< Return to Video

Taras Bulba.2009 {srpski prevod}{click cc for English subtitles}.avi

  • 0:38 - 0:47
    I'd like to fight me tell you, Panov, that this is our partnership.
  • 0:47 - 0:52
    There were other lands comrades.
  • 0:52 - 0:58
    But like in the Russian land ...
  • 0:58 - 1:02
    There were not friends.
  • 1:02 - 1:15
    For love of Russian soul, love is not something to mind, but all that God has given, that neither is in you!
  • 1:15 - 1:20
    So no one can love.
  • 1:20 - 1:24
    I know cowardly start now on our soil.
  • 1:24 - 1:31
    Just think that when they were bread rick, Skirda, yes horse herd.
  • 1:31 - 1:36
    Adopt the, the devil knows what, basurmanskie custom ...
  • 1:36 - 1:40
    Shun their language.
  • 1:40 - 1:43
    His with his do not want to talk.
  • 1:43 - 1:50
    Sells its own as a sell buzdushnuyu creature on the trade market!
  • 1:50 - 1:59
    And the mercy of other people's king, and not the King, and foul the mercy of the Polish magnate ...
  • 1:59 - 2:27
    That yellow chobotom your beats them in the face, expensive for them all the brotherhood!
  • 2:27 - 2:37
    But in the last padlyuki what he does is, and he that brattsy, there is a scintilla Russian feelings.
  • 2:37 - 2:45
    And it will wake up one day and hit it, hapless, by hands on the floor, grabbed a his head ...
  • 2:45 - 2:55
    Cursed loudly scoundrelly his life, ready to redeem the spirit, ready to torment redeem a shameful matter.
  • 2:55 - 3:02
    Let them know everything that is in Russian Land Association.
  • 3:02 - 3:13
    Oh for that matter, to die, none of them do not have to die so.
  • 3:13 - 3:16
    No!
  • 3:16 - 3:20
    No!
  • 3:20 - 3:25
    Not enough from them to the nature of their mouse.
  • 3:25 - 4:46
    Fire!
  • 4:46 - 4:47
    Cool.
  • 4:47 - 4:48
    Well, as the road?
  • 4:48 - 5:07
    Good.
  • 5:07 - 5:10
    And the rotation-ka, a son.
  • 5:10 - 5:17
    Rotate.
  • 5:17 - 5:20
    Eka you how ridiculous.
  • 5:20 - 5:23
    And it is to you, such Popovski podryasniki?
  • 5:23 - 5:25
    A?
  • 5:25 - 5:30
    What are the long scrolls.
  • 5:30 - 5:39
    And who shoots one of you, as I see it shlepnetsya to the ground, in zaputavshisya floors.
  • 5:39 - 5:41
    And you do not smeysya, Bata.
  • 5:41 - 5:45
    Wow. How splendid.
  • 5:45 - 5:48
    A?
  • 5:48 - 5:50
    Why do not laugh?
  • 5:50 - 5:53
    Though you and I ??????, and will laugh ...
  • 5:53 - 5:56
    By golly, pokolochu.
  • 5:56 - 5:59
    How? Bat'ko?
  • 5:59 - 6:02
    And though ??????.
  • 6:02 - 6:06
    For the offense did not look and do not respect anyone.
  • 6:06 - 6:10
    And how can you beat it?
  • 6:10 - 6:11
    How to fists?
  • 6:11 - 6:12
    A?
  • 6:12 - 6:16
    And for whatever it may be.
  • 6:16 - 6:22
    Go ahead.
  • 6:22 - 6:26
    Come on.
  • 6:26 - 6:29
    Come on fists, nu?
  • 6:29 - 6:36
    Well?
  • 6:36 - 6:41
    Welcome, son.
  • 6:41 - 6:42
    Welcome, son.
  • 6:42 - 6:51
    It is God, good.
  • 6:51 - 6:55
    Most sdurel, old! Children arrived.
  • 6:55 - 6:59
    More than a year they did not see and he wishes to fight fists.
  • 6:59 - 7:02
    Yes it is nice beating. It is God, good.
  • 7:02 - 7:12
    Good will Cossack!
  • 7:12 - 7:16
    Well great, son.
  • 7:16 - 7:26
    Pochelomkaemsya?
  • 7:26 - 7:36
    Welcome, son. So stick all, as I tuzil. Do not strike!
  • 7:36 - 7:39
    And you, beybas, which are standing, hands down?
  • 7:39 - 7:42
    W What are you, fucking son, not thump me?
  • 7:42 - 7:45
    And also comes to mind is, native to the child's father beater!
  • 7:45 - 7:50
    E, so you mazunchik, as I see it.
  • 7:50 - 7:56
    Do not believe the mother, a son. She - baba, she knows nothing.
  • 7:56 - 8:03
    What you nezhba? Your nezhba, This net field, so a good horse.
  • 8:03 - 8:08
    Here is your ... nezhba.
  • 8:08 - 8:10
    You see this sword?
  • 8:10 - 8:14
    Here is your mother.
  • 8:14 - 8:23
    I better you during the week send to Zaporozhye.
  • 8:23 - 8:27
    Here is where science.
  • 8:27 - 8:32
    Only here and type in mind.
  • 8:32 - 8:42
    Only there.
  • 8:42 - 8:48
    I think so, son, that archimandrite, You even smell gorilki not given.
  • 8:48 - 8:57
    And admit sons, fast quilt you birch and fresh Vishnyakov back and for all that has Cossack?
  • 8:57 - 9:00
    And nothing, ??????, remember that it was.
  • 9:00 - 9:01
    As it was - it was over.
  • 9:01 - 9:04
    Let the only catch.
  • 9:04 - 9:10
    Let podvernetsya basurmanin will know that the thing Kozatsky saber!
  • 9:10 - 9:14
    Welcome, son!
  • 9:14 - 9:35
    It is God, good.
  • 9:35 - 9:40
    Yes when it went well and I am going with you.
  • 9:40 - 9:47
    It is God, the food.
  • 9:47 - 9:53
    And what the devil do I wait here?
  • 9:53 - 9:57
    So that I became grechkoseem, domovodom?
  • 9:57 - 9:59
    Look for the sheep, the pigs?
  • 9:59 - 10:02
    Yes babitsya with his wife?
  • 10:02 - 10:07
    Yes, she lost!
  • 10:07 - 10:10
    I - Cossack!
  • 10:10 - 10:14
    And I do not want to!
  • 10:14 - 10:17
    So what is it that there is no war?
  • 10:17 - 10:22
    And so I go with you to Zaporozhie!
  • 10:22 - 10:26
    A thee-thee-thee, take a walk!
  • 10:26 - 10:30
    What enemy can we sit here?
  • 10:30 - 10:31
    Why this house?
  • 10:31 - 10:35
    Why all this?
  • 10:35 - 10:39
    Take, Dmytro, there all my power, hear?
  • 10:39 - 10:44
    If the hour mark, I podam from Sich - make regiment.
  • 10:44 - 10:47
    Do not forget to pour in the nursery wheat, but better.
  • 10:47 - 10:56
    Monk, Orlik, Buyana.
  • 10:56 - 10:59
    Bulba was terribly rebellious.
  • 10:59 - 11:02
    It was one of those characters ...
  • 11:02 - 11:07
    Which may arise only in heavy sixteenth century.
  • 11:07 - 11:11
    When start the Cossacks.
  • 11:11 - 11:18
    Broad, rackety zamashka Russian nature.
  • 11:18 - 11:22
    This was unusual phenomenon of Russian forces.
  • 11:22 - 11:36
    His vyshiblo of the People's Breast steel ills.
  • 11:36 - 12:57
    All.
  • 12:57 - 13:07
    On the road!
  • 13:07 - 13:49
    But, she went!
  • 13:49 - 13:55
    Sons are my favorite. What awaits you? What you will?
  • 13:55 - 14:32
    And I do not know where lay your body abandoned.
  • 14:32 - 14:37
    Well, children, everything is ready.
  • 14:37 - 14:41
    Why linger?
  • 14:41 - 14:44
    And now for the Christian tradition ...
  • 14:44 - 15:07
    We need to sit all the way.
  • 15:07 - 15:17
    Bless, the mother of their children.
  • 15:17 - 15:21
    Moli God, to have fought bravely.
  • 15:21 - 15:27
    To always defended the honor lytsarskuyu.
  • 15:27 - 15:32
    Always stood for the faith of Christ.
  • 15:32 - 15:37
    And not that ...
  • 15:37 - 15:41
    Yes let the best be lost!
  • 15:41 - 15:44
    To the spirit was not!
  • 15:44 - 15:47
    At light.
  • 15:47 - 15:53
    Yes keep you Mother of God.
  • 15:53 - 18:47
    Do not forget, son, his mother.
  • 18:47 - 18:50
    Children ...
  • 18:50 - 18:55
    Sich-mother!
  • 18:55 - 18:58
    Here it is, Sich.
  • 18:58 - 19:05
    Here is a nest, where fly all the proud, strong as a lion!
  • 19:05 - 19:11
    This is where the will of bottled Cossacks and the whole Ukraine.
  • 19:11 - 19:17
    Anyone coming here, pozabyval and threw all that dotole it took.
  • 19:17 - 19:23
    He carelessly made will and partnerships such as himself.
  • 19:23 - 19:27
    There were no relatives, no angle or family.
  • 19:27 - 19:33
    In addition to free sky and the eternal feast their soul.
  • 19:33 - 19:55
    Here it is, Sich.
  • 19:55 - 19:57
    Play lively music!
  • 19:57 - 20:04
    Not zhaley, Thomas, gorilki Orthodox Christians!
  • 20:04 - 20:07
    Yes remove any jacket! See how soars!
  • 20:07 - 20:08
    Not possible!
  • 20:08 - 20:09
    Why?
  • 20:09 - 20:25
    It can be really temper my such - that ????? - that propene.
  • 20:25 - 20:30
    Walk, Vasil! I bought you!
  • 20:30 - 20:38
    Now you do not need!
  • 20:38 - 20:42
    Wow, Kirdyaga!
  • 20:42 - 21:37
    And you, I see, not one came. With his sons.
  • 21:37 - 22:20
    Kill a friend, as a dog. According to drink a case just like that.
  • 22:20 - 22:23
    It's a pity that the Cossack.
  • 22:23 - 22:26
    And if it were not for Cossack?
  • 22:26 - 22:29
    A simple man?
  • 22:29 - 22:30
    Liakh?
  • 22:30 - 22:31
    Do not feel sorry for?
  • 22:31 - 22:33
    And let him lyahi and pity.
  • 22:33 - 22:36
    We are not spared.
  • 22:36 - 22:39
    But what about the law?
  • 22:39 - 22:41
    Court? Roman law?
  • 22:41 - 22:44
    Here, our land.
  • 22:44 - 22:50
    And if we were born to another land?
  • 22:50 - 22:54
    I do not know.
  • 22:54 - 23:01
    I remember as a child, we are going with you on the road and you purse feet, and cry-dust gets warm in the sun and burns.
  • 23:01 - 23:05
    I took you in his hands ...
  • 23:05 - 23:10
    I go on the road, and I have a feeling that not dust it is, and the earth warms me to my feet.
  • 23:10 - 23:13
    My land.
  • 23:13 - 23:18
    And this I am Latin and in Bursa ... Not me so.
  • 23:18 - 23:20
    Veni, visible ... As they go from here?
  • 23:20 - 23:26
    Vitsi. He came, saw, conquered.
  • 23:26 - 23:30
    Do not beat. Do not we it.
  • 23:30 - 23:47
    Not that the earth under their feet.
  • 23:47 - 23:48
    Here it is.
  • 23:48 - 23:49
    Where?
  • 23:49 - 24:18
    Yes out in the first row. Next to the father.
  • 24:18 - 24:25
    church sign
  • 24:25 - 25:09
    What did you say?
  • 25:09 - 25:19
    A good race from Taras. A ???????
  • 25:19 - 25:24
    Well, that you can?
  • 25:24 - 25:56
    Or anything you can not? A?
  • 25:56 - 25:59
    Now Let ...
  • 25:59 - 26:01
    It is billet.
  • 26:01 - 26:03
    And I am to shoot.
  • 26:03 - 26:05
    Yes where you now shoot, Shiloh?
  • 26:05 - 26:08
    He shot.
  • 26:08 - 27:25
    And look what he is brave.
  • 27:25 - 27:30
    Pah!
  • 27:30 - 27:32
    Wow, ??????.
  • 27:32 - 27:32
    Cool.
  • 27:32 - 27:34
    Take to the Sich?
  • 27:34 - 27:35
    Believe in Christ?
  • 27:35 - 27:37
    I believe.
  • 27:37 - 27:40
    Stay healthy Pan Koshevoy.
  • 27:40 - 27:43
    Hello, Taras.
  • 27:43 - 27:45
    And believe in the Holy Trinity?
  • 27:45 - 27:46
    I believe, ??????.
  • 27:46 - 27:49
    Sit down.
  • 27:49 - 27:55
    And well, cross.
  • 27:55 - 27:59
    Okay, go.
  • 27:59 - 28:01
    In know that smoking.
  • 28:01 - 28:07
    Thank ??????.
  • 28:07 - 28:11
    What Koshevoy ...
  • 28:11 - 28:22
    It's time to ?????????? walk.
  • 28:22 - 28:25
    Nowhere to walk.
  • 28:25 - 28:33
    As this is nowhere? You can go to Tureschinu or Tatarvu.
  • 28:33 - 28:38
    There can be neither Tureschinu nor Tatarvu.
  • 28:38 - 28:43
    How is it not possible?
  • 28:43 - 29:02
    We have promised the Sultan ... world.
  • 29:02 - 29:05
    You, the Sultan ...
  • 29:05 - 29:09
    Damn Turkish ...
  • 29:09 - 29:18
    Devil's brother and the Lucifer ... Secretary!
  • 29:18 - 29:26
    Yes what you have to line lytsar, when bare zhopoy ...
  • 29:26 - 29:30
    Hedgehogs do not kill!
  • 29:30 - 29:35
    Your troops, we are not afraid!
  • 29:35 - 29:39
    Earth and water, will fight with you ...
  • 29:39 - 29:43
    Babylon Kukhar you!
  • 29:43 - 29:49
    Jerusalem horseradish!
  • 29:49 - 29:53
    Now stop ...
  • 29:53 - 29:58
    Bo do not know the number, and the calendar is not responsible.
  • 29:58 - 30:02
    A day that we have, and what you have.
  • 30:02 - 30:04
    ????? ...
  • 30:04 - 30:08
    ????? of kudy!
  • 30:08 - 30:10
    Come on, sends a letter to the Sultan!
  • 30:10 - 30:13
    Yes it is not possible to send the Sultan.
  • 30:13 - 30:14
    Why not possible?
  • 30:14 - 30:16
    Koshevoy not.
  • 30:16 - 30:17
    How not?
  • 30:17 - 30:20
    And he had peace with the sultan!
  • 30:20 - 30:41
    Here is a dog!
  • 30:41 - 30:45
    What do you want, Panov?
  • 30:45 - 30:49
    Luggage club! Luggage, devil's son!
  • 30:49 - 30:54
    Do not want you anymore! Go away!
  • 30:54 - 31:11
    Luggage club!
  • 31:11 - 31:14
    Who do choose now Koshevoy?
  • 31:14 - 31:16
    Kukubenka choose!
  • 31:16 - 31:20
    Do not want Kukubenka! Eventually it!
  • 31:20 - 31:23
    Even milk is not on the lips obsohlo!
  • 31:23 - 31:27
    Shiloh will let Atamanov! Go Shiloh!
  • 31:27 - 31:29
    In sraku you awl!
  • 31:29 - 31:32
    What he has Cazac when provorovalsya, dog son!
  • 31:32 - 31:38
    As Tatar!
  • 31:38 - 31:43
    Kirdyagu cry.
  • 31:43 - 31:46
    Kirdyagu come on! Kirdyagu!
  • 31:46 - 31:47
    Kirdyagu!
  • 31:47 - 31:49
    Kirdyagu come on!
  • 31:49 - 31:50
    Kirdyagu!
  • 31:50 - 32:12
    Kirdyagu come on!
  • 32:12 - 32:24
    Take!
  • 32:24 - 34:03
    Beri club! Take!
  • 34:03 - 34:13
    All gorilkoyu grinding!
  • 34:13 - 34:17
    What floats?
  • 34:17 - 34:21
    From bedoyu.
  • 34:21 - 34:25
    Cossack force is lost in vain! No War!
  • 34:25 - 34:38
    Here is a foreman zabaybachilis outright, pozaplyli fat eyes!
  • 34:38 - 34:46
    Let, chieftain, this hold.
  • 34:46 - 34:49
    Talk.
  • 34:49 - 34:52
    What profits?
  • 34:52 - 34:56
    From bedoyu.
  • 34:56 - 34:58
    What bedoyu?
  • 34:58 - 35:01
    No you, colonel, regiment more.
  • 35:01 - 35:04
    And you do not farm, and your horses there.
  • 35:04 - 35:07
    And thy servant is not the same.
  • 35:07 - 35:12
    All lyahi destroyed.
  • 35:12 - 35:45
    And the wife with you, Taras, also no. Killed.
  • 35:45 - 35:50
    Thought dovezti alive, izrublennuyu ...
  • 35:50 - 36:55
    Not dovezli.
  • 36:55 - 36:59
    And let, Panov ...
  • 36:59 - 37:01
    And I keep it.
  • 37:01 - 37:02
    Talk!
  • 37:02 - 37:13
    Talk.
  • 37:13 - 37:16
    Speak, do not keep quiet, the dog!
  • 37:16 - 37:20
    Ask you want!
  • 37:20 - 37:23
    Have you heard ...
  • 37:23 - 37:27
    What is now happening at Etmanschine?
  • 37:27 - 37:32
    And what is happening?
  • 37:32 - 37:35
    Say what can I do? Doggish son!
  • 37:35 - 37:41
    And that is going on, that were born and were baptized, but this does not form.
  • 37:41 - 37:48
    It took time for now, that the church is not our holy!
  • 37:48 - 37:50
    As we do not?
  • 37:50 - 37:51
    As we do not?
  • 37:51 - 37:55
    And they have Shinkarev to rent!
  • 37:55 - 38:00
    How? What does it mean to rent? Christian churches?
  • 38:00 - 38:11
    And if he does not pay in advance, then the mass could not be!
  • 38:11 - 38:14
    This is a time for now led to the Ukraine.
  • 38:14 - 38:18
    Sluhajte, has not yet tell.
  • 38:18 - 38:23
    Already priest traveling throughout Ukraine in the cabriolet.
  • 38:23 - 38:30
    Yes not in trouble, that the cabriolet, but that gear is not the horses ...
  • 38:30 - 38:41
    Simply Orthodox Christians!
  • 38:41 - 38:45
    But it took time to now in Ukraine.
  • 38:45 - 38:53
    And you sit there at the Zaporozhye, walk, and not heard what was happening to white light.
  • 38:53 - 38:57
    Stop, stop! And what did you do yourself?
  • 38:57 - 39:01
    Have you had no swords or something?
  • 39:01 - 39:06
    How can you beat this lawlessness?
  • 39:06 - 39:11
    Yes, you tried to, when fifty-one thousand Lyakhov it.
  • 39:11 - 39:16
    Yes sin has nothing to hide, and between us have found a dog.
  • 39:16 - 39:19
    Already took their faith.
  • 39:19 - 39:22
    And your Getman, and colonels, what did?
  • 39:22 - 39:26
    What did Colonels ...
  • 39:26 - 39:32
    ???????? Colonels such business, God forbid that you and us.
  • 39:32 - 39:40
    Already hetman, zazharenny in copper byke lies in Warsaw.
  • 39:40 - 39:47
    A polkovnichi hands and head razvozyat on display at fairs across the nation.
  • 39:47 - 39:51
    Here's what ???????? Colonels!
  • 39:51 - 39:55
    How? To priest gear Orthodox Christians in the shaft!
  • 39:55 - 39:59
    To beat pain at the Russian land from the curse of nedoverkov!
  • 39:59 - 40:08
    To do so now with getmanom and Atamanov! Do not these things will not be!
  • 40:08 - 40:10
    By submitting Shinkarev!
  • 40:10 - 41:13
    Melt down all of them, in the Dnieper!
  • 41:13 - 41:18
    And well, avast!
  • 41:18 - 41:21
    Yasny pan! Yasny pan!
  • 41:21 - 41:25
    Yasny pan!
  • 41:25 - 41:30
    There Panov, such Panov has never been in the world!
  • 41:30 - 41:37
    These brave, brave, good Panov has never been, by George, never!
  • 41:37 - 41:44
    Yes this is not ours, not ours, well, those that arendatorstvuyut, this is not our this is not the Jews!
  • 41:44 - 41:47
    Damn that is, poplevat only!
  • 41:47 - 41:51
    Pah-pah-pah-pah! And throw them to hell!
  • 41:51 - 41:54
    I knew your brother, late Dorosh.
  • 41:54 - 41:57
    I gave him 800 tsehinov, when it was necessary to redeem ...
  • 41:57 - 42:01
    And I come here.
  • 42:01 - 42:06
    Do not move.
  • 42:06 - 42:12
    Stop!
  • 42:12 - 42:14
    Did you know his brother?
  • 42:14 - 42:16
    Yes.
  • 42:16 - 42:26
    It is God, to know. Generous was pan.
  • 42:26 - 42:33
    What is your name?
  • 42:33 - 42:41
    Yankel.
  • 42:41 - 42:45
    Ok.
  • 42:45 - 42:51
    Go imagine pany-Well done.
  • 42:51 - 42:55
    And you go.
  • 42:55 - 43:08
    Not communicate to me of sin.
  • 43:08 - 43:13
    We decided in the council of elders ...
  • 43:13 - 43:26
    Go to Poland!
  • 43:26 - 43:32
    Give back for all the grief! For tears and death!
  • 43:32 - 43:38
    During the contempt of our faith! What will be?
  • 43:38 - 43:42
    Zaporizhzhia grassroots army?
  • 43:42 - 44:27
    Agree!
  • 44:27 - 44:37
    God bless you.
  • 44:37 - 44:48
    God bless you.
  • 44:48 - 44:51
    Farewell, Sich, my mother.
  • 44:51 - 45:27
    May the Lord keep you.
  • 45:27 - 45:32
    Looby what are you sitting here? How do you want, that you shot a sparrow?
  • 45:32 - 45:36
    Just let the pan do not said this is my opportunity - I vezu any desired product ...
  • 45:36 - 45:42
    For the Cossacks for a cheap price for what still no one Jew did not sell.
  • 45:42 - 45:44
    It is God, because, by golly, so!
  • 45:44 - 46:20
    Ha! However, brisk character!
  • 46:20 - 46:24
    Soon the entire Polish south-west become the prey of fear.
  • 46:24 - 46:31
    Everywhere swept rumors: "?????????, ????????? go!"
  • 46:31 - 46:34
    All that could flee, fled.
  • 46:34 - 46:56
    All raised and run according to the custom This dissonant, carefree century.
  • 46:56 - 46:58
    What do you think?
  • 46:58 - 47:04
    I am blind. I broke one.
  • 47:04 - 47:06
    They are so much?
  • 47:06 - 47:10
    Kholopov. ?????.
  • 47:10 - 47:14
    Rebel slaves.
  • 47:14 - 47:17
    Can not they all these?
  • 47:17 - 47:20
    You do not know.
  • 47:20 - 47:24
    Are you afraid of?
  • 47:24 - 47:28
    I am not afraid, daughter.
  • 47:28 - 47:31
    I'm just worried for you.
  • 47:31 - 47:34
    But can I believe we have them.
  • 47:34 - 48:40
    And severely punish.
  • 48:40 - 48:43
    Rather, honey, go!
  • 48:43 - 48:45
    We have to bring them now.
  • 48:45 - 50:14
    You are not the place.
  • 50:14 - 50:56
    Shoot!
  • 50:56 - 51:13
    Aida at the storming!
  • 51:13 - 51:21
    I have several!
  • 51:21 - 52:07
    Andrew, Andrew, stay!
  • 52:07 - 52:52
    Team retreat. Lost in vain Cossack force.
  • 52:52 - 52:57
    Nothing pany, brothers, give up.
  • 52:57 - 53:03
    But whether I basurman, not a Christian, if we will release at least one of the city ...
  • 53:03 - 53:08
    Let them all ... Die, dogs, starve!
  • 53:08 - 54:13
    Loans of the city siege and no one will!
  • 54:13 - 54:15
    Help me to undress and you are free.
  • 54:15 - 54:41
    Well, panochka.
  • 54:41 - 55:23
    Good night.
  • 55:23 - 55:33
    What happened, Madam?
  • 55:33 - 56:03
    Nothing, I ukololas comb.
  • 56:03 - 56:06
    Did you see me?
  • 56:06 - 56:29
    Yes.
  • 56:29 - 57:37
    So with me, no one had ever examined.
  • 57:37 - 57:51
    Go away!
  • 57:51 - 57:55
    Tell me who you are?
  • 57:55 - 57:58
    I think I saw you before.
  • 57:58 - 58:00
    Yes, in Kiev.
  • 58:00 - 58:04
    In Kiev?
  • 58:04 - 58:06
    You Tatarka! Maid!
  • 58:06 - 58:08
    Vojvodina's Daughter!
  • 58:08 - 58:11
    Hush.
  • 58:11 - 58:13
    So tell me, as it is still alive?
  • 58:13 - 58:15
    It is, in the city.
  • 58:15 - 58:18
    In the city?
  • 58:18 - 58:20
    Why is she in town?
  • 58:20 - 58:23
    Therefore, that the old pan in the city.
  • 58:23 - 58:32
    He sits there, Voevoda in Dubna.
  • 58:32 - 58:37
    What she is married right?
  • 58:37 - 58:40
    Well I did the same!
  • 58:40 - 58:42
    It is another day, ate nothing.
  • 58:42 - 58:44
    How?
  • 58:44 - 58:46
    No one has bread.
  • 58:46 - 58:48
    All eat the earth.
  • 58:48 - 58:57
    She said: Go, tell knight, If you remember me, that came to me. And does not remember - that made the bread for my mother.
  • 58:57 - 59:01
    His Work placement is a mother. Let the will of bread for her.
  • 59:01 - 59:24
    My mother had killed the Poles.
  • 59:24 - 59:26
    How are you here?
  • 59:26 - 59:29
    How did you get here?
  • 59:29 - 59:34
    Tunnel.
  • 59:34 - 59:36
    Well, unless there is a tunnel?
  • 59:36 - 59:59
    Eat.
  • 59:59 - 60:00
    Come with me.
  • 60:00 - 60:05
    Well, for God's sake, bread.
  • 60:05 - 60:07
    Now.
  • 60:07 - 60:10
    Stop here at voza.
  • 60:10 - 60:12
    No, sit down. All the sleep, you will not see anybody.
  • 60:12 - 60:35
    I am now. Now.
  • 60:35 - 60:55
    Keep lyaha devil ...
  • 60:55 - 61:00
    Come on.
  • 61:00 - 61:06
    Andrew!
  • 61:06 - 61:09
    Since you baba ...
  • 61:09 - 61:12
    Oh otderu I faced you!
  • 61:12 - 61:21
    Do not bring your baba for good. Do not bring.
  • 61:21 - 61:22
    Come on.
  • 61:22 - 62:15
    Come on, faster.
  • 62:15 - 62:20
    Hunger all ate. Horses, dogs, cats.
  • 62:20 - 62:22
    Even the mouse did not find.
  • 62:22 - 62:23
    How do you think of defending the city?
  • 62:23 - 62:28
    Yes voivode and can be passed, so yesterday morning learned that to us is Colonel of Warsaw.
  • 62:28 - 63:45
    With help.
  • 63:45 - 63:53
    God can thank you.
  • 63:53 - 64:10
    Not to me a weak woman.
  • 64:10 - 64:17
    Rather, do not eat more!
  • 64:17 - 64:27
    You're not so long ago, ate that bread will be your poison.
  • 64:27 - 64:30
    Queen ...
  • 64:30 - 64:34
    What do you want?
  • 64:34 - 64:36
    What do you want?
  • 64:36 - 64:39
    Order me.
  • 64:39 - 64:44
    Ask me a service, the most impossible is only available on the light, and I run her.
  • 64:44 - 64:48
    Command me to do something that is not in force people do, and I will do.
  • 64:48 - 64:50
    Why are you so sad?
  • 64:50 - 65:02
    Why are you so sad?
  • 65:02 - 65:10
    Lyuty executioner, my life flow in abundance and plenty, and that was it?
  • 65:10 - 65:15
    To die lyutoy death, which did not die last beggar in the kingdom?
  • 65:15 - 65:20
    And that does not see the love, What I was not myself?
  • 65:20 - 65:22
    Forgive my sins, God's mother.
  • 65:22 - 65:26
    You can not.
  • 65:26 - 65:31
    You will not die, do not you die.
  • 65:31 - 65:34
    I swear my birth, you will not die!
  • 65:34 - 65:38
    And if you go w so that neither the power nor the prayer will not avoid death, ...
  • 65:38 - 65:44
    Die together.
  • 65:44 - 65:47
    And before I die.
  • 65:47 - 65:50
    It is not dead razluchat with you.
  • 65:50 - 65:53
    Do not lie, the knight.
  • 65:53 - 65:59
    Neither himself nor me.
  • 65:59 - 66:04
    I know that you can not love me.
  • 66:04 - 66:09
    You name the father, friends, Fatherland ...
  • 66:09 - 66:18
    And we are enemies to you.
  • 66:18 - 66:20
    And my father is that?
  • 66:20 - 66:22
    Comrades?
  • 66:22 - 66:25
    Fatherland?
  • 66:25 - 66:28
    Yes their is no way I have none!
  • 66:28 - 66:34
    No-no!
  • 66:34 - 66:37
    Who said that Ukraine - My Fatherland?
  • 66:37 - 66:40
    Who gave it to me in the motherland?
  • 66:40 - 66:48
    Fatherland is something that is looking for my soul, that expensive for it all to light.
  • 66:48 - 66:53
    Here is my Fatherland.
  • 66:53 - 67:00
    You - My Fatherland.
  • 67:00 - 67:06
    And I carried this motherland deep in my heart.
  • 67:06 - 67:10
    Until my last century, will bear.
  • 67:10 - 67:17
    And even if some of the Cossacks throwing up its me from there!
  • 67:17 - 67:19
    For this motherland ...
  • 67:19 - 67:21
    All give!
  • 67:21 - 67:22
    Selling.
  • 67:22 - 68:21
    Pogublyu.
  • 68:21 - 68:23
    Andrew has not seen?
  • 68:23 - 68:26
    No.
  • 68:26 - 68:28
    Maybe it was made?
  • 68:28 - 68:31
    Not from Andrew!
  • 68:31 - 68:35
    But between the slain to be seen.
  • 68:35 - 68:40
    View all.
  • 68:40 - 68:45
    That's what, Panov-bratove, happened that night.
  • 68:45 - 68:49
    No smoking Pereyaslavl was blind drunk!
  • 68:49 - 68:55
    So, no wonder that half of its cut, and half bandaged!
  • 68:55 - 69:00
    Here is a reproach has our enemy!
  • 69:00 - 69:02
    Wait, ??????!
  • 69:02 - 69:07
    You are not entirely fair popreknul all the Christian army.
  • 69:07 - 69:14
    Cossacks were guilty and worthy of death, if napilis in the campaign, in war, or the plight of the work.
  • 69:14 - 69:21
    And we were sitting idle. Loom in vain before the city.
  • 69:21 - 69:27
    Neither post nor any other abstinence was not a Christian?
  • 69:27 - 69:35
    So how can an article that idleness is not drunk man?
  • 69:35 - 69:38
    A good word said senior Kukubenko, and!
  • 69:38 - 69:40
    And no sin.
  • 69:40 - 69:46
    And we are better to show that this attack on innocent people!
  • 69:46 - 69:51
    First they beat good, and only you and so will strike, that do not toe unesut!
  • 69:51 - 69:54
    Pan, Colonel, Colonel Sir!
  • 69:54 - 69:58
    Pan Colonel.
  • 69:58 - 70:03
    I was in the city.
  • 70:03 - 70:06
    And what the enemy is brought you there?
  • 70:06 - 70:11
    When I heard the noise, and the Cossacks began to shoot ...
  • 70:11 - 70:17
    I ran to the gate of the city, when Polish troops entered the city.
  • 70:17 - 70:24
    A squad ahead of a pan horunzhy Galyandovich. He was the third year to me a hundred chervontsev.
  • 70:24 - 70:28
    I am for him to rectify the debt and entered the city.
  • 70:28 - 70:34
    And how do you - and the city entered? Yes and the debt would correct?
  • 70:34 - 70:37
    And he told you then hang like a dog?
  • 70:37 - 70:39
    By golly, I!
  • 70:39 - 70:46
    And it was nakinuli on the neck rope but I beg, Sir, I promised more give him a raise ...
  • 70:46 - 70:50
    For a Pan horunzhego no one pure in the pocket!
  • 70:50 - 70:53
    Therefore he was not at the Seimas.
  • 70:53 - 70:55
    And what are you doing in town? I saw our?
  • 70:55 - 70:58
    I still have, and Itska, and Samuel, and Rahu ...
  • 70:58 - 71:02
    Yes, they lost! I love you ask about our ??????????.
  • 71:02 - 71:06
    A-Yes, our ?????????? ...
  • 71:06 - 71:11
    I have seen ...
  • 71:11 - 71:16
    Pan, Andrew.
  • 71:16 - 71:18
    Did you see?
  • 71:18 - 71:23
    Andrew?
  • 71:23 - 71:25
    But what is it?
  • 71:25 - 71:27
    And where you saw him?
  • 71:27 - 71:29
    In the basement?
  • 71:29 - 71:30
    In the pit?
  • 71:30 - 71:33
    Obeschesten?
  • 71:33 - 71:34
    Contact?
  • 71:34 - 71:36
    No one who dared to associate pana Andrew?
  • 71:36 - 71:39
    This important ...
  • 71:39 - 71:40
    Knight.
  • 71:40 - 71:43
    Yes, I did not beech not know ...
  • 71:43 - 71:47
    He has shoulder strap in gold, sleeve in gold ...
  • 71:47 - 71:51
    Hats in gold, and in general, all gold.
  • 71:51 - 72:01
    And waist-gold, all in gold.
  • 72:01 - 72:11
    And the horse gave him voivode. Two hundred pure stands, one horse.
  • 72:11 - 72:12
    There is.
  • 72:12 - 72:15
    Why would he put someone else's attire?
  • 72:15 - 72:24
    He passed.
  • 72:24 - 72:26
    What moved?
  • 72:26 - 72:28
    He switched to their side.
  • 72:28 - 72:30
    He is now completely theirs.
  • 72:30 - 72:32
    Vresh, pigs ear!
  • 72:32 - 72:39
    Well, as it is possible, that I am lying? Well, unless I do not know what the Jew hang as a dog if he sovret before ??????
  • 72:39 - 72:42
    So this is it, do you think, sold the motherland and religion?
  • 72:42 - 72:45
    No-no-no, I did not say that he sold.
  • 72:45 - 72:49
    I said only, that he had moved to their side.
  • 72:49 - 72:51
    Vresh, fucking Jew!
  • 72:51 - 72:53
    This case has not been on the Christian world!
  • 72:53 - 72:55
    You're confused, the dog!
  • 72:55 - 73:04
    Let the grass does not grow by the threshold of my house, and let every naplyuet at the grave of his father, mother, and svekra, and the father of my father, if I am confusing!
  • 73:04 - 73:08
    If you want to pan, I can even to say why he switched.
  • 73:08 - 73:09
    Why?
