Kako da imate siguran seksting
-
0:01 - 0:05Ljudi već dugo koriste medije
da govore o seksu. -
0:06 - 0:09Ljubavna pisma, seks preko telefona,
nepristojne fotografije polaroidom. -
0:09 - 0:13Postoji čak i priča o devojci
koja je pobegla sa čovekom -
0:13 - 0:17kog je upoznala
preko telegrafa 1886. godine. -
0:19 - 0:24Danas imamo seksting,
a ja sam ekspert za seksting. -
0:24 - 0:26Ne ekspert u sekstingu.
-
0:27 - 0:31Mada, znam šta to znači,
a mislim da i vi znate, takođe. -
0:31 - 0:32[To je penis]
-
0:32 - 0:35(Smeh)
-
0:36 - 0:43Proučavala sam seksting od kada je
privukao pažnju medija 2008. godine. -
0:43 - 0:46Napisala sam knjigu o moralnoj panici
koja se tiče ovakvih poruka. -
0:46 - 0:47Evo šta sam zaključila -
-
0:47 - 0:51većina ljudi brine o pogrešnoj stvari.
-
0:51 - 0:55Oni pokušavaju da spreče
seksting u potpunosti. -
0:55 - 0:56Ali, hajde da vas pitam ovo:
-
0:56 - 1:01dok god su obe strane pristale na njega,
šta je problem sa sekstingom? -
1:01 - 1:05Ljudima se dopadaju različite stvari
koje se možda ne dopadaju vama, -
1:05 - 1:08kao što je plavi sir ili korijander.
-
1:08 - 1:09(Smeh)
-
1:11 - 1:15Seksting je rizičan,
kao i bilo šta drugo što je zabavno, -
1:15 - 1:21ali dok god ne šaljete slike
nekome ko ne želi da ih primi, -
1:21 - 1:23nema štete.
-
1:23 - 1:26Ono što mislim da je ozbiljan problem
-
1:26 - 1:29jeste kada ljudi dele
privatne slike drugih -
1:29 - 1:31bez njihove dozvole.
-
1:31 - 1:34Umesto da se brinemo oko sekstinga,
-
1:34 - 1:38mislim da treba da mislimo više
o digitalnoj privatnosti. -
1:39 - 1:41Ključ je saglasnost.
-
1:42 - 1:45Trenutno većina ljudi misli o sekstingu
-
1:45 - 1:48bez stvarnog razmišljanja o saglasnosti.
-
1:48 - 1:52Da li ste znali da je trenutno
seksting među tinejdžerima krivično delo? -
1:53 - 1:57To može da bude krivično delo
jer se računa u dečiju pornografiju -
1:57 - 2:00ako postoji slika nekoga ispod 18 godina
-
2:00 - 2:01i uopšte nije važno
-
2:01 - 2:05da li su sami fotografisali sebe
i podelili je svojom voljom. -
2:06 - 2:09Tako da dolazimo
do ove bizarne pravne situacije -
2:09 - 2:13gde dva sedamnaestogodišnjaka mogu legalno
da imaju seks u većini američkih država, -
2:13 - 2:15ali ne mogu da ga fotografišu.
-
2:17 - 2:21Neke države su, takođe, pokušale
da seksting podvedu pod prekršajni zakon, -
2:21 - 2:24ali ovi zakoni ponavljaju isti problem
-
2:24 - 2:28zato što i dalje čine seksting
za koji postoji saglasnost ilegalnim. -
2:29 - 2:32Nema smisla pokušati
da se zabrani sav seksting -
2:32 - 2:35da bi se odgovorilo
na zloupotrebu privatnosti. -
2:35 - 2:36Ovo je slično kao da kažemo:
-
2:36 - 2:38„Hajde da rešimo problem
silovanja na sastanku -
2:38 - 2:42ako jednostavno proglasimo
sastanke potpuno ilegalnim.“ -
2:43 - 2:48Većina tinejdžera ne bude uhapšena
zbog sekstinga, ali pogodite koji budu? -
2:49 - 2:53Uglavnom tinejdžeri koje ne vole
roditelji njihovih partnera. -
2:54 - 2:58Razlog može da bude u pripadanju
klasi, rasizam ili homofobija. -
2:59 - 3:02Većina progonitelja su,
naravno, dovoljno pametni -
3:02 - 3:06da ne podnose tužbe
za dečiju pornografiju protiv tinejdžera, -
3:06 - 3:08ali neki to i rade.
-
3:08 - 3:11Prema istraživačima
na Univerzitetu u Nju Hampširu, -
3:11 - 3:17sedam posto svih hapšenja zbog posedovanja
dečije pornografije su tinejdžeri, -
3:17 - 3:21koji šalju poruke seksualne prirode
drugim tinejdžerima uz saglasnost. -
3:21 - 3:24Dečija pornografija
je ozbiljno krivično delo, -
3:24 - 3:28ali jednostavno nije isto
kao seksting među tinejdžerima. -
3:29 - 3:32Roditelji i nastavnici
takođe odgovaraju na seksting -
3:32 - 3:36bez da su promislili o saglasnosti.
-
3:36 - 3:40Njihova poruka tinejdžerima je uglavnom:
„Samo nemojte to da radite.“ -
3:40 - 3:44I ja to potpuno razumem -
postoje ozbiljni pravni rizici -
3:44 - 3:47i, naravno, potencijalno
kršenje privatnosti. -
3:47 - 3:49Kada ste vi bili tinejdžeri,
-
3:49 - 3:52sigurna sam da ste radili
tačno ono što su vam rekli, zar ne? -
3:53 - 3:57Verovatno mislite: „Moje dete
nikada ne bi slalo takve poruke.“ -
3:57 - 4:00To je tačno, vaš mali anđeo
možda ne šalje takve poruke -
4:00 - 4:06jer samo 33% 16-godišnjaka i 17-godišnjaka
šalje poruke seksualne prirode. -
4:07 - 4:12Ali, izvinite, kako budu stariji
šanse su da će slati takve poruke. -
4:12 - 4:13Svako istraživanje koje sam videla
-
4:13 - 4:18procenjuje broj na iznad 50%
18-godišnjaka i 24-godišnjaka. -
4:19 - 4:22U većini slučajeva ništa ne pođe po zlu.
-
4:22 - 4:27Ljudi me svaki čas pitaju stvari poput:
„Zar nije seksting veoma opasan, ipak? -
4:27 - 4:31To je isto kao što ne biste ostavili
novčanik na klupi u parku -
4:31 - 4:34i očekivali da ga niko ne ukrade
ako to učinite, zar ne?“ -
4:35 - 4:36Evo kako ja na to gledam -
-
4:36 - 4:40seksting je kao da ostavite novčanik
kod kuće svog dečka. -
4:40 - 4:42Ako se vratite narednog dana
-
4:42 - 4:44a sav novac je prosto iščezao,
-
4:45 - 4:47zaista treba da ostavite tog tipa.
-
4:47 - 4:49(Smeh)
-
4:51 - 4:54Prema tome, umesto da seksting
proglasimo krivičnim delom -
4:54 - 4:57da bismo pokušali da sprečimo
ove povrede privatnosti, -
4:57 - 5:00umesto toga treba
da saglasnost stavimo u centar -
5:00 - 5:04toga kako razmišljamo
o kruženju naših privatnih informacija. -
5:04 - 5:09Svaka nova tehnologija medija
podiže brige o privatnosti. -
5:09 - 5:13Zapravo, u SAD
prva velika debata o privatnosti -
5:13 - 5:18nastala je kao odgovor na tehnologije
koje su bile relativno nove u to vreme. -
5:18 - 5:22Kasnih 1800-tih, ljudi su brinuli
zbog fotoaparata, -
5:22 - 5:25koji su iznenada postali
prenosivi više nego ikada, -
5:25 - 5:28i trač rubrika u novinama.
-
5:28 - 5:32Brinuli su da će fotoaparati
zabeležiti informacije o njima, -
5:32 - 5:35iskoristiti ih van konteksta
i raširiti ih svuda. -
5:35 - 5:37Da li vam ovo zvuči poznato?
-
5:37 - 5:42To je upravo ono oko čega mi brinemo
kada postoje društvene mreže, dronovi -
5:42 - 5:43i, naravno, seksting.
-
5:44 - 5:47Ovi strahovi oko tehnologije imaju smisla
-
5:47 - 5:51zato što tehnologije
mogu da prošire i iznesu na površinu -
5:51 - 5:54naše najgore osobine i ponašanja.
-
5:54 - 5:57Međutim, postoje rešenja.
-
5:57 - 6:00Bili smo već u ovoj poziciji
sa opasnom novom tehnologijom. -
6:01 - 6:04Godine 1908, Ford je uveo
automobil Model T. -
6:05 - 6:07Žrtve saobraćajnih nesreća su rasle.
-
6:07 - 6:10Bio je to ozbiljan problem.
