< Return to Video

Orgulho em Acolher | Episódio 04: Casa Resistências

  • 0:00 - 0:02
    Mijn naam is Kelly,
  • 0:02 - 0:03
    ik ben trans,
  • 0:04 - 0:05
    en ik woon in de Maré-favela.
  • 0:05 - 0:07
    Mijn naam is Paloma, ik ben 38 jaar oud.
  • 0:07 - 0:09
    Ik woon in het Maré-complex.
  • 0:11 - 0:13
    Ik ben cis en lesbisch.
  • 0:13 - 0:16
    Ik heb relaties gehad
    met vrouwen sinds mijn 18e.
  • 0:17 - 0:18
    En ik ben momenteel getrouwd
  • 0:18 - 0:20
    met een vrouw.
  • 0:21 - 0:25
    Vooral omdat je een vrouw bent uit
    de favela, een sapatão, lesbisch. Snap je?
  • 0:25 - 0:28
    En we hebben geen... We hebben normaal
    gezien geen ondersteunend netwerk,
  • 0:28 - 0:31
    of steun van familie,
    of wat dan ook.
  • 0:31 - 0:35
    Juist daarom is het Casa Resistências,
    het Huis van Verzet, belangrijk.
  • 0:35 - 0:38
    Het betekent dat je weet dat we
    elk moment van de dag of de nacht
  • 0:38 - 0:40
    een plek hebben waar
    we naartoe kunnen gaan.
  • 0:48 - 0:50
    Casa Resistências is ontstaan
  • 0:50 - 0:54
    door de initiatieven van het Maré
    Lesbian Resistance Collective.
  • 0:54 - 0:57
    We begonnen steunaanvragen
    te krijgen van vrouwen die
  • 0:57 - 0:59
    in de huizen van onze
    partnerorganisaties moesten verblijven
  • 0:59 - 1:02
    omdat ze uit huis waren gezet
    door familieleden
  • 1:02 - 1:04
    die erachter waren gekomen
    dat ze lesbisch waren.
  • 1:05 - 1:10
    In heel 2018 hebben we met veel
    van dat soort situaties te maken gehad.
  • 1:10 - 1:12
    Net als in 2019.
  • 1:12 - 1:17
    En in 2020, met de pandemie,
    nam dat nog meer toe.
  • 1:18 - 1:21
    Toen ben ik met dit idee begonnen,
    omdat ik dacht dat we niet meer
  • 1:21 - 1:25
    op dezelfde manier met een
    sociale kwestie van deze omvang
  • 1:25 - 1:27
    konden omgaan.
  • 1:27 - 1:30
    Toen begonnen we voor
    Casa Resistências,
  • 1:30 - 1:32
    te zoeken naar partnerschappen.
  • 1:32 - 1:36
    Het opvanghuis heeft me veel geholpen,
    met voedsel, eerst en vooral.
  • 1:36 - 1:39
    Want bij mij thuis
    wonen vijf mensen
  • 1:39 - 1:40
    en ze zijn alle vijf werkloos.
  • 1:41 - 1:44
    En... het heeft ons veel
    met voeding.geholpen.
  • 1:44 - 1:47
    Oh, ik voel me gesteund en welkom...
  • 1:47 - 1:50
    Het is een plek waar we naar
    toe komen om te zeggen:
  • 1:50 - 1:52
    "We hebben voeding nodig."
  • 1:52 - 1:54
    Dan geven ze ons voedsel.
  • 1:54 - 1:57
    Hier voel ik me meer thuis dan
    in mijn eigen huis.
  • 1:57 - 1:59
    Omdat er hier geen stress is.
  • 1:59 - 2:00
    Hier is het gewoon...
  • 2:00 - 2:05
    Een moment voor ons
    om te ontspannen, te chillen,
  • 2:05 - 2:07
    te praten, onszelf te zijn,
  • 2:07 - 2:10
    wat we vaak niet kunnen zijn,
    zelfs niet in ons eigen huis.
  • 2:10 - 2:15
    Ik zou zeggen dat hun belangrijkste taak
    het creëren van een veilige ruimte is.
  • 2:16 - 2:18
    En het opvanghuis is met
    die reden gebouwd.
  • 2:18 - 2:22
    Als we denken aan het terras van het
    gebouw, met een grote douche,
  • 2:22 - 2:25
    een terras ontworpen voor een
    barbecue in de late namiddag,
  • 2:25 - 2:29
    denken we niet aan een feest
    als een grote puinhoop,
  • 2:29 - 2:33
    we denken aan een feest, als een manier
    om een sociaal netwerk op te bouwen.
  • 2:33 - 2:34
    in een veilige ruimte.
  • 2:35 - 2:38
    Voor mij is dat het belangrijkste
    resultaat van het opvanghuis.
  • 2:38 - 2:40
    We hebben een plek waar
  • 2:40 - 2:44
    vrouwen hun liefde kunnen vieren
    en geen doelwit zijn van geweld.
  • 2:44 - 2:48
    We zien het opvanghuis ook altijd
    als een ruimte voor inzetbaarheid.