  • 73:09 - 73:16
    I have a daughter-Voivod Beauty. Holy God, what beauty!
  • 73:16 - 73:19
    Because of her, and he passed.
  • 73:19 - 73:22
    I asked servant-Tatarka.
  • 73:22 - 73:27
    There will be a wedding, now as soon as the drive ??????????.
  • 73:27 - 73:30
    Pan Andriy promised drive ??????????.
  • 73:30 - 73:33
    Why did you not kill him immediately on the spot, hell son!
  • 73:33 - 73:36
    So as for what to kill? What's wrong man?
  • 73:36 - 73:39
    Well there it is better there he moved.
  • 73:39 - 73:41
    You ...
  • 73:41 - 73:44
    You saw him? In the face?
  • 73:44 - 73:47
    By golly, in the face.
  • 73:47 - 73:52
    He came up to me, he knew me, and said: Yankel ...
  • 73:52 - 73:55
    What did he say?
  • 73:55 - 73:58
    Tell her father. Tell me brother.
  • 73:58 - 74:05
    Tell the Cossacks. ?????????? Say, Say ... all.
  • 74:05 - 74:09
    What now ...
  • 74:09 - 74:11
    My father - no father to me.
  • 74:11 - 74:15
    Brat - not a brother, Friend - do not mate.
  • 74:15 - 74:20
    And with all that I will beat. I would fight with all!
  • 74:20 - 75:34
    A well cut and run from here, and I will smite thee, fucking Judas!
  • 75:34 - 75:38
    Alert! Trouble!
  • 75:38 - 75:44
    What is it?
  • 75:44 - 75:48
    Pani-brothers, thank God! I thought you had not found.
  • 75:48 - 75:50
    Day did not dismount from his horse.
  • 75:50 - 75:51
    What happened?
  • 75:51 - 75:55
    Tatars. Mother-Sich burned.
  • 75:55 - 75:58
    ???????? all. Drove into exile.
  • 75:58 - 76:22
    One I udral.
  • 76:22 - 76:28
    Well, brother. Maybe I'll be seeing you, or do not see you.
  • 76:28 - 76:34
    Forgive me, brother.
  • 76:34 - 76:38
    God will forgive.
  • 76:38 - 76:42
    And on another occasion.
  • 76:42 - 76:45
    God will forgive.
  • 76:45 - 76:47
    And the third time, sorry.
  • 76:47 - 77:13
    God will forgive.
  • 77:13 - 77:19
    They go?
  • 77:19 - 77:25
    Do not understand. What does this mean?
  • 77:25 - 77:28
    It takes only half.
  • 77:28 - 77:44
    So there are half?
  • 77:44 - 77:48
    Half of the Cossacks left in Sich.
  • 77:48 - 77:50
    The second half remained in place.
  • 77:50 - 77:54
    Gentlemen, this is the only our hope.
  • 77:54 - 78:07
    Tomorrow, we defeated them, and hang.
  • 78:07 - 78:10
    I treat you, pany, brothers ...
  • 78:10 - 78:15
    Not in honor of the fact that you have made me as his Atamanov.
  • 78:15 - 78:20
    Not in honor of farewell to our comrades.
  • 78:20 - 78:26
    Do not we have a minute.
  • 78:26 - 78:34
    We have great cause sweat and the great Cossack prowess!
  • 78:34 - 78:39
    So, drink, friends, ??????? all ...
  • 78:39 - 78:46
    During the holy Orthodox faith!
  • 78:46 - 78:51
    To finally come a time ...
  • 78:51 - 78:55
    To spread all over the world ...
  • 78:55 - 78:57
    And everywhere was ...
  • 78:57 - 79:02
    One, holy faith!
  • 79:02 - 79:03
    For the faith!
  • 79:03 - 79:10
    For the faith!
  • 79:10 - 79:15
    But at the same time, already together and drink and for Sich!
  • 79:15 - 79:16
    For Sich!
  • 79:16 - 79:26
    So that every year go Well done from a single one is better a single crash.
  • 79:26 - 79:27
    For Sich!
  • 79:27 - 79:31
    For Sich!
  • 79:31 - 79:36
    Now, the last sip.
  • 79:36 - 79:39
    Comrades ...
  • 79:39 - 79:46
    For all Christians, which live in the world!
  • 79:46 - 79:48
    For Christians!
  • 79:48 - 79:50
    For Christians!
  • 79:50 - 79:59
    For Christians!
  • 79:59 - 80:03
    Strongly thinking Cossacks.
  • 80:03 - 80:07
    Like eagles, they rake nigrescent away their destiny.
  • 80:07 - 80:12
    Will be all fields covered with their white bones ...
  • 80:12 - 80:15
    Generously obmytoe Cossack blood.
  • 80:15 - 80:19
    But do not die, no generous body.
  • 80:19 - 80:22
    And do not disappear Cossack glory.
  • 80:22 - 80:29
    Will sing bandura players, prophetic spirit, and say it is about them a thick powerful word.
  • 80:29 - 80:34
    And all that is born then, will remember them.
  • 80:34 - 80:40
    For the far-spread powerful word humming like a bell-copper ...
  • 80:40 - 80:44
    In which many povergnul master expensive pure silver.
  • 80:44 - 80:49
    To dalecha cities and vesyam spread the red bell.
  • 80:49 - 81:45
    Szyvaya all to holy prayer.
  • 81:45 - 82:57
    Do not let them build in the ranks! Napirayte on them throughout the smoking!
  • 82:57 - 83:00
    E-Oh, left nepribrannym such an expensive weapon!
  • 83:00 - 83:12
    I put seven Lyakhov, as such weapons have not yet seen it.
  • 83:12 - 83:19
    Filthy dog!
  • 83:19 - 83:20
    Come on!
  • 83:20 - 83:24
    Kuremnoy killed have heard, brother!
  • 83:24 - 83:29
    Kuremnoy killed! And Petrovich killed!
  • 83:29 - 83:34
    What you do not kuremnoy? And the truth!
  • 83:34 - 83:36
    Kukubenko in kuremnye!
  • 83:36 - 84:48
    For me!
  • 84:48 - 84:53
    Our victory, ??????!
  • 84:53 - 85:27
    Oh no, still not quite a victory.
  • 85:27 - 85:32
    My! Have the same devil's son!
  • 85:32 - 85:37
    His besh!
  • 85:37 - 86:50
    Hey, hlopyata! I just lure him to the woods, I just lure him!
  • 86:50 - 86:57
    Well we are now going to do?
  • 86:57 - 87:07
    What, son, you have helped your lyahi?
  • 87:07 - 87:10
    For sale!
  • 87:10 - 87:14
    Sell faith!
  • 87:14 - 87:16
    Sell your ...
  • 87:16 - 87:20
    Hold on!
  • 87:20 - 87:33
    Dismount from his horse!
  • 87:33 - 87:43
    Stop and do not move!
  • 87:43 - 87:46
    I gave birth to you.
  • 87:46 - 88:50
    I love you and will kill.
  • 88:50 - 88:53
    Just would not be a Cossack.
  • 88:53 - 88:58
    And stand tall, and chernobrovy.
  • 88:58 - 89:03
    A person, like a nobleman.
  • 89:03 - 89:08
    And the hand was strong in battle.
  • 89:08 - 89:10
    Disappeared.
