  • 68:58 - 69:00
    of chief prosecutor.
  • 69:00 - 69:03
    Of course, the shock of
    his father's violent murder...
  • 69:04 - 69:06
    may also have spurred
    his departure.
  • 69:07 - 69:09
    They were strange times.
  • 69:11 - 69:15
    You seem to have fallen
    on difficult times yourself, sir.
  • 69:15 - 69:19
    After Edmond's death,
    I reluctantly took on a partner.
  • 69:21 - 69:22
    - One of my captains.
  • 69:23 - 69:25
    And then one day,
    Danglars forced me out.
  • 69:27 - 69:30
    My fate is nothing
    compared to Edmond's.
  • 69:33 - 69:35
    Perhaps your luck
    is about to change.
  • 69:40 - 69:42
    I shall search out
    Edmond's fiancee.
  • 69:43 - 69:44
    You mean
    the Countess Mondego?
  • 69:47 - 69:48
    - Countess?
    - Yes.
  • 69:49 - 69:52
    A month after poor Edmond
    was arrested,
  • 69:52 - 69:54
    Melsedes wed
    his best friend.
  • 69:55 - 69:59
    - Fernand.
    - Yes, that's right.
  • 69:59 - 70:02
    And with the death
    of his father and brother in the war,
  • 70:02 - 70:04
    Fernand became Count Mondego.
  • 70:04 - 70:06
    They live in Paris now.
  • 70:08 - 70:10
    Count and Countess Mondego.
  • 70:16 - 70:18
    Are you all right?
  • 70:19 - 70:22
    Yes. I must go.
  • 70:22 - 70:26
    - I'm sorry I was not more helpful.
    - Oh, no.
  • 70:26 - 70:28
    You told me
    what I needed to know.
  • 70:30 - 70:33
    Edmond Dantes is dead.
  • 70:43 - 70:46
    Zatarra.
    Zatarra, you will be so proud of me.
  • 70:46 - 70:49
    I found a nice little skiff.
    We couldn't afford a sloop.
  • 70:49 - 70:52
    Got a really good deal.
    Za-Zatarra?
  • 73:40 - 73:41
    Whoo-hoo!
  • 73:47 - 73:51
    Zatarra, the boat
    cannot hold no more,
  • 73:51 - 73:54
    and there are at least
    eight more boatloads down there!
  • 73:58 - 74:00
    Do you not understand?
  • 74:00 - 74:04
    You are wealthier than any man
    I have ever heard of.
  • 74:06 - 74:10
    Whatever your problems were,
    they are over.
  • 74:10 - 74:12
    What do you want to buy?
  • 74:14 - 74:16
    Revenge.
  • 74:16 - 74:18
    Okay, revenge. Who?
  • 74:18 - 74:21
    Danglars, Villefort,
  • 74:22 - 74:24
    Fernand and Mercedes.
  • 74:24 - 74:25
    Right.
  • 74:26 - 74:28
    We kill these people,
    then we spend the treasure.
  • 74:28 - 74:32
    No, we will study them,
    learn their weaknesses.
  • 74:32 - 74:35
    Why not just kill them?
    I'll do it.
  • 74:36 - 74:37
    I'll run up to Paris--
    bam, bam, bam, bam!
  • 74:37 - 74:41
    I'm back before week's end.
    We spend the treasure.
  • 74:41 - 74:43
    How is this a bad plan?
  • 74:43 - 74:45
    Death is too good for them.
  • 74:46 - 74:48
    They must suffer
    as I suffered.
  • 74:49 - 74:51
    They must see their world,
    all they hold dear,
  • 74:51 - 74:53
    ripped from them
    as it was ripped from me.
  • 74:58 - 75:03
    You will need a better name than Zatarra
    if you are to accomplish that.
  • 75:09 - 75:11
    Then I shall
    become a count.
  • 75:31 - 75:34
    I bid you
    good afternoon, sir.
  • 75:34 - 75:37
    I'm here to purchase
    your lovely home.
  • 75:39 - 75:43
    The very cheek!
    I shall have you horsewhipped!
  • 75:43 - 75:45
    Now, get off my property,
    you vagabond,
  • 75:45 - 75:49
    before I set the dogs on you,
    you hear?
  • 75:56 - 75:58
    Thank you.
  • 77:10 - 77:12
    Ladies and gentlemen,
  • 77:12 - 77:17
    it is with great honor
    that I present to you His Grace,
  • 77:17 - 77:19
    the Count of Monte Cristo.
  • 77:30 - 77:32
    It's so beautiful.
  • 78:44 - 78:46
    Greetings.
  • 78:53 - 78:55
    My dear count, allow me to introduce
    to you my husband,
  • 78:56 - 78:58
    Monsieur Villefort,
    Chief Prosecutor.
  • 78:58 - 79:00
    Very kind of you
    to think of us.
  • 79:00 - 79:03
    Oh, I am the one honored
    with your presence.
  • 79:03 - 79:06
    Now, please,
    enjoy yourselves tonight.
  • 79:08 - 79:10
    What do we know about him?
  • 79:11 - 79:12
    Not enough.
  • 79:12 - 79:16
    Where are they?
    Are you sure you invited them?
  • 79:16 - 79:17
    Yes, Your Grace.
  • 79:18 - 79:21
    But I just learned that Count Mondego
    has retired for the evening.
  • 79:21 - 79:24
    He has a morning appointment
    he cannot miss.
  • 80:01 - 80:03
    You're up early, my dear.
  • 80:05 - 80:07
    Is the Viscount Tourville dead?