Delovao je prilično sigurno, zar ne? -
6:12 - 6:16Naš prvi odgovor je bio da pokušamo
da promenimo ponašanje vozača, -
6:16 - 6:20pa smo uveli ograničenja brzine
i sproveli smo ih uvođenjem kazni. -
6:20 - 6:22Međutim, tokom narednih decenija,
-
6:22 - 6:28shvatili smo da tehnologija automobila
samog po sebi nije neutralna. -
6:28 - 6:31Možemo da dizajniramo auto
tako da ga učinimo bezbednijim. -
6:31 - 6:34Tako smo u 1920. godini nabavili
šoferšajbne otporne na lomljenje, -
6:34 - 6:37u '50-im - pojaseve,
-
6:37 - 6:40a u '90-im - vazdušne jastuke.
-
6:40 - 6:45Sve tri od ovih oblasti,
zakoni, pojedinci i industrija, -
6:45 - 6:48vremenom su se spojile,
-
6:48 - 6:51kako bi pomogle da se reši problem
koji je nova tehnologija prouzrokovala. -
6:51 - 6:55Možemo to isto da učinimo
sa digitalnom privatnosti. -
6:55 - 6:58Naravno, sve se svodi na saglasnost.
-
6:58 - 7:00Evo ideje.
-
7:00 - 7:03Pre nego što bilo ko može da distribuira
vašu privatnu informaciju, -
7:03 - 7:06mora da pribavi vašu dozvolu.
-
7:06 - 7:11Ideja afirmativne saglasnosti dolazi
od aktivista koji se bore protiv silovanja -
7:11 - 7:15koji nam kažu da je potrebna saglasnost
za svaki seksualni čin. -
7:15 - 7:19I mi zaista imamo veoma visoke standarde
za saglasnost u mnogim oblastima. -
7:19 - 7:21Pogledajte operacije.
-
7:21 - 7:23Vaš doktor mora da bude siguran
-
7:23 - 7:27da ste se vi s razlogom i znanjem
složili sa medicinskom procedurom. -
7:28 - 7:31Ovo nije tip saglasnosti
kao uslovi korišćenja iTunes-a -
7:31 - 7:33gde se samo spustite do kraja stranice
-
7:33 - 7:35i pritiskate „slažem se“,
„slažem se“, šta god. -
7:35 - 7:37(Smeh)
-
7:37 - 7:39Ako bliže razmislimo o saglasnosti,
-
7:39 - 7:42možemo da imamo
bolje zakone o privatnosti. -
7:42 - 7:46Trenutno, jednostavno nemamo
toliko mnogo zaštite. -
7:46 - 7:49Ako je vaš bivši muž
ili vaša bivša žena odvratna osoba, -
7:49 - 7:54oni mogu da vas fotografišu gole
i da otpreme fotografije na porno sajt. -
7:54 - 7:57Veoma je teško
da se te fotografije uklone. -
7:57 - 7:58U mnogim državama,
-
7:58 - 8:02bolja je situacija
ako ste te slike sami slikali -
8:02 - 8:05zato što onda možete
da se žalite zbog autorskih prava. -
8:05 - 8:07(Smeh)
-
8:07 - 8:10Trenutno, ako neko krši vašu privatnost,
-
8:10 - 8:15bilo da se radi o pojedincu, kompaniji
ili Nacionalnoj agenciji za sigurnost, -
8:15 - 8:18možete da probate da podnesete tužbu,
-
8:18 - 8:20iako vam možda neće uspeti
-
8:20 - 8:25jer mnogi sudovi pretpostavljaju
da je digitalna privatnost nemoguća. -
8:25 - 8:28Zbog toga nisu spremni
da kazne bilo koga ko je krši. -
8:29 - 8:32I dalje me ljudi neprestano pitaju:
-
8:32 - 8:37„Zar digitalna slika nekako ne zamagljuje
liniju između javnog i privatnog -
8:37 - 8:39jer je digitalna, zar ne?“
-
8:40 - 8:41Ne! Ne!
-
8:41 - 8:44Sve što je digitalno
nije automatski javno. -
8:44 - 8:46To nema nikakvog smisla.
