< Return to Video

Історія стародавнього світу та Старий Заповіт | Світова історія | Khan Academy

  • 0:00 - 0:02
    - [Оповідач] У наступних
    кількох відео,
  • 0:02 - 0:05
    ми зробимо детальний огляд
    стародавньої історії.
  • 0:05 - 0:08
    Ми спробуємо охопити
    3,000 років історії
  • 0:08 - 0:10
    в кількох відео.
  • 0:10 - 0:12
    Ми збираємося зосередитися
  • 0:12 - 0:14
    не на всій історії світу,
  • 0:14 - 0:16
    і варто зазначити,
    що переважно йтиметься
  • 0:16 - 0:19
    не про історію
    Північної та Південної Америки,
  • 0:19 - 0:21
    не про історію Африки чи її регіонів,
  • 0:21 - 0:23
    в цьому відео ми не будемо казати
  • 0:23 - 0:26
    про історію Європи
    чи Далекого Сходу,
  • 0:26 - 0:28
    ми зосередимося
    переважно на Близькому Сході.
  • 0:28 - 0:30
    Отже, ця жовта лінія, це буде
  • 0:30 - 0:34
    історична хронологія
    Стародавнього Єгипту.
  • 0:34 - 0:37
    Тож, це Єгипет.
  • 0:37 - 0:40
    Мова йде про цю територію, ось тут.
  • 0:40 - 0:42
    Ось ця зелена шкала часу,
  • 0:42 - 0:45
    це Юдея.
  • 0:45 - 0:47
    Юдея - назва
    історико-географічної області
  • 0:47 - 0:50
    сучасних Ізраїлю та Палестини.
  • 0:50 - 0:52
    Якщо ми говоримо про Ліван,
  • 0:52 - 0:54
    то ми могли б
    включити Фінікію ось сюди.
  • 0:54 - 0:56
    Тож я просто напишу Юдея.
  • 0:56 - 0:57
    Юдея.
  • 0:57 - 0:59
    Це трохи важко читається.
  • 0:59 - 1:00
    Юдея
  • 1:02 - 1:05
    Ось ця синьо-червоно-біла лінія,
  • 1:05 - 1:07
    це Месопотамія.
  • 1:07 - 1:10
    Це буде Месопотамія.
  • 1:10 - 1:12
    Ми поговоримо докладніше
    про це в іншому відео,
  • 1:12 - 1:16
    про територію між
    річками Тигр і Євфрат,
  • 1:16 - 1:20
    яка знаходиться на
    території сучасного Іраку,
  • 1:20 - 1:25
    Якщо ми говоримо,
    що це Юдея, то це Месопотамія.
  • 1:25 - 1:29
    Ми також розглянемо
    трохи пізніше Персію,
  • 1:29 - 1:30
    яка знаходиться ось тут.
  • 1:30 - 1:33
    Стародавня Греція.
  • 1:33 - 1:36
    Ми поговоримо трохи
    про Рим та Карфаген,
  • 1:36 - 1:39
    і трохи про долину Інду,
  • 1:39 - 1:42
    про цивілізації долини Інду,
  • 1:42 - 1:45
    яка знаходиться
    на території сучасного Пакистану.
  • 1:45 - 1:47
    Таким чином маючи цей
    географічний орієнтир,
  • 1:47 - 1:52
    а цю лінію назвемо - долиною Інду.
  • 1:52 - 1:56
    Долина Інду, або я міг би сказати Індія.
  • 1:57 - 1:59
    І, очевидно,
    Індія набагато більша
  • 1:59 - 2:00
    ніж просто долина Інду.
  • 2:00 - 2:02
    Навіть ось ця лінія, це Китай,
  • 2:02 - 2:05
    хоча я не збираюся
    заглиблюватися про це в цьому відео.
  • 2:05 - 2:08
    Давайте почнемо з 5,000 років тому.
  • 2:09 - 2:11
    В усіх регіонах,
    про які я говорю,
  • 2:11 - 2:13
    жили люди,
  • 2:13 - 2:14
    Але я особливо підкреслюю,
  • 2:14 - 2:18
    там де починають
    розвиватися значні імперії.
  • 2:18 - 2:21
    Розпочнемо з Єгипту, де правив -
  • 2:21 - 2:22
    Фараон Менес.
  • 2:22 - 2:25
    Він зумів об'єднати
    Верхній і Нижній Єгипет.
  • 2:25 - 2:26
    І це трохи дивно;
  • 2:26 - 2:29
    Верхній Єгипет насправді знаходиться
    на півдні від Нижнього Єгипту,
  • 2:29 - 2:32
    це тому, що річка Ніл
    бере початок далі на південь,
  • 2:32 - 2:34
    а потім тече на північ.
  • 2:34 - 2:38
    Таким чином, він зміг об'єднати
    Верхній і Нижній Єгипет,
  • 2:38 - 2:43
    Верхній не відображений на карті,
    в єгипетську цивілізацію,
  • 2:43 - 2:45
    яку ми часто асоціюємо
    зі Стародавнім Єгиптом.
  • 2:45 - 2:49
    Це дууууже довгоживуча цивілізація.
  • 2:49 - 2:51
    І в той самий час
  • 2:51 - 2:55
    народ живучий в Месопотамії - акадійці.
  • 2:55 - 2:56
    Наразі ми заглиблюємося в історію,
  • 2:56 - 2:58
    і ми не знаємо точно,
    що відбувалося
  • 2:58 - 3:00
    в долині Інду,
  • 3:00 - 3:01
    але ми переконані,
    що там теж були люди,
  • 3:01 - 3:03
    і були люди у
    багатьох інших місцях.
  • 3:03 - 3:05
    А тепер давайте перемотаємо час вперед.
  • 3:05 - 3:08
    Ми проживемо близько 500 років.
  • 3:08 - 3:11
    Ми звикли асоціювати
    Стародавній Єгипет з пірамідами,
  • 3:11 - 3:14
    і, грубо кажучи,
    піраміди були збудовані
  • 3:14 - 3:18
    досить рано в історії
    Стародавнього Єгипту.
  • 3:18 - 3:20
    Вони були побудовані
    близько 2500 року до н.е.,
  • 3:22 - 3:26
    тобто ми говоримо
    про 4500-4600 років тому,
  • 3:27 - 3:29
    в той час була побудована
  • 3:29 - 3:32
    найвідоміша - Велика піраміда Гізи.
  • 3:32 - 3:35
    А тепер давайте перемотаємо ще далі.
  • 3:35 - 3:37
    В цій оповіді,
    про яку я розповідаю в цьому відео,
  • 3:37 - 3:40
    я збираюся представити
    деяких персонажів
  • 3:40 - 3:42
    зі Старого Завіту.
  • 3:42