  • 80:08 - 80:11
    Unless his heart is situated somewhere
    other than the left side of his chest,
  • 80:11 - 80:13
    I suspect he is.
  • 80:15 - 80:17
    God grant him peace.
  • 80:18 - 80:21
    He did no more than defend
    his family's honor.
  • 80:22 - 80:23
    Much good it did him.
  • 80:24 - 80:26
    His wife and I were happy
    in our passion.
  • 80:26 - 80:28
    You were happy in your ignorance.
  • 80:29 - 80:32
    Now comes the viscount's
    valiant defense of his honor,
  • 80:32 - 80:33
    and you are pained.
  • 80:34 - 80:37
    - She is ruined, and he is dead.
    - Don't flatter yourself.
  • 80:37 - 80:40
    I was neither happy
    nor ignorant,
  • 80:41 - 80:46
    having known about the last three women
    before Madame Tourville.
  • 80:46 - 80:48
    I'm sorry you
    are humiliated.
  • 80:50 - 80:54
    The combination of Paris and
    me is hardly a recipe for fidelity.
  • 80:55 - 80:57
    And since my attempts at discretion
    have evidently failed,
  • 80:57 - 80:59
    there seems little point
    in keeping up pretenses.
  • 81:02 - 81:06
    It's actually quite...
    liberating.
  • 81:06 - 81:07
    Wouldn't you say?
  • 81:11 - 81:12
    His finances?
  • 81:13 - 81:14
    He's losing money
    at the other casinos.
  • 81:14 - 81:16
    They're not even
    cheating him.
  • 81:16 - 81:18
    Have you looked
    into his shipping?
  • 81:18 - 81:21
    He got a bank loan for his own boat
    several years ago.
  • 81:21 - 81:24
    - Doesn't use Danglars.
    - Make sure we own that bank by tomorrow.
  • 81:25 - 81:28
    Tell the other shipping
    companies to stay away from Mondego.
  • 81:29 - 81:31
    I want to give him no choice
    but to crawl back to Danglars.
  • 81:31 - 81:35
    Now, tell the dealers--
    take it all.
  • 81:38 - 81:40
    Do try to understand.
  • 81:42 - 81:45
    I have a very large consignment
    of cotton ready to be sent,
  • 81:46 - 81:48
    and I shall make my payment on the ship
    as soon as it is delivered.
  • 81:49 - 81:52
    So obviously I need the vessel
    in order to deliver it.
  • 81:52 - 81:56
    Unfortunately, the bank can offer
    no further extensions, Count Mondego.
  • 81:57 - 82:00
    I suggest you find
    alternate means of shipping.
  • 82:08 - 82:10
    Well, well.
  • 82:10 - 82:13
    To what do I owe the honor,
    Count Mondego?
  • 82:14 - 82:16
    Can't imagine why you've been
    avoiding me after all these years.
  • 82:18 - 82:20
    I'm prepared
    to overlook your faults...
  • 82:21 - 82:23
    and perhaps resume
    our dealings.
  • 82:24 - 82:27
    Business not going
    so well these days?
  • 82:40 - 82:42
    Zatarra?
  • 82:54 - 82:55
    Jacopo.
  • 82:56 - 82:58
    Did you fall off the bed?
  • 82:58 - 83:02
    After 13 years of sleeping
    on a stone slab, I can't.
  • 83:02 - 83:05
    Mi Maria.
    Does that hurt?
  • 83:08 - 83:11
    Did you come here
    for a reason?
  • 83:11 - 83:13
    Mondego has a son.
  • 83:19 - 83:22
    - Albert wishes to talk with us.
    - Not now!
  • 83:24 - 83:26
    Tell him I'm trying
    to protect his inheritance.
  • 83:26 - 83:29
    Are you afraid he's going
    to squander his as you have yours?
  • 83:29 - 83:30
    I don't recall hearing your
    complaints
  • 83:30 - 83:32
    when I elevated you
    from a fishmonger's daughter.
  • 83:32 - 83:35
    Please, I must finish this,
    then I shall be going out.
  • 83:35 - 83:38
    May I remind you, my love,that
    in Paris there are mistresses aplenty,
  • 83:38 - 83:40
    but you have only one son.
  • 83:42 - 83:44
    Come in, Albert.
  • 83:45 - 83:47
    - For God's sake, be brief.
    - I will, Father.
  • 83:49 - 83:53
    Several of my friends are going to
    Rome for two weeks during Carnival.
  • 83:53 - 83:55
    - I would like to accompany them.
    - Rome?
  • 83:55 - 83:58
    - And no chaperons? You're only 15.
    - Almost 16.
  • 83:58 - 84:01
    Make it my birthday present,
    Father, please.
  • 84:01 - 84:03
    - I won't get into trouble.
    - No.
  • 84:03 - 84:04
    Of course he can go.
  • 84:04 - 84:07
    I could do with some peace
    and quiet around here.
  • 84:11 - 84:12
    - Rome!
  • 84:30 - 84:32
    Albert! Albert!
  • 85:26 - 85:26
    Milady?
  • 85:29 - 85:30
    Can't hide forever.
  • 85:31 - 85:33
    Milady?
  • 85:39 - 85:41
    Who are you, and why
    are you doing this?
  • 85:41 - 85:42
    We are bad men,
    and for the money.
  • 85:43 - 85:44
    My money is in my waistcoat.
  • 85:44 - 85:45
    Not anymore.
  • 85:46 - 85:49
    Besides, it's not your money
    we're interested in.
  • 85:49 - 85:52
    You are the only son
    of Count Mondego, are you not?
  • 85:52 - 85:55
    Ransom?
    Send your note and be damned.