-
8:46 - 8:50Kako kaže pravnica sa Univerziteta
u Njujorku, Helen Nizenbaum: -
8:50 - 8:52„Imamo zakone, politike i norme
-
8:52 - 8:56koje štite sve vrste informacija
koje su privatne, -
8:56 - 8:59i nema razlike da li su digitalne ili ne.“
-
8:59 - 9:02Vaši zdravstveni podaci su digitalizovani,
-
9:02 - 9:05ali vaš doktor ne može
da ih podeli sa bilo kim. -
9:05 - 9:09Sve vaše finansijske informacije
čuvaju se u digitalnim datotekama, -
9:09 - 9:14ali izdavalac vaše kreditne kartice ne sme
da objavi vašu istoriju kupovine onlajn. -
9:15 - 9:21Bolji zakoni mogu da pomognu da se reaguje
na kršenje privatnosti nakon što se desi, -
9:21 - 9:25ali jedna od najlakših stvari
je da svi napravimo lične promene -
9:25 - 9:28koje će pomoći da zaštitimo
privatnost jedni drugima. -
9:28 - 9:30Uvek nam govore da privatnost
-
9:30 - 9:33jeste naša jedina,
pojedinačna odgovornost. -
9:33 - 9:38Govore nam: „Neprekidno nadgledajte
i ažurirajte podešavanja privatnosti.“ -
9:38 - 9:42Govore nam: „Nikad nemojte deliti ništa
što ne želite da ceo svet vidi.“ -
9:43 - 9:45Ovo nema nikakvog smisla.
-
9:45 - 9:48Digitalni mediji su društveno okruženje
-
9:48 - 9:52i mi delimo stvari sa ljudima
kojima verujemo celog dana, svakog dana. -
9:53 - 9:56Kao istraživač na Prinstonu,
Dženet Vertesi tvrdi: -
9:56 - 10:00„Naši podaci i naša privatnost
nisu samo lični; -
10:00 - 10:02oni su zapravo interpersonalni.“
-
10:02 - 10:06Dakle, jedna stvar koju možete da uradite
koja je prilično laka -
10:06 - 10:11jeste da počnete da pitate za dozvolu
pre nego što podelite tuđu informaciju. -
10:11 - 10:15Ako hoćete da postavite fotografiju
nekoga onlajn, pitajte za dozvolu. -
10:15 - 10:18Ako želite da prosledite prepisku imejlom,
-
10:18 - 10:19pitajte za dozvolu.
-
10:19 - 10:22I ako želite da podelite
nečiji goli selfi, -
10:22 - 10:24očigledno je, pitajte za dozvolu.
-
10:26 - 10:30Ove pojedinačne promene zaista mogu pomoći
da zaštitimo privatnost jedni drugima, -
10:30 - 10:34ali potrebne su nam i kompanije
koje se bave razvijanjem tehnologije. -
10:34 - 10:39Ove kompanije nemaju dovoljan podsticaj
da zaštite našu privatnost -
10:39 - 10:42zbog toga što njihovi poslovni modeli
zavise od toga što mi delimo sve -
10:42 - 10:44sa što više ljudi je moguće.
-
10:45 - 10:47U ovom trenutku, ako vam pošaljem sliku,
-
10:47 - 10:50vi to možete da prosledite
bilo kome kome vi želite. -
10:50 - 10:54Međutim, šta ako bih mogla da odlučim
da li ta slika može da se prosleđuje? -
10:54 - 10:58To bi vam reklo: „Nemate moju dozvolu
da ovu sliku prosledite dalje.“ -
10:59 - 11:03Nešto slično tome radimo sve vreme
kako bismo zaštitili autorska prava. -
11:03 - 11:07Ako kupite elektronsku knjigu, ne možete
prosto da je prosledite kome god želite. -
11:07 - 11:10Zašto ne bismo probali isto sa telefonima?
-
11:11 - 11:16Ono što možemo da uradimo je da zahtevamo
da kompanije dodaju ovakvu zaštitu -
11:16 - 11:19na naše uređaje i naše platforme
kao podrazumevanu opciju. -
11:20 - 11:23Uostalom, možete da birate boju svog auta,
-
11:23 - 11:26ali vazdušni jastuci su uvek standardni.
-
11:28 - 11:32Ako ne razmišljamo više
o digitalnoj privatnosti i saglasnosti, -
11:32 - 11:35biće ozbiljnih posledica.
-
11:35 - 11:38Postoji slučaj sa tinejdžerkom iz Ohaja -
-
11:38 - 11:40zvaćemo je Dženifer
zarad njene privatnosti. -
11:41 - 11:45Ona je podelila svoje gole slike
sa svojim srednjoškolskim dečkom, -
11:45 - 11:46misleći da može da mu veruje.
-
11:48 - 11:50Nažalost, on ju je izdao
-
11:50 - 11:53i poslao njene fotografije celoj školi.
