Дали училищата убиват творчеството?
-
0:00 - 0:07Добро утро. Как сте? Страхотно е, не мислите ли?
-
0:07 - 0:11Просто съм разтърсен от всичко.
-
0:11 - 0:15Всъщност, тръгвам си. (Смях)
-
0:15 - 0:19Имаше три теми
-
0:19 - 0:23представени на конференцията, които са свързани с това,
-
0:23 - 0:25за което искам да говоря.
-
0:25 - 0:29Първо е изключителното доказателство за човешкото творчество,
-
0:29 - 0:32което видяхме във всички презентации,
-
0:32 - 0:35както и във всички хора тук. Разнообразието,
-
0:35 - 0:38a и обхвата му. Второто е това,
-
0:38 - 0:41че си нямаме идея какво ще се случи
-
0:41 - 0:43в бъдеще. Нямаме идея
-
0:43 - 0:45как биха могли да се развият нещата.
-
0:45 - 0:48Интересувам се от образованието --
-
0:48 - 0:51всъщност откривам, че всеки има интерес в образованието.
-
0:51 - 0:53Не мислите ли? Намирам следното за много интересно.
-
0:53 - 0:56Ако сте канен на вечеря някъде и кажете,
-
0:56 - 0:59че работите в образованието --
-
0:59 - 1:06всъщност, вие не сте често канен на вечери, честно, ако работите в образованието.
-
1:06 - 1:09(Смях) Просто не ви търсят.
-
1:09 - 1:14И любопитно защо, никога не ви връщат поканите. Странно ми е.
-
1:14 - 1:16Но ако все пак сте, и кажете на някой,
-
1:16 - 1:18нали те ви питат "Какво работите?"
-
1:18 - 1:20и вие кажете, че работите в образованието,
-
1:20 - 1:24виждате как те пребледняват. Казват си
-
1:24 - 1:30"О Боже, защо на мене? Единствената ми свободна вечер за цяла седмица." (Смях)
-
1:30 - 1:32Но ако попитате за тяхното образование,
-
1:32 - 1:34Те ви приковават с поглед към стената. Защото това е едно от нещата,
-
1:34 - 1:37които остават отпечатани в нас, нали?
-
1:37 - 1:40като религията, парите и други неща.
-
1:40 - 1:44Имам голям интерес към образованието и мисля че всички имаме.
-
1:44 - 1:46Длъжни сме да имаме огромен интерес.
-
1:46 - 1:49Отчасти, защото образованието би трябвало
-
1:49 - 1:52да ни откара в бъдещето, което не можем да схванем.
-
1:52 - 1:55Ако се замислите, децата, които започват училище тази година
-
1:55 - 2:01ще се пенсионират през 2065. Никой няма идея --
-
2:01 - 2:04въпреки експертизите, представени през последните 4 дни --
-
2:04 - 2:06как ще изглежда светът
-
2:06 - 2:08след 5 години. А ние трябва
-
2:08 - 2:11да ги обучим за това бъдеще. Така че непредвидимостта, мисля си,
-
2:11 - 2:13е невероятна.
-
2:13 - 2:15И третата част от това е,
-
2:15 - 2:20че всички се съгласихме, въпреки всичко,
-
2:20 - 2:23за изключителния капацитет, който децата притежават --
-
2:23 - 2:25техния потенциал за нововъведения. Например Серена снощи беше чудна,
-
2:25 - 2:28нали? Просто виждайки какво може да прави...
-
2:28 - 2:33И тя беше изключителна, но мисля че не е, така да се каже,
-
2:33 - 2:36изключителна в сравнение с останалите деца.
-
2:36 - 2:39Тя представлява личност, с изключителна отдаденост,
-
2:39 - 2:41която е открила таланта си. Аз твърдя,
-
2:41 - 2:43че всички деца имат огромни таланти.
-
2:43 - 2:45И ние ги прахосваме доста безмилостно.
-
2:45 - 2:48И така искам да говоря за образованието
-
2:48 - 2:51искам да говоря също за творчеството. Аз твърдя,
-
2:51 - 2:54че творчеството днес е също толкова важно, колкото и грамотността
-
2:54 - 2:58и ние трябва да го третираме със същия приоритет.
