< Return to Video

Paramparça Dizisi - Paramparça 3. Bölüm İzle

  • Not Synced
    1
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    2
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia tidak tersedia sekarang.
  • Not Synced
    3
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    4
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapakah aku berbicara?
  • Not Synced
    5
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    6
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Putrinya, Hazal.
  • Not Synced
    7
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    8
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya dapat membantu Anda, apa topik?
  • Not Synced
    9
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    10
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kamu juga.
  • Not Synced
    11
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah seseorang menelepon?
  • Not Synced
    12
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya seseorang disebut.
  • Not Synced
    13
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Wh
  • Not Synced
    14
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Seseorang bernama Mr. Cihan
  • Not Synced
    15
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibu apa sih yang kamu lakukan?
  • Not Synced
    16
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Anda berbicara kepada saya seperti itu!
    Apa maksudmu apa yang saya lakukan?
  • Not Synced
    17
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kamu tahu apa maksudku.
  • Not Synced
    18
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren, apa yang terjadi, mengapa lain
    laki-laki orang memanggil Anda?
  • Not Synced
    19
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda menikah ibu, menikah, menikah!
    Hanya karena ayah saya tidak ada di sini tidak
  • Not Synced
    20
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    berarti Anda bisa pergi keluar dengan pria lain.
  • Not Synced
    21
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal apa yang Anda katakan!
    Aku tidak akan main dengan siapa pun.
  • Not Synced
    22
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda pikir aku bodoh? saya mengerti
    segala sesuatu, semua mewah ganti ..
  • Not Synced
    23
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    dan akhir panggilan telepon malam dan Anda
    mencari dia di internet
  • Not Synced
    24
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    tapi Anda lupa untuk menghapus sejarah.
  • Not Synced
    25
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Diam!
  • Not Synced
    26
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kenapa dia harus tutup mulut?
    Menjawabnya, siapa orang ini? (Keriman)
  • Not Synced
    27
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Suster tidak mengganggu!
  • Not Synced
    28
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan mengganggu jika saya ingin.
    Aku akan memukul anda.
  • Not Synced
    29
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    CUKUP!
  • Not Synced
    30
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa pria, ibu yang dia!
  • Not Synced
    31
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cukup. Menjauh dari saya.
  • Not Synced
    32
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibu yang adalah manusia itu. Yang yang yang!
  • Not Synced
    33
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Orang itu adalah ayah kandung Anda,
    Apakah kamu mengerti? Ayah kandung Anda.
  • Not Synced
    34
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda mengandung anak orang lain
    dan mengatakan itu adikku?
  • Not Synced
    35
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pelacur! Aku akan memotong Anda.
  • Not Synced
    36
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Stop! Berhenti saja!
    Tidak ada yang seperti itu.
  • Not Synced
    37
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana? Bagaimana dia ayah kandungnya itu.
  • Not Synced
    38
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak melahirkan Hazal aku tidak
    ibu kandungnya.
  • Not Synced
    39
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa apa yang Anda katakan?
  • Not Synced
    40
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bayi mendapat beralih di rumah sakit.
    Mereka memberi kami bayi Cihan dan mereka memiliki
  • Not Synced
    41
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    bayi kami.
  • Not Synced
    42
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal, kau putri saya. Tidak ada
    adalah akan perubahan.
  • Not Synced
    43
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda selalu akan be mine.
  • Not Synced
    44
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kapan Anda tahu?
  • Not Synced
    45
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baru-baru ini, kemarin.
  • Not Synced
    46
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemarin. Mengapa Anda tidak memberitahu saya?
  • Not Synced
    47
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya akan, saya bertemu dengan Cihan hari ini
    dan akan memberitahu Anda malam ini.
  • Not Synced
    48
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal, membuka pintu mari kita bicara.
    Tidak ada yang akan berubah.
  • Not Synced
    49
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku sangat mencintaimu Hazal.
  • Not Synced
    50
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Madu saya akan memberitahu Anda malam ini.
  • Not Synced
    51
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pindah!
  • Not Synced
    52
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal berhenti tidak pergi!
  • Not Synced
    53
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren apa dengan Anda? Dimana Hazal
    akan?
  • Not Synced
    54
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Masuk ke dalam pergi!
  • Not Synced
    55
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok biarkan aku pergi itu bukan Anda
    bisnis.
  • Not Synced
    56
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia kehilangan pikirannya.
  • Not Synced
    57
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Telepon, telepon.
    Hazal membuka telepon.
  • Not Synced
    58
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa kau begitu khawatir, dia tidak Anda
    daughter..who Anda menelepon?
  • Not Synced
    59
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Halo Seyda, aku sayang baik, adalah Hazal di
    Rumah Anda?
  • Not Synced
    60
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dapatkah Anda memberitahu saya jika dia datang? Oke
    hanya menelepon telepon saya.
  • Not Synced
    61
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal tidak putri Anda atau Ozkan ini
    dan aku tidak bibinya?
  • Not Synced
    62
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang akan kita lakukan dengan situasi ini?
    Jawaban saya Gulseren!
  • Not Synced
    63
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak bisa bicara sekarang. Tidak bisa Anda lihat.
  • Not Synced
    64
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya ingin keluarga saya sendiri, keluarga saya sendiri.
    Bertahun-tahun saya mengurus beberapa
  • Not Synced
    65
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    anak orang asing.
  • Not Synced
    66
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika dia tidak keponakan saya ...
  • Not Synced
    67
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Orang seperti apa yang Anda? Apakah kamu
    tidak memiliki hati nurani?
  • Not Synced
    68
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda mengangkat Hazal, Anda merawat bagaimana dia
    dia orang asing sekarang?
  • Not Synced
    69
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika aku tahu aku tidak akan!
  • Not Synced
    70
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cukup! Hazal adalah putri saya, MINE!
  • Not Synced
    71
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan apakah Anda berbicara dengan mereka, mereka
    datang?
  • Not Synced
    72
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya lakukan, dia sedang sibuk jadi aku akan panggilan
    lagi.
  • Not Synced
    73
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok, biarkan aku tahu. Saya mungkin memiliki
    janji hari itu.
  • Not Synced
    74
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Di mana Anda akan seperti itu,
    Anda akan keluar?
  • Not Synced
    75
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya aku mengambil Handan keluar untuk makan siang.
  • Not Synced
    76
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja, keluarga, house..doesn't yang
    materi.
  • Not Synced
    77
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Huh apa yang katakan padaku?
  • Not Synced
    78
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada.
  • Not Synced
    79
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemana kamu pergi?
  • Not Synced
    80
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Karena kita tidak bisa duduk di rumah seperti keluarga
    Aku akan bekerja pergi.
  • Not Synced
    81
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan Aku tidak akan untuk bersenang-senang, dia akan
    mempromosikan saya, saya perlu berbicara dengan dia.
  • Not Synced
    82
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Derya yang Anda di toko?
  • Not Synced
    83
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang terjadi, Gulseren ceritakan apa
    terjadi.
  • Not Synced
    84
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal meninggalkan!
  • Not Synced
    85
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok mari kita bertemu di kafe dekat toko.
  • Not Synced
    86
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ozkan membuka telepon, c'mon. Kamu tidak pernah
    membukanya saat aku membutuhkanmu.
  • Not Synced
    87
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Datang.
  • Not Synced
    88
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hello Ms Emine.
  • Not Synced
    89
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu Anda basah kuyup. Dimana kamu
    basah?
  • Not Synced
    90
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku terjebak dalam hujan saat mengendarai saya
    kuda.
  • Not Synced
    91
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pergi mengubah pakaian Anda.
  • Not Synced
    92
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah ibu saya di rumah?
  • Not Synced
    93
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak.
  • Not Synced
    94
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah dia pergi untuk amal lagi?
  • Not Synced
    95
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak tahu dia tidak mengatakan apa-apa.
  • Not Synced
    96
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia bisa merasakan bahwa aku bukan dia
    putri.
  • Not Synced
    97
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku sangat takut Derya bagaimana jika sesuatu
    terjadi padanya?
  • Not Synced
    98
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berhenti. Jangan memikirkan hal-hal buruk.
    Mari kita lihat di mana dia akan pergi?
  • Not Synced
    99
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia tidak pergi ke Seyda atau lainnya nya
    teman atau Anda.
  • Not Synced
    100
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dimana gadis ini?
  • Not Synced
    101
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku punya sesuatu dalam pikiran ...
  • Not Synced
    102
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa?
  • Not Synced
    103
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mr Cihan..since dia tahu dia dia
    Ayah.
  • Not Synced
    104
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ha apa lagi? Dia tidak tahu dia,
    bagaimana dia akan menemukannya?
  • Not Synced
    105
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Internet, Anda dapat menemukan semua
    di sana.
  • Not Synced
    106
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sebut Cihan dan bertanya apakah dia pergi ke sana.
  • Not Synced
    107
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana jika dia tidak?
  • Not Synced
    108
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Memberitahu dia akan mengatakan dia tidak.
  • Not Synced
    109
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemudian dia akan berpikir aku seorang ibu yang buruk dan mengatakan
    "mengapa tidak bisa dia mengurus putrinya"
  • Not Synced
    110
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika dia tidak maka apa pun, yang penting
    Hal ini menemukan Hazal.
  • Not Synced
    111
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    112
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu membukanya.
  • Not Synced
    113
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Talk, apa yang dia katakan?
  • Not Synced
    114
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    115
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu.
  • Not Synced
    116
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    117
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku baik terima kasih, apa kabar?
  • Not Synced
    118
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    119
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pekerjaan sekolah akan baik juga mudah-mudahan.
  • Not Synced
    120
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini ok melupakannya.
  • Not Synced
    121
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan berbicara dengan ayahmu.
  • Not Synced
    122
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    123
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh Tuhan.
  • Not Synced
    124
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    125
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak itu ok saya akan menelepon nanti.
  • Not Synced
    126
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    127
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia tidak senang.
  • Not Synced
    128
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Yang tidak? Siapa itu?
  • Not Synced
    129
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibu saya. Ibu kandung saya.
  • Not Synced
    130
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa?
  • Not Synced
    131
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tuhan mengapa saya, Emine itu cukup aku lelah
    dan saya memiliki satu tidak ada.
  • Not Synced
    132
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu, Sayang.
  • Not Synced
    133
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku memecahkan gadis ugh jantung, dia berpikir
    Aku tidak menyukainya.
  • Not Synced
    134
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana aku akan memperbaikinya?
  • Not Synced
    135
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren memperlambat, tenang.
  • Not Synced
    136
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Anda tahu dia berpikir bahwa?
  • Not Synced
    137
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dari suaranya.
  • Not Synced
    138
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini ok melupakannya, berpikir tentang bagaimana Anda
    akan menemukan Hazal.
  • Not Synced
    139
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak know..can't bahkan mencapai Mr Cihan.
  • Not Synced
    140
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika Anda pergi ke kantornya?
    Apakah Anda tahu di mana itu?
  • Not Synced
    141
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya tapi bukankah itu salah?
  • Not Synced
    142
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa yang akan salah Anda cari
    untuk putri Anda.
  • Not Synced
    143
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda benar..
  • Not Synced
    144
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    C'mon bangun, apa yang Anda tunggu?
  • Not Synced
    145
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih banyak Derya.
  • Not Synced
    146
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    C'mon pergi pergi pergi.
  • Not Synced
    147
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat siang, saya sedang mencari Cihan, Cihan
    GurpInar.
  • Not Synced
    148
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kamu siapa?
  • Not Synced
    149
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Putrinya, Hazal.
  • Not Synced
    150
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tunggu apa?
  • Not Synced
    151
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Merel, dapat saya memiliki ponsel saya?
  • Not Synced
    152
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hello.
  • Not Synced
    153
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal?
  • Not Synced
    154
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mari kita masuk ke dalam.
  • Not Synced
    155
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah dia mengatakan dia putrinya?
  • Not Synced
    156
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jadi ibumu bilang, Anda tahu segalanya?
  • Not Synced
    157
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku putri Anda rupanya.
  • Not Synced
    158
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih. Rupanya. Kami baru tahu Anda
    tahu.
  • Not Synced
    159
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ayo biarkan aku memelukmu.
  • Not Synced
    160
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda ayahku, kau ayah saya.
  • Not Synced
    161
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Solmaz, adalah Dilara di samping Anda?
  • Not Synced
    162
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    163
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dapatkan jauh dari dia sekarang, aku punya
    berita besar & dia tidak bisa mendengar.
  • Not Synced
    164
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    165
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    166
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan memiliki anak dari wanita lain.
  • Not Synced
    167
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    168
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, dia datang ke kantornya, dia sekitar
    Berusia 14-15 tahun.
  • Not Synced
    169
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    170
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sudah dua menit, dia berkata "Aku Anda
    putri "kepadanya.
  • Not Synced
    171
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    172
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku juga, aku shock sekarang dalam bukunya
    kantor.
  • Not Synced
    173
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini kantor saya, saya bekerja di sini.
  • Not Synced
    174
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Wow itu benar-benar bagus, aku suka perabotan
  • Not Synced
    175
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagus, ya tapi apakah Anda ingin berbicara di suatu tempat
