Подавляют ли школы творчество?
-
0:00 - 0:07Доброе утро! Как дела?
Вам понравилась конференция? -
0:07 - 0:11Предыдущие выступления
поразили меня до глубины души, -
0:11 - 0:15так что я, пожалуй, пойду.
-
0:15 - 0:19В течение конференции
-
0:19 - 0:23я следил за тремя темами,
-
0:23 - 0:25важными для моего выступления.
-
0:25 - 0:29Во-первых, каждая лекция
и каждый выступающий -
0:29 - 0:32явили собой
образчик человеческой способности -
0:32 - 0:35к творчеству — удивительной широты
-
0:35 - 0:38и разнообразия. Во-вторых, мы поняли,
-
0:38 - 0:41что совершенно не представляем,
-
0:41 - 0:43как будет устроено наше будущее.
-
0:43 - 0:45Не имеем ни малейшего понятия.
-
0:45 - 0:48Я интересуюсь образованием;
-
0:48 - 0:51откровенно говоря, мне кажется,
что образование интересно всем. -
0:51 - 0:53Это довольно любопытно:
-
0:53 - 0:56вот вы на вечеринке,
и вы упоминаете о том, -
0:56 - 0:59что занимаетесь педагогикой.
-
0:59 - 1:06На самом деле работники образования
не часто бывают на вечеринках, -
1:06 - 1:09(Смех)
их не приглашают. -
1:09 - 1:14Интересно, что не приглашают,
даже побывав в гостях. -
1:14 - 1:16Но пусть вы всё же на вечеринке,
и кто-нибудь -
1:16 - 1:18поинтересовался вашей профессией.
-
1:18 - 1:20Вы отвечаете, что вы педагог,
-
1:20 - 1:24и у собеседника кровь отливает от лица.
-
1:24 - 1:30«Боже, в единственный выходной
за всю неделю я наткнулся на учителя!» -
1:30 - 1:32Однако если спросить собеседника
о его собственном образовании, -
1:32 - 1:34он сразу оскорбится.
Этот вопрос считается бестактным, -
1:34 - 1:37слишком личным, правда?..
-
1:37 - 1:40как вопросы о вероисповедании,
зарплате и тому подобные. -
1:40 - 1:44Я очень интересуюсь образованием,
как, полагаю, мы все; -
1:44 - 1:46эта тема так близка нам
отчасти потому, -
1:46 - 1:49что именно образование станет для нас
-
1:49 - 1:52дверью в будущее,
которое мы не способны представить. -
1:52 - 1:55Если вдуматься,
поступившие в этом году в школу дети -
1:55 - 2:01выйдут на пенсию в 2065 году.
Несмотря на всё то, -
2:01 - 2:04что мы услышали за эти четыре дня,
никто не имеет
ни малейшего представления о том, -
2:04 - 2:06как будет устроен мир
-
2:06 - 2:08хотя бы через пять лет. И, тем не менее,
-
2:08 - 2:11мы должны давать детям
соответствующие навыки.
Здесь решительно ничего -
2:11 - 2:13нельзя спрогнозировать.
-
2:13 - 2:15И в третьих, мы все, думаю, согласимся,
-
2:15 - 2:20что дети способны
на совершенно необычайные вещи, -
2:20 - 2:23способны творить.
-
2:23 - 2:25Вчера мы видели Сирин —
её способности необычайны. -
2:25 - 2:28Она — исключение из правил,
-
2:28 - 2:33но в каком-то смысле она заурядна —
если можно так выразиться, -
2:33 - 2:36в масштабе всех детей мира.
-
2:36 - 2:39В ней мы видим сочетание
редкой самоотверженности -
2:39 - 2:41с природным талантом.
Я полагаю, что такие таланты -
2:41 - 2:43есть у всех детей,
-
2:43 - 2:45а мы безответственно разбрасываемся ими.
-
2:45 - 2:48Я хотел бы поговорить об образовании
-
2:48 - 2:51и о творчестве. Мне кажется,
-
2:51 - 2:54что творчество сейчас
настолько же важно,
насколько важна грамотность, -
2:54 - 2:58и мы должны придать творчеству
соответствующий статус. -
2:58 - 3:06(Аплодисменты) Спасибо.
