Return to Video

Šta je informaciona teorija?

  • 0:07 - 0:09
    Zamislite da Alisa ima neku ideju
  • 0:09 - 0:11
    i želi da je prenese.
  • 0:11 - 0:13
    Ima mnogo načina da se prenese ideja.
  • 0:13 - 0:14
    Može da nacrta sliku,
  • 0:14 - 0:15
    napravi duborez,
  • 0:15 - 0:18
    napiše pesmu,
  • 0:26 - 0:29
    pošalje telegrafsku poruku
  • 0:30 - 0:32
    ili imejl.
  • 0:32 - 0:35
    Kako se ove stvari međusobno razlikuju?
  • 0:35 - 0:36
    I još važnije,
  • 0:36 - 0:39
    u čemu su iste?
  • 0:43 - 0:49
    Ovo je priča o osnovnoj čestici
    svih oblika komunikacije.
  • 0:49 - 0:52
    Počinje sa posebnom veštinom
    koju uzimamo zdravo za gotovo:
  • 0:52 - 0:54
    jezikom.
  • 0:54 - 0:58
    Jezik vam omogućava da uzmete misao
    ili mentalnu sliku
  • 0:58 - 1:02
    i razbijete je na niz pojmovnih delova.
  • 1:02 - 1:04
    Ovi delovi se prenose u spoljni oblik
  • 1:04 - 1:08
    pomoću niza signala ili simbola.
  • 1:08 - 1:12
    Ljudi se izražavaju pomoću
    promena u zvuku i fizičkim radnjama,
  • 1:14 - 1:18
    kao što rade ptice koje crvrkuću
    ili pčele koje lete
  • 1:18 - 1:24
    i mašine koje razmenjuju
    treperenja električnih vibracija.
  • 1:25 - 1:28
    Čak i naša tela su napravljena
    prema instrukcijama
  • 1:28 - 1:31
    koje se čuvaju u mikroskopskim knjigama
    poznatim kao DNK.
  • 1:31 - 1:34
    Sve to su različiti oblici jedne stvari:
  • 1:34 - 1:36
    informacije.
  • 1:36 - 1:37
    Najprostije rečeno,
  • 1:37 - 1:41
    informacija je ono što omogućava
    jednom umu da utiče na drugi.
  • 1:41 - 1:46
    Zasniva se na ideji
    komunikacije kao odabira.
  • 1:46 - 1:48
    Informacija, bez obzira na oblik,
  • 1:48 - 1:51
    može se izmeriti pomoću osnovne jedinice.
  • 1:51 - 1:54
    Na isti način, možemo izmeriti masu
    različitih predmeta
  • 1:54 - 1:57
    pomoću standardnih mera
    kao što su kilogrami i funte.
  • 1:57 - 2:01
    Ovo nam omogućava da precizno
    izmerimo i uporedimo težinu
  • 2:01 - 2:03
    na primer, kamenja, vode ili pšenice
  • 2:03 - 2:05
    pomoću vage.
  • 2:06 - 2:09
    Informacija se isto može
    izmeriti i uporediti
  • 2:09 - 2:12
    pomoću mere zvane entropija.
  • 2:12 - 2:15
    Zamislite to kao vagu za informacije.
  • 2:15 - 2:17
    Intuitivno znamo da jedan list
  • 2:17 - 2:19
    iz neke nepoznate knjige
  • 2:19 - 2:23
    ima manje informacija
    od cele knjige.
  • 2:23 - 2:25
    Možemo da odredimo tačno koliko,
  • 2:25 - 2:27
    pomoću jedinice zvane bit,
  • 2:27 - 2:30
    mere iznenađenja.
  • 2:30 - 2:33
    Bez obzira na to kako Alisa želi
    da saopšti određenu poruku,
  • 2:34 - 2:38
    hijeroglifima, muzikom,
    kompjuterskim kodom,
  • 2:38 - 2:41
    svaki će sadržati isti broj bitova,
  • 2:41 - 2:43
    mada u različitoj gustini.
  • 2:43 - 2:47
    U osnovi bita stoji vrlo
    jednostavna ideja,
  • 2:47 - 2:50
    a to je pitanje na koje se odgovara sa
    da ili ne.
  • 2:50 - 2:53
    Zamislite to kao jezik novčića.
  • 2:53 - 2:56
    Kako se, u stvari, informacija meri?
  • 2:56 - 2:58
    Da li ona ima ograničenje brzine?
  • 2:58 - 3:00
    Maksimalnu gustinu?
  • 3:00 - 3:04
    Informaciona teorija
    ima zanimljiv odgovor na ta pitanja.
  • 3:04 - 3:08
    To je ideja koja se javila
    pre 3.000 godina.
  • 3:08 - 3:10
    Ali pre nego što pokušamo to da razumemo,
  • 3:10 - 3:12
    moramo se vratiti
    korak unazad i istražiti
  • 3:12 - 3:16
    verovatno najvažniji pronalazak
    u ljudskoj istoriji.
  • 3:16 - 3:17
    Alfabet.
  • 3:17 - 3:21
    I radi toga, vraćamo se u pećinu.
Title:
Šta je informaciona teorija?
Video Language:
English
Duration:
03:26
Miloš Milosavljević edited Serbian subtitles for What is Information Theory
Miloš Milosavljević edited Serbian subtitles for What is Information Theory

Serbian subtitles

Revisions