    lain?
  • Not Synced
    176
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    177
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    178
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya sangat meragukannya. Bahkan Cihan terkejut.
  • Not Synced
    179
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    180
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja dia tidak akan, hari sulit menunggu
    untuk Cihan.
  • Not Synced
    181
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    182
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Solmaz, kau ok, apakah ada masalah?
  • Not Synced
    183
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya aku baik-baik, saya tidak punya masalah.
  • Not Synced
    184
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ada makan malam, Zübeyde adalah
    kau datang?
  • Not Synced
    185
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Maaf rindu aku tidak bisa datang.
  • Not Synced
    186
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemudian kami empat orang, Aylin!
  • Not Synced
    187
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat siang, saya bisa melihat mr. cihan?
  • Not Synced
    188
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia hanya meninggalkan.
  • Not Synced
    189
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh ketika ia akan kembali?
  • Not Synced
    190
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu.
  • Not Synced
    191
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    OK terima kasih.
  • Not Synced
    192
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Permisi, siapa yang harus saya katakan disebut?
  • Not Synced
    193
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini bukan masalah besar, aku akan meneleponnya nanti.
    Bisa saya menanyakan sesuatu?
  • Not Synced
    194
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah ada seorang gadis yang ada di sekitar 15 dengan dia?
  • Not Synced
    195
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya ada seorang wanita muda dengan dia.
    Mr Alper?
  • Not Synced
    196
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Menjaga mulut Anda tertutup tidak memberitahu siapa pun!
    Saya pergi.
  • Not Synced
    197
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah ibumu tahu kau dengan
    saya?
  • Not Synced
    198
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya menduga dia tidak. Dia mungkin
    khawatir tentang Anda.
  • Not Synced
    199
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada dia tidak.
  • Not Synced
    200
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mungkin Anda harus meneleponnya?
  • Not Synced
    201
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada tidak perlu.
  • Not Synced
    202
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal Saya sudah bertemu ibumu, dia mencintai Anda
    dan mungkin benar-benar khawatir.
  • Not Synced
    203
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika mau, Anda dapat panggilan dari saya
    telepon.
  • Not Synced
    204
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tidak tahu Gulseren baik.
  • Not Synced
    205
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren ...
  • Not Synced
    206
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia bukan ibu kandungku & Anda tahu itu.
  • Not Synced
    207
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang terjadi kau menemukannya?
  • Not Synced
    208
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Seperti kami pikir dia pergi untuk melihat Mr. Cihan
    sekretarisnya mengatakan mereka hanya meninggalkan.
  • Not Synced
    209
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh bagus!
  • Not Synced
    210
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang baik tentang itu!
  • Not Synced
    211
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Setidaknya tidak ada yang buruk terjadi padanya
    dan dia dengan orang dewasa.
  • Not Synced
    212
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dewasa adalah ayahnya ..
  • Not Synced
    213
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dan jadi apa?
  • Not Synced
    214
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia akan membawanya pergi dari saya,
    apa yang saya akan lakukan Derya?
  • Not Synced
    215
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berhenti berhenti.
    Sevgi aku pergi lebih awal!
  • Not Synced
    216
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana bos kami?
  • Not Synced
    217
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mari kita pergi Anda tidak akan tenang di sini.
  • Not Synced
    218
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hal ini sangat baik di sini saya benar-benar menyukainya.
  • Not Synced
    219
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih. Makanan Anda di sini.
  • Not Synced
    220
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih. Apakah Anda tidak makan?
  • Not Synced
    221
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku makan terlambat, menikmati.
  • Not Synced
    222
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak akan panggilan orang dan mengatakan tidak
    khawatir putri Anda dengan saya?
  • Not Synced
    223
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia lupa telepon di rumah.
  • Not Synced
    224
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bisakah dia tidak menemukan telepon lain?
  • Not Synced
    225
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Anda tahu dia tidak mengatakan padanya untuk memanggil
    Mungkin dia tapi dia tidak mau.
  • Not Synced
    226
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu benar. Anda tahu Hazal tidak akan
    ingin tinggal dengan saya.
  • Not Synced
    227
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang harus dilakukan dengan sesuatu?
  • Not Synced
    228
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan kehilangan anak saya, dia akan
    pergi ke mereka.
  • Not Synced
    229
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan mengatakan hal-hal bodoh Gulseren.
    Aku tahu satu hal, tidak ada
  • Not Synced
    230
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    ibu sebaik Anda di dunia ini.
    Aku tahu hatimu mengalahkan untuk Hazal.
  • Not Synced
    231
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bahwa Anda akan melakukan apa pun untuk dia menjadi
    senang.
  • Not Synced
    232
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok mungkin dia akan ingin mereka pada awalnya, tetapi di
    akhirnya dia akan datang kepada Anda.
  • Not Synced
    233
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kau ibunya.
  • Not Synced
    234
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih Derya, terima kasih Tuhan kau di sini.
  • Not Synced
    235
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih.
  • Not Synced
    236
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak akan minum teh.
  • Not Synced
    237
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa sebabnya?
  • Not Synced
    238
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan pergi pulang, mungkin akan Cihan
    membawa Hazal.
  • Not Synced
    239
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lihatlah aku, jangan lupa untuk memberitahu saya,
    jangan tinggalkan aku bertanya-tanya.
  • Not Synced
    240
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda suka makanan Anda?
  • Not Synced
    241
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu tidak terlalu buruk.
  • Not Synced
    242
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nikmati.
  • Not Synced
    243
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa kita datang ke sini?
  • Not Synced
    244
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jadi kita bisa bicara dan Anda bisa makan.
  • Not Synced
    245
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir kami akan pergi ke tempat Anda,
    rumah.
  • Not Synced
    246
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami akan, Anda bahkan akan tinggal bersama kami
    akhirnya.
  • Not Synced
    247
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tetapi dalam waktu tidak sekaligus, semuanya
    memiliki itu waktu.
  • Not Synced
    248
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak ingin kembali ke Gulseren.
  • Not Synced
    249
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal!
  • Not Synced
    250
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda ayahku aku ingin hidup dengan
    kamu.
  • Not Synced
    251
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok tapi seperti saya katakan kami akan melakukan ini tanpa
    menyakiti perasaan apapun.
  • Not Synced
    252
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kita harus bicara, Anda saya gulseren dan
    istri dan cansu.
  • Not Synced
    253
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa cansu?
  • Not Synced
    254
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Putri saya, baik bayi yang mendapat dicampur
    di rumah sakit.
  • Not Synced
    255
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tidak ingin aku.
  • Not Synced
    256
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal.
  • Not Synced
    257
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak Anda tidak ingin aku!
  • Not Synced
    258
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana mungkin aku tidak ingin kau?
  • Not Synced
    259
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda hanya tidak.
  • Not Synced
    260
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sweetie, tenang mari kita bicara silahkan.
  • Not Synced
    261
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku punya begitu banyak mimpi yang tidak saya benar-benar
    punya ayah. Aku merasa senang.
  • Not Synced
    262
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tapi Anda tidak ingin aku.
  • Not Synced
    263
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal silakan.
  • Not Synced
    264
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika Anda ingin kau tidak akan terus
    berbicara tentang gulseren.
  • Not Synced
    265
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terlihat. Sayang tentu saja saya ingin Anda.
    Tapi seperti saya katakan, semuanya memiliki waktu.
  • Not Synced
    266
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami hanya bertemu, semuanya akan terjadi tetapi
    perlahan. Tanpa menyakiti orang, ok?
  • Not Synced
    267
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana?
  • Not Synced
    268
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu, tapi aku tahu bahwa kau saya
    putri. Tenang, percayalah aku akan
  • Not Synced
    269
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    menanganinya ok?
  • Not Synced
    270
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok mari kita pulang. Ibumu mungkin
    khawatir.
  • Not Synced
    271
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang kamu katakan?
  • Not Synced
    272
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Keponakan saya mendapat dicampur di rumah sakit dengan
    bayi lain.
  • Not Synced
    273
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang akan kamu lakukan?
  • Not Synced
    274
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan membawanya, aku tidak akan meninggalkan
    keluarga saya untuk orang lain.
  • Not Synced
    275
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu benar itu hak Anda.
  • Not Synced
    276
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa gulseren katakan ini?
  • Not Synced
    277
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa yang memintanya? Dia memiliki seorang ayah di Jerman
  • Not Synced
    278
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kau tidak mengatakan Anda tidak berbicara dengannya?
  • Not Synced
    279
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika saya perlu aku akan pergi mengetuk setiap pintu
    sampai aku menemukan dia,
  • Not Synced
    280
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang akan terjadi ke Hazal.
  • Not Synced
    281
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia akan pergi kembali ke keluarganya yang sebenarnya kemudian
    benar? Itu hal yang benar.
  • Not Synced
    282
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda tidak akan merindukannya?
  • Not Synced
    283
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya saya akan tentu saja, saya membantu membesarkannya!
    Dia akan datang mengunjungi saya akan melihatnya kemudian.
  • Not Synced
    284
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren halo!
  • Not Synced
    285
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hi, Anda berangkat?
  • Not Synced
    286
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya saya!
  • Not Synced
    287
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hatice berhenti. Mengapa Anda mendengarkan dia?
  • Not Synced
    288
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku harus pergi memasak beberapa makanan.
  • Not Synced
    289
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami sangat menantikan untuk melihat nanti
  • Not Synced
    290
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren apa yang kamu lakukan?
  • Not Synced
    291
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa yang Anda pikir Anda mencoba untuk memberikan
    putri saya pergi?
  • Not Synced
    292
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku adik suami Anda dan putri
    bibi, mengerti?
  • Not Synced
    293
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya memiliki hak untuk berbicara.
  • Not Synced
    294
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak Bu Anda tidak. Topik ini
    adalah urusanmu.
  • Not Synced
    295
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh itu adalah bisnis saya.
  • Not Synced
    296
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tidak akan terlibat ms Keriman.
  • Not Synced
    297
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berhenti memberi saya perintah. aku bersumpah
    Aku akan menendang Anda keluar dari rumah.
  • Not Synced
    298
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak peduli, putri saya adalah pergi
    Saya tidak punya waktu untuk Anda.
  • Not Synced
    299
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh ok pergi mendapatkan barang-barang Anda dari jalan-jalan.
  • Not Synced
    300
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal, Sayang. Di mana kau aku
    takut!
  • Not Synced
    301
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok ibu berhenti membuat masalah besar.
  • Not Synced
    302
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Maaf saya lupa telepon saya di rumah & nya
    kehabisan baterai.
  • Not Synced
    303
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini ok, setidaknya dia di sini.
  • Not Synced
    304
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kenapa kau tidak menelepon?
  • Not Synced
    305
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Datang Anda ingin kopi?
  • Not Synced
    306
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Datang Aku Keriman, bibi Hazal ini.
  • Not Synced
    307
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku Cihan Gürpınar.
  • Not Synced
    308
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ayo minum kopi?
  • Not Synced
    309
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih, mungkin beberapa waktu lain.
  • Not Synced
    310
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bye bye, datang lagi!
  • Not Synced
    311
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mudah-mudahan.
  • Not Synced
    312
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ingin teh?
  • Not Synced
    313
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan tanya saya apa-apa.
  • Not Synced
    314
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak saya hanya ingin pelukan.
  • Not Synced
    315
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazel Anda seluruh dunia saya. Aku
    sangat takut bahwa saya kehilangan Anda.
  • Not Synced
    316
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sweetie. Apakah Anda ingat ketika Anda
    tersesat di taman ketika Anda
  • Not Synced
    317
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    yang 5, saya telah membeli Anda kemeja merah dan
    itu hati merah muda di saku
  • Not Synced
    318
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda ingat? Anda digunakan untuk benar-benar menyukainya.
    Selalu memakai itu.
  • Not Synced
    319
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda memiliki ikatan rambut lucu dan rambut Anda
    begitu halus.
  • Not Synced
    320
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda bertanya apakah kita bisa pergi pada
    komidi putaran.
  • Not Synced
    321
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku berkata ya, apa pun yang Anda inginkan & kemudian
    kami pergi untuk mendapatkan tiket
  • Not Synced
    322
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    dan aku meninggalkan Anda untuk satu detik kemudian
    ketika aku berbalik Anda tidak
  • Not Synced
    323
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku punya begitu takut, rasanya seperti
    Saya telah ditikam di jantung.
  • Not Synced
    324
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    "Di mana putri saya" Saya mulai berteriak-teriak
    kemudian saya melihat rok Anda dan Anda
  • Not Synced
    325
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    memegang bunga dan mengatakan
    "Ibu saya punya daises ini untuk Anda"
  • Not Synced
    326
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal seluruh dunia adalah milikku hari itu.
    Jangan pernah tinggalkan aku, tidak.
  • Not Synced
    327
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda semua yang saya, Anda semua saya
  • Not Synced
    328
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Datang Bapak Cihan, inilah ponsel Anda.
    Dilara belum datang.
  • Not Synced
    329
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih.
    Saya akan terkejut jika dia ada di sini.
  • Not Synced
    330
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mari kita melakukan pertemuan untuk amal.
  • Not Synced
    331
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sweetie.
  • Not Synced
    332
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    333
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, kau pulang?
  • Not Synced
    334
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, pulang juga kita perlu
    untuk berbicara.
  • Not Synced
    335
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    336
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lupakan makan, saya memberitahu Anda untuk datang
    rumah kita perlu bicara.
  • Not Synced
    337
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    338
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah amal Anda lebih penting daripada Anda
    keluarga dan putri Anda?
  • Not Synced
    339