  • 89:10 - 89:13
    Disappeared ignominious.
  • 89:13 - 89:19
    How to ... mean dog!
  • 89:19 - 89:23
    The trouble, chieftain! You Searched Cossacks!
  • 89:23 - 89:27
    In backing the enemy podospela them fresh strength!
  • 89:27 - 89:30
    But the Cossacks did not want to die do not look you in the eyes!
  • 89:30 - 89:39
    Although it looked to you on them before the hour of death!
  • 89:39 - 89:43
    Well, pany? Are there any other life in the old dog?
  • 89:43 - 89:47
    Do not weakened Cossack force?
  • 89:47 - 89:49
    Do not bend the Cossacks?
  • 89:49 - 89:54
    There is, ??????, life in the old dog!
  • 89:54 - 89:59
    Another strong Cossack force!
  • 89:59 - 90:09
    Do not bend the Cossacks!
  • 90:09 - 90:17
    Not sorry to part with the light. God forbid, and every such death!
  • 90:17 - 90:39
    Let known until the end of the century Russian land!
  • 90:39 - 90:49
    Let all the enemies disappear and ever and ever ?????? Russian land!
  • 90:49 - 90:51
    And left a young soul.
  • 90:51 - 90:56
    Raised it by the hand of angels and suffered to the sky.
  • 90:56 - 90:58
    Well it will be there.
  • 90:58 - 91:03
    Sit down, Kukubenko, hand me! - Say him to Christ.
  • 91:03 - 91:05
    You did not change the associations.
  • 91:05 - 91:17
    Corrupt cases are not made. Stores and to save my church.
  • 91:17 - 91:20
    Well, pany? Are there any other life in the old dog?
  • 91:20 - 91:24
    Cossack force still strong?
  • 91:24 - 91:28
    Do not bend any further Cossacks?
  • 91:28 - 91:31
    There is, ??????, gunpowder in the flask!
  • 91:31 - 91:35
    It weakened further Cossack force!
  • 91:35 - 91:38
    Do not bend even Cossacks!
  • 91:38 - 91:41
    One of the valorous Cossacks Balaban.
  • 91:41 - 91:46
    He made a lot of hikes. Glorious all a trip to Anatolskim shores.
  • 91:46 - 91:51
    Many are then recruited tsehinov kindyakov and no decoration.
  • 91:51 - 92:12
    And they glorified long afterwards bandura players Cossacks luck.
  • 92:12 - 92:18
    Rent me pany-brother to die a good death ...
  • 92:18 - 92:23
    Seven izrubil, nine spear iskolol.
  • 92:23 - 92:37
    Let ever flowering Russian land!
  • 92:37 - 92:42
    Strong was a Cossack Mosy Shilo.
  • 92:42 - 92:45
    Not once atamanstvoval Sea and many naterpelsya any troubles.
  • 92:45 - 92:48
    We chose him in Koshevoy, so was very strange Cossack.
  • 92:48 - 92:52
    Propyl and walk it all, all owed to the Sich.
  • 92:52 - 92:59
    And, in addition to the fact prokralsya as Street Thief: Night catch away from someone else's smoke all the trappings of Cossack and laid Shinkarev.
  • 92:59 - 93:02
    For such a shameful case tied him to a pole.
  • 93:02 - 93:07
    And near the club, that whosoever to the best of their plummet to hit him.
  • 93:07 - 93:15
    But there were not such an all ??????????, who would have raised his hand, remembering the past its merits.
  • 93:15 - 93:27
    This was the Cossack Mosy Shilo.
  • 93:27 - 93:35
    Farewell, pany, brothers, comrades.
  • 93:35 - 93:43
    Let is forever Russian Orthodox land.
  • 93:43 - 93:53
    And will she ever honor!
  • 93:53 - 93:55
    And fight the Cossacks!
  • 93:55 - 93:59
    But Zadorozhny killed and Koshevoy ...
  • 93:59 - 94:26
    And Pysarenko killed and another Pysarenko, and third Pysarenko also killed. But the fight Cossacks!
  • 94:26 - 94:32
    I thank God that I have to die with your eyes, comrades.
  • 94:32 - 94:36
    Let us, after live better than we ...
  • 94:36 - 94:53
    And beautiful forever love Christ Russian land!
  • 94:53 - 94:56
    Well, pany?
  • 94:56 - 95:00
    Is there still life in the old dog?
  • 95:00 - 95:03
    Do not istupilis sabers?
  • 95:03 - 95:07
    Do not lost Cossack force?
  • 95:07 - 95:10
    Do not prognulis Cossacks?
  • 95:10 - 95:49
    Suitable even swords! And break even Cossacks!
  • 95:49 - 96:05
    Ostap, not to be!
  • 96:05 - 96:31
    Dobre, son, good!
  • 96:31 - 96:45
    I am with you, Ostap!
  • 96:45 - 96:47
    Bat'ko!
  • 96:47 - 98:00
    Hey, Ostap, Ostap ...
  • 98:00 - 98:03
    ????????? down water Chelni.
  • 98:03 - 98:08
    And soon they will see Asia Minor, with shaven heads and long chubami ...
  • 98:08 - 98:11
    Sees his turban Mohammedan inhabitants ...
  • 98:11 - 98:16
    Spread it like countless flowers, wetted with blood on the fields.
  • 98:16 - 98:23
    Will see a lot zapachkanyh tar Zaporizhzhya Sharovarov, brawny Hand with black whip.
  • 98:23 - 98:25
    And fun they poplyvut ago.
  • 98:25 - 98:33
    They chase Turkish ship and off of all the guns crackdown as birds utlye them Chelni.
  • 98:33 - 98:38
    The third part of the sink in the sea depths, but the others will meet again ...
  • 98:38 - 98:54
    And come to the mouth of the Dnieper with twelve barrels, filled tsehinami.
  • 98:54 - 99:00
    My son, Ostap ...
  • 99:00 - 99:37
    My ...
  • 99:37 - 99:44
    Listen, Yankel. I saved your life, now your turn.
  • 99:44 - 99:46
    Take me to the service.
  • 99:46 - 99:52
    If such a service that can be done then why not do it?
  • 99:52 - 99:55
    Says nothing.
  • 99:55 - 99:58
    Vezi me to Warsaw.
  • 99:58 - 99:59
    In Warsaw!
  • 99:59 - 100:00
    How to Warsaw?
  • 100:00 - 100:02
    Vezi me ...
  • 100:02 - 100:10
    In Warsaw, that was not, I must once again see him and tell him at least one word.
  • 100:10 - 100:14
    To say the word?
  • 100:14 - 100:16
    Ostap.
  • 100:16 - 100:21
    My son.
  • 100:21 - 100:24
    Is the pan does not know that already ...
  • 100:24 - 100:25
    Who knows.
  • 100:25 - 100:28
    Over my head, give two thousands of pure.
  • 100:28 - 100:31
    I'll give you five thousand.
  • 100:31 - 100:35
    Now - two thousand.
  • 100:35 - 100:41
    Others - like vorochus.
  • 100:41 - 100:51
    I think that the man who Pan selected such good chervontsy, he lived an hour is not in the world.
  • 100:51 - 100:54
    I have not asked you.
  • 100:54 - 100:57
    I myself have found a way to Warsaw.
  • 100:57 - 101:00
    But I am not much for fiction.