Вот и все, кстати. -
3:06 - 3:10Спасибо за внимание.
(Смех)
Так, осталось 15 минут. -
3:10 - 3:17Ну, я родился... нет.
(Смех) -
3:17 - 3:21Я обожаю рассказывать одну историю.
-
3:21 - 3:25Шестилетняя девочка
сидела на задней парте -
3:25 - 3:27на уроке рисования, и что-то рисовала.
-
3:27 - 3:29Вообще девочка
не уделяла уроку внимания, -
3:29 - 3:33но тогда она работала очень увлечённо.
-
3:33 - 3:35Учителю это понравилось,
она подошла к девочке -
3:35 - 3:38и спросила: «Что ты рисуешь?»
-
3:38 - 3:41Девочка ответила: «Я рисую Бога».
-
3:41 - 3:44Учитель сказала:
«Но никто не знает, как выглядит Бог», -
3:44 - 3:51а девочка ответила: «Сейчас узнают».
-
3:51 - 3:52(Смех)
-
3:52 - 3:57Когда моему сыну в Англии
было четыре года... -
3:57 - 4:00честно говоря, ему везде
было четыре года.
(Смех) -
4:00 - 4:06Строго говоря, в том году
где бы он ни был, ему было четыре года. -
4:06 - 4:08Так вот он играл в рождественской пьесе.
-
4:08 - 4:11Вы помните сюжет? Это же был блокбастер!
-
4:11 - 4:14Мел Гибсон снял продолжение,
-
4:14 - 4:19наверняка видели: «Рождество-2».
Джеймс получил роль Иосифа, -
4:19 - 4:22мы были очень рады.
-
4:22 - 4:24Мы тогда подумали, что это —
одна из главных ролей. -
4:24 - 4:26Мы наняли специальных людей в футболках:
-
4:26 - 4:29«Джеймс Робинсон — Иосиф!»
(Смех) -
4:29 - 4:31Роль без слов, но вы помните часть,
-
4:31 - 4:34где появляются три волхва.
Они приходят с дарами, -
4:34 - 4:36приносят золото, ладан и мирру.
-
4:36 - 4:38Реальный случай. Мы сидели в зале,
-
4:38 - 4:40и волхвы, кажется,
перепутали порядок даров; -
4:40 - 4:42по крайней мере, после спектакля
мы спросили одного из мальчиков, -
4:42 - 4:44всё ли прошло хорошо,
и он очень удивился вопросу. -
4:44 - 4:46Они просто поменялись друг с дружкой.
-
4:46 - 4:47Так вот, входят три мальчика,
-
4:47 - 4:49каждому по четыре года,
с полотенцами на головах, -
4:49 - 4:52кладут на пол коробки,
-
4:52 - 4:54первый говорит: «Я принёс тебе золота»,
-
4:54 - 4:57второй говорит: «Я принёс тебе мирры»,
-
4:57 - 5:11а третий говорит:
«Я принёс тебе... ладно, на!»
(Смех) -
5:11 - 5:13В обеих историях есть нечто общее —
дети умеют рисковать; -
5:13 - 5:16если они не уверены в чем-то,
они всё равно пробуют, -
5:16 - 5:19не боятся ошибиться.
-
5:19 - 5:24Я, разумеется, не утверждаю,
что творить и ошибаться — одно и то же, -
5:24 - 5:25однако нам известно,
-
5:25 - 5:28что тот, кто не готов ошибаться,
-
5:28 - 5:31не способен творить.
-
5:31 - 5:34Нужно уметь ошибаться;
но когда дети вырастают, -
5:34 - 5:36большинство теряет эту способность,
-
5:36 - 5:39им становится страшно совершать ошибки.
-
5:39 - 5:41Точно так же работают наши компании —
-
5:41 - 5:44ошибки не прощаются.
-
5:44 - 5:47Да и наши системы
государственного образования -
5:47 - 5:50построены на нетерпимости
по отношению к ошибкам. -
5:50 - 5:53В результате мы отучаем людей
от способности к творчеству. -
5:53 - 5:56Однажды Пикассо сказал,
-
5:56 - 5:59что все дети рождаются художниками;
-
5:59 - 6:03проблема в том,
чтобы остаться художником, повзрослев. -
6:03 - 6:05Я уверен, что мы не растим
свои творческие способности, -
6:05 - 6:08а, скорее, вырастаем из них.
Или даже нас от них отучают. -
6:08 - 6:10Почему так происходит?
-
6:10 - 6:14Примерно пять лет назад
я жил в Стратфорде на Эйвоне — -
6:14 - 6:16мы переехали
из Стратфорда в Лос-Анджелес, -
6:16 - 6:20и, как вы можете представить,
сразу почувствовали себя как дома. -
6:20 - 6:22(Смех)
Точнее -
6:22 - 6:24мы жили в местечке
под названием Сниттерфилд, -
6:24 - 6:26рядом со Стратфордом.
-
6:26 - 6:31Там родился отец Шекспира.
Удивлены? Я был удивлён. -
6:31 - 6:33Вы ведь никогда не думали о том,
что у Шекспира был отец, правда? -
6:33 - 6:35Поскольку вы никогда не думали о том,
-
6:35 - 6:37что Шекспир когда-то был ребёнком!
-
6:37 - 6:40Семилетний Шекспир? Мне никогда
такое не приходило в голову. -
6:40 - 6:42Ему же было когда-то семь лет!
-
6:42 - 6:51Кто-то учил его английскому языку!
-
6:51 - 7:05(Смех)
«Плохо работал на уроке».
Отец заставлял его вовремя ложиться спать, -
7:05 - 7:08Шекспира! «А ну марш в кровать!» —
-
7:08 - 7:10говорил он Вильяму Шекспиру.
«Положи карандаш -
7:10 - 7:18и перестань так разговаривать.
Тебя никто не понимает!» -
7:18 - 7:23(Смех)
-
7:23 - 7:26Итак, мы переехали
из Стратфорда в Лос-Анджелес, -
7:26 - 7:30и я немного хочу рассказать о переезде.
-
7:30 - 7:33Мой сын не хотел ехать с нами.
-
7:33 - 7:36У меня двое детей.
Сыну сейчас 21, дочери — 16, -
7:36 - 7:38и он не хотел ехать в Лос-Анджелес.
Ему нравилась затея, -
7:38 - 7:43но в Англии у него была девушка.
Любовь всей его жизни, Сара, -
7:43 - 7:45он был знаком с ней один месяц.
-
7:45 - 7:48Напомню, что они отметили
свою четвертую годовщину, -
7:48 - 7:52поскольку месяц — это немало,
когда тебе 16 лет. -
7:52 - 7:54Всю дорогу он очень переживал,
-
7:54 - 7:56говорил, что больше никогда не найдёт себе
такую девушку, как Сара. -
7:56 - 7:58Честно говоря,
мы были этому скорее рады, -
7:58 - 8:10поскольку мы решили уехать
в первую очередь из-за неё. -
8:10 - 8:13(Смех)
-
8:13 - 8:16Но когда ты приезжаешь в Америку,
-
8:16 - 8:18или вообще путешествуешь
по разным странам, -
8:18 - 8:22замечаешь одну вещь — с точки зрения
иерархии предметов все
образовательные системы устроены одинаково. -
8:22 - 8:24Все без исключения.
-
8:24 - 8:26Кажется, что должны быть отличия,
но их нет. -
8:26 - 8:29Главенствуют всегда
математика и языкознание, -
8:29 - 8:31затем идут гуманитарные науки,
а потом уже искусства, -
8:31 - 8:33и так — везде.
-
8:33 - 8:36Среди творческих предметов
-
8:36 - 8:38тоже есть своя иерархия.
-
8:38 - 8:40Изобразительное искусство и музыка
получают приоритет -
8:40 - 8:43перед театром и хореографией.
Нет такой образовательной системы, -
8:43 - 8:45в которой танцевальное искусство
преподавалось бы -
8:45 - 8:48как математика, ежедневно. Почему?
-
8:48 - 8:50Почему бы и нет? Мне кажется,
что учить танцу — важно. -
8:50 - 8:53Важно учить математике,
но важно учить и танцевать. -
8:53 - 8:56Дети начинают танцевать
при первой возможности, как мы все — -
8:56 - 8:59у нас же у всех есть руки и ноги,
или я что-то пропустил? -
8:59 - 9:03(Смех)
Вот что происходит: -
9:03 - 9:05мы последовательно начинаем
образовывать ребёнка от поясницы, -
9:05 - 9:08затем центром нашего внимания
становится его голова, -
9:08 - 9:10в основном, левая её часть.
-
9:10 - 9:14Если посмотреть на наше образование
с точки зрения инопланетянина -
9:14 - 9:17и задаться вопросом о том,
ради чего оно существует, -
9:17 - 9:19то, посмотрев на результаты;
на тех, кто преуспевает; -
9:19 - 9:21на отличников; на детей,
-
9:21 - 9:23выполняющих всё, что от них просят;
-
9:23 - 9:26вы как инопланетянин пришли бы к выводу,
-
9:26 - 9:29что цель государственных систем
образования по всему миру -
9:29 - 9:30заключается в производстве
-
9:30 - 9:34университетских профессоров.
-
9:34 - 9:36Вот, кто получается в результате.
-
9:37 - 9:40А я был одним из них, так-то!
(Смех) -
9:40 - 9:44Я ничего не имею против профессуры,
-
9:44 - 9:48но не стоить думать, что
этот класс людей —
показатель достижений человечества; -
9:48 - 9:50они просто особый вид,
-
9:50 - 9:52другая форма жизни,
надо сказать странноватая. -
9:52 - 9:54Я говорю это любя.
-
9:54 - 9:57Большинство встретившихся мне профессоров,
-
9:57 - 10:00не все, но большинство,
живут внутри своих голов — -
10:00 - 10:02там, наверху, в основном в левой части.
-
10:02 - 10:06Они бесплотны,
практически в буквальном смысле. -
10:06 - 10:08Они рассматривают тело в качестве
-
10:08 - 10:17средства транспортировки головы.
-
10:17 - 10:24Тело для них — способ доставки
головы на заседания. -
10:24 - 10:27Если вам требуется доказательство того,
-
10:27 - 10:30что возможно существовать вне своего тела,
зайдите на конференцию -
10:30 - 10:32пожилых учёных,
-
10:32 - 10:35и сходите на танцы в последний вечер.
-
10:35 - 10:39Вы увидите,
как взрослые мужчины и женщины -
10:39 - 10:43корчатся, не попадая в ритм,
-
10:43 - 10:47в ожидании окончания танцев,
когда они дойдут домой
и напишут обо всем этом статью. -
10:47 - 10:53Идеал нашей образовательной системы — учёный,
-
10:53 - 10:56и тому есть причина.
-
10:56 - 10:58Государственные системы образования
были построены -
10:58 - 11:00в девятнадцатом веке
практически на пустом месте. -
11:00 - 11:03Они были приспособлены
-
11:03 - 11:04под нужды индустриальной революции.
-
11:04 - 11:07Иерархия предметов построена
на двух столпах. -
11:07 - 11:11Во-первых, высокий приоритет
получают дисциплины, -
11:11 - 11:13полезные для приобретения
трудовых навыков. -
11:13 - 11:15В школе вас наверняка мягко отвлекали
от интересных вам уроков, -
11:15 - 11:17поскольку вы бы никогда
-
11:17 - 11:20не смогли сделать их своей профессией:
-
11:20 - 11:22«Не занимайся музыкой,
ты никогда не станешь музыкантом, -
11:22 - 11:24не занимайся рисунком,
ты никогда не станешь художником». -
11:25 - 11:29Добрый совет, но, увы, ошибочный:
-
11:29 - 11:30наш мир охвачен революцией.
-
11:30 - 11:33Во-вторых, дело в научной деятельности,
которая стала для нас -
11:33 - 11:34образцом интеллектуальной способности,
-
11:34 - 11:37поскольку университеты разработали
систему по своему образу и подобию. -
11:37 - 11:39Если вдуматься, государственная
-
11:39 - 11:41образовательная система —
это растянутый процесс -
11:41 - 11:43поступления в университет.
-
11:43 - 11:46В результате очень талантливые люди
-
11:46 - 11:48не считают себя таковыми,
-
11:48 - 11:50поскольку никто ни капли не дорожит
-
11:50 - 11:54их любимыми школьными предметами.
-
11:54 - 11:56Но, как мне кажется,
так продолжаться не может. -
11:56 - 11:58За следующие 30 лет, если верить ЮНЕСКО,
-
11:58 - 12:01университеты выпустят больше людей,
-
12:01 - 12:03чем за всю историю человечества.
-
12:03 - 12:05Все это — совокупность факторов,
-
12:05 - 12:07о которых мы говорили ранее:
-
12:07 - 12:10влияние технологии
на профессиональную деятельность, -
12:10 - 12:12огромный прирост населения.
-
12:12 - 12:15И теперь диплом ничего не стоит, правда?
-
12:15 - 12:19Когда я был студентом, если у тебя
был диплом, у тебя была работа, -
12:19 - 12:22а если работы не было, то лишь потому,
что тебе не хотелось работать, -
12:22 - 12:25а мне, честно говоря,
не хотелось работать. -
12:25 - 12:30Сейчас же студенты сразу после выпуска
-
12:30 - 12:31идут обратно домой играть в видеоигры,
-
12:31 - 12:34поскольку там, где раньше хватало
среднего образования
теперь требуют высшее, -
12:34 - 12:37а где было высшее —
теперь нужно быть кандидатом наук. -
12:37 - 12:39Инфляция образования — признак того,
-
12:39 - 12:41что вся образовательная структура
-
12:41 - 12:43рушится у нас под ногами.
Мы должны переосмыслить -
12:43 - 12:44своё представление о разуме.
-
12:44 - 12:46Мы знаем о разуме три вещи:
-
12:46 - 12:49во-первых, он многообразен.
Мы думаем так же, -
12:49 - 12:51как воспринимаем,
то есть зрительными образами, -
12:51 - 12:54звуками и тактильными ощущениями;
-
12:54 - 12:57мы размышляем абстрактно,
размышляем в движении. -
12:57 - 12:59Во-вторых, разум изменчив.
-
12:59 - 13:02Как мы узнали вчера из ряда презентаций,
-
13:02 - 13:05судя по обмену информацией
внутри головного мозга, -
13:05 - 13:07разум чрезвычайно подвижен —
-
13:07 - 13:10мозг не разделён на независимые ящички.
-
13:10 - 13:13Акты творчества, которые я определяю
-
13:13 - 13:15как процесс возникновения
новых и продуктивных идей, -
13:15 - 13:18возникают в результате взаимодействия
-
13:18 - 13:21принципиально разных
способов познания мира. -
13:21 - 13:23Мозг нарочно... Кстати,
-
13:23 - 13:26существует нервный узел,
который объединяет два полушария мозга, -
13:26 - 13:28он называется мозолистым телом.
У женщин он толще. -
13:28 - 13:30Подбирая эстафетную палочку у Хелен,
рискну предположить, что именно поэтому -
13:30 - 13:34женщины лучше справляются
-
13:34 - 13:36с несколькими вещами одновременно.
-
13:36 - 13:39Существует масса исследований,
но я знаю это по себе: -
13:39 - 13:41если моя жена дома готовит обед,
-
13:41 - 13:45к счастью, это редкость...
(Смех) -
13:45 - 13:48она одновременно — нет,
с чем-то она справляется прекрасно — -
13:48 - 13:50так вот она одновременно
-
13:50 - 13:52говорит с кем-то по телефону,
-
13:52 - 13:55разговаривает с детьми, красит потолок,
-
13:55 - 13:58делает операцию на открытом сердце...