  • 85:55 - 85:56
    I wish it were that easy,
  • 85:56 - 85:59
    but a note won't reach
    your father for two weeks,
  • 85:59 - 86:02
    and then there's the endless debates
    about whether we killed you already.
  • 86:02 - 86:06
    No, a note just doesn't
    have the impact.
  • 86:06 - 86:08
    Perhaps if we send him your ring.
  • 86:08 - 86:10
    Yes. My ring bears
    the Mondego crest.
  • 86:10 - 86:13
    While still attached to your finger?
  • 86:17 - 86:19
    Listen to me, vermin.
  • 86:19 - 86:22
    I am Albert, son of Fernand,
    Count Mondego,
  • 86:22 - 86:26
    and you have had your last laugh
    at my expense.
  • 86:26 - 86:31
    - Do your worst.
    - If you insist. Peppone, the knife.
  • 86:49 - 86:51
    Cut this boy's ropes,
  • 86:51 - 86:54
    or I will be forced to start cutting
    your miserable corpses.
  • 86:54 - 86:56
    Now!
  • 86:59 - 87:02
    Follow me, young man.
    You see the surface? Wait for me there.
  • 87:02 - 87:05
    - I don't know how to thank you.
    - Go. We'll talk later.
  • 87:11 - 87:13
    Well done, gentlemen.
  • 87:17 - 87:19
    Many thanks, Your Grace.
  • 87:22 - 87:23
    Albert.
  • 87:24 - 87:26
    Are you all right?
  • 87:26 - 87:27
    Sir, I owe you my life.
  • 87:28 - 87:30
    You've had quite an ordeal.
  • 87:30 - 87:32
    You're an extraordinary young man.
  • 87:34 - 87:38
    I insist, you must come to my estate
    for breakfast tomorrow.
  • 87:38 - 87:39
    Agreed?
  • 87:41 - 87:43
    Agreed.
  • 87:44 - 87:46
    May I ask
    who you are, sir?
  • 87:46 - 87:50
    For the present, your friend.
    Tomorrow, your host.
  • 87:50 - 87:53
    For the short time
    formality stands between us,
  • 87:53 - 87:55
    the Count of Monte Cristo.
  • 88:28 - 88:31
    He's out in the waiting room.
  • 88:31 - 88:34
    He showed courage
    in the tunnels.
  • 88:34 - 88:36
    He's a means to an end.
  • 88:41 - 88:45
    Yes, Your Grace.
  • 88:45 - 88:47
    Young man.
  • 88:48 - 88:52
    Albert, come in. Come, come.
  • 88:53 - 88:55
    Come on.
  • 88:55 - 88:57
    - You've had quite a night.
    - Yes.
  • 88:58 - 88:59
    What an adventure.
  • 88:59 - 89:02
    Everything's an adventure
    when you're young.
  • 89:02 - 89:04
    - One thing puzzles me, sir.
    - Hmm.
  • 89:05 - 89:08
    How did you come to know
    of my kidnapping?
  • 89:08 - 89:10
    I have many connections,
  • 89:10 - 89:12
    some of which
    are less than reputable.
  • 89:13 - 89:16
    I pay well to be informed
    of anything of note
  • 89:16 - 89:17
    in any city in which I stay.
  • 89:18 - 89:21
    And the kidnapping
    of a count's son is of note.
  • 89:22 - 89:25
    But why risk your life
    rescuing me?
  • 89:25 - 89:27
    The son
    of a fellow noble.
  • 89:28 - 89:30
    It was the least
    I could do.
  • 89:30 - 89:33
    Judging by your character,
    I'm sure you would have done the same.
  • 89:34 - 89:36
    Your father will
    be proud of you.
  • 89:49 - 89:51
    You must come to Paris
    and meet my parents
  • 89:52 - 89:53
    so they may thank you in person.
  • 89:53 - 89:57
    Unfortunately, I cannot.
    Business, you see.
  • 89:57 - 90:00
    Please, it is
    a matter of honor.
  • 90:02 - 90:06
    -Jacopo?
    - Yes, Your Grace?
  • 90:06 - 90:08
    The Spada matter--
    where do we stand?
  • 90:09 - 90:11
    - Even now, the gold--
    - The shipment?
  • 90:11 - 90:15
    Oh, l-I'm sorry, Your Grace.
    The shipment is in transit,
  • 90:15 - 90:17
    uh, bound for Marseilles.
  • 90:18 - 90:22
    - And it arrives?
    - Not for another three weeks, Your Grace.
  • 90:22 - 90:25
    Three weeks? That's more
    than enough time to visit in Paris.
  • 90:27 - 90:29
    - Very well.
    - Excellent.
  • 90:30 - 90:33
    - And you'll be there just in time.
    - In time for?
  • 90:53 - 90:54
    - Happy birthday.
    - Thanks.
  • 90:57 - 90:59
    The Count of Monte Cristo.
  • 91:08 - 91:09
    Count!
  • 91:16 - 91:20
    - Albert.
    - Your Grace. Father!
  • 91:20 - 91:22
    May I present
    the Count of Monte Cristo.
  • 91:23 - 91:26
    - 'Tis a pleasure.
    - The pleasure is mine, Count Mondego.
  • 91:27 - 91:30
    I've been looking forward
    to this moment for some time.
  • 91:30 - 91:33
    You do me much honor,
    when it is I who are indebted to you...
  • 91:33 - 91:35
    for the rescue of my son.
  • 91:39 - 91:40
    May I present
    the Countess Mondego.
  • 91:49 - 91:51
    Mercedes.
  • 92:01 - 92:02
    Countess.