  • 101:00 - 101:04
    Now harness opportunities and vezi me!
  • 101:04 - 101:10
    A pan that thinks so now just taking mares, zapryag and as well, went, Sivko, yes?
  • 101:10 - 101:14
    Pan that thinks that just because You can not hide carry pana?
  • 101:14 - 101:16
    Well, Hide! Hide, as you say!
  • 101:16 - 101:18
    In the empty barrel or what?
  • 101:18 - 101:24
    How to empty keg? Ban Do you not know that anyone would consider that, in the barrel, gorilka?
  • 101:24 - 101:27
    Well, let think that gorilka.
  • 101:27 - 101:33
    Yes first got shlyahtich, it will be miles Five run for the keg, prodolbit hole ...
  • 101:33 - 101:37
    See how often that nothing is running, and say ...
  • 101:37 - 101:40
    Jew is not lucky empty keg.
  • 101:40 - 101:44
    True, there is something.
  • 101:44 - 101:52
    Grab the Jew, bind the Jew. Select all the money from the Jew, and put in jail Jew.
  • 101:52 - 101:59
    Because all evil, that is, everything falls on the Jew!
  • 101:59 - 102:03
    Because everyone takes Jew for a dog!
  • 102:03 - 102:08
    Because think: not a man!
  • 102:08 - 102:12
    Koly Jew.
  • 102:12 - 102:17
    Well vezi me even for a line.
  • 102:17 - 103:07
    Only vezi.
  • 103:07 - 103:33
    Pan, Colonel, we are in Warsaw.
  • 103:33 - 103:35
    What?
  • 103:35 - 103:37
    Successfully?
  • 103:37 - 103:41
    My dear Sir, now it is not possible.
  • 103:41 - 103:46
    By golly, you can not.
  • 103:46 - 103:53
    Such bad people that he have the most head spit.
  • 103:53 - 103:57
    That's Martyhay say.
  • 103:57 - 104:03
    Martyhay is doing that yet no one on earth has done.
  • 104:03 - 104:07
    But God did not want to, that's how it was.
  • 104:07 - 105:08
    Tomorrow they will all be executed.
  • 105:08 - 105:10
    Come on.
  • 105:10 - 105:12
    I do not want.
  • 105:12 - 105:17
    We need it.
  • 105:17 - 105:43
    I need it.
  • 105:43 - 105:50
    This is one sweet Pan that holds bat and other instruments - this executioner.
  • 105:50 - 105:55
    He knows full well his case.
  • 105:55 - 106:01
    When it starts to break bones, a damned Cossack is still alive.
  • 106:01 - 106:09
    And when he was head of bran, it has can neither drink nor eat, nor even the singing.
  • 106:09 - 106:42
    Because he, dear Pan, no longer be the head.
  • 106:42 - 106:54
    Give the same God that all is not what are heretics, did not hear, the wicked, suffers as a Christian!
  • 106:54 - 107:47
    To none of us do not say a word!
  • 107:47 - 108:03
    Welcome, son!
  • 108:03 - 108:33
    Dobre, a son, well ...
  • 108:33 - 109:37
    Dobre, son, good!
  • 109:37 - 109:42
    Bat'ko, where are you?
  • 109:42 - 109:45
    Do you hear me Do you?
  • 109:45 - 109:48
    I heard, son!
  • 109:48 - 110:24
    I heard!
  • 110:24 - 110:34
    Aida!
  • 110:34 - 111:04
    Aida!
  • 111:04 - 111:46
    Here's to you, the enemy lyahi, wake of Ostap.
  • 111:46 - 111:50
    Help her.
  • 111:50 - 111:55
    Pomgi her old mymra!
  • 111:55 - 111:59
    Why did you do not doing?
  • 111:59 - 112:24
    For three days she suffers.
  • 112:24 - 112:29
    I beg your pardon, gentlemen.
  • 112:29 - 112:31
    Continue.
  • 112:31 - 112:41
    Cossacks, led by Ostrenitsy defeated army kololevskogo Hetman Potocki Lakalay-under Polomnom.
  • 112:41 - 112:47
    The only way to preserve strength and honor - to start negotiations on a truce.
  • 112:47 - 112:52
    Although the Cossack sergeant, led Colonel Taras Bulba does not wish to do so.
  • 112:52 - 112:56
    Enough, the pan Kosnevsky.
  • 112:56 - 113:00
    It is necessary to combine efforts of the whole of Poland.
  • 113:00 - 113:04
    Lord, we terrible danger.
  • 113:04 - 113:12
    Because it's not human.
  • 113:12 - 113:24
    Once again, I apologize.
  • 113:24 - 113:27
    What?
  • 113:27 - 113:32
    Mrs. died.
  • 113:32 - 113:34
    A child?
  • 113:34 - 113:37
    The child is alive.
  • 113:37 - 114:45
    Boy.
  • 114:45 - 114:53
    Yasny pan, a small detachment Bulba River.
  • 114:53 - 114:55
    They are scaly at the Dniester.
  • 114:55 - 114:58
    By the morning we will be there.
  • 114:58 - 115:18
    Forward! Galopom!
  • 115:18 - 115:20
    Oh, and a lot of them ...
  • 115:20 - 115:29
    To horse!
  • 115:29 - 117:00
    Before Dniestre!
  • 117:00 - 117:13
    Stop.
  • 117:13 - 117:15
    Have the cradle with tobacco.
  • 117:15 - 118:19
    I do not want to and cradle received the cursed lyaham.
  • 118:19 - 118:48
    Old age, old age ...
  • 118:48 - 118:50
    Burn!
  • 118:50 - 119:24
    In front of everyone! Burn!
  • 119:24 - 119:55
    Fire!
  • 119:55 - 120:04
    Where? Where?
  • 120:04 - 120:09
    Go Podgornoye track, that the left and jump into the water!
  • 120:09 - 120:14
    And then disappears for anything!
  • 120:14 - 120:16
    Thank ??????!
  • 120:16 - 120:48
    Him to shut your throat!
  • 120:48 - 120:54
    Farewell, comrades!
  • 120:54 - 121:00
    Next spring arrive here again!
  • 121:00 - 121:07
    And a good walk!
  • 121:07 - 121:10
    He-he-he-he!
  • 121:10 - 121:15
    What? Took, klyatye lyahi?
  • 121:15 - 121:27
    Wait. The time will be time You know what pravoslanaya Russian faith is!
  • 121:27 - 121:32
    Already now chuyut long and short people!
  • 121:32 - 121:37
    Raised ...
  • 121:37 - 121:40
    Since the Russian land!
  • 121:40 - 121:43
    My king!
  • 121:43 - 121:52
    And would not the world power that would not subject to it!
  • 121:52 - 121:56
    Yes Is there in light of such people?
  • 121:56 -
    These lights and this force peresilila which would force the Russian?
Title:
Taras Bulba.2009 {srpski prevod}{click cc for English subtitles}.avi
Description:

[klikni misem na cc ,za srpski prevod].......u filmu postoji prevod ali je nepregledan,stoga predlazem srpski prevod na biracu cc..........
Director: Vladimir Bortko
Writers: Vladimir Bortko, Nikolai Gogol (novel)
Stars: Bogdan Stupka, Igor Petrenko and Vladimir Vdovichenkov

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
02:08:17
Amara Bot added a translation

English subtitles

Revisions