-
13:58 - 14:01Если я готовлю,
дверь закрыта, дети вышли, -
14:01 - 14:04телефон молчит.
Если заходит жена, я злюсь, говорю ей: -
14:04 - 14:17«Терри, я вообще-то пытаюсь
пожарить яичницу,
может хватит отвлекать меня?»
(Смех) -
14:17 - 14:19Вы же знаете это высказывание,
-
14:19 - 14:22про падающее дерево в пустом лесу.
Если никто не слышал звука, -
14:22 - 14:25упало ли дерево на самом деле?
-
14:25 - 14:28Недавно я увидел отличную футболку
с надписью: «Если мужчина -
14:28 - 14:31разговаривает в лесу
и его не слышит ни одна женщина, -
14:31 - 14:40он всё ещё неправ?»
-
14:40 - 14:42И третье, что я хочу сказать о разуме,
-
14:43 - 14:45у каждого он свой.
Я сейчас работаю над новой книгой -
14:45 - 14:47под названием «Откровение».
Она основана на серии -
14:47 - 14:49интервью, посвящённой тому,
как люди открывали -
14:49 - 14:51в себе талант. Я поражён тем,
как люди проходят этот путь. -
14:51 - 14:54К книге меня подтолкнул разговор
-
14:54 - 14:56с чудесной женщиной,
о которой большинство людей -
14:56 - 14:58никогда не слышало,
её зовут Джилиан Лин. -
14:58 - 15:00Кто-то её знает. Она хореограф,
-
15:00 - 15:02и каждый знает то, что она сделала.
-
15:02 - 15:04Она поставила
мюзиклы «Кошки» и «Призрак оперы». -
15:04 - 15:08Она чудесна. В Англии
я был в труппе Королевского балета, -
15:08 - 15:10что, как мне кажется, очевидно.
-
15:10 - 15:12Однажды за обедом я спросил у Джилиан
-
15:12 - 15:14как она стала танцором. Она рассказала,
-
15:14 - 15:16что в школе её считали безнадёжной.
-
15:16 - 15:19Кто-то из школы написал её родителям
-
15:19 - 15:21записку, в которой говорилось,
-
15:21 - 15:23что у девочки были проблемы с обучаемостью.
Она не могла сосредоточиться, -
15:23 - 15:25вечно ёрзала.
Сейчас бы сказали, что у неё -
15:25 - 15:29синдром дефицита внимания.
Но в 1930-х годах -
15:29 - 15:32никто не знал о таком синдроме,
-
15:32 - 15:35такой болезни просто не было.
(Смех) -
15:35 - 15:39Никто не знал, что существует
такой вид расстройства. -
15:39 - 15:43Так вот, её отвели к врачу.
Комната, отделённая дубовыми панелями, -
15:43 - 15:46она пришла туда с матерью,
-
15:46 - 15:49её посадили в кресло
в дальнем конце комнаты, -
15:49 - 15:51где она просидела,
подложив ладошки под ноги -
15:51 - 15:53целых двадцать минут,
пока врач разговаривал -
15:53 - 15:57о её проблемах в школе.
-
15:57 - 15:59Она всем мешала,
-
15:59 - 16:01невовремя сдавала домашнюю работу —
-
16:01 - 16:04и так далее. В конце концов,
доктор сел рядом с Джилиан -
16:04 - 16:06и сказал ей, что выслушал её маму,
-
16:06 - 16:08осознал все проблемы Джилиан,
-
16:08 - 16:10но теперь хотел бы поговорить
с её мамой с глазу на глаз. -
16:10 - 16:13Он попросил Джилиан подождать немного,
-
16:13 - 16:15и вышел вместе с мамой из комнаты.
-
16:15 - 16:17До того как выйти,
он включил стоящее на столе радио. -
16:17 - 16:19Как только взрослые вышли,
-
16:19 - 16:21доктор попросил маму Джиллиан
-
16:21 - 16:24взглянуть на то, что делает дочь.