  • 92:04 - 92:08
    You would have to be a mother
    to truly appreciate the service...
  • 92:08 - 92:10
    you've done
    for my son and me.
  • 92:11 - 92:13
    Monsieur, I shall never forget you.
  • 92:14 - 92:16
    Please, madame,
  • 92:16 - 92:18
    it was nothing.
  • 92:18 - 92:22
    I am sure that within a month,
    you will not even remember my name.
  • 92:23 - 92:24
    Hmm?
  • 92:25 - 92:27
    May I steal your wife?
  • 92:27 - 92:30
    - I'm sorry?
    - For the waltz.
  • 92:30 - 92:31
    Of course.
  • 92:37 - 92:38
    Isn't he wonderful, Father?
  • 92:53 - 92:56
    - What's the matter?
    - Uh, nothing.
  • 92:56 - 93:00
    You just remind me
    of someone from long ago,
  • 93:03 - 93:05
    someone who was
    very dear to me.
  • 93:05 - 93:08
    I'm flattered.
    What happened to him?
  • 93:09 - 93:11
    He died.
  • 93:12 - 93:14
    But I'm not that man.
  • 93:15 - 93:18
    - Monsieur and Madame Villefort.
  • 93:21 - 93:23
    What are they doing here?
  • 93:34 - 93:36
    Prosecutor Villefort.
  • 93:37 - 93:40
    - What are you doing here?
    - Oh, Madame Villefort, monsieur.
  • 93:40 - 93:44
    I'm so glad you could come to see me
    while I'm still in town.
  • 93:44 - 93:45
    We were delightfully
    surprised to get your note.
  • 93:45 - 93:46
    Thank you.
  • 93:46 - 93:50
    Would you be so kind as to excuse
    your husband and I for a moment?
  • 93:51 - 93:55
    I'm told you are an expert
    in the interpretation of the law.
  • 93:56 - 93:59
    I have a certain matter
    that perhaps you could help me with.
  • 94:07 - 94:08
    Excuse me.
  • 94:09 - 94:14
    Fernand. Fernand!
    The toast!
  • 94:15 - 94:17
    Not right now.
    I have state business to attend to.
  • 94:17 - 94:21
    Our guests expect it.
    Albert expects it.
  • 94:21 - 94:23
    You give it, my dear.
    I'm sure it'll be splendid.
  • 94:23 - 94:25
    You are his father!
  • 94:25 - 94:29
    It is the least you can do.
    You know how he admires you.
  • 94:30 - 94:31
    Then he will forgive
    my absence.
  • 94:31 - 94:33
    But--
  • 94:36 - 94:39
    I thought we agreed
    not to meet socially.
  • 94:39 - 94:43
    How could I pass up
    the Count of Monte Cristo?
  • 94:44 - 94:45
    Quite.
  • 94:47 - 94:50
    - What do you know of him?
    - He's foreign,
  • 94:51 - 94:53
    rich.
  • 94:53 - 94:55
    I hear he aided your son.
  • 94:55 - 94:58
    - Why does he seek your counsel?
    - Why should I tell you?
  • 94:59 - 95:01
    When my son
    returned from Rome,
  • 95:02 - 95:06
    he mentioned he'd heard Monte
    Cristo saying he was expecting a shipment.
  • 95:06 - 95:09
    He also heard the words "gold"...
  • 95:09 - 95:10
    and "Spada."
  • 95:12 - 95:15
    - Hmm.
    - You don't believe--
  • 95:15 - 95:18
    Monte Cristo has found
    the treasure of Spada.
  • 95:18 - 95:22
    Not an hour ago, he asked me
    to help him avoid troublesome inspections...
  • 95:22 - 95:23
    on a shipment coming
    from Marseilles.
  • 95:23 - 95:27
    - Hmm.
    - I could have him arrested.
  • 95:27 - 95:31
    Don't do that.
    Let's just relieve him of it.
  • 95:31 - 95:32
    How do you propose--
  • 95:32 - 95:34
    - I have an acquaintance
    who deals in these matters.
  • 95:34 - 95:37
    Tell Monte Cristo you'll get
    his shipment through Customs,
  • 95:37 - 95:40
    but that it will
    have to stay in port overnight.
  • 95:40 - 95:43
    I shall have it removed and taken
    to my old family estate in Bouchon,
  • 95:43 - 95:45
    where we shall meet
    the following day.
  • 95:50 - 95:51
    I require 70 percent.
  • 95:52 - 95:54
    And yet you'll only get 50.
  • 95:54 - 95:55
    Done.
  • 96:23 - 96:24
    Ladies and gentlemen,
  • 96:26 - 96:30
    unfortunately, my husband has been
    detained by business.
  • 96:31 - 96:35
    And so it is
    left up to me to--
  • 96:35 - 96:37
    To introduce you...
  • 96:38 - 96:40
    to the Count of Monte Cristo
    yet again.
  • 96:41 - 96:44
    You see, I had the audacity
    to beg the count...
  • 96:44 - 96:47
    to allow me to give
    the birthday toast to Albert.
  • 96:47 - 96:51
    I was so insistent, and such
    is the graciousness of our host,
  • 96:51 - 96:54
    that he reluctantly gave up
    his fatherly right...
  • 96:54 - 96:56
    in order to accommodate a guest,
  • 96:56 - 96:59
    even one as boorish
    as myself.
  • 96:59 - 97:00
    - Ahh.
  • 97:01 - 97:03
    Young Albert
    has made far too much...
  • 97:03 - 97:05
    of the assistance
    I gave him in Rome.