-
11:53 - 11:56Dženifer je bila osramoćena i ponižena,
-
11:57 - 12:01ali umesto da pokažu saosećanje,
njeni drugari iz škole su je maltretirali. -
12:01 - 12:03Zvali su je droljom i kurvom
-
12:03 - 12:05i zagorčali su joj život.
-
12:05 - 12:09Dženifer je počela da izostaje iz škole
i to se odrazilo na njene ocene. -
12:10 - 12:13Na kraju, Dženifer je odlučila
da okonča svoj život. -
12:15 - 12:17Dženifer nije učinila ništa pogrešno.
-
12:17 - 12:20Ona je samo podelila
svoje gole fotografije -
12:20 - 12:23sa nekim za koga je mislila
da može da mu veruje. -
12:23 - 12:25Ipak joj naši zakoni govore
-
12:25 - 12:29da je učinila užasan zločin
jednak dečijoj pornografiji. -
12:30 - 12:31Rodne norme joj govore
-
12:31 - 12:35da time što je načinila
ove gole fotografije sebe -
12:35 - 12:38ona je na neki način učinila
najgoru, sramnu stvar. -
12:38 - 12:43Kada pretpostavimo da privatnost
nije moguća u digitalnom medijumu, -
12:43 - 12:48mi potpuno brišemo i opravdavamo
loše ponašanje njenog dečka. -
12:49 - 12:55Ljudi i dalje sve vreme govore
žrtvama čija je privatnost narušena: -
12:55 - 12:56„Na šta si mislila?
-
12:56 - 12:59Nisi trebalo da pošalješ tu fotografiju.“
-
13:00 - 13:04Ako pokušavate da smislite
šta treba da kažete, pokušajte ovo. -
13:04 - 13:08Zamislite da ste sreli prijatelja
koji je polomio nogu skijajući. -
13:08 - 13:13Rizikovao je radi zabave
i nije se završilo kako treba. -
13:13 - 13:15Najverovatnije nećete biti kreten i reći:
-
13:15 - 13:18„Pa, pretpostavljam da onda nije
ni trebalo da ideš na skijanje.“ -
13:20 - 13:22Ako razmišljamo više o saglasnosti,
-
13:22 - 13:25videćemo da žrtve
čija je privatnost narušena -
13:26 - 13:27zaslužuju naše saosećanje,
-
13:27 - 13:29ne da ih posmatramo kao kriminalce,
-
13:29 - 13:32da ih ponižavamo,
maltretiramo ili kažnjavamo. -
13:32 - 13:37Možemo da podržimo žrtve i možemo
da sprečimo neka kršenja privatnosti -
13:37 - 13:41tako što ćemo načiniti ove legalne,
pojedinačne i tehnološke promene. -
13:42 - 13:48Jer problem nije u slanju ovih poruka,
problem je u digitalnoj privatnosti, -
13:48 - 13:50a jedno rešenje je saglasnost.
-
13:51 - 13:55Prema tome, sledeći put kada žrtva
čija je privatnost narušena dođe kod vas, -
13:55 - 13:58umesto da ih okrivimo,
hajde da uradimo ovo - -
13:58 - 14:01hajde da promenimo naše ideje
o digitalnoj privatnosti -
14:01 - 14:04i hajde da odgovorimo sa saosećanjem.
-
14:05 - 14:06Hvala vam.
-
14:06 - 14:10(Aplauz)
- Title:
- Kako da imate siguran seksting
- Speaker:
- Ejmi Adel Hazinof (Amy Adele Hasinoff)
- Description:
-
Seksting, kao bilo šta drugo što je zabavno, ima i svoje rizike - ali ozbiljno kršenje privatnosti ne bi trebalo da bude jedan od njih. Ejmi Adel Hazinof govori o problematičnim odgovorima na seksting u masovnim medijima, zakonu i obrazovanju, nudeći praktična rešenja kako pojedinci i tehnološke kompanije mogu da zaštite osetljive (i, khm, potencijalno skandalozne) digitalne podatke.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:25
Mile Živković approved Serbian subtitles for How to practice safe sexting | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How to practice safe sexting | ||
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for How to practice safe sexting | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to practice safe sexting | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to practice safe sexting | ||
Lidija Kacar edited Serbian subtitles for How to practice safe sexting | ||
Lidija Kacar edited Serbian subtitles for How to practice safe sexting | ||
Lidija Kacar edited Serbian subtitles for How to practice safe sexting |