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    340
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dilara mengapa Anda seperti ini? Huh?
    Ini selalu tentang kehidupan sosial Anda
  • Not Synced
    341
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    dan amal Anda.
  • Not Synced
    342
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    343
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok tidak datang. Tidak saya tidak
    ingin kamu.
  • Not Synced
    344
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu Sayang?
  • Not Synced
    345
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Haruskah kita pindah ke warnet sekarang?
  • Not Synced
    346
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sayang, aku harus pergi sekarang.
  • Not Synced
    347
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dapat suami Anda tidak melakukannya tanpa Anda
  • Not Synced
    348
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Persis dia tidak merasa baik sehingga saya perlu
    untuk pergi memanjakan dia
  • Not Synced
    349
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh aku mencintaimu dua begitu banyak Dilara
  • Not Synced
    350
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini akhir Aku akan pergi juga.
  • Not Synced
    351
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nevin Anda akan juga?
  • Not Synced
    352
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada aku Sayang tunggal ada satu ada
    di rumah menunggu untuk dimanjakan.
  • Not Synced
    353
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok mari kita pergi kemudian.
  • Not Synced
    354
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sampai ketemu lagi.
  • Not Synced
    355
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh kita bisa bernapas sekarang, kami berbicara
    begitu banyak hari ini.
  • Not Synced
    356
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh memberitahu saya tentang hal itu.
  • Not Synced
    357
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dilara melakukan segalanya sehingga dia mendapat
    pekerjaan memimpin
  • Not Synced
    358
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak mengatakan bahwa, saya sudah merasa kasihan
    untuk dia.
  • Not Synced
    359
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa apa yang terjadi?
  • Not Synced
    360
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa, belum Anda dengar?
  • Not Synced
    361
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mendengar apa?
  • Not Synced
    362
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh saya pikir Anda tahu, tidak pernah pikiran.
  • Not Synced
    363
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa memberitahu saya, apakah sesuatu yang buruk terjadi
    nya?
  • Not Synced
    364
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mungkin aku bisa membantu, aku temannya.
  • Not Synced
    365
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini bukan sesuatu yang kita dapat membantu dengan.
    Dia bahkan belum tahu.
  • Not Synced
    366
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    C'mon memberitahu saya sudah.
  • Not Synced
    367
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini akan tinggal di antara kita meskipun tepat?
  • Not Synced
    368
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak akan pernah tahu.
  • Not Synced
    369
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan memiliki anak dari wanita lain.
  • Not Synced
    370
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa?
  • Not Synced
    371
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, ceritakan tentang hal itu. Aku punya begitu
    sedih.
  • Not Synced
    372
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Di mana Anda mendengar bahwa dari?
  • Not Synced
    373
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku, jangan khawatir tentang hal itu.
  • Not Synced
    374
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Katakan padaku, mungkin itu rumor.
  • Not Synced
    375
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini tidak, Alper mengatakan kepada saya.
  • Not Synced
    376
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak percaya itu, aku shock.
    Lihatlah Cihan pergi.
  • Not Synced
    377
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir ini akan terjadi pada siapa saja
    tapi Dilara.
  • Not Synced
    378
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mid krisis kehidupan madu, ketika pernikahan
    terlalu lama ini terjadi.
  • Not Synced
    379
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak ini adalah berita lama, gadis itu adalah 14.
  • Not Synced
    380
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh, saya tidak percaya itu, ini adalah
    Skandal!
  • Not Synced
    381
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda tahu siapa wanita itu?
  • Not Synced
    382
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak Nevin Saya tidak bisa menemukan bahwa keluar.
    Tapi Dilara ini akan menjadi sangat marah.
  • Not Synced
    383
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini menyedihkan, dia hanya begitu senang
    berbicara dengannya sebelumnya.
  • Not Synced
    384
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibu aku akan tidur.
  • Not Synced
    385
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Datang ke sini, datang datang.
    Selamat malam.
  • Not Synced
    386
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat malam.
  • Not Synced
    387
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa ini? Kapan ia menempatkan bahwa dalam
    tas ku?
  • Not Synced
    388
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Akan menipu saya dengan hanya $ 500?
    Aku putri Anda, putri Anda.
  • Not Synced
    389
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang saya akan katakan padanya?
    Ugh. Apaan.
  • Not Synced
    390
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pekerjaan Tuhan, yang tahu satu hari Hazal
    akan mendapatkan ini beruntung?
  • Not Synced
    391
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang kamu katakan?
  • Not Synced
    392
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mr Cihan, ia tampak seperti orang kaya.
  • Not Synced
    393
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dan jadi apa jika dia?
  • Not Synced
    394
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang kamu pikirkan? Sekarang hazal tidak memiliki
    untuk hidup dalam kemiskinan.
  • Not Synced
    395
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku bilang aku tidak memberikan Hazal pergi.
    Berapa kali saya harus memberitahu Anda?
  • Not Synced
    396
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mendapatkan bahwa dari wajahku! Anda tidak akan
    memberinya?
  • Not Synced
    397
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal adalah milikku.
  • Not Synced
    398
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren, jangan membodohi diri sendiri.
    Bahkan jika Anda tidak memberinya, dia akan pergi
  • Not Synced
    399
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada dia tidak akan pergi.
  • Not Synced
    400
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren melihat sisi terang.
  • Not Synced
    401
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa?
  • Not Synced
    402
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nah karena dia begitu kaya kami tidak akan memberikan
    Hazal gratis.
  • Not Synced
    403
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa maksudmu MEMBERIKAN?
  • Not Synced
    404
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren berpikir, saya tidak punya uang untuk
    Jaga dirimu.
  • Not Synced
    405
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mari kita gunakan kesempatan ini dan membantu satu sama
    lain di luar.
  • Not Synced
    406
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Atau ..
  • Not Synced
    407
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Atau apa?
  • Not Synced
    408
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Atau Anda akan menemukan tempat lain untuk menempatkan Anda
    kepala.
  • Not Synced
    409
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terlihat Keriman. Saya lebih suka tidur di jalan
    bukannya mendengarkan Anda.
  • Not Synced
    410
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Putri saya tidak untuk dijual.
  • Not Synced
    411
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Yang putri? Anda bahkan tidak memiliki
    makanan untuk makan besok.
  • Not Synced
    412
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa kau begitu keras kepala.
  • Not Synced
    413
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cintaku, apa yang kau lakukan?
    Pekerjaan rumah?
  • Not Synced
    414
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya mencoba untuk melakukan pekerjaan.
  • Not Synced
    415
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mencoba ?
  • Not Synced
    416
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemari. Cintaku Anda mengalami demam.
  • Not Synced
    417
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya aku menangkap ayah dingin.
    Hidung saya terus berjalan.
  • Not Synced
    418
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan membawa Anda beberapa obat.
  • Not Synced
    419
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya sudah punya beberapa.
  • Not Synced
    420
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini ok itu akan pergi setelah aku tidur itu off
  • Not Synced
    421
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok Sayang.
    Anda benar-benar terlihat seperti ibu Anda.
  • Not Synced
    422
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Seperti Ms Gulseren?
  • Not Synced
    423
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih.
  • Not Synced
    424
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda berpikir bahwa aku cantik?
  • Not Synced
    425
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda berpikir Gulseren cukup?
  • Not Synced
    426
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir dia begitu cantik.
    Kamu?
  • Not Synced
    427
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cintaku. Anda berpikir bodoh
    hal-hal seperti aku akan meninggalkan Anda,
  • Not Synced
    428
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    benar? Jangan pernah berpikir bahwa.
    Aku tidak pernah membiarkan Anda pergi kau putri saya.
  • Not Synced
    429
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ms Gulseren tidak suka saya tetap.
  • Not Synced
    430
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa mana yang datang dari?
  • Not Synced
    431
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku mengerti.
  • Not Synced
    432
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dari mana?
  • Not Synced
    433
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tahu bagaimana Anda lupa telepon Anda
    di rumah?
  • Not Synced
    434
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia disebut Anda & ketika saya melihat saya membukanya.
    Dia dingin terhadap saya.
  • Not Synced
    435
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu bisa terjadi, mungkin dia terkejut
    Anda menjawab.
  • Not Synced
    436
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mungkin, saya tidak tahu tapi saya pikir
    dia akan senang mendengar suaraku.
  • Not Synced
    437
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa yang tidak akan senang mendengar Anda
    suara? Dia pasti
  • Not Synced
    438
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    tapi tidak menunjukkannya.
  • Not Synced
    439
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan kau di sini?
  • Not Synced
    440
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibu Hi.
  • Not Synced
    441
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hi sweetie, kau masih terjaga? Itu terlambat
    Anda harus pergi tidur.
  • Not Synced
    442
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok Sayang, tidur.
  • Not Synced
    443
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sayang Tuhan tolong beri aku kekuatan.
  • Not Synced
    444
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya aku mendengarkan.
    Apa cukup penting untuk mendapatkan saya untuk meninggalkan
  • Not Synced
    445
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    makan malam amal?
  • Not Synced
    446
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda bahkan tidak menyadarinya bukan?
  • Not Synced
    447
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa? Bahwa kita tidak beberapa bahagia?
  • Not Synced
    448
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ketika itu kita pernah bahagia dalam 18 tahun?
    Tidak pernah. Kami hanya membuat orang percaya kami
  • Not Synced
    449
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    keluarga lucu dan bahagia.
  • Not Synced
    450
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tidak memanggil saya untuk membicarakan hal ini melakukan
    kamu?
  • Not Synced
    451
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada kita akan berbicara persis tentang hal ini.
  • Not Synced
    452
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok saya mendengarkan kemudian.
  • Not Synced
    453
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lihatlah Dilara kita tidak senang ada
    cinta di antara kami. Kita seperti teman sekamar.
  • Not Synced
    454
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda melebih-lebihkan jangan.
  • Not Synced
    455
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Exaggerting? Dilara Aku tidak bisa menjalani hidup ini
    lagi?
  • Not Synced
    456
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jadi apa?
  • Not Synced
    457
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mari kita bercerai. Dilara,
    mari kita bercerai.
  • Not Synced
    458
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda mendengar saya?
  • Not Synced
    459
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya aku sadar, saya lakukan.
    Itu tidak mungkin sekalipun.
  • Not Synced
    460
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa kita katolik? Apakah kita bersumpah kami
    akan bersama-sama sampai kita mati?
  • Not Synced
    461
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tidak bisa hanya mengatakan mari kita bercerai
    menyebabkan Anda merasa seperti itu.
  • Not Synced
    462
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku sudah mengatakan ini selama bertahun-tahun.
  • Not Synced
    463
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu di masa lalu, sekarang kita memiliki anak-anak
    kita berbagi kehidupan & memiliki reputasi.
  • Not Synced
    464
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sekrup reputasi Anda. Keluarga kami
    adalah merobek, anak Anda sakit & Anda
  • Not Synced
    465
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    bahkan tidak memiliki petunjuk.
  • Not Synced
    466
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa? Aku memanggilnya 10 kali hari ini.
  • Not Synced
    467
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jadi Anda menyembuhkannya melalui telepon?
  • Not Synced
    468
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, saya menyuruhnya untuk mengambil obat-obatan nya.
  • Not Synced
    469
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bravo, Anda melewati kelas.
  • Not Synced
    470
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan, mengambil pikiran bodoh dari
    kepalamu. Aku tidak bisa memiliki orang-orang bergosip
  • Not Synced
    471
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    tentang kami seperti itu.
  • Not Synced
    472
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sekrup orang. Untuk sekali sedih
    bagi saya, Anda atau keluarga kami. Cukup.
  • Not Synced
    473
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya sedih untuk keluarga saya.
  • Not Synced
    474
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa? Anda takut mati bahwa setiap orang
    adalah akan mencari tahu Cansu mendapat dicampur dalam
  • Not Synced
    475
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    rumah sakit.
  • Not Synced
    476
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini kami Cihan, selama 16 tahun ini adalah bagaimana
    kami sudah. Anda tidak bisa hanya bangun dan
  • Not Synced
    477
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    memutuskan Anda ingin mengakhirinya. Aku tidak akan membiarkan
    Anda membuang bertahun-tahun usaha.
  • Not Synced
    478
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengerti?
  • Not Synced
    479
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Yildirim mana kau? Ok menunggu
    Aku datang.
  • Not Synced
    480
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Datang.
  • Not Synced
    481
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Anda Ahmet?
  • Not Synced
    482
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baik, apa yang Anda inginkan?
  • Not Synced
    483
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Biasa.
  • Not Synced
    484
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja Pak.
  • Not Synced
    485
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan, ada apa dengan Anda?
  • Not Synced
    486
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tunggu apa? Ibu diikuti setelah dia
    Putri?
  • Not Synced
    487
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih.
  • Not Synced
    488
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Alper Anda tidak mengatakan apa-apa.
  • Not Synced
    489
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya melakukan memberitahu Anda.
  • Not Synced
    490
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa dia? Apakah kita tahu dia?
  • Not Synced
    491
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada bagaimana kita seharusnya, dia
    tidak seperti kita.
  • Not Synced
    492
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana dia tidak seperti kita?
  • Not Synced
    493
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nah ketika Anda melihat dia & apa dia
    memakai dia miskin.
  • Not Synced
    494
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Wow mana Cihan menemukannya?
  • Not Synced
    495
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tapi dia benar-benar cantik, dia telah benar-benar
    mata yang bagus.
  • Not Synced
    496
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika Anda berpakaian tubuhnya & mendapat rambutnya dilakukan
    dia terlihat lebih baik daripada Anda dan Dilara.
  • Not Synced
    497
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lihat apa yang diinginkannya Anda kebetulan, sekarang
    pergi memberitahu Dilara sehingga ia dapat mengajukan
  • Not Synced
    498
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    cerai.
  • Not Synced
    499
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lihatlah gambaran besar, kau akan membunuh