  • 97:05 - 97:07
    When I arrived
    in the catacombs,
  • 97:07 - 97:11
    I watched as the criminals,
    who tied Albert to a wall,
  • 97:11 - 97:14
    threatened to cut off
    his finger and send it to his father...
  • 97:14 - 97:16
    as evidence
    of his abduction.
  • 97:16 - 97:16
    Goodness!
  • 97:17 - 97:21
    The boy's reply to all this was...
    "Do your worst."
  • 97:24 - 97:26
    Life is a storm,
    my young friend.
  • 97:27 - 97:29
    You will bask
    in the sunlight one moment,
  • 97:29 - 97:31
    be shattered on the rocks
    the next.
  • 97:32 - 97:34
    What makes you a man...
  • 97:34 - 97:36
    is what you do
    when that storm comes.
  • 97:37 - 97:42
    You must look into that storm
    and shout, as you did in Rome,
  • 97:42 - 97:44
    "Do your worst...
  • 97:44 - 97:46
    for I will do mine."
  • 97:47 - 97:50
    Then the fates will know you
    as we know you,
  • 97:50 - 97:53
    as Albert Mondego,
    the man.
  • 98:36 - 98:37
    Giddap!
  • 98:53 - 98:58
    Edmond, Villefort told me
    that you were executed.
  • 99:00 - 99:02
    - Did he?
    - Oh, God.
  • 99:02 - 99:05
    - Countess, you are mistaken.
    Back to the Mondegos'. - No!
  • 99:05 - 99:07
    - Madame, I'm only thinking
    of your reputation. - I beg you, Edmond.
  • 99:07 - 99:09
    - I don't care how you returned.
    - I am not this Edmond.
  • 99:09 - 99:13
    Stop it! Stop it!
    Stop it!
  • 99:19 - 99:21
    So, what are you?
  • 99:24 - 99:30
    A spirit?
    Some ghost sent to torment me?
  • 99:32 - 99:34
    This Edmond,
    you loved him?
  • 99:35 - 99:36
    Yes.
  • 99:36 - 99:37
    For how long?
  • 99:39 - 99:40
    For all of my life.
  • 99:42 - 99:45
    And how long after he died
    before you married the count?
  • 99:48 - 99:50
    That isn't fair.
  • 99:53 - 99:55
    We've reached your home,
    Countess.
  • 100:12 - 100:18
    You're right.
    You cannot be my Edmond.
  • 100:19 - 100:21
    Well, there you are.
    You said it yourself.
  • 100:22 - 100:25
    Edmond Dantes is dead.
    Good night.
  • 100:28 - 100:30
    Countess.
  • 100:34 - 100:38
    If you ever again presume
    to interfere in my affairs,
  • 100:38 - 100:42
    I will, I promise, finish the job
    I started the day we met.
  • 100:42 - 100:42
    Do you understand?
  • 100:44 - 100:47
    - I understand you are mad.
    - Mad?
  • 100:47 - 100:49
    My enemies are falling
    into my traps perfectly.
  • 100:49 - 100:51
    Mad, Your Grace,
    for ignoring this:
  • 100:51 - 100:56
    You have a fortune,
    a beautiful woman who loves you.
  • 100:56 - 100:59
    Take the money,
    take the woman and live your life.
  • 100:59 - 101:01
    Stop this plan.
    Take what you have won.
  • 101:01 - 101:03
    - I can't.
    - Why not?
  • 101:12 - 101:14
    I am still your man, Zatarra.
  • 101:15 - 101:19
    I swore an oath.
    I will protect you.
  • 101:20 - 101:24
    Even if it means I must
    protect you from yourself.
  • 101:25 - 101:28
    I'll drive you home now.
  • 101:29 - 101:30
    I'll walk.
  • 102:10 - 102:14
    Put two chests
    on the Pharaon for our cut.
  • 102:14 - 102:17
    Mondego will never notice.
  • 102:37 - 102:40
    Come on. Get aboard.
  • 102:47 - 102:51
    - Philippe Danglars?
    - Yeah?
  • 102:51 - 102:56
    You are charged with the theft of goods
    from a certain merchant ship.
  • 102:58 - 103:00
    This is absurd.
  • 103:00 - 103:02
    We can resolve
    this matter easily.
  • 103:03 - 103:07
    These men will perform
    a search of your vessel.
  • 103:12 - 103:14
    Count Mondego set me up.
  • 103:16 - 103:19
    But I'll not hang for him.
  • 103:36 - 103:38
    Who are you?
  • 103:38 - 103:43
    I'm the Count of Monte Cristo.
    But my friends call me Edmond Dantes.
  • 103:43 - 103:44
    Dantes?
  • 103:50 - 103:54
    Cut him down before
    he can't talk.
  • 104:16 - 104:19
    Boy, don't do that.
    That's-- That's too much.
  • 104:19 - 104:20
    My dear Villefort.
  • 104:20 - 104:24
    I hope you don't mind
    if I join you for a short while.
  • 104:24 - 104:28
    Your Grace,
    I was not expecting you.
  • 104:28 - 104:31
    I want to thank you in person
    for helping me with my shipment.
  • 104:31 - 104:34
    That, yes. l-I made all
    the arrangements earlier.
  • 104:34 - 104:37
    I can promise you there'll be
    no more problems from our end.
  • 104:37 - 104:40
    Excellent. I think this could be
  • 104:40 - 104:43
    the start of a long
    and fruitful relationship.
  • 104:43 - 104:47
    Speaking of which,
    may I pose a question?
  • 104:47 - 104:50
    Yes, of course.
    Anything in the world.
  • 104:52 - 104:53
    I was just curious.