-
2:58 - 3:06(Аплодисменти) Благодаря. Това беше всичко, между другото,
-
3:06 - 3:10Много ви благодаря. (Смях) И така... остават 15 минути.
-
3:10 - 3:17Добре, аз съм роден... не. (Смях)
-
3:17 - 3:21Наскоро чух една чудесна история -- обичам да я разказвам --
-
3:21 - 3:25за едно малко момиченце, което имало час по рисуване.
-
3:25 - 3:27Тя била на 6 години, седяла си в дъното и рисувала.
-
3:27 - 3:29И учителката разказва, че това момиченце
-
3:29 - 3:33рядко внимавало, но този час била много внимателна.
-
3:33 - 3:35Учителката била изумена, отишла при нея
-
3:35 - 3:38и попитала, "Какво рисуваш?"
-
3:38 - 3:41и момиченцето казало, "Рисувам портрет на Бог."
-
3:41 - 3:44А учителката казала, "Добре, но никой не знае как изглежда Бог."
-
3:44 - 3:51И момиченцето казало, "След минутка ще знаят."
-
3:51 - 3:52(Смях)
-
3:52 - 3:57Когато синът ми беше на 4 в Англия --
-
3:57 - 4:00всъщност, за да съм честен, той беше на 4 навсякъде. (Смях)
-
4:00 - 4:06Ако трябва да съм стриктен, където и да отидеше той беше на 4 в тази година.
-
4:06 - 4:08Той участва в пиесата "Рождество".
-
4:08 - 4:11Помните ли историята? Не, беше голяма.
-
4:11 - 4:14Беше голяма история. Мел Гибсън направи продължението.
-
4:14 - 4:19Може би сте го гледали: "Рождество 2". Но Джеймс получи ролята на Йосиф,
-
4:19 - 4:22и ние бяхме развълнувани от това.
-
4:22 - 4:24Считахме, че това е една от главните роли.
-
4:24 - 4:26Наоколо беше пълно с хора с тениски:
-
4:26 - 4:29"Джеймс Робинсън Е Йосиф!" (Смях)
-
4:29 - 4:31Той нямаше реплики, но нали знаете сцената,
-
4:31 - 4:34когато 3-мата мъдреци идват. Те идват, носейки дарове
-
4:34 - 4:36и те носят злато, тамян и смирна.
-
4:36 - 4:38Това наистина се случи. Седяхме и гледахме
-
4:38 - 4:40и мисля, че те се пообъркаха,
-
4:40 - 4:42защото после говорихме с малкото момченце и казахме,
-
4:42 - 4:44"Как е добре ли си?" и то каза "Да, защо? Нещо има ли?"
-
4:44 - 4:46те просто се размениха, мисля че това беше.
-
4:46 - 4:47Както и да е. Трите момченца излязоха на сцената --
-
4:47 - 4:494-годишни дребосъци със хавлии на главите си --
-
4:49 - 4:52И поставиха кутиите на земята,
-
4:52 - 4:54първото момче каза: "Нося ти злато."
-
4:54 - 4:57Второто момче каза: "Нося ти смирна."
-
4:57 - 5:11А третото каза: "Франк праща това." (Смях)
-
5:11 - 5:13Общото между тези истории е, че децата ще се възползват от възможността.
-
5:13 - 5:16Ако те не знаят, просто ще измислят нещо.
-
5:16 - 5:19Нали така? Те не се страхуват да сгрешат.
-
5:19 - 5:24Не искам да кажа, че да сгрешиш е същото като да си творец.
-
5:24 - 5:25Това, което знаем е,
-
5:25 - 5:28че ако не сме готови да сгрешим
-
5:28 - 5:31никога няма да измислим нещо оригинално.
-
5:31 - 5:34Ако не сме готови да сгрешим. И докато станат възрастни,
-
5:34 - 5:36повечето деца губят тази си способност.
-
5:36 - 5:39Страх ги е да сгрешат.
-
5:39 - 5:41И впрочем, така управляваме и компаниите си.
-
5:41 - 5:44Стигматизираме грешките. И сега ръководим
-
5:44 - 5:47националните образователни системи,
-
5:47 - 5:50където грешките са най-лошото нещо, което можеш да направиш.
-
5:50 - 5:53И резултатът е, че обучаваме хората
-
5:53 - 5:56да загубят творческите си способности. Веднъж Пикасо казал следното.
-
5:56 - 5:59Той казал, че всички деца са родени артисти.
-
5:59 - 6:03Проблемът е да останеш артист, докато растеш. Страстно вярвам в това,
-
6:03 - 6:05че ние не растем към творчеството,
-
6:05 - 6:08а израстваме извън него. Или по-скоро ни образоват извън него.
-
6:08 - 6:10Е, защо е така?
-
6:10 - 6:14Аз живях в Стратфорд на Ейвън до преди 5 години.
-
6:14 - 6:16Всъщност ние се преместихме от Стратфорд в Лос Анджелис
-
6:16 - 6:20и можете да си представите що за гладка промяна беше това.
-
6:20 - 6:22(Смях) Всъщност,
-
6:22 - 6:24живяхме в местността Снитърфилд,
-
6:24 - 6:26малко извън Стратфорд, което е мястото,
-
6:26 - 6:31където бащата на Шекспир е бил роден. Бяхте ли поразени от нова мисъл? Аз бях.
-
6:31 - 6:33Не сте си мислили, че Шекспир е имал баща, нали?
-
6:33 - 6:35Нали? Защото не сте си представяли
-
6:35 - 6:37Шекспир като дете, нали?
-
6:37 - 6:40Шекспир на 7? Никога не съм си го представял. Искам да кажа, той все някога
-
6:40 - 6:42е бил на 7. Бил е
-
6:42 - 6:51в часа на някой по английски, нали? Колко досадно ли е било това?
-
6:51 - 7:05(Смях) "Старай се повече!" Баща му като го е пращал в леглото --
-
7:05 - 7:08му казва на Шекспир, "Хайде марш в леглото,"
-
7:08 - 7:10на Уилиям Шекспир, "и остави този молив.
-
7:10 - 7:18И спри да говориш по този начин. Смущаваш всички."
-
7:18 - 7:23(Смях)
-
7:23 - 7:26Както и да е... Преместихме се от Стратфорд в Лос Анджелис,
-
7:26 - 7:30и искам само да вметна по повод на преместването...
-
7:30 - 7:33Синът ми не искаше да идва.
-
7:33 - 7:36Имам две деца. Той е на 21 сега; дъщеря ми е на 16.
-
7:36 - 7:38той не искаше да идва в Лос Анджелис. Харесваше му идеята,
-
7:38 - 7:43но си имаше приятелка в Англия. Това беше любовта на живота му, Сара.
-
7:43 - 7:45Познаваха се от месец.
-
7:45 - 7:48Забележете, празнуваха 4-тата си годишнина,
-
7:48 - 7:52защото това е дълъг период когато си на 16.
-
7:52 - 7:54Както и да е, той беше страшно разстроен в самолета,
-
7:54 - 7:56и каза, "Никога няма да намеря момиче като Сара."
-
7:56 - 7:58И ние бяхме много щастливи от това, честно казано,
-
7:58 - 8:10защото тя беше главната причина да напуснем страната.
-
8:10 - 8:13(Смях)
-
8:13 - 8:16Но нещо ви шокира като отидете в Америка
-
8:16 - 8:18и когато пътувате около света:
-
8:18 - 8:22Всяка образователна система на земята има същата йерархия в предметите.
-
8:22 - 8:24Всяка една. Независимо къде отидете.
-
8:24 - 8:26Ако сте си мислели, че са различни -- не са.
-
8:26 - 8:29Най-горе са математиката и езиците,
-
8:29 - 8:31след това хуманитарните и най-долу изкуствата.
-
8:31 - 8:33Навсякъде на Земята.
-
8:33 - 8:36И също така във всяка система,
-
8:36 - 8:38има йерархия в изкуствата.
-
8:38 - 8:40Рисуване и музика са на по-високо ниво
-
8:40 - 8:43отколкото театъра и танците. Няма образователна система на планетата,
-
8:43 - 8:45където да се преподават танци на децата всеки ден
-
8:45 - 8:48така както се преподава математика. Защо?
-
8:48 - 8:50Защо не? Мисля, че това е твърде важно.
-
8:50 - 8:53Мисля, че математиката е важна, но също са и танците.