    ayam yang bertelur emas?
  • Not Synced
    500
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan rip hati Cihan perlahan, dia
  • Not Synced
    501
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang harus dilakukan dengan apa pun.
  • Not Synced
    502
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Solmaz Anda pintar tapi kadang-kadang Anda
    otak berhenti.
  • Not Synced
    503
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sekarang Aku akan pergi memberitahu Cihan Aku akan terus saya
    menutup mulut & menyelamatkan pernikahannya
  • Not Synced
    504
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    jika dia membuat saya pasangan.
  • Not Synced
    505
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh kau akan memerasnya.
  • Not Synced
    506
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak kita tidak menggunakan kata-kata seperti itu.
  • Not Synced
    507
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh istri saya bodoh indah.
    Anda tidak memberitahu siapa pun yang benar?
  • Not Synced
    508
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak mengapa saya?
  • Not Synced
    509
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Melihat apakah ada yang tahu pemerasan
    tidak akan bekerja. Pengetahuan adalah
  • Not Synced
    510
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    listrik jangan lupa bayi. Sampai ketemu lagi.
  • Not Synced
    511
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat pagi.
  • Not Synced
    512
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Untuk Anda juga.
  • Not Synced
    513
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan kita perlu bicara.
  • Not Synced
    514
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah ada sesuatu untuk dibicarakan.
  • Not Synced
    515
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bukan tentang kegembiraan Anda untuk bercerai,
    sesuatu yang lain.
  • Not Synced
    516
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda tahu apa kualitas terbaik Anda
    aku s? Kata menusuk Anda yang mendorong
  • Not Synced
    517
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    orang gila. Apa
    kegembiraan?
  • Not Synced
    518
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kau pikir aku maniak dan ingin
    perceraian?
  • Not Synced
    519
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan Maaf.
  • Not Synced
    520
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengambil tangan Anda pergi.
  • Not Synced
    521
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Silakan Cihan akan Anda dengar, aku bilang aku
    maaf.
  • Not Synced
    522
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Wow, Anda mengatakan maaf? Aku akan menulis
    yang turun di agenda saya, Anda tahu
  • Not Synced
    523
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    mengapa? Ini adalah pertama kalinya kau mengatakan
    maaf.
  • Not Synced
    524
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya selalu mengatakan maaf ketika dibutuhkan.
  • Not Synced
    525
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah itu bagaimana orang Anda melakukannya?
  • Not Synced
    526
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan ok kau benar, Anda tidak puas
    mari kita terapi atau sesuatu.
  • Not Synced
    527
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa terapi?
  • Not Synced
    528
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa kamu tertawa,
    Saya mencoba untuk menemukan solusi di sini.
  • Not Synced
    529
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami sudah bahagia selama 18 tahun. Bagaimana
    Terapi akan memperbaikinya.
  • Not Synced
    530
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jawabannya jelas.
  • Not Synced
    531
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Setidaknya untuk sementara jangan bicara
    tentang itu.
  • Not Synced
    532
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Inilah sebabnya mengapa kami seperti ini, karena kami
    meletakkan segala sesuatu selain selama 18 tahun.
  • Not Synced
    533
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sekarang Cansu & putri kami yang lain
    lebih penting dari situasi kita yang benar?
  • Not Synced
    534
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal.
  • Not Synced
    535
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa?
  • Not Synced
    536
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nama putri kami adalah Hazal.
  • Not Synced
    537
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tahu.
  • Not Synced
    538
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika Anda tahu mengapa tidak Anda katakan namanya
  • Not Synced
    539
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat pagi.
  • Not Synced
    540
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cintaku. Demam turun terima kasih Tuhan.
    Mengapa Anda berpakaian?
  • Not Synced
    541
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku pergi ke sekolah.
  • Not Synced
    542
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana jika Anda tidak pergi hari ini Sayang?
  • Not Synced
    543
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya harus menyerahkan ayah PR.
  • Not Synced
    544
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke. Pergi tetapi jika Anda merasa buruk pulang.
  • Not Synced
    545
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja.
  • Not Synced
    546
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Teh atau kopi Mr.Cihan?
  • Not Synced
    547
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Teh.
  • Not Synced
    548
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Ozan masih tidur?
  • Not Synced
    549
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya dia bahkan pergi ke sekolah.
  • Not Synced
    550
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ozan?
  • Not Synced
    551
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh aneh, apakah dia punya pacar
    atau sesuatu.
  • Not Synced
    552
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak tahu dia tidak memberitahu saya.
  • Not Synced
    553
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia tidak memberitahu Anda?
  • Not Synced
    554
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Emine Anda bisa mendapatkan saya beberapa teh hijau?
    Selamat pagi, menikmati.
  • Not Synced
    555
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sayang kau merasa lebih baik?
  • Not Synced
    556
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya ayah saya mengatakan demam saya turun.
    Saya merasa lebih baik.
  • Not Synced
    557
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagus.
  • Not Synced
    558
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan terlambat ke sekolah, aku harus
    pergi.
  • Not Synced
    559
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ayo saya ingin ciuman juga.
  • Not Synced
    560
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Seperti kami sepakat ok?
  • Not Synced
    561
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya jika saya merasa buruk Aku berjanji akan datang
    rumah.
  • Not Synced
    562
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ada nyaris tanpa daftar ugh.
  • Not Synced
    563
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya karena ada sesuatu yang disebut
    internet.
  • Not Synced
    564
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok kemudian datang membukanya.
  • Not Synced
    565
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sekarang? Saya harus pergi ke sekolah.
    Kita bisa melihat ketika aku pulang.
  • Not Synced
    566
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah kau tidak akan menciumku?
  • Not Synced
    567
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sampai jumpa.
  • Not Synced
    568
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Good luck dengan sweetie pekerjaan sekolah Anda.
  • Not Synced
    569
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal, satu menit.
    Berikut menjaga ini dengan Anda.
  • Not Synced
    570
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih.
  • Not Synced
    571
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda sedang mencari pekerjaan? Mencari
    rumah juga jika Anda sudah memiliki tidak
  • Not Synced
    572
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    smartened up.
  • Not Synced
    573
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan. Tunggu saja. Dua menit bisa kita bicara?
  • Not Synced
    574
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa?
  • Not Synced
    575
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda akan memanggil keluarga lebih wed,
    apa yang terjadi?
  • Not Synced
    576
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda yakin ingin melakukan ini?
  • Not Synced
    577
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, tidak dia putri kami?
  • Not Synced
    578
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke. Saya akan menelepon ibunya dan mereka bisa datang
    di sini dan kita bisa bicara.
  • Not Synced
    579
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok tapi tidak harus kita berbicara antara diri kita sendiri
    pertama?
  • Not Synced
    580
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berbicara tentang apa?
  • Not Synced
    581
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu, apakah kita akan dapat
    bergaul dengan wanita itu?
  • Not Synced
    582
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa maksudmu?
  • Not Synced
    583
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah dia gonna memberikan gadis itu untuk kita?
  • Not Synced
    584
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak bisa mengerti Anda. Anda ingin Hazal?
  • Not Synced
    585
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih. Aku ingin dia, tidak dia putri kami?
  • Not Synced
    586
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sejak kapan Anda ingin dia?
  • Not Synced
    587
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan Aku bukan batu saya memiliki perasaan juga.
    Aku duduk & memikirkannya.
  • Not Synced
    588
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami tidak akan menukar anak-anak kita Dilara.
  • Not Synced
    589
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa Swap? Tentu saja kita tidak. Aku hanya
    ingin Hazal untuk tinggal bersama kami.
  • Not Synced
    590
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jadi Cansu adalah akan tinggal bersama kami dan begitu juga
    Hazal?
  • Not Synced
    591
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih.
  • Not Synced
    592
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Gulseren? Kami akan membawanya
    anak-anak dan biarkan dia hidup sendiri?
  • Not Synced
    593
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok kau benar tetapi berpikir tentang hal itu.
    Dia seorang pelayan & Tuhan tahu di mana dia
  • Not Synced
    594
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    suami adalah, dia tidak pernah bisa memberikan Hazal
    setengah dari apa yang kita bisa.
  • Not Synced
    595
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hanya karena dia tidak punya uang,
    Anda ingin mengambil anaknya?
  • Not Synced
    596
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Adalah bahwa apa yang ingin Anda lakukan?
  • Not Synced
    597
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami akan melakukan apa yang perlu dilakukan.
  • Not Synced
    598
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Anda begitu digunakan untuk membeli orang?
    Apakah Anda tidak punya hati nurani?
  • Not Synced
    599
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pelin Anda dapat memberikan tablet Anda?
  • Not Synced
    600
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terlihat.
  • Not Synced
    601
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa ini? Yang, katakan padaku.
  • Not Synced
    602
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Persetan.
    Pelin apa yang terjadi lakukan selesai baterai
  • Not Synced
    603
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya itu melakukan itu, itu sudah tua.
  • Not Synced
    604
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apapun, saya akan mendapatkan yang baru segera.
  • Not Synced
    605
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal, Seyda apa yang terjadi.
    Apa yang kalian bicarakan?
  • Not Synced
    606
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Datang Bapak Yildirim, datang dengan cara ini.
  • Not Synced
    607
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Datang.
  • Not Synced
    608
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang ingin Anda makan? Tolong duduk
    turun.
  • Not Synced
    609
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Coffee silakan.
  • Not Synced
    610
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Maaf saya mengganggu Anda sehingga di awal
    pagi tapi saya tidak memiliki satu untuk diajak bicara.
  • Not Synced
    611
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak menyebutkan hal itu, Anda tidak repot-repot
    saya.
  • Not Synced
    612
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang akan kita lakukan dengan ini,
    Cihan & saya berjuang lagi.
  • Not Synced
    613
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang ingin kamu lakukan?
  • Not Synced
    614
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya ingin mendapatkan anak saya.
  • Not Synced
    615
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa?
  • Not Synced
    616
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa maksudmu mengapa? Dia saya
    putri. Aku memikirkannya.
  • Not Synced
    617
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dan berubah pikiran, aku ingin dia.
  • Not Synced
    618
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda mengubah pikiran Anda atau emosi?
  • Not Synced
    619
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda mempertanyakan saya?
  • Not Synced
    620
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, Saya mencoba untuk memahami Anda.
    Jangan marah jika saya mendapatkannya saya akan membantu lebih baik.
  • Not Synced
    621
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu, pada awalnya saya tidak ingin
    untuk berpikir tentang hal ini tetapi sekarang
  • Not Synced
    622
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak bisa berhenti memikirkan tentang dirinya.
    Mungkin jika dia dalam kondisi baik
  • Not Synced
    623
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    mungkin hal-hal yang berbeda tapi ketika saya pikir
    tentang hidup nya di poverty..there ini
  • Not Synced
    624
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    juga aspek sosial untuk ini.
  • Not Synced
    625
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Seperti apa?
  • Not Synced
    626
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ketika orang mengetahui saya tidak bisa membiarkan
    orang mengatakan Dilara Gürpınar tidak
  • Not Synced
    627
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    merawat anaknya sendiri. Aku ingin dia
    datang ke sini dan menjalani kehidupan dia pantas.
  • Not Synced
    628
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda akan memberikan Cansu?
  • Not Synced
    629
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda bercanda dengan saya? Bagaimana Anda
    menanyakan hal itu? Tentu saja tidak.
  • Not Synced
    630
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana wanita itu?
  • Not Synced
    631
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak mengatakan mari menculik gadis-gadis.
    Kami akan meyakinkan dia.
  • Not Synced
    632
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dengan uang?
  • Not Synced
    633
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih. Dia bisa datang melihat anak-anaknya, aku
    tidak mencoba untuk memisahkan mereka.
  • Not Synced
    634
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana bisa Anda berpikir aku jahat itu?
  • Not Synced
    635
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda pikir dia akan memberikan gadis itu?
  • Not Synced
    636
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kita berbicara tentang jumlah yang sangat besar
    uang untuk pelayan.
  • Not Synced
    637
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini bisa mengubah seluruh hidupnya. Yang satu
    dengan picks uang. aku memilikinya
  • Not Synced
    638
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    dia tidak jadi saya mendapatkan pilihan.
  • Not Synced
    639
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    RUU Electricty adalah $ 42 dan yang lain
    mungkin dalam perjalanan mereka.
  • Not Synced
    640
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Beri mereka.
  • Not Synced
    641
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa, bagaimana Anda akan membayar itu?
  • Not Synced
    642
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya mengatakan memberi mereka.
  • Not Synced
    643
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda mengatakan Anda ibu tapi anak itu memiliki
    Ayah juga, biarkan dia membantu.
  • Not Synced
    644
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dilema apa yang Anda ingin saya lakukan?
  • Not Synced
    645
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pergi berbicara dengannya, melihat apa yang dia inginkan. Datang
    kesepakatan.
  • Not Synced
    646
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya minta maaf tapi aku tidak bisa melakukan itu.
  • Not Synced
    647
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa?
  • Not Synced
    648
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia juga putri Cihan, Anda berdua perlu
    membicarakannya.
  • Not Synced
    649
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak bisa melakukan sesuatu di belakang punggung Cihan ini
  • Not Synced
    650
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Silakan coba untuk memahami dia sudah saya
    teman selama bertahun-tahun & jika saya melakukan ini ia owuld
  • Not Synced
    651
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    tidak pernah memaafkan saya.
  • Not Synced
    652
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemudian kita akan merahasiakannya.
  • Not Synced
    653
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda pikir Anda dapat menyimpan sesuatu
    seperti ini sebagai rahasia?
  • Not Synced
    654
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke. Maaf Yildirim. Saya tidak harus bertanya
    Anda untuk ini. Saya memiliki nikmat untuk meminta tho.
  • Not Synced
    655
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Katakan padaku.
  • Not Synced
    656
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dapatkah Anda tidak memberitahu siapa pun apa yang kita berbicara
    tentang?
  • Not Synced
    657
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan khawatir saya tidak akan pernah. Jika Anda tidak
    pikiran saya memiliki pertemuan untuk sampai ke.
  • Not Synced
    658
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baik Selamat tinggal.
  • Not Synced
    659
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat tinggal.
  • Not Synced
    660
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hello Aylin? Tidak ada jangan khawatir aku tidak
    lupa tentang pertemuan aku datang.
  • Not Synced
    661
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemana kamu pergi? Saya mengatakan di mana Anda
    akan?
  • Not Synced
    662
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    663
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ozkan, ini aku kakakmu. saya mempunyai
    hal penting untuk memberitahu Anda.
  • Not Synced
    664
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Menelepon saya kembali sekarang.
  • Not Synced
    665
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nevin tidak mengatakan hal-hal bodoh, Cihan akan
    tidak pernah.
  • Not Synced
    666
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak berbohong, gadis itu adalah usia yang sama
    sebagai Cansu.
  • Not Synced
    667
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir dia berusaha untuk mendapatkan uang
    dari Cihan.
  • Not Synced
    668
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini bisa melakukan banyak kerusakan jika
    orang tahu.
  • Not Synced
    669
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dan untuk amal kami juga.
  • Not Synced
    670
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa ada hubungannya dengan kami?
  • Not Synced
    671
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda tidak ingin memberikan promosi ke
    Dilara?
  • Not Synced
    672
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sudah ada seseorang di posisi yang
    dan dia tidak meninggalkan waktu dekat.
  • Not Synced
    673
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia bilang dia akan cuti & semua orang
    tahu Dilara ingin menjadi presiden.
  • Not Synced
    674
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Halo Sayang, menyambut.
  • Not Synced
    675
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hi.
  • Not Synced
    676
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Cihan, ia tidak merasa merasa
    Tadi malam?
  • Not Synced
    677
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan tanya, ia mendapat flu perut dan
    bertindak seperti bayi.
  • Not Synced
    678
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih Tuhan ia mulai merasa lebih baik ini
    pagi sehingga aku bisa datang.
  • Not Synced
    679
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya Alper?
  • Not Synced
    680
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    681
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku memiliki pertemuan saya di jalan
  • Not Synced
    682
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    683
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa, itu sesuatu yang penting?
  • Not Synced
    684
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    685
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    686
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu saya memiliki pertemuan. Apakah kamu
    di tempat kerja?
  • Not Synced
    687
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    688
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    689
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh pekerjaan apa yang baik, good luck.
  • Not Synced
    690
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hari yang baik.
  • Not Synced
    691
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Untuk Anda juga.
  • Not Synced
    692
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berapa lama sampai siswa pada istirahat?
  • Not Synced
    693
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    40 menit, mereka hanya masuk ke dalam.
  • Not Synced
    694
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok bisa saya menunggu di sini?
  • Not Synced
    695
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya tentu saja.
  • Not Synced
    696
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Datang Pak. Apakah Anda memiliki reservasi?
  • Not Synced
    697
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa?
  • Not Synced
    698
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pemesanan?
  • Not Synced
    699
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tapi Sir kami memiliki makan malam khusus dilindungi
    di lantai ini, dapat kita bergerak Anda bawah?
  • Not Synced
    700
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa itu?
  • Not Synced
    701
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak tahu dia seorang pelanggan yang aneh.
  • Not Synced
    702
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda tidak memberitahunya lantai ini dicadangkan
  • Not Synced
    703
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya melakukan tapi dia tidak mendengarkan.
  • Not Synced
    704
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kid, datang ke sini.
  • Not Synced
    705
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Wow kita terjebak dengan idiot, pergi melihat
    apa yang dia inginkan.
  • Not Synced
    706
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, Pak? Apakah Anda ingin anggur atau menu?
  • Not Synced
    707
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lupakan tentang itu, adalah Cihan di sini?
  • Not Synced
    708
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cihan?
  • Not Synced
    709
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya Cihan Gürpınar, atasan Anda?
  • Not Synced
    710
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu Pak biarkan aku bertanya.
  • Not Synced
    711
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan khawatir saya akan berurusan dengan dia.
    Hi bagaimana saya bisa membantu Anda?
  • Not Synced
    712
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda meminta Cihan, aku rekannya?
  • Not Synced
    713
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah aku harus memeluk Anda kemudian?
  • Not Synced
    714
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Permisi?
  • Not Synced
    715
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya belum melihat dia di tahun, saya merindukannya.
    Aku ingin memeluk anak saya, saya ayahnya.
  • Not Synced
    716
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Rami Gürpınar.
  • Not Synced
    717
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh aku rekannya Alper Tek.
  • Not Synced
    718
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh halo, silahkan duduk.
  • Not Synced
    719
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ms Gulseren!
  • Not Synced
    720
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dapatkah Anda menelepon saya taksi, sopir saya tertangkap
    dalam lalu lintas.
  • Not Synced
    721
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa kabar?
  • Not Synced
    722
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baik Anda?
  • Not Synced
    723
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku bertanya-tanya, bisa Anda berhenti memanggilku ms?
  • Not Synced
    724
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, apa yang Anda ingin saya katakan?
  • Not Synced
    725
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak tahu aku akan mengatakan ibu tapi kemudian itu
    akan kasar terhadap ibu Anda
  • Not Synced
    726
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dilakukan mengapa
    kau datang ke sini?
  • Not Synced
    727
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku datang untuk melihat Anda.
  • Not Synced
    728
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Untuk melihatku?
  • Not Synced
    729
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemarin ketika Anda mengangkat telepon
    Saya terkejut, saya tidak tahu harus berkata apa.
  • Not Synced
    730
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lalu aku merasa buruk jadi aku bilang aku harus pergi menemuinya.
  • Not Synced
    731
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh jangan khawatir saya tidak sedih.
  • Not Synced
    732
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke bagus.
  • Not Synced
    733
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kau begitu bijaksana, terima kasih.
  • Not Synced
    734
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda sakit? Memberkati Anda. Kemari.
  • Not Synced
    735
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya akan pulang tapi ..
  • Not Synced
    736
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda memiliki demam, aku tidak akan meninggalkan Anda. Datang
    aku akan membawa Anda.
  • Not Synced
    737
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada tidak mengganggu aku akan pergi sendiri tapi pertama dapat kita
    pergi somewhere..if Anda inginkan?
  • Not Synced
    738
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja tapi sweetie Anda kuning dan bisa
    hampir tidak berdiri. Biarkan aku membawa Anda.
  • Not Synced
    739
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dan kita bisa bicara di perjalanan ke sana.
  • Not Synced
    740
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tinggal di sebuah jalan tua.
  • Not Synced
    741
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya aku pergi ketika saya mencoba untuk menemukan Anda.
  • Not Synced
    742
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tapi Anda tidak pernah datang ke rumah kanan saya?
  • Not Synced
    743
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak.
  • Not Synced
    744
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mudah-mudahan Anda akan datang kapan-kapan.
  • Not Synced
    745
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir Anda jenis terlihat seperti saya.
  • Not Synced
    746
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ayah saya mengatakan hal yang sama.
  • Not Synced
    747
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku punya Anda hadiah kecil.
  • Not Synced
    748
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Untuk saya?
  • Not Synced
    749
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih.
  • Not Synced
    750
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini adalah memori dari ketika Anda milik
    saya.
  • Not Synced
    751
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir Anda akan menginginkannya.
  • Not Synced
    752
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja aku akan, aku menyukainya begitu banyak terima
    kamu.
  • Not Synced
    753
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak masalah.
  • Not Synced
    754
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda tidak memiliki gambar dari suami Anda, saya
    berarti ayah saya?
  • Not Synced
    755
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami tidak benar-benar melihat satu sama lain.
  • Not Synced
    756
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah kalian bercerai?
  • Not Synced
    757
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Seperti. Saya mengajukan tapi hasilnya belum jelas.
  • Not Synced
    758
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tinggal di Rusia selama 10 tahun? Dimana
    kau, di Moskow?
  • Not Synced
    759
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Moskow? Tidak, aku adalah seluruh tempat seperti.
  • Not Synced
    760
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang Anda lakukan di sana?
  • Not Synced
    761
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bisnis. Jual beli segala macam hal
  • Not Synced
    762
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jujur, Cihan tidak berbicara tentang Anda banyak
    Aku pikir kau sudah mati.
  • Not Synced
    763
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang dia bilang aku sudah mati?
  • Not Synced
    764
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak. Tapi aku punya perasaan ini.
  • Not Synced
    765
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh melihat pengecut itu. Aku akan memberitahunya.
    Apakah kalian teman-teman lama?
  • Not Synced
    766
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak terlalu. Tapi kami adalah mitra bisnis.
    Biarkan aku memanggilnya dia akan jadi terkejut.
  • Not Synced
    767
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    NO Saya ingin menjadi kejutan, hanya menulis nya
    mengatasi bawah.
  • Not Synced
    768
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Caner, selesai datang satu sekarang.
  • Not Synced
    769
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak Anda tidak bisa melakukan itu. Mohon untuk.
  • Not Synced
    770
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berikut perubahan Anda Ms, Have a nice day.
  • Not Synced
    771
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kamu juga.
  • Not Synced
    772
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak berpikir ibuku adalah di sini tapi Anda
    masih bisa datang kita bisa duduk.
  • Not Synced
    773
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Maaf Cansu aku tidak bisa.
  • Not Synced
    774
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada silakan datang untuk minum kopi?
  • Not Synced
    775
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak bisa tapi aku berjanji aku akan datang kemudian.
  • Not Synced
    776
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pergi minum obat Anda dan langsung tidur.
  • Not Synced
    777
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok tapi tolong hubungi saya.
  • Not Synced
    778
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok tapi Anda juga bisa?
  • Not Synced
    779
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bisakah saya?
  • Not Synced
    780
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, Anda memiliki nomor saya benar?
  • Not Synced
    781
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih.
  • Not Synced
    782
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan lupa obat Anda.
  • Not Synced
    783
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke.
  • Not Synced
    784
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Halo, hari baik, saya bisa berbicara dengan Ismail?
  • Not Synced
    785
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    786
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku Ozkan adik Keriman, saya tidak bisa mencapai
    dia jadi dia memberi saya nomor Anda
  • Not Synced
    787
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bisakah Anda katakan padanya untuk menelepon saya kembali,
    itu mendesak.
  • Not Synced
    788
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ozkan tidak ada di sini.
  • Not Synced
    789
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa maksudmu mana dia?
  • Not Synced
    790
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia di penjara.
  • Not Synced
    791
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa? Apa? Apa yang dia lakukan?
  • Not Synced
    792
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya bahkan tidak tahu, saya akan memberitahu Anda jika saya lakukan.
  • Not Synced
    793
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kapan ini terjadi?
  • Not Synced
    794
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Senin lalu.
  • Not Synced
    795
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kapan dia keluar?
  • Not Synced
    796
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu.
  • Not Synced
    797
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana saya bisa berbicara dengan dia, apa yang dia di penjara adalah
    katakan sesuatu.
  • Not Synced
    798
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Biarkan saya mengetahui & Aku akan meneleponmu.
    Aku terlambat untuk bekerja sekarang bye
  • Not Synced
    799
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ugh Ozkan apa yang Anda lakukan sekarang, apa yang
    yang Anda lakukan?
  • Not Synced
    800
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih.
  • Not Synced
    801
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok makan sebelum jadi dingin.
    Jadi rumah Cihan adalah indah?
  • Not Synced
    802
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Megah, itu sebuah rumah tepat di laut.
  • Not Synced
    803
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tuhan memberinya lebih, apa yang harus saya katakan?
  • Not Synced
    804
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku sangat takut aku tidak bisa tidur karena saya pikir
    mereka akan mengambil Hazal.
  • Not Synced
    805
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan lakukan itu Gulseren, kau tidak bilang dia
    tampaknya seperti orang yang baik.
  • Not Synced
    806
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya tapi mungkin dia melakukan ini untuk mendapatkan Hazal.
  • Not Synced
    807
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika hazal adalah putri mereka, mereka adalah milikmu.
    jangan khawatir ada hukum.
  • Not Synced
    808
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Semuanya berada di pihak mereka, mereka hanya menyewa pengacara
    dengan uang mereka.
  • Not Synced
    809
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Cansu?
  • Not Synced
    810
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu membuat saya sedih juga. Dia tidak akan
    ingin hidup dalam kemiskinan saya.
  • Not Synced
    811
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia tidak akan bertahan dua hari.
  • Not Synced
    812
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan bodoh tidak semuanya tentang
    uang.
  • Not Synced
    813
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kau akan memberikan cintanya, itu lebih
    berharga daripada uang.
  • Not Synced
    814
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lupa bahwa saya harus mencari pekerjaan. $ 50
    Anda memberi saya akan semua untuk tagihan.
  • Not Synced
    815
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemudian Anda mengatakan memberikan cinta, bagaimana aku akan melakukan
    itu. Saya menemukan sebuah iklan pagi ini
  • Not Synced
    816
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    pekerjaan biarkan aku menelepon.
  • Not Synced
    817
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Semoga berhasil.
  • Not Synced
    818
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh Mr. Cihan disebut, harus saya memanggilnya kembali?
  • Not Synced
    819
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih !
  • Not Synced
    820
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    821
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Maaf saya tidak mendengar.
  • Not Synced
    822
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    823
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baiklah, kapan?
  • Not Synced
    824
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    825