  • 2:48 - 2:50
    Vor legale banen,
  • 2:50 - 2:52
    waarvoor we enkele
    partnerschappen hebben,
  • 2:52 - 2:54
    maar ook voor informele werkers,
  • 2:54 - 2:57
    omdat we niet geloven in
  • 2:58 - 3:00
    het afbreken van zorg.
  • 3:00 - 3:02
    Voor ons betekent de zorg
    voor geestelijke gezondheid
  • 3:02 - 3:05
    het garanderen van de hele gezondheid.
  • 3:05 - 3:07
    En we zien
  • 3:07 - 3:11
    het thema van het versterken van de
    geestelijke gezondheid van onze vrouwen
  • 3:11 - 3:12
    als een belangrijke troef,
  • 3:12 - 3:16
    want als je niet in solide
    emotionele omstandigheden leeft,
  • 3:16 - 3:18
    of nauwelijks organiseerde,
  • 3:18 - 3:22
    kun je geen enkel proces van
    zorg aan of mensenrechten beschermen.
  • 3:22 - 3:28
    [Opvang]
  • 3:28 - 3:30
    De ondersteuning hier in ons opvanghuis
  • 3:30 - 3:32
    gaat in tegen de
    geïnstitutionaliseerde logica.
  • 3:32 - 3:37
    Dus, de opgevangen vrouwen
    komen uit vele richtingen
  • 3:37 - 3:40
    en de steun en opvang
    die we bieden,
  • 3:40 - 3:43
    duurt maximaal drie maanden.
  • 3:43 - 3:46
    We bespreken met alle
    vrouwen die hier komen
  • 3:46 - 3:49
    welke stappen genomen zullen worden.
  • 3:49 - 3:52
    Ze krijgt de sleutels van onze deur,
  • 3:52 - 3:56
    en dan kan ze komen en gaan wanneer
    ze wil, bij de opvang én het collectief.
  • 3:56 - 3:58
    Ze komen hier dus niet
    om binnen te zitten.
  • 3:58 - 4:02
    Ze kunnen ergens heengaan,
    hun eigen eten maken,
  • 4:02 - 4:04
    met alle benodigdheden
    die daarvoor nodig zijn.
  • 4:04 - 4:09
    Ik heb de sleutels van het opvanghuis.
    Ik kan komen en gaan wanneer ik wil.
  • 4:09 - 4:13
    En deze opvang is als mijn tweede thuis.
  • 4:13 - 4:14
    Echt waar.
  • 4:14 - 4:17
    Eigenlijk voel ik me hier
    meer gesteund dan thuis.
  • 4:18 - 4:22
    Als je in eten en huisvesting kan voorzien
  • 4:22 - 4:25
    en de geestelijke gezondheid van
    vrouwen kunt blijven ondersteunen,
  • 4:25 - 4:28
    zal ze niet op straat leven, en
    zich verzorgd en gesteund voelen.
  • 4:28 - 4:30
    Als je kunt zorgen dat ze een baan heeft,
  • 4:30 - 4:32
    heb je de minimale
    waardigheid gegeven.
  • 4:32 - 4:36
    Het opvanghuis ondersteunt en
    verwelkomt ook. Maar dat is niet alles.
  • 4:36 - 4:38
    Het is ook een schuilplaats
    vol genegenheid.
  • 4:40 - 4:41
    En we geloven ook dat het
  • 4:41 - 4:47
    heel belangrijk is om aan deze
    mensen, hier in deze gemeenschap,
  • 4:47 - 4:49
    een gemarginaliseerde gemeenschap,
  • 4:49 - 4:54
    te laten zien dat ondersteuning voor
    geestelijke gezondheid mogelijk is.
  • 4:55 - 4:58
    Zorg dat toegang tot
    psychologische zorg
  • 4:58 - 5:02
    niet alleen voor de rijken is.
  • 5:02 - 5:06
    Zodat de mensen uit de favela's ook
    recht hebben op deze zorg.
  • 5:06 - 5:10
    Ik denk dat de ruimte hier
    in de opvang
  • 5:10 - 5:12
    daar ook om gaat.
  • 5:12 - 5:14
    Psychologische zorg
    dichter bij deze mensen brengen
  • 5:14 - 5:17
    en ze laten zien dat ze ook
    recht hebben op deze zorg.
  • 5:18 - 5:20
    Ja, het was een mooie verwelkoming...
  • 5:20 - 5:21
    Met zorg gedaan.
  • 5:22 - 5:25
    Met dingen die ik soms niet
    had, zelfs niet waar ik woonde.
  • 5:25 - 5:27
    De opvang heeft me hier ook
    mee geholpen.
  • 5:27 - 5:30
    Omdat het de enige plek is die
    ons waardeert. Omdat de rest,
  • 5:30 - 5:33
    eerlijk gezegd, niet eens om ons geeft.
  • 5:33 - 5:38
    [Uitdagingen]
  • 5:39 - 5:42
    We zouden via de staat
  • 5:42 - 5:44
    deze gespecialiseerde dienstverlening
    moeten hebben.
  • 5:44 - 5:48
    Zodat Casa Resistências gewoon een plaats
    voor kunst en cultuur zou kunnen zijn.
  • 5:48 - 5:50
    Ik denk dat, ja,
  • 5:50 - 5:54
    de hulp van de overheid
    nuttig kan zijn voor sommige acties,
  • 5:54 - 5:56
    vooral voor het garanderen van
    toegang tot voedsel,
  • 5:56 - 5:58
    wat erg duur is voor ons,
    omdat het maandelijks is.
  • 5:59 - 6:02
    Ik denk dat het essentieel
    is om overheidsbeleid
  • 6:02 - 6:04
    te hebben voor het behoud
    van plaatsen zoals deze.
  • 6:04 - 6:08
    Niet alleen voor deze opvang, maar voor
    de uitbreiding naar andere plaatsen.
  • 6:08 - 6:11
    We hebben elektriciteitskosten,
  • 6:11 - 6:14
    we hebben kosten voor het eten
    voor de vrouwen,
  • 6:14 - 6:17
    kosten voor vervoer
    naar sollicitatiegesprekken,
  • 6:17 - 6:20
    vervoer voor gezondheidszorg,
  • 6:20 - 6:22
    voor iemand hier voor
    administratieve ondersteuning,
  • 6:22 - 6:27
    op zijn minst om te helpen, omdat
    wij in het collectief andere banen hebben.
  • 6:27 - 6:29
    We doen dit hier dus als vrijwilligers.
  • 6:29 - 6:32
    Het hele team in de opvang
    zijn vrijwilligers of partners.
  • 6:32 - 6:35
    En dat allemaal omdat we geen geld hebben.
  • 6:35 - 6:39
    [Dromen]
  • 6:40 - 6:44
    In mijn droom zouden we geld hebben
    om een volledige vaste staf te betalen,
  • 6:44 - 6:48
    zodat iedereen hier alleen voor
    Casa Resistências zou kunnen werken.
  • 6:48 - 6:52
    Ik denk dat we dan meer diensten kunnen
    bieden aan de vrouwen in de gemeenschap.
  • 6:52 - 6:55
    Ik denk dat het opvanghuis zelf
    al een droom is, weet je?
  • 6:56 - 7:01
    Het is moeilijk je voor te stellen, omdat
    het erop lijkt dat we elke dag
  • 7:01 - 7:02
    iets doen dat onmogelijk is.
  • 7:02 - 7:05
    Maar dat wordt hier elke dag gedaan.
  • 7:05 - 7:09
    Dus ik denk dat dit opvangtehuis
    al een droom is die uitkomt.
  • 7:09 - 7:12
    De droom is dat het over vijf jaar
    nog steeds bestaat.
  • 7:13 - 7:14
    Dat het door blijft gaan...
  • 7:15 - 7:19
    Dat het altijd blijft bestaan. Omdat het
    goed is. De mensen zijn echt heel goed.
  • 7:19 - 7:21
    En de enigen die ons helpen, eigenlijk.
  • 7:21 - 7:25
    Over vijf jaar wil ik dat dit
    opvanghuis helemaal opnieuw is ingericht
  • 7:25 - 7:26
    en gerenoveerd.
  • 7:26 - 7:29
    En ik hoop dat het huis dan echt
    van ons is.
  • 7:29 - 7:32
    Dat we kunnen zeggen:
    "Hier is Casa Resistências."
  • 7:32 - 7:33
    "Het is van ons."
  • 7:33 - 7:37
    En als, in een andere wereld,
    een andere manier.
  • 7:37 - 7:40
    En dat we echt
    hier kunnen komen, wat eten maken
  • 7:40 - 7:42
    en dit kunnen aanpakken,
  • 7:42 - 7:45
    een fatsoenlijke video kunnen maken,
    zonder al dat lawaai.
  • 7:46 - 7:47
    Snap je? Ik zie het...
  • 7:47 - 7:51
    met een heel stel lesbiennes,
    eerlijk gezegd.
  • 7:51 - 7:52
    Een stel vrouwen die samen schuilen.
  • 7:52 - 7:56
    Niet dat... niet dat we hier
    per se opvang moeten krijgen
  • 7:56 - 7:57
    voor altijd. Dat is niet de bedoeling.
  • 7:57 - 8:01
    Het idee is dat we hier komen,
    weet je... om te chillen,
  • 8:01 - 8:03
    terug te komen in onszelf,
  • 8:03 - 8:05
    en dan terug te gaan naar ons huis.
  • 8:05 - 8:08
    Dat de plaats steeds
    blijft bestaan.
  • 8:11 - 8:15
    (Ondertiteld door Nathalie B
    Gereviseerd door Ilona)
Title:
Orgulho em Acolher | Episódio 04: Casa Resistências
Description:

more » « less
Video Language:
Portuguese, Brazilian
Team:
Amplifying Voices
Project:
All Out
Duration:
08:25

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions