Gabriel Orozco: "Obit" | Art21 "Exclusive"
-
0:10 - 0:13我不是一个会看讣告的人
-
0:13 - 0:16但有时我会在《纽约时报》上发表文章
-
0:16 - 0:19特别是有一些标题,我觉得非常有趣
-
0:19 - 0:22比如"灯泡大师 "
-
0:22 - 0:27"曾经被称为秀兰-邓波儿的对手"
-
0:27 - 0:32或 "冷冻果汁的先驱"
-
0:33 - 0:37我开始收集并获得所有的讣告
-
0:37 - 0:42然后从中选择我认为最重要的头条新闻
-
0:42 - 0:46挑衅性的、耐人寻味的、有趣的或平庸的标题
-
0:49 - 0:51这有点像一个陵墓
-
0:51 - 0:54通常,当你......你看到纪念死者的东西
-
0:54 - 0:56它是一个清单,你知道吗?
-
0:56 - 0:58你有一串名单上的名字
-
0:59 - 1:01在这种情况下,你没有名字的清单
-
1:01 - 1:05你有这些关于某人的记忆的浮动句子
-
1:05 - 1:09谁是谁并不重要,重要的是他们做了什么
-
1:11 - 1:14我认为在某种程度上这是一部非常有存在感的作品
-
1:14 - 1:17就像我们在某种程度上都是语言
-
1:17 - 1:18我们都不只是一个有机体
-
1:18 - 1:21从一开始就吃......
-
1:21 - 1:23我们在与人交流.....
-
1:23 - 1:27我们的行为方式和互动方式,就是语言
-
1:27 - 1:30对我来说,最重要的不是
-
1:30 - 1:32你在节目中看到的那么多东西
-
1:32 - 1:36而是你之后看到的东西
-
1:36 - 1:39你对现实的看法是如何改变的
-
1:39 - 1:41那么下次他们打开报纸的时候
-
1:41 - 1:43他们会去寻找讣告的内容
-
1:43 - 1:47看看这句话是否有趣,是否耐人寻味,是否有创意
-
1:47 - 1:52然后是与这项工作有关的人
-
1:52 - 1:55他们会在脑子里收集这些讣告
-
1:55 - 1:58你知道,也许我也会这么做
-
1:58 - 2:01然后我的讣告就会是
-
2:01 - 2:03"世界上最重要的讣告收集者"
Song Lu published Chinese, Simplified subtitles for Gabriel Orozco: "Obit" | Art21 "Exclusive" | ||
Song Lu edited Chinese, Simplified subtitles for Gabriel Orozco: "Obit" | Art21 "Exclusive" |