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Segera?
  • Not Synced
    826
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    827
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke
  • Not Synced
    828
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
  • Not Synced
    829
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren, kau lapar?
    Bisakah kita bicara. Aku berpikir tentang
  • Not Synced
    830
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    apa yang ku katakan. Kita hidup di bawah atap yang sama.
    Ini adalah rumah Anda juga.
  • Not Synced
    831
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kita perlu mendukung satu sama lain tepat?
  • Not Synced
    832
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang terjadi bahwa Anda berubah 180 derajat?
  • Not Synced
    833
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku bodoh, kau pikir aku akan memberikan Hazal di
    imbalan uang & bahwa saya tidak akan
  • Not Synced
    834
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    memberikan semua itu. Ingin tahu sesuatu?
    Saya tidak akan memberikan anak saya kepada siapa pun.
  • Not Synced
    835
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja Anda tidak akan dia putri Anda.
    Kepala saya tidak di tempat yang tepat.
  • Not Synced
    836
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sesuatu terjadi padaku, aku tertekan oleh kehidupan ini.
  • Not Synced
    837
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan menangis tidak ada yang berubah.
  • Not Synced
    838
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ozkan meninggalkan Anda dan I. Ibuku sakit saya mengambil
    merawatnya, aku mengirimnya ke Jerman.
  • Not Synced
    839
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya melihat begitu bodoh sekarang dia tidak menghubungi kami.
    Gulseren Saya tidak bisa menangani hal ini.
  • Not Synced
    840
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika Anda meninggalkan saya, saya tidak tahu apa yang akan kulakukan, aku akan
    melompat dari gedung.
  • Not Synced
    841
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak berhenti menangis pergi mencuci muka Anda.
  • Not Synced
    842
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan meminta izin hari ini
    karena saya memiliki yoga, ok?
  • Not Synced
    843
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dilara yakin.
  • Not Synced
    844
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda ingin saya untuk email Anda esok
    berita?
  • Not Synced
    845
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya email akan menjadi yang terbaik.
  • Not Synced
    846
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh aku sangat sangat menyesal!
  • Not Synced
    847
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Wow Anda bahkan tidak dapat membawa teh.
  • Not Synced
    848
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Maaf Anda hanya datang entah dari mana.
  • Not Synced
    849
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tolong berhenti berbicara dan pergi ke luar.
  • Not Synced
    850
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Semua dari mereka adalah seperti ini, sayangnya theres tidak
    Anda dapat melakukan. Anyways
  • Not Synced
    851
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pergi. Sampai ketemu lagi.
  • Not Synced
    852
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia pahit hari ini, saya pikir dia tahu
    tentang putri Cihan ini.
  • Not Synced
    853
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nevin silakan berhenti berbicara tentang itu
    itu sangat kasar.
  • Not Synced
    854
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ayo saya membuat beberapa teh.
  • Not Synced
    855
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku harus pergi.
  • Not Synced
    856
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Wawancara kerja? Mari kita berharap Anda datang
    rumah dengan kabar baik.
  • Not Synced
    857
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sampai jumpa nanti malam.
  • Not Synced
    858
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia menjadi begitu manja. Tapi tunggu mereka
    jangan panggil aku Keriman tanpa alasan.
  • Not Synced
    859
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat datang, duduk silakan.
  • Not Synced
    860
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hi.
  • Not Synced
    861
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa kabar?
  • Not Synced
    862
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baik Anda?
  • Not Synced
    863
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Harapan saya tidak intterupt pekerjaan Anda?
  • Not Synced
    864
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak saya tidak bekerja hari ini.
  • Not Synced
    865
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh saya apakah saya buang hari Anda?
  • Not Synced
    866
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya keluar dari pekerjaan itu, itu sementara tetap.
  • Not Synced
    867
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh well mari kita berharap untuk yang terbaik.
  • Not Synced
    868
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda ingin sesuatu untuk dimakan?
  • Not Synced
    869
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku hanya makan terima kasih, aku bisa menggunakan teh.
  • Not Synced
    870
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda harus makan.
  • Not Synced
    871
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak itu ok Aku tidak lapar.
    Saya ingin berbicara tentang gadis-gadis.
  • Not Synced
    872
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sementara mengantar Hazal off dia bilang dia ingin
    untuk hidup dengan saya.
  • Not Synced
    873
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tahu aku seharusnya tidak dipercaya Anda.
  • Not Synced
    874
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Silakan duduk. Mohon untuk.
    Saya tidak punya niat buruk aku hanya membiarkan
  • Not Synced
    875
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tahu apa yang dia katakan karena aku pikir Anda harus tahu.
  • Not Synced
    876
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal adalah anak dia tidak bisa memutuskan mana untuk hidup.
  • Not Synced
    877
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya saya setuju yang mengapa kita berbicara
    tentang ini.
  • Not Synced
    878
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih.
  • Not Synced
    879
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Melihat sudah ada kesalahan dan kami dapat menuntut
    rumah sakit tetapi tidak akan mengubah kebenaran.
  • Not Synced
    880
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jadi kita perlu menerimanya dan membuat keputusan
    tentang itu.
  • Not Synced
    881
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak akan memberikan Hazal untuk Anda, pernah pernah!
  • Not Synced
    882
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tidak ingin itu, saya tidak memiliki orang-orang niat.
    Aku tidak akan melakukan apa pun untuk menyakiti Anda.
  • Not Synced
    883
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya siap untuk mengurus Hazal sebagai ayahnya tetapi
    hanya jika Anda membiarkan saya.
  • Not Synced
    884
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa saya harus percaya Anda?
  • Not Synced
    885
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda benar, Anda tidak tahu saya belum.
    Tapi aku berjanji semuanya akan
  • Not Synced
    886
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    pergilah. Jika Anda tidak percaya saya
    Aku bisa menandatangani kontrak atau sesuatu.
  • Not Synced
    887
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang terjadi jika Anda tidak mendengarkan kontrak.
  • Not Synced
    888
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa lagi yang bisa saya lakukan?
  • Not Synced
    889
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Datang.
  • Not Synced
    890
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat Sema.
  • Not Synced
    891
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bisakah Anda membawa saya tikar yoga saya, Aku akan
    mengubah dan kepala keluar.
  • Not Synced
    892
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dimana Emine?
  • Not Synced
    893
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia pergi untuk pergi mendapatkan beberapa bahan makanan, Cansu
    adalah di kamarnya.
  • Not Synced
    894
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu datang?
  • Not Synced
    895
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya, dia sakit.
  • Not Synced
    896
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mom? Anda datang?
  • Not Synced
    897
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya Sayang, saya lakukan.
    Mengapa Anda pulang ke rumah, yang Anda tidak merasa baik?
  • Not Synced
    898
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih.
  • Not Synced
    899
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa Cansu ini, siapa ini?
  • Not Synced
    900
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibu Gulseren memberikannya kepada saya.
  • Not Synced
    901
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kapan?
  • Not Synced
    902
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hari ini, dia datang ke sekolah untuk melihat saya.
  • Not Synced
    903
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana dia tahu sekolah Anda,
    Sayang menjawab saya?
  • Not Synced
    904
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah ayahmu katakan padanya?
  • Not Synced
    905
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa Anda berpikir semuanya ayah saya
    kesalahan! Saya mengatakan kepadanya.
  • Not Synced
    906
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jadi kalian memiliki percakapan yang panjang?
  • Not Synced
    907
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya apa yang salah dengan itu. Dia mengatakan dia memiliki
    anak usia saya dan bertanya apa
  • Not Synced
    908
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    sekolah aku pergi ke jadi aku mengatakan padanya. Disana
    apa pun Anda penasaran?
  • Not Synced
    909
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok jangan marah, aku hanya ingin tahu.
  • Not Synced
    910
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dapatkah saya mendapatkan gambar kembali?
  • Not Synced
    911
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa sekolah tidak putrinya
    pergi ke?
  • Not Synced
    912
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa Anda ingin tahu?
  • Not Synced
    913
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa tidak akan saya? Dia penasaran
    Tentang kamu.
  • Not Synced
    914
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak memaksa Anda, Anda tidak memiliki
    untuk memberitahu saya jika Anda tidak ingin.
  • Not Synced
    915
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak itu hak Anda untuk tahu, terutama
    jika keluarga yang akan bertemu.
  • Not Synced
    916
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami tidak tahu di mana ayah Hazal adalah.
  • Not Synced
    917
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Permisi.
  • Not Synced
    918
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Um Anda mengatakan dia tinggal di Jerman?
  • Not Synced
    919
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya tapi kita tidak tahu di mana di Jerman.
  • Not Synced
    920
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya Ms. Dilara.?
  • Not Synced
    921
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Pergi mempersiapkan mobil segera.
  • Not Synced
    922
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya Ms.
  • Not Synced
    923
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya mengajukan gugatan cerai dan itu masih duduk di sana
    seperti hari aku membukanya.
  • Not Synced
    924
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Hazal tidak berbicara dengan ayahnya?
  • Not Synced
    925
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia dipanggil sekali tapi aku tidak ada di rumah.
  • Not Synced
    926
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tinggal dengan adik suami Anda?
  • Not Synced
    927
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak punya pilihan, saya tidak bisa membayar sewa rumah &
    adalah kakek Hazal ini.
  • Not Synced
    928
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Maaf saya membosankan Anda.
  • Not Synced
    929
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak tidak sama sekali, Anda ingin lebih banyak teh
    Saya pikir Anda adalah dingin.
  • Not Synced
    930
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu.
  • Not Synced
    931
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Permisi dapat Anda membawa lebih banyak teh?
  • Not Synced
    932
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jangan ragu untuk bertanya kepada saya apa pun yang Anda inginkan.
  • Not Synced
    933
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa istri Anda berpikir tentang hal ini?
  • Not Synced
    934
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami berbicara tentang hal itu, jika itu yang Anda sebut
    berbicara.
  • Not Synced
    935
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa maksudmu, aku tidak mendapatkannya.
  • Not Synced
    936
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu bagaimana menjelaskannya.
  • Not Synced
    937
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda mengatakan istri Anda ingin mengambil
    Hazal dari saya?
  • Not Synced
    938
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak, jika Anda gratis Anda & Hazal harus datang
    untuk makan malam sehingga semua orang dapat bertemu dan
  • Not Synced
    939
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    kita semua bisa saling mengenal satu sama lain lebih baik.
  • Not Synced
    940
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya kita bisa datang tapi saya tidak mendapatkan apa
    masalahnya.
  • Not Synced
    941
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Problem..well kita akan bercerai.
    Saya ingin menceraikan penyebab hubungan kami
  • Not Synced
    942
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    tidak berjalan dengan baik. Ada ketidakbahagiaan.
    Jadi makan malam bisa tegang itu
  • Not Synced
    943
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    mengapa saya mengatakan bahwa. Itu dia.
  • Not Synced
    944
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih?
  • Not Synced
    945
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu?
  • Not Synced
    946
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini dia, salah satu di paling kiri.
  • Not Synced
    947
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibu Hazal, dapat Anda datang ke mobil.
    Ada seseorang yang menunggu untuk Anda.
  • Not Synced
    948
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hi Hazal.
  • Not Synced
    949
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hi.
  • Not Synced
    950
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hazal, aku ibumu. Masuk ke dalam.
  • Not Synced
    951
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sekarang Anda tidak ingat saya?
  • Not Synced
    952
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berikut saya memberikan sebuah petunjuk. Tidak
    Anda ingat bagaimana Anda digunakan untuk
  • Not Synced
    953
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    mengejar saya sekitar meminta saya untuk melakukan itu?
    Aku kakekmu!
  • Not Synced
    954
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Rami kakek!
  • Not Synced
    955
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda digunakan untuk tidak bisa mengucapkan R
    sehingga Anda akan menjalankan sekitar mengatakan ami
  • Not Synced
    956
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    dan sekarang Anda bahkan tidak ingat saya.
  • Not Synced
    957
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tapi aku sangat sedikit itu.
  • Not Synced
    958
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kau benar Anda seperti 5-6.
    Oh Sayang saya. Dimana Ozan?
  • Not Synced
    959
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia mungkin di sekolah.
  • Not Synced
    960
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kenapa kau tidak pergi?
  • Not Synced
    961
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya sakit.
  • Not Synced
    962
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda oh biarkan aku melihat. Wow Anda memiliki demam!
    Mari saya membuat Anda sup.
  • Not Synced
    963
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kakek mana yang Anda mengapa Anda tidak pernah datang?
  • Not Synced
    964
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ayahmu memberitahu Anda?
  • Not Synced
    965
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia mengatakan Anda berada di Rusia.
  • Not Synced
    966
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Yah aku adalah.
  • Not Synced
    967
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang Anda lakukan di sana.
  • Not Synced
    968
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku hilang kalian & bertanya pada diri sendiri
    di mana waktu pergi.
  • Not Synced
    969
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kakek kau begitu lucu!
  • Not Synced
    970
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tunggu saja saya memiliki lebih banyak trik lengan saya.
  • Not Synced
    971
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang kamu lakukan?
  • Not Synced
    972
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Memanggil ayah saya mengatakan kepadanya bahwa kau ada di sini.
  • Not Synced
    973
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak tidak mari mengejutkan dia.
  • Not Synced
    974
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku melihat bahwa ia mengalami demam sehingga kami mendapat dalam
    taksi dan saya membawanya pulang.
  • Not Synced
    975
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Adalah demam tinggi bahwa?
  • Not Synced
    976
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada tapi dia tidak memiliki dingin sehingga
    ia harus beristirahat.
  • Not Synced
    977
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu, tidak pernah mendengarkan. Saya mengatakan kepadanya
    untuk tinggal di rumah.
  • Not Synced
    978
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tapi jika dia maka saya tidak akan melihat
    nya.
  • Not Synced
    979
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu benar.
  • Not Synced
    980
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Cansu sakit sangat cepat tapi mendapatkan atas cepat
    juga.
  • Not Synced
    981
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh dia seperti saya! Hazal hampir tidak sakit tapi
    dibutuhkan selamanya untuk mendapatkan yang lebih baik.
  • Not Synced
    982
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh kemudian dia seperti saya
  • Not Synced
    983
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terimakasih untuk semuanya.
  • Not Synced
    984
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku mengantar Anda.
  • Not Synced
    985
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak terima kasih saya bisa pergi.
  • Not Synced
    986
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku tidak bisa membiarkan hal itu terjadi, aku akan menjatuhkan
    Anda off.
  • Not Synced
    987
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada yang benar-benar Mr. Cihan.
  • Not Synced
    988
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada datang satu.
  • Not Synced
    989
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih banyak.
  • Not Synced
    990
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak masalah, itu tidak ada.
  • Not Synced
    991
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke jadi saya akan melihat Anda di rumah Anda untuk
    makan malam kemudian?
  • Not Synced
    992
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok saya memberikan alamat.
  • Not Synced
    993
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh tidak perlu aku tahu itu karena aku turun
    Cansu off hari ini.
  • Not Synced
    994
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh itu benar. Saya tidak memiliki pikiran saya
    meninggalkan.
  • Not Synced
    995
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bisakah saya menanyakan sesuatu? Bisakah kita berhenti
    begitu formal? Pada akhirnya
  • Not Synced
    996
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    kita lakukan membesarkan anak-anak masing-masing.
  • Not Synced
    997
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke. Saya akan mencoba tetapi akan memakan waktu.
  • Not Synced
    998
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok biarkan aku pergi dulu. Lihat nanti Gulseren.
    Beritahu Hazal saya katakan hi
  • Not Synced
    999
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok saya akan Cihan.
  • Not Synced
    1000
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih lagi, have a nice day.
  • Not Synced
    1001
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kamu juga.
  • Not Synced
    1002
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku tahu kau tidak membukanya sengaja Dilara.
    Anda perjuangan hidup saya.
  • Not Synced
    1003
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang bagus tempat ini adalah.
  • Not Synced
    1004
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Memang benar, itu adalah tempat yang bagus.
    Hazel tidak bekerja ibumu?
  • Not Synced
    1005
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren?
  • Not Synced
    1006
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Adalah bahwa ibu Anda nama?
  • Not Synced
    1007
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nama wanita yang membesarkan saya.
  • Not Synced
    1008
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya tentu saja.
  • Not Synced
    1009
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia tidak bekerja, dia pengangguran.
  • Not Synced
    1010
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir dia seorang pelayan.
  • Not Synced
    1011
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia berhenti sekarang dia pengangguran.
  • Not Synced
    1012
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana kalian hidup saat itu?
  • Not Synced
    1013
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami tidak.
  • Not Synced
    1014
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda berbicara dengan ayahmu, atau orang yang Anda pikir
    adalah ayahmu.
  • Not Synced
    1015
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku tidak.
  • Not Synced
    1016
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda tinggal hanya dengan ibu Anda?
  • Not Synced
    1017
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku punya seorang bibi juga.
  • Not Synced
    1018
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oh.
  • Not Synced
    1019
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda tidak suka berbicara tentang keluarga Anda
    banyak?
  • Not Synced
    1020
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mereka tidak keluarga saya yang sebenarnya.
  • Not Synced
    1021
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku hanya berusaha untuk mengenal Anda, untuk
    memahami apa yang Anda hidup seperti.
  • Not Synced
    1022
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bukankah sudah jelas apa hidup saya adalah seperti?
  • Not Synced
    1023
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang ingin Anda makan?
  • Not Synced
    1024
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak tahu, mungkin beberapa ikan?
  • Not Synced
    1025
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku memikirkan hal yang sama.
  • Not Synced
    1026
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya bilang saya pergi untuk membayar tagihan & tidak ada penghinaan
    Anda belum mengatakan kepada saya. Aku bukan budakmu.
  • Not Synced
    1027
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berbicara kepada saya dengan benar. Aku bos Anda.
  • Not Synced
    1028
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemudian tahu bagaimana menjadi bos. Saya m
    bekerja pada kaki saya sepanjang hari Anda
  • Not Synced
    1029
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    bahkan tidak berpikir "oh dia memiliki hidup terlalu"
  • Not Synced
    1030
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika Anda tidak suka kemudian pergi meninggalkan, ada banyak
    orang lain untuk mengisi tempat Anda.
  • Not Synced
    1031
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok aku akan. Memberikan upah saya.
    Saya pergi.
  • Not Synced
    1032
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berikut bawa. Sekarang tinggalkan saya tidak pernah mau
    untuk melihat wajah Anda lagi.
  • Not Synced
    1033
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku harus pergi lama. Aku seharusnya tidak
    bekerja dengan pemerkosa tidak jujur seperti Anda.
  • Not Synced
    1034
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya suka makan roti kering.
  • Not Synced
    1035
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang kamu bicarakan?
  • Not Synced
    1036
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa kau begitu terkejut? Anda pikir saya tidak melakukan
    tahu apa yang telah Anda lakukan?
  • Not Synced
    1037
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Berhenti menyalahkan saya untuk hal-hal yang saya lakukan tidak
    lakukan!
  • Not Synced
    1038
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Jika saya mulai bicara Anda tidak akan mampu mengangkat
    kepala & terutama jika istri Anda tahu.
  • Not Synced
    1039
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mendapatkan neraka keluar & tidak pernah kembali lagi.
  • Not Synced
    1040
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia berbohong tidak percaya padanya!
  • Not Synced
    1041
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang terjadi mengapa Anda melawan?
  • Not Synced
    1042
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lupakan tentang hal itu, apa yang terjadi sudah terjadi.
  • Not Synced
    1043
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda pergi ke pertemuan pekerjaan?
  • Not Synced
    1044
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak, aku tidak bisa menyebabkan saya bertemu dengan Cihan
    ingat?
  • Not Synced
    1045
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mengapa Anda tidak bisa pergi setelah, apakah Anda berbicara sepanjang hari?
  • Not Synced
    1046
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya kami menghabiskan waktu yang lama.
  • Not Synced
    1047
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana hasilnya?
  • Not Synced
    1048
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Nah. Dia mengatakan dia akan melakukan semua yang saya inginkan.
  • Not Synced
    1049
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Lihat saya katakan, dia seperti orang yang hebat.
    Apa lagi yang kau bicarakan.
  • Not Synced
    1050
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa maksudmu?
  • Not Synced
    1051
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu hanya akan mengambil 15 detik, apa
    lagi yang kalian bicarakan?
  • Not Synced
    1052
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa-apa tentang cuaca dan hal-hal.
  • Not Synced
    1053
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah dia berbicara tentang istrinya, apa yang dia pikirkan?
  • Not Synced
    1054
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia berpikir dengan cara yang sama.
  • Not Synced
    1055
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren ada sesuatu dengan Anda,
    ada apa?
  • Not Synced
    1056
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak mengapa?
  • Not Synced
    1057
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda melamun dan hal-hal.
  • Not Synced
    1058
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak kau mengatakan hal-hal bodoh lagi.
  • Not Synced
    1059
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Haruskah kita pergi sekarang? Kami memiliki begitu banyak yang harus dilakukan.
    Kita akan berbelanja.
  • Not Synced
    1060
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa? Belanja?
  • Not Synced
    1061
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Iya nih.
  • Not Synced
    1062
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu akan terlihat begitu baik pada Hazal.
  • Not Synced
    1063
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya itu akan, ingin membelinya?
  • Not Synced
    1064
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja, saya tidak membeli sesuatu yang baik untuknya
    dalam waktu yang lama tapi saya tidak punya uang.
  • Not Synced
    1065
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ayo.
  • Not Synced
    1066
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Permisi berapa banyak itu?
  • Not Synced
    1067
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    $ 39,90
  • Not Synced
    1068
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya tidak bisa membayar untuk itu mari kita pergi.
  • Not Synced
    1069
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan membelinya.
  • Not Synced
    1070
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana Anda baru saja dipecat?
  • Not Synced
    1071
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa harga terakhir?
  • Not Synced
    1072
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    $ 30
  • Not Synced
    1073
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok baik kita sepakat.
  • Not Synced
    1074
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Terima kasih Hazal adalah akan benar-benar bahagia.
  • Not Synced
    1075
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mari kita pergi ke sekolah dan terkejut.
  • Not Synced
    1076
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ok maka kita bisa pergi makan setelah dan merayakan
    bahwa aku meninggalkan bos gila saya.
  • Not Synced
    1077
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda memiliki krim?
  • Not Synced
    1078
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada Rami, Ms. Dilara tidak akan membiarkan kita membeli beberapa.
  • Not Synced
    1079
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ibumu tidak berubah, tidak makan daging atau mentega
    apa yang harus saya makan? rumput?
  • Not Synced
    1080
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    kita sapi? melihat keindahan mentega ini.
  • Not Synced
    1081
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah ada yang di rumah?
  • Not Synced
    1082
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami di sini datang ke dapur.
  • Not Synced
    1083
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sema apa untuk makan malam?
  • Not Synced
    1084
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kakek!
  • Not Synced
    1085
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baik anak pekerjaan yang Anda diakui saya! Tunggu biarkan aku melihat
    padamu. Kau lihat begitu kecil pada Anda sekarang.
  • Not Synced
    1086
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda memiliki mata saya. Bagaimana kehidupan, setiap anak perempuan?
  • Not Synced
    1087
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda ingat kakek kami?
  • Not Synced
    1088
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tentu saja. Bukankah Anda di Rusia, itulah yang ayah saya berkata.
  • Not Synced
    1089
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya tapi sekarang aku di sini.
  • Not Synced
    1090
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda akan tinggal bersama kita selamanya, itu hebat!
  • Not Synced
    1091
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gadis pergi mengatur meja yang bagus dengan bunga.
  • Not Synced
    1092
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Menempatkan tas di dalam mobil, kami
    akan duduk dan minum kopi.
  • Not Synced
    1093
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Selamat datang, apa yang akan Anda?
  • Not Synced
    1094
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya akan mengambil espresso. Anda Hazal?
  • Not Synced
    1095
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Frappucino, vanili silakan.
  • Not Synced
    1096
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dibutuhkan gambar besar Aku tidak percaya itu.
  • Not Synced
    1097
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah Anda menyukai apa yang Anda punya?
  • Not Synced
    1098
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya aku menyukainya! Terima kasih banyak
  • Not Synced
    1099
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada masalah itu semua hak Anda.
  • Not Synced
    1100
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren akan pernah tapi saya tablet ..
    di dalam mimpiku.
  • Not Synced
    1101
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah kamu menyukai G?
  • Not Synced
    1102
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ya tentu saja karena dia membesarkan saya tapi dia
    tidak peduli saya banyak.
  • Not Synced
    1103
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ozkan tidak baik.
  • Not Synced
    1104
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Siapa Ozkan?
  • Not Synced
    1105
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ayah saya, atau yang saya pikir ayah saya.
    Terakhir kali ia disebut adalah 2 tahun yang lalu & kami
  • Not Synced
    1106
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    berbicara selama 5 menit. Keduanya tidak peduli tentang
    saya. Hanya bibi saya tidak sedikit.
  • Not Synced
    1107
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah bibimu mencintaimu banyak.
  • Not Synced
    1108
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia melakukan tapi ..
  • Not Synced
    1109
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tapi apa?
  • Not Synced
    1110
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia mencintai uang lebih.
  • Not Synced
    1111
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah dia bekerja?
  • Not Synced
    1112
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia digunakan untuk ketika ia tinggal di Jerman, tapi
    tidak lagi.
  • Not Synced
    1113
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Di mana kalian tinggal Hazal?
  • Not Synced
    1114
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tophane, Anda?
  • Not Synced
    1115
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Di Kandilli. Apakah Anda ingin datang ke rumah saya?
  • Not Synced
    1116
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apa yang terjadi?
  • Not Synced
    1117
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ini terlihat bagus.
  • Not Synced
    1118
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dimana gadis ini?
  • Not Synced
    1119
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tunggu tidak semua orang meninggalkan belum.
  • Not Synced
    1120
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Apakah dering?
  • Not Synced
    1121
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Itu ditutup.
  • Not Synced
    1122
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Baterai nya mungkin kehabisan.
  • Not Synced
    1123
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Seyda! Dimana Hazal?
  • Not Synced
    1124
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dia meninggalkan, kau tidak tahu?
  • Not Synced
    1125
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kemana dia pergi?
  • Not Synced
    1126
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saat makan siang, saya pikir Anda tahu.
  • Not Synced
    1127
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak.
  • Not Synced
    1128
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Sebuah mobil datang dan sopir mengatakan seseorang
    menunggu untuk Anda dan dia pergi di
  • Not Synced
    1129
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    mobil dan kiri.
  • Not Synced
    1130
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Mereka mencuri putriku aku tahu aku tidak seharusnya
    mempercayai mereka!
  • Not Synced
    1131
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Gulseren berhenti!
  • Not Synced
    1132
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Halo, Pak. Anda memiliki panggilan yang harus saya mulai dari?
  • Not Synced
    1133
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Tidak ada yang hanya email saya semuanya.
  • Not Synced
    1134
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke.
  • Not Synced
    1135
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Ada apa Cihan.
  • Not Synced
    1136
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Hello Alper.
  • Not Synced
    1137
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Bagaimana pertemuan itu?
  • Not Synced
    1138
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Kami sedang bernegosiasi.
  • Not Synced
    1139
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Aku akan terlibat di dalamnya juga.
  • Not Synced
    1140
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Oke. Jika Anda memiliki cukup uang untuk mendapatkan
    terlibat.
  • Not Synced
    1141
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Saya pikir ou akan membayar bagian saya.
  • Not Synced
    1142
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Dari mana pikiran ini datang dari.
  • Not Synced
    1143
    09: 59: 59.999 -> 09: 59: 59.999
    Anda mencuri putriku! Anda mencuri dia!
    Seperti idiot saya percaya Anda!
Title:
Paramparça Dizisi - Paramparça 3. Bölüm İzle
Description:

Paramparça Dizisi 3. Bölüm HD İzle
ABONE OLUN ! http://goo.gl/reA3QV

FACEBOOK'TAN TAKİP ET: http://goo.gl/8DWnBc
DİZİ MÜZİĞİ “SU GİBİ GÖZLERİN YAĞMUR” http://goo.gl/skM7CS

www.paramparca.com.tr

PARAMPARÇA 4. BÖLÜMÜ PAZARTESİ 20:30'da STAR'da

SEZONUN MERAKLA BEKLENEN AŞKI “PARAMPARÇA” 3. BÖLÜMÜ

Paramparça Dizi izle | Paramparça 3. Bölüm HD izle | Paramparça 3. Bölüm Tek Parça

Dünyanın en büyük bağımsız yapım şirketi Endemol’un Cannes’da ön tanıtımını yaptığı ve yayına girmeden 20 den fazla ülkenin ön sipariş verdiği “Paramparça” 01.ARALIK.2014 PAZARTESİ akşamı Star TV de başladı.

Merakla beklenen ve yılın birbirine en yakıştırılan oyuncuları Nurgül Yeşilçay ve Erkan Petekkaya’nın başrollerini paylaştığı “Paramparça”nın senaryosunu “Aliye”, “Bin Bir Gece”, “Aşk ve Ceza” gibi efsane olmuş dizilerin yazarı Yıldız Tunç yazdı.
Yönetmenliğini “Asi”, “Kayıp Şehir” gibi dizilere imza atan Cevdet Mercan’ın yaptığı “Paramparça”nın yönetici yapımcılığını ise Halil ile Menekşe, Yaprak Dökümü gibi dizilerin yürütücü yapımcılığını üstlenmiş olan Özlem Yurtsever yapıyor.

İLK DEFA BAŞROLLERİ PAYLAŞIYORLAR
“Paramparça” ile bir dizide ilk defa başrolleri paylaşan Nurgül Yeşilçay ve Erkan Petekkaya’ya, Ebru Özkan, Cemal Hünal, Cihan Canova ,Tolga Tekin, Güneş Emir gibi başarılı oyuncuların yanı sıra, bu sene Antalya Altın Portakal’da En İyi Yardımcı Kadın oyuncu ödülünü alan Nursel Köse eşlik ediyor.

YEDİ AY ÖN HAZIRLIK YAPILDI
Dünyanın en büyük bağımsız yapım şirketi Endemol’ün Türkiye’de yapımını gerçekleştirdiği ilk dizi olan “Paramparça”da, İstanbul’un bir çok mekanı da ilk defa bir diziye ev sahipliği yapıyor.
Kandilli’de yer alan ve boğazın en ihtişamlı yalılarından biri olan Edip Efendi Yalısı, tekrar restorasyonu yapılarak hizmete açılan eski Tarabya Plajı yanı sıra İstanbul Tarlabaşı, Kemerburgaz, Bebek Sahil gibi mekanlarda aylardır çekimleri süren dizinin, bir yıl süren ön hazırlık dönemi sonrası, ilk bölümü için çalışmalar yedi aydır sürmekte.

İLK KUPLEDEN YAPILAN TANITIMI BİR BUÇUK MİLYON KİŞİYE ULAŞTI
Bestesi, dizinin müziklerine de imza atacak olan, Ayşe Önder’e ait olan ve sözleri ünlü şarkıcı İntizar tarafından yazılıp, seslendirilen “Su Gibi Gözlerin” şarkısının, ilk stüdyo çalışmaları sonrası, sadece giriş bölümünden hazırlanan “Paramparça”nın yeni tanıtım filmini, Star TV ve Endemol’ün web ve sosyal medya sayfalarında bir haftada 2.000.000’u aşkın kişi izleyip paylaştı.

PARAMPARÇA | YENİ DİZİ | YENİ BÖLÜM | STAR TV

www.paramparca.com.tr

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:00:16

Ido subtitles

Incomplete

Revisions