-
8:53 - 8:56Децата танцуват постоянно ако имат възможност, всички го правим.
-
8:56 - 8:59Всички имаме тела, нали? Да не съм пропуснал нещо?
-
8:59 - 9:03(Смях) Това, което се случва е,
-
9:03 - 9:05че когато децата растат, ние ги обучаваме прогресивно
-
9:05 - 9:08от кръста нагоре. И се фокусираме върху главите им.
-
9:08 - 9:10И леко на една страна
-
9:10 - 9:14Ако посетите образованието като извънземно,
-
9:14 - 9:17и попитате "За какво служи общественото образование?"
-
9:17 - 9:19Мисля, че ще трябва да заключите -- ако погледнете резултата,
-
9:19 - 9:21кой наистина успява в това,
-
9:21 - 9:23кой прави всичко както трябва,
-
9:23 - 9:26кой обира всичките пчелички, кои са победителите --
-
9:26 - 9:29мисля, че достигате до заключението, че целта на общественото образование
-
9:29 - 9:30навсякъде по света
-
9:30 - 9:34е да създава университетски професори. Нали?
-
9:34 - 9:36Това са хората, които излизат на върха.
-
9:37 - 9:40И аз бях един от тях, така че ето. (Смях)
-
9:40 - 9:44Аз харесвам университетските преподаватели, но знаете ли,
-
9:44 - 9:48те не трябва да са ни мерило за всяко човешко постижение.
-
9:48 - 9:50Те са просто форма на живот,
-
9:50 - 9:52друга форма на живот. Те са доста любопитна форма на живот,
-
9:52 - 9:54и казвам това със съпричастност към тях.
-
9:54 - 9:57Любопитен факт за професорите в моя опит --
-
9:57 - 10:00не всички, но повечето -- живеят в главите си.
-
10:00 - 10:02Живеят там горе и леко на една страна.
-
10:02 - 10:06Те са безтелесни, в почти буквален смисъл.
-
10:06 - 10:08Те гледат на тялото си
-
10:08 - 10:17като начин на транспорт за главите си, не мислите ли?
-
10:17 - 10:24(Смях) Това е начин да си карат главите на срещи.
-
10:24 - 10:27Между другото, ако искате доказателство за изживявания извън тялото,
-
10:27 - 10:30между другото, отидете на конференция
-
10:30 - 10:32на доценти академици,
-
10:32 - 10:35и по-точно отидете на партито последната вечер
-
10:35 - 10:39(Смях) И там ще го видите -- възрастни мъже и жени
-
10:39 - 10:43да се гърчат безконтролно, извън ритъма,
-
10:43 - 10:47чакайки само да свърши, за да се приберат и да напишат статия за това.
-
10:47 - 10:53Образователната ни система е продукт на идеята за академичната кадърност.
-
10:53 - 10:56И за това си има причина.
-
10:56 - 10:58Цялата система била изобретена -- когато по света тогава
-
10:58 - 11:00реално не е имало обществено образование преди 19-ти век.
-
11:00 - 11:03Те били създадени
-
11:03 - 11:04за да срещнат изискванията на индустриализма.
-
11:04 - 11:07И йерархията на системата е основана на две идеи.
-
11:07 - 11:11Номер едно, че най-потребните кадри за работа
-
11:11 - 11:13са на върха. Така че като сте били дете в училище,
-
11:13 - 11:15вие сте били любезно отклоняван от неща които ви харесват,
-
11:15 - 11:17с обяснението, че вие никога няма да
-
11:17 - 11:20си намерите работа, правейки това. Прав ли съм?
-
11:20 - 11:22Стига се занимава с музика, няма да ставаш музикант;
-
11:22 - 11:24не рисувай, няма да станеш художник.
-
11:25 - 11:29Мил съвет -- но в днешни дни дълбоко погрешен.
-
11:29 - 11:30Целият свят е обзет от революция.
-
11:30 - 11:33Второто нещо е академичната кадърност, която наистина доминира
-
11:33 - 11:34нашето мнение за интелигентността,
-
11:34 - 11:37защото университетите са създали системата по свой образ и подобие.
-
11:37 - 11:39Ако се замислите, цялата система
-
11:39 - 11:41на общественото образование по света е дълъг процес
-
11:41 - 11:43на университетски прием.
-
11:43 - 11:46И следствието е, че много талантливи,
-
11:46 - 11:48брилянтни, творчески хора мислят, че не са,
-
11:48 - 11:50защото нещото, на което са били добри в училище,
-
11:50 - 11:54не е било ценено, а всъщност е било набедявано.
-
11:54 - 11:56И мисля, че не можем да си позволим да продължаваме така.
-
11:56 - 11:58Според Юнеско, през следващите 30 години,
-
11:58 - 12:01по цял свят през образователните системи ще минат
-
12:01 - 12:03повече хора, отколкото от началото на историята.
-
12:03 - 12:05Повече хора, и причината е съвкупността
-
12:05 - 12:07от всички неща, за които се говори тук --
-
12:07 - 12:10технология, и нейният трансформиращ ефект върху работата, демографията
-
12:10 - 12:12и огромния растеж на населението.
-
12:12 - 12:15Изведнъж дипломите не струват нищо. Прав ли съм?
-
12:15 - 12:19Когато аз бях студент, ако имахте диплома, имахте и работа.
-
12:19 - 12:22Ако нямахте работа, то е защото не сте искал работа.
-
12:22 - 12:25И честно казано, аз не исках работа. (Смях)
-
12:25 - 12:30Но сега деца с дипломи често
-
12:30 - 12:31се прибират в къщи и продължат да играят видео игри,
-
12:31 - 12:34защото имат нужда от магистратура, а преди за работата се искаше бакалавър,
-
12:34 - 12:37а сега имаш нужда от докторантура за другата.
-
12:37 - 12:39Това е процес на академична инфлация.
-
12:39 - 12:41И означава, че цялата структура на образованието
-
12:41 - 12:43се мести под краката ни. Ние трябва радикално да премислим
-
12:43 - 12:44нашият поглед върху интелигентността.
-
12:44 - 12:46Знаем три неща за интелигентността.
-
12:46 - 12:49Първо, тя е разнообразна. Мислим за света по всички начини,
-
12:49 - 12:51по които го усещаме. Мислим визуално,
-
12:51 - 12:54мислим със звук, мислим кинестетично.
-
12:54 - 12:57Мислим в абстрактни термини, мислим в движение.
-
12:57 - 12:59Второ, интелигентността е динамична.
-
12:59 - 13:02Ако погледнете върху взаимодействията в човешкия мозък, както чухме
-
13:02 - 13:05вчера от множество презентации,
-
13:05 - 13:07интелигентността е учудващо интерактивна.
-
13:07 - 13:10Частите на мозъка не са разделени в отдели.
-
13:10 - 13:13Всъщност творчеството -- което аз дефинирам като процеса
-
13:13 - 13:15да имаш оригинални идеи със стойност --
-
13:15 - 13:18се проявява по-скоро чрез взаимодействие
-
13:18 - 13:21на различни начини за виждане на нещата.
-
13:21 - 13:23Мозъкът е умишлено -- между другото
-
13:23 - 13:26има един сноп от нерви, който свързва двете полукълба на мозъка,
-
13:26 - 13:28наричан "мазолесто тяло", и е по-дебело при жените.
-
13:28 - 13:30Следвайки Хелън от вчера, мисля, че това е причината
-
13:30 - 13:34жените да са по-добри във вършенето на много неща наведнъж.
-
13:34 - 13:36Защото наистина сте, нали така?
-
13:36 - 13:39Има множество изследвания, но го знам от личен опит.
-
13:39 - 13:41Когато жена ми готви вкъщи --
-
13:41 - 13:45което не е много често, за щастие. (Смях)
-
13:45 - 13:48Но знаете ли, тя прави -- ама тя е добра в някои неща --
-
13:48 - 13:50но яко тя готви,
-
13:50 - 13:52междувременно говори с хора по телефона,
-
13:52 - 13:55говори на децата, боядисва тавана,
-
13:55 - 13:58прави операция на сърцето между другото.
-
13:58 - 14:01Ако аз готвя, вратата е затворена, децата са вън,
-
14:01 - 14:04телефона е на мястото си. Ако тя влезе, аз се изнервям.
-
14:04 - 14:17Казвам ѝ, "Тери, моля те, мъча се да изпържа яйце. Остави ме на мира." (Смях)
-
14:17 - 14:19Знаете ли онази стара философска мисъл,
-
14:19 - 14:22ако дърво падне в гората и никой не го чуе,
-
14:22 - 14:25случило ли се е това? Помните ли стария кестен?
-
14:25 - 14:28Скоро видях страхотна тениска, на която пишеше, "Ако мъж си говори сам
-
14:28 - 14:31в гората и никоя жена не го чуе,
-
14:31 - 14:40той пак ли греши?" (Смях)
-
14:40 - 14:42И третото нещо за интелигентността е,
-
14:43 - 14:45че тя е различна. В момента пиша нова книга,
-
14:45 - 14:47казва се "Епифани" ("Богоявление"), която е базирана на редица
-
14:47 - 14:49интервюта с хора за това как те са открили
-
14:49 - 14:51техния талант. Запленен съм от това как хората са реализирали таланта си.
-
14:51 - 14:54В началото бях подтикнат от разговор
-
14:54 - 14:56с една прекрасна жена, за която може би повечето хора
-
14:56 - 14:58не са чували. Казва се Джилиан Лин,
-
14:58 - 15:00чували ли сте за нея? Някои са. Тя е хореограф
-
15:00 - 15:02и всеки знае работата ѝ.
-
15:02 - 15:04Правила е "Котките" и "Фантома на операта."
-
15:04 - 15:08Тя е чудесна. Бях в ръководството на Английския кралски балет, в Англия,
-
15:08 - 15:10както можете да видите.
-
15:10 - 15:12Както и да е, веднъж обядвах с Джилиан и я питах,
-
15:12 - 15:14"Джилиан, как така стана танцьорка?" И тя каза
-
15:14 - 15:16било интересно, когато била в училище,
-
15:16 - 15:19била много безнадежден случай. Училището, през 30-те,
-
15:19 - 15:21писали писмо на родителите ѝ в него, "Ние мислим
-
15:21 - 15:23че Джилиан има сериозен проблем с ученето." Не можела да се концентрира,
-
15:23 - 15:25въртяла се. Мисля си, че сега биха казали
-
15:25 - 15:29че имала СДВХ. Нали така? Но това било през 30-те,
-
15:29 - 15:32и СДВХ, още не било измислено по това време.
-
15:32 - 15:35Не е било възможно състояние. (Смях)
-
15:35 - 15:39Хората не знаели, че могат да имат нещо такова.
-
15:39 - 15:43Както и да е, тя отишла при специалист. Така, в кабинет с дъбова ламперия,
-
15:43 - 15:46и била там с майка си,
-
15:46 - 15:49и била поставена да седне на един стол в края,
-
15:49 - 15:51и в продължение на 20 минути тя си седяла на ръцете,
-
15:51 - 15:53докато доктора говорел с майка ѝ за всички
-
15:53 - 15:57проблеми, които Джилиан имала в училище. И най-накрая --
-
15:57 - 15:59защото тя притеснявала другите деца,
-
15:59 - 16:01винаги закъснявала с домашните и т.н.
-
16:01 - 16:04малко детенце на 8 -- накрая доктора седнал
-
16:04 - 16:06до Джилиан и казал, "Джилиан,
-
16:06 - 16:08изслушах всичко, което майка ти ми каза,
-
16:08 - 16:10и трябва да ѝ поговоря насаме."
-
16:10 - 16:13Той казал, "Стой тук, няма да се бавим, ей сега се връщаме."
-
16:13 - 16:15Излезли и я оставили.
-
16:15 - 16:17Но на излизане, той пуснал радиото,
-
16:17 - 16:19което било на бюрото му. И когато те
-
16:19 - 16:21излезли от стаята, той казал на майка ѝ:
-
16:21 - 16:24"Само стойте и я гледайте." И в момента, в който те излезли от стаята,
-
16:24 - 16:28каза тя, тя станала на крака и започнала да танцува.
-
16:28 - 16:30Те я гледали няколко минутки
-
16:30 - 16:33и доктора се обърнал и казал на майка ѝ:
-
16:33 - 16:37"Г-жо Лин, Джилиан не е болна, тя е танцьорка.
-
16:37 - 16:39Заведете я в училище по танци."
-
16:39 - 16:41Аз я питах, "И какво стана?"
-
16:41 - 16:44Тя каза, "Ами тя така и направи. Не мога да ти опиша, колко чудесно беше.
-
16:44 - 16:46Влязохме в залата и беше пълно
-
16:46 - 16:49с хора като мен. Хора, които не можеха да седят на едно място.
-
16:49 - 16:52Хора, които трябваше да се движат, за да мислят." Хора, които трябваше да се движат, за да мислят.
-
16:52 - 16:54И те се занимавали с балет, степ, джаз,
-
16:54 - 16:56модерни, съвременни танци.
-
16:56 - 16:59Била и на прослушване за Кралското Балетно Училище,
-
16:59 - 17:01станала солистка и имала чудесна кариера
-
17:01 - 17:03в Кралския Балет. После се дипломирала
-
17:03 - 17:05от Кралското Балетно Училище
-
17:05 - 17:08и основала нейна собствена фирма -- Танцовата компания на Джилиан Лин --
-
17:08 - 17:11и се срещнала с Андрю Лойд Уебър. Станала е причина
-
17:11 - 17:13за някои от най-успешните музикално
-
17:13 - 17:18театрални продукции в историята, доставила е удоволствие на милиони
-
17:18 - 17:21и е също мултимилионерка. Някой друг
-
17:21 - 17:25може би щеше да и предпише лекарства и да ѝ каже
-
17:25 - 17:27да се успокои.
-
17:27 - 17:30Сега, мисля... (Аплодисменти) Ето какво е заключението според мен:
-
17:30 - 17:32Ал Гор говори онази вечер за екологията
-
17:32 - 17:35и за революцията, която Рейчъл Карсън започнала.
-
17:35 - 17:39Вярвам, че нашата единствена надежда за бъдещето
-
17:39 - 17:42е да приемем нова концепция за човешка екология,
-
17:42 - 17:46такава, чрез която ние ще преправим нашата представа
-
17:46 - 17:48за богатството на човешкия потенциал.
-
17:48 - 17:52Нашата образователна система ни е минирала мозъците по същия начин,
-
17:52 - 17:54по който ние дълбаем земята, за да извлечем определени суровини.
-
17:54 - 17:57И за в бъдеще това няма да ни е от полза.
-
17:57 - 18:00Трябва да преосмислим основоположните принципи,
-
18:00 - 18:02по които ние обучаваме децата си. Имаше един
-
18:02 - 18:06чудесен цитат на Джонас Салк, който казва: "Ако всички насекоми
-
18:06 - 18:09изчезнат от лицето на земята,
-
18:09 - 18:12до 50 години всякакъв живот на земята ще загине.
-
18:12 - 18:15Ако всички хора изчезнат от земята,
-
18:15 - 18:19след 50 години живота на земята ще процъфти."
-
18:19 - 18:21И той е прав.
-
18:21 - 18:24Тук на TED ние честваме дарът, който е човешкото въображение.
-
18:24 - 18:28Трябва да внимаваме сега да използваме този дар
-
18:28 - 18:31мъдро и да предотвратим някои от сценариите,
-
18:31 - 18:34за които говорихме. И единствения начин,
-
18:35 - 18:38по който можем да го направим, е да видим творческият ни потенциал
-
18:38 - 18:40като богатството което е, и да видим
-
18:40 - 18:43децата си като надеждата която са. И нашата задача
-
18:43 - 18:46е да обучаваме цялото им същество, така че да могат да посрещнат това бъдеще.
-
18:46 - 18:49Между другото -- ние може да не видим това бъдеще,
-
18:49 - 18:52но те ще го видят. И нашата работа е да помогнем
-
18:52 - 18:54да направят нещо от него. Много ви благодаря.
- Title:
- Дали училищата убиват творчеството?
- Speaker:
- Sir Ken Robinson
- Description:
-
Сър Кен Робинсън прави забавна и дълбоко мотивираща теза за създаването на образователна система, която подхранва (вместо да подтиска) творчеството.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:00
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Do schools kill creativity? | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Do schools kill creativity? | ||
Nikolay Mihaylov added a translation |