-
16:24 - 16:28Она сразу же вскочила на ноги
и начала двигаться в такт музыке. -
16:28 - 16:30Доктор и мама Джилиан
посмотрели на это пару минут, -
16:30 - 16:33потом доктор повернулся и сказал:
-
16:33 - 16:37«Миссис Лин, Джилиан не больна.
Она танцовщица. -
16:37 - 16:39Отдайте её в хореографическую школу».
-
16:39 - 16:41Я спросил, что было дальше.
-
16:41 - 16:44Она рассказала,
что мама последовала совету врача -
16:44 - 16:46и что это было прекрасно.
-
16:46 - 16:49Они вошли в комнату, где были
похожие на Джилиан люди, непоседы, -
16:49 - 16:52люди, которым чтобы думать,
нужно было двигаться. -
16:52 - 16:54Они учились балету, степу,
джазовому стилю, -
16:54 - 16:56занимались
модерном и современным танцем. -
16:56 - 16:59Со временем её приняли
в Королевскую балетную школу, -
16:59 - 17:01она стала солисткой,
сделала замечательную карьеру -
17:01 - 17:03в Королевской балетной труппе.
В конце концов она закончила -
17:03 - 17:05Королевскую балетную школу
-
17:05 - 17:08и основала собственную компанию,
Танцевальную компанию Джилиан Лин, -
17:08 - 17:11и встретила Эндрю Ллойда Вебера.
Джилиан сделала -
17:11 - 17:13одни из самых известных музыкальных
-
17:13 - 17:18постановок в истории,
принесла радость миллионам людей, -
17:18 - 17:21и стала мультимиллионером.
А ведь другой врач мог бы -
17:21 - 17:25посадить её на таблетки
-
17:25 - 17:27и заставить успокоиться.
-
17:27 - 17:30Теперь я думаю —
(Аплодисменты)
Я думаю, все сводится к одной вещи: -
17:30 - 17:32Эл Гор недавно читал лекцию
-
17:32 - 17:35об экологии и революции, которая
была спровоцирована Рейчел Карсон. -
17:35 - 17:39Я полагаю, что
наша единственная надежда на будущее — -
17:39 - 17:42принять новую концепцию
экологии человека, такую, -
17:42 - 17:46внутри которой мы начали переосмысление
-
17:46 - 17:48богатства человеческих способностей.
-
17:48 - 17:52Наша образовательная система
опустошала наши умы, -
17:52 - 17:54как мы опустошаем недра Земли,
преследуя определённые цели. -
17:54 - 17:57Но мы не можем
пользоваться такой системой дальше. -
17:57 - 18:00Мы должны
переосмыслить основные принципы -
18:00 - 18:02обучения наших детей.
-
18:02 - 18:06Йонас Салк однажды сказал:
«Если все насекомые исчезнут -
18:06 - 18:09с лица Земли,
-
18:09 - 18:12через 50 лет
планета станет безжизненной. -
18:12 - 18:15Если все люди исчезнут с лица Земли,
-
18:15 - 18:19через 50 лет все формы жизни
будут процветать». -
18:19 - 18:21И он прав.
-
18:21 - 18:24TED — это дань уважения
человеческому воображению. -
18:24 - 18:28Мы должны стараться разумно использовать
-
18:28 - 18:31этот дар,
чтобы избежать развития событий, -
18:31 - 18:34о котором шла речь.
Единственный выход для нас — -
18:35 - 18:38ценить разнообразие
наших творческих способностей, -
18:38 - 18:40и ценить наших детей, поскольку они —
-
18:40 - 18:43наша надежда.
Мы должны учить их целостно, -
18:43 - 18:46только так у них получится
существовать в будущем, -
18:46 - 18:49которое, замечу, мы можем и не застать,
-
18:49 - 18:52но они застанут точно. А мы должны
-
18:52 - 18:54помочь им сформировать его.
Спасибо за внимание.
- Title:
- Подавляют ли школы творчество?
- Speaker:
- Sir Ken Robinson
- Description:
-
Сэр Кен Робинсон предлагает создавать образовательные системы, нацеленные на развитие, а не подавление творческих способностей.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:00
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Do schools kill creativity? |