  • 104:55 - 104:58
    Why did you tell
    Countess Mondego 16 years ago...
  • 104:58 - 105:01
    that Edmond Dantes
    had been executed?
  • 105:05 - 105:06
    Hmm?
  • 105:06 - 105:09
    Uh, I don't understand. Wh-What
    on earth are you talking about?
  • 105:09 - 105:12
    It's a perfectly simple question.
  • 105:12 - 105:13
    How do you know these things?
  • 105:17 - 105:18
    - That's, uh--
  • 105:18 - 105:20
    That's quite enough.
  • 105:21 - 105:24
    Whew! You don't understand.
    Dantes was accepting a letter from Napoleon.
  • 105:24 - 105:27
    - That was clearly treason.
    - But we both know he never delivered it.
  • 105:28 - 105:30
    Packing a man off to prison with
    such knowledge is bad enough. But to tell--
  • 105:30 - 105:33
    Your Grace, I have no idea what
    is provoking this perverse discussion.
  • 105:34 - 105:35
    Now I ask myself,
  • 105:35 - 105:38
    What did my old friend
    Villefort stand to gain...
  • 105:38 - 105:41
    by telling Mercedes
    that Edmond Dantes is dead?"
  • 105:43 - 105:47
    The answer is...
    absolutely nothing.
  • 105:47 - 105:49
    Just as you say, nothing.
    So why--
  • 105:49 - 105:52
    But if my old friend,
    now chief prosecutor of France,
  • 105:52 - 105:55
    doesn't gain from this lie,
    well, who does?
  • 105:57 - 106:00
    My dear Count, it's far too hot in here
    and you're fully dressed.
  • 106:00 - 106:03
    - It's time we both left.
    - I think the clearest beneficiary...
  • 106:03 - 106:05
    is Fernand, Count Mondego.
  • 106:08 - 106:12
    I don't understand what this inquisition
    has to do with our business relationship.
  • 106:12 - 106:13
    I'm about to tell you.
  • 106:18 - 106:19
    Sit down, Mondego.
  • 106:20 - 106:24
    I'm an ambitious man.
    And I have furthered these ambitions...
  • 106:24 - 106:26
    by scooping up Bonapartists.
  • 106:27 - 106:29
    But now with Napoleon
    on the loose, I have,
  • 106:29 - 106:31
    shall I say,
    a thorn in my side.
  • 106:31 - 106:35
    Once merely an irritation,
    now potentially lethal.
  • 106:35 - 106:37
    - Be lethal in turn.
    - Well, the problem is such...
  • 106:37 - 106:40
    that l, myself,
    cannot attend to it.
  • 106:40 - 106:42
    So I have a proposition
    for you.
  • 106:47 - 106:49
    How is your father?
  • 106:50 - 106:51
    Alive, unfortunately.
  • 106:53 - 106:55
    We share the same misfortune.
  • 106:59 - 107:01
    You remember?
  • 107:13 - 107:14
    Why is this door locked?
  • 107:15 - 107:18
    I demand that you release me
    from this room at once.
  • 107:18 - 107:20
    You've proved yourself
    no friend of mine.
  • 107:20 - 107:23
    Your father was a loyal supporter
    of Napoleon, wasn't he?
  • 107:23 - 107:26
    Possibly involved in plotting
    Napoleon's escape from Elba.
  • 107:27 - 107:28
    The emperor arrives soon!
  • 107:29 - 107:32
    An inconvenient parent for
    an ambitious civil servant like yourself.
  • 107:33 - 107:36
    But then he died, suddenly
    and opportunely murdered,
  • 107:35 - 107:37
    again some 16 years ago.
  • 107:37 - 107:39
    The Emperor Napoleon.
  • 107:42 - 107:46
    The murderer never apprehended.
    How hard did you look for him?
  • 107:46 - 107:49
    You have no proof,
    no witnesses.
  • 107:49 - 107:52
    You just have theories.
    J-Just conjectures.
  • 107:52 - 107:55
    On the contrary.
    I have Count Mondego.
  • 107:57 - 108:00
    Young Mondego. Why?
  • 108:00 - 108:02
    Because your son
    lacked the courage.
  • 108:05 - 108:08
    Mondego is the one
    who pulled the trigger!
  • 108:08 - 108:09
    He'd never confess
    in a million years!
  • 108:10 - 108:12
    You're right,
    he wouldn't.
  • 108:12 - 108:14
    - But you just have.
  • 108:19 - 108:23
    Monsieur Villefort,you are
    under arrest for conspiracy to murder.
  • 108:24 - 108:26
    You remember?
  • 108:33 - 108:34
    Dantes?
  • 108:56 - 108:58
    A courtesy for a gentleman.
  • 109:25 - 109:28
    You didn't think
    I'd make it that easy, did you?
  • 109:29 - 109:30
    Hyah!
  • 109:47 - 109:49
    Edmond?
  • 109:54 - 109:59
    I thought we had finished
    our conversation in the carriage.
  • 109:59 - 110:00
    So did I.
  • 110:03 - 110:04
    Until I realized...
  • 110:06 - 110:09
    you said the name "Dantes."
  • 110:12 - 110:14
    A name that
    I had never mentioned.
  • 110:20 - 110:22
    What do you want of me?
  • 110:22 - 110:25
    I want to be free of you,
  • 110:26 - 110:28
    the way you obviously
    are free of me.
  • 110:30 - 110:34
    Just a few answers from you,
    and I shall be gone forever.
  • 110:36 - 110:38
    Ask your questions.
  • 110:47 - 110:49
    Where have you been?
  • 110:52 - 110:54
    Thirteen years in
    the Chateau d'lf...
  • 110:56 - 110:57
    and everywhere else
    you can imagine.
  • 111:00 - 111:03
    The Chateau d'lf
    for 13 years.
  • 111:08 - 111:10
    Did you suffer?
  • 111:12 - 111:15
    Are you finished now?
    I have a good deal on my mind.
  • 111:16 - 111:18
    - What happened afterward?
    - Much.
  • 111:18 - 111:20
    - Why did you not come to me?
    - Why did you not wait?
  • 111:20 - 111:21
    You married the very man
    who betrayed--
  • 111:22 - 111:26
    I told you that night
    on the rocks, remember?
  • 111:28 - 111:33
    That it would never leave my finger.
    And it never has.
  • 111:33 - 111:37
    - Why?
    - You know why.
  • 111:39 - 111:41
    If you ever loved me,
  • 111:42 - 111:45
    don't--
    don't rob me of my hate.
  • 111:45 - 111:48
    It's all I have.
  • 111:48 - 111:51
    Let it go, Edmond.
    Let it go.
  • 111:52 - 111:55
    I don't know what dark plan
    lies within you.
  • 111:55 - 111:58
    Nor do I know by what design
    we were asked...
  • 111:58 - 112:00
    to live without
    each other these 16 years.
  • 112:01 - 112:03
    - But God has offered us
    a new beginning-- - God?
  • 112:03 - 112:05
    Don't slap His hand away.
  • 112:06 - 112:09
    Can I never escape Him?
  • 112:09 - 112:12
    No. He is in everything.
  • 112:15 - 112:17
    Even in a kiss.
  • 113:11 - 113:13
    My lady?
  • 113:15 - 113:17
    Where's the count?
  • 113:17 - 113:20
    Um, the count would like
    for you to join him this afternoon.
  • 113:21 - 113:23
    -Join him?
    - Uh, yes,
  • 113:24 - 113:27
    in, uh, leaving the country
    with your son.
  • 113:30 - 113:34
    Mmm, uh, I'll have someone
    bring you to your house...
  • 113:34 - 113:36
    and you just
    wait there for me.
  • 113:36 - 113:38
    - And we just--
    - Thank you!
  • 113:38 - 113:40
    - Yes, yes, but--
    - I need to go home and pack.
  • 113:40 - 113:41
    Yes, yes. My lady--
  • 113:47 - 113:49
    - Where's the count?
    - Upstairs, my lady.
  • 113:59 - 114:01
    What's wrong?
  • 114:02 - 114:05
    I'm bankrupt.
    All my debts have been called in.
  • 114:06 - 114:09
    - Also, I'm to be arrested.
    - For what?
  • 114:09 - 114:11
    Piracy, corruption
    and murder.
  • 114:11 - 114:16
    - Did you do all these things?
    - Yes.
  • 114:16 - 114:18
    There is simply not time to talk.
    The gendarmes are on the way,
  • 114:18 - 114:21
    apparently, so hurry up
    and pack something.
  • 114:21 - 114:23
    I'm not going
    with you, Fernand.
  • 114:34 - 114:35
    You are my wife.
  • 114:36 - 114:38
    I have made
    arrangements for us.
  • 114:39 - 114:40
    We shall be very well
    taken care of.
  • 114:41 - 114:43
    Now go and find my son.
  • 114:45 - 114:48
    - He's not your son.
    - I beg your pardon?
  • 114:49 - 114:53
    Albert Mondego is the son
    of Edmond Dantes.
  • 114:58 - 115:01
    Why do you think I rushed off
    so quickly to marry you -
  • 115:01 - 115:03
    after Edmond was taken away?
  • 115:12 - 115:14
    Premature.
  • 115:34 - 115:35
    Well, aren't you
    a piece of work.
  • 115:37 - 115:40
    So he's the bastard son
    of a dead traitor.
  • 115:41 - 115:44
    He always was disappointing.
  • 115:55 - 116:00
    Good-bye, Mercedes.
    You did please me some of the time.
  • 116:05 - 116:07
    You never pleased me.
  • 117:00 - 117:01
    What is this?
  • 117:16 - 117:17
    Monte Cristo.
  • 117:21 - 117:23
    King's to you, Fernand.
  • 117:34 - 117:35
    Edmond?
  • 117:37 - 117:38
    But how--
  • 117:38 - 117:41
    How did I escape?
    With difficulty.
  • 117:43 - 117:48
    How did I plan this moment?
    With pleasure.
  • 117:50 - 117:52
    - So you've taken Mercedes?
  • 117:52 - 117:54
    And everything else...
  • 117:54 - 117:57
    except your life.
  • 117:57 - 117:59
    Why are you doing this?
  • 118:01 - 118:03
    It's complicated.
  • 118:04 - 118:09
    Let's just say it's vengeance
    for the life you stole from me.
  • 118:19 - 118:21
    Well, I see someone
    has taught you the sword.
  • 118:22 - 118:24
    How did you ever
    call yourself my friend?
  • 118:25 - 118:26
    - We were friends, Edmond.
  • 118:28 - 118:30
    You sent me to hell!
  • 118:31 - 118:32
    Why?
  • 118:34 - 118:36
    Take your vengeance.
  • 118:38 - 118:40
    But know the blood
    you spill is noble.
  • 118:41 - 118:43
    Blood that will never
    run through your veins.
  • 118:44 - 118:46
    You're no more a count
    than I am a commoner!
  • 118:55 - 118:56
    You don't have it in you.
  • 119:02 - 119:07
    - Touch him, and I'll kill you.
    - Boy, let me explain.
  • 119:08 - 119:10
    It's been explained.I spoke
    to Madame Villefort on the street.
  • 119:10 - 119:13
    She told me how I was a silly,
    trusting dupe that my friend,
  • 119:13 - 119:16
    the Count of Monte Cristo,
    used to get into our lives.
  • 119:16 - 119:18
    - Albert, listen to me.
    - I will not!
  • 119:18 - 119:20
    Forgive me for being
    such a fool, Father.
  • 119:21 - 119:23
    You were betrayed.
    Of course you're forgiven.
  • 119:23 - 119:25
    You were my friend.
    I looked up to you.
  • 119:25 - 119:28
    There's a history here
    you know nothing about.
  • 119:28 - 119:30
    He loved your mother,
    and yet she chose me.
  • 119:30 - 119:33
    - Now he intends to steal her away.
    - Lie. Get out of my way!
  • 119:36 - 119:39
    Boy, if I have to,
    I will kill you.
  • 119:39 - 119:41
    I will not stop now.
  • 119:41 - 119:44
    - Nor will I.
    - So be it.
  • 119:45 - 119:46
    No!
  • 120:03 - 120:04
    Albert,
  • 120:07 - 120:10
    I found the note you left
    explaining where you'd gone.
  • 120:13 - 120:15
    But now I must
    explain something to you.
  • 120:16 - 120:19
    Where you really come from.
  • 120:20 - 120:24
    Albert,you are
    the son of Edmond Dantes.
  • 120:30 - 120:33
    The man you know as
    the Count of Monte Cristo.
  • 120:47 - 120:49
    Well, I'm afraid
    it is true.
  • 120:51 - 120:53
    You are the walking proof
    that your mother was as much of a whore...
  • 120:53 - 120:56
    in her younger years
    as she is today.
  • 120:56 - 120:58
    You--
  • 121:01 - 121:03
    You let me fight him?
  • 121:03 - 121:07
    It didn't do
    any good though, did it?
  • 121:07 - 121:08
    Fernand, I beg you.
    No more!
  • 121:09 - 121:11
    I want no more of this.
  • 121:12 - 121:16
    Just go.
    Call it mercy.
  • 121:17 - 121:19
    Mercy, Fernand.
  • 121:26 - 121:31
    You've only got one shot,and it
    will take more than that to stop me.
  • 121:31 - 121:34
    Well, then I'd best put it
    where it will do the most damage.
  • 121:36 - 121:37
    No!
  • 121:38 - 121:40
    Mother! Mother!
  • 121:42 - 121:44
    Oh, my God. Oh, my God.
    Look what I've done.Jacopo!
  • 121:50 - 121:51
    Hyah!
  • 121:56 - 121:57
    Once again, Zatarra,
  • 121:58 - 122:00
    God sees you out of
    the corner of His eye.
  • 122:00 - 122:02
    She'll live.
  • 122:35 - 122:37
    - Edmond!
  • 122:37 - 122:38
    Edmond!
  • 122:40 - 122:43
    Please don't go
    out there. Don't.
  • 122:43 - 122:45
    Edmond, don't go.
  • 122:47 - 122:50
    You try.
    Don't ever quit.
  • 122:51 - 122:52
    Zatarra,
  • 122:53 - 122:54
    you must end this.
  • 122:58 - 123:00
    Even the priest
    will understand that.
  • 123:00 - 123:04
    - Edmond!
    Please don't leave.
  • 123:08 - 123:09
    Watch over your mother.
  • 123:30 - 123:34
    Now, I couldn't live in a world
    where you have everything and I have nothing.
  • 125:16 - 125:19
    What happened
    to your mercy?
  • 125:19 - 125:22
    I'm a count,
    not a saint.
  • 126:04 - 126:08
    You were right, priest.
    You were right.
  • 126:10 - 126:13
    This I promise you...
  • 126:14 - 126:15
    and God:
  • 126:17 - 126:19
    All that was used
    for vengeance...
  • 126:21 - 126:24
    will now be used for good.
  • 126:25 - 126:28
    So rest in peace, my friend.
  • 126:30 - 126:32
    So, Zatarra,
  • 126:33 - 126:35
    painful, huh?
  • 126:35 - 126:36
    No.
  • 126:44 - 126:47
    I bought this place,thinking
    one day I would tear it down.
  • 126:48 - 126:51
    But now the only things
    I care about...
  • 126:52 - 126:54
    are walking off
    this island with me.
  • 126:55 - 126:57
    Let's go.
Title:
The Count Of Monte Cristo 2002 (Full Movie)
Description:

Just as in the famous classic story, the protagonist of the film is Edmond Dantes. This simple-minded young man about to get married to the beautiful Mercede...

James Caviezel The Count of Monte Cristo 2002 Full version movie in English.

(My Favorite Movie) A young man, falsely imprisoned by his jealous "friends," escapes and uses a hidden treasure to exact his revenge. Stars: Jim Caviezel, G...

Go Here For The Count of Monte Cristo (2002) Full Movie [Full Film] Watch The Count of Monte Cristo (2002) Full Movie [67RZK] INSTRUCTION: 1.

ФИЛЬМЫ 2014 - The Count of Monte Cristo 2002 James Caviezel - фильмы 2014 полные версии, ФИЛЬМЫ 2014 - The Count of Monte Cristo 2002 James Caviezel - фильмы...

The Count of Monte Cristo (2002/James Caviezel) Full version movie in English

The Count of Monte Cristo (2002/James Caviezel) Full version movie in English

more » « less
Video Language:
English

English subtitles

Revisions