برنامه یک مخترع جوان برای بازیافت استایروفوم (یونولیت)
-
0:01 - 0:03يك روز یکشنبه عادی بود.
-
0:03 - 0:06پدرم بیرون داشت چمنها را میزد،
-
0:06 - 0:08مادرم طبقه بالا داشت لباسها را تا میزد،
-
0:08 - 0:10خواهرم در اتاقش داشت تکالیفش را انجام میداد
-
0:10 - 0:12و من تو زیرزمین داشتم بازی ویدئویی میکردم.
-
0:13 - 0:15وقتی رفتم طبقه بالا تا
نوشیدنی بخورم، -
0:15 - 0:17یه نگاهی به پنجره انداختم.
-
0:17 - 0:20و فهمیدم کاری بوده که من باید انجام میدادم ،
-
0:20 - 0:21و این چیزی بود که دیدم.
-
0:24 - 0:27نه ، این شام ما نبود که روی آتش بود.
-
0:27 - 0:30پروژه علمی من بود.
-
0:30 - 0:32شعلهها درحال زبانه کشیدن بودند،
-
0:32 - 0:33دود در هوا پرشده بود
-
0:33 - 0:36و انگار تراس چوبی ما آتش گرفته بود.
-
0:36 - 0:38من بیدرنگ شروع به فریاد زدن کردم.
-
0:38 - 0:40مادرم ترسیده بود،
-
0:40 - 0:42پدرم این ور و اونور می دوید
که آتیش رو خاموش کنه -
0:42 - 0:46والبته خواهرم شروع کرد
به ضبط فیلم با Snapchat. -
0:46 - 0:48(خنده حضار)
-
0:48 - 0:51این فقط شروع پروژه علمی تیمی من بود.
-
0:51 - 0:54تیم من متشکل از من و
سه دانش اموز دیگر است -
0:54 - 0:56که امروز در بین حضار هستن.
-
0:56 - 0:58ما در لیگ FIRST LEGO رقابت کردیم.
-
0:58 - 1:02که یک مسابقه رباتیک با LEGO
برای کودکان است. -
1:02 - 1:04علاوه بر یک بازی رباتیک،
-
1:04 - 1:06ما همچنین روی پروژههای علمی جداگانهای
کار میکردیم. -
1:06 - 1:09و این پروژهای بود که ما روش کار میکردیم.
-
1:09 - 1:11خب ایدهای که کل این پروژه با آن شروع شد
-
1:11 - 1:12چند ماه قبلتر بود،
-
1:12 - 1:15دوتا از هم تیمیهام به مسافرتی در
آمریکای مرکزی رفته بودن -
1:15 - 1:17و سواحل اونجا رو پر از اشغال از
یونولیت دیدند، -
1:18 - 1:19یا همان پلی استایرن انبساطی.
-
1:20 - 1:22و وقتی برگشتند و دربارهاش با ما صحبت کردند
-
1:22 - 1:26ما واقعاً به این فکرکردیم که همه روزه
به روشهای مختلف یونولیت میبینیم. -
1:26 - 1:27گرفتن یه تلوزیون صفحهتخت نو؟
-
1:27 - 1:31شما در نهایت بلوکهای یونولیت که بزرگتر از
خود تلوزیون است را دور میریزید. -
1:31 - 1:33نوشیدن یه لیوان قهوه؟
-
1:33 - 1:36خب، این لیوانهای یونولیتی قهوه
یقیناً کم کم جمع میشوند. -
1:36 - 1:39تمام این چیزها بعدازیکبار استفاده کجا میروند؟
-
1:39 - 1:43از آنجا که هیچ راه حلی برای
استفاده از یونولیت ندارد، -
1:43 - 1:45تقریبا تمام آنها در محل های دفع زباله یا
-
1:45 - 1:47به اقیانوسها و سواحل دور ریخته میشوند،
-
1:47 - 1:49در طول بیش از ۵۰۰ سال
-
1:49 - 1:51در حقیقت، هر ساله، آمریکا به تنهایی
-
1:51 - 1:54بیش از ۹۰۷ میلیون تن یونولیت تولید میکند.
-
1:54 - 1:57که در حال پرکردن ۲۵ درصد
محل های دفع زباله است. -
1:57 - 2:00چرا ما این همه انباشت
یونولیت دورریخته شده داریم؟ -
2:01 - 2:04چرامثل خیلی پلاستیکهای دیگر
نمیتونیم آن را بازیافت کنیم؟ -
2:04 - 2:08خب، خیلی ساده، یونولیت بازیافتی خیلی گران
-
2:08 - 2:09و عملاً آلوده است،
-
2:09 - 2:14پس تقاضای بسیار کمی در بازار برای
یونولیتی که بازیافت شده، وجود دارد. -
2:14 - 2:17و درنتیجه یونولیت مادهای
تجدیدناپذیر محسوب میشود، -
2:17 - 2:21چون بازیافت یونولیت ازنظر اقتصادی
نه امکان پذیر است و نه با دوام -
2:22 - 2:24و در حقیقت ، خیلی شهرها در سراسر آمریکا
-
2:24 - 2:26قوانینی را تصویب کردهاند
-
2:26 - 2:29که خیلی ساده، تولید محصولات
حاوی پلی استایرن را ممنوع میکند، -
2:29 - 2:31که شامل ظروف یکبار مصرف،
-
2:31 - 2:34مواد بستهبندی بادام زمینی، ظروف نگهدارنده خوراک
-
2:34 - 2:36و حتی اسباب بازیهای پلاستیکی
که در ساحل بچهها بازی میکنند، -
2:36 - 2:39همه محصولاتی که در جامع امروز ما خیلی مفیدند.
-
2:39 - 2:41و الان فرانسه اولین کشور برای
-
2:41 - 2:43ممنوعیت کامل ظروف پلاستیکی،
-
2:43 - 2:45فنجان و بشقاب شده است.
-
2:45 - 2:48اما چطور میشود اگربتوانیم به استفاده
از یونولیت ادامه بدهیم -
2:48 - 2:51و بتوانیم باز از ارزانی ،
وزن کم، خاصیت عایق کننده -
2:51 - 2:54و قابلیت بستهبندی عالی آن
استفاده کنیم. -
2:54 - 2:55وقتی که تحت تاثیر پیامدهای
-
2:55 - 2:57استفاده نکردن از آن قرار خواهیم گرفت.
-
2:57 - 3:01چه میشد اگر آن را به چیزی دیگر
که واقعاً مفید است تبدیل کنیم؟ -
3:01 - 3:03چه میشد اگر میتوانستیم
غیر ممکن را ممکن کنیم؟ -
3:04 - 3:09تیم من فرض کرد که ما میتوانیم از
کربنی که در استایروفم قرار دارد -
3:09 - 3:11در تولید کربن فعال استفاده کنیم،
-
3:11 - 3:13که تقریباً در هر فیلتر آبی استفاده میشود.
-
3:13 - 3:17و کربن فعال شده با استفاده از
خلل و فرجهای بسیار ریز -
3:17 - 3:20آلایندهها را از آب یا حتی هوا فیلترمیکند.
-
3:21 - 3:24بنابراین ما شروع به انجام یک سری
آزمایشهای مختلف حرارتی کردیم، -
3:24 - 3:27و متاسفانه شکستهای بسیاری داشتیم.
-
3:28 - 3:30و هیچ کدام عمل نکرد.
-
3:30 - 3:32علاوه بر آن کبابپز پدرم در آتش سوخت،
-
3:32 - 3:35بیشتر نمونههای ما بخار شد و از بین رفت،
-
3:35 - 3:38یا داخل کورههای گران قیمت منفجر شد،
-
3:38 - 3:40یک ظرف غذای چسبناک باقی ماند.
-
3:40 - 3:44در حقیقت ما خیلی از شکستهایمانغمگین بودیم و تقریباً منصرف شده بودیم.
-
3:45 - 3:47خب چرا به تلاشمان ادامه دادیم
-
3:47 - 3:49وقتی که همه بزرگترا میگفتند غیرممکن است ؟
-
3:49 - 3:52شاید به این بخاطر که بچهایم.
چیزی بهتر از این را بلد نیستیم. -
3:53 - 3:56اما حقیقت این است که تلاشمان را ادامه
دادیم چون فکرمیکردیم هنوز ممکن است. -
3:56 - 3:58ما میدانستیم که اگر موفق شویم ،
-
3:58 - 4:01به محیط زیست کمک خواهیم کرد و
دنیا را به یک جای بهتر تبدیل خواهیم کرد. -
4:01 - 4:03پس ما به تلاش ادامه دادیم
-
4:03 - 4:05و شکست خوردیم.
-
4:05 - 4:07و تلاش کردیم
-
4:07 - 4:08و شکست خوردیم،
-
4:08 - 4:10داشتیم منصرف میشدیم
-
4:11 - 4:12که این اتفاق افتاد.
-
4:12 - 4:15با دما، زمان و مواد شیمیایی درست،
-
4:15 - 4:17نهایتاً به نتیجه موفقیت آمیز أزمایشی رسیدیم
-
4:17 - 4:21که نشان میداد کربن فعال را از
یونولیت دورریخته شده ساخته بودیم. -
4:21 - 4:24و در آن لحظه، غیرممکن
-
4:24 - 4:25بطور ناگهانی ممکن شد.
-
4:25 - 4:28این به ما نشون میدهد که اگرچه
در شروع شکستهای بسیاری داشتیم -
4:28 - 4:33توانستیم باوجود آنها مقاومت کنیم تا
به نتیجهای که می خواستیم دست پیدا کنیم. -
4:33 - 4:35و علاوه براین نه فقط توانستیم
کربن فعال بسازیم -
4:35 - 4:36برای تصفیه آب،
-
4:37 - 4:39بلکه توانستیم یونولیت دورریخته شده
را کاهش دهیم. -
4:39 - 4:42حل کردن دو مشکل جهانی فقط با یک راه حل.
-
4:42 - 4:45بنابراین از آن پس ما تشویق شدیم
که پروژهمان را بیشتر ادامه دهیم، -
4:45 - 4:47انجام تستهای بیشتر برای
ایجاد اثربخشی بیشتر -
4:48 - 4:50و آزمایش کردن آن در شرایط دنیای واقعی.
-
4:50 - 4:52ما برای دریافت منابع مالی اقدام کردیم.
-
4:52 - 4:55از انجمن eCYBERMISSION STEM
مربوط به NSTA در یک برنامه فعال -
4:55 - 4:56که توسط ارتش آمریکا حمایت میشد.
-
4:56 - 4:59همچنین در کنفرانس
FIRST Global Innovation Awards -
4:59 - 5:01توسط سازمان XPRIZE حمایت شد.
-
5:01 - 5:02همچنین ما مفتخر به برد جایزه
-
5:02 - 5:05Scientific American Innovator Award
-
5:05 - 5:07از بخش Google Science Fair شدیم.
-
5:07 - 5:10وب ا استفاده از این منابع مالی،
برای ثبت فرآیند اختراع خود -
5:10 - 5:12و ادامه دادن کار بر پروژه
برنامهریزی کردیم. -
5:12 - 5:17بله، اگرچه ما با سوزاندن
کبابپز پدرم شروع کردیم، -
5:17 - 5:19و چندین بار شکست خوردیم تقریباً
داشتیم منصرف میشدیم، -
5:19 - 5:22اما الان وقتی دوباره به آن نگاه میکنیم، میبینیم که ارزشش را داشت.
-
5:22 - 5:25ما به مشکلی برخوردیم
که خیلی افراد گفتند که غیرممکن است -
5:25 - 5:26و ما از آن ممکن ساختیم،
-
5:26 - 5:30و وقتی طچظاهرا هیچ کدام از کارها درست پیش نمیرفت پافشاری کردیم.
-
5:30 - 5:31آموختیم که موفق ممکن نیست مگر با
-
5:31 - 5:33اندکی شکست،
-
5:33 - 5:35یا با شکست خوردنهای بسیار.
-
5:35 - 5:39پس در آینده نترسید اگر
کبابپزتان در آتش بسوزد، -
5:39 - 5:43چون هرگز نمیدانید چه موقع ایدهتان جرقه خواهد خورد.
-
5:44 - 5:45متشکرم.
-
5:45 - 5:49(تشویق حضار)
- Title:
- برنامه یک مخترع جوان برای بازیافت استایروفوم (یونولیت)
- Speaker:
- اشتن کوفر
- Description:
-
از ظروف بسته بندی گرفته تا فنجان خای کافی یکبارمصرف، هرساله تنها در امریکا حدود ۹۰۷ میلیون تن استایروفوم تولید میشود -- هیچ کدام از آنها قابل بازیافت نیستند. عصبانی از دور ریخته شدن این منابع و مکانهای دفع زباله، اشتون کوفر و اعضای تیم او یک روش حرارتی را برای تبدیل استاروفوم استفاده شده به یک ماده مفید توسعه دادند. طراحی اصلی آنها که هر دو جایزه FIRST LEGO League Global Innovation Award و Scientific American Innovator Award از Google Science Fair را دریافت کرده را ملاحظه کنید.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:01
![]() |
b a approved Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable | |
![]() |
Leila Ataei accepted Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable | |
![]() |
sadegh zabihi declined Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable | |
![]() |
Masih Bakhshandeh edited Persian subtitles for A plan to recycle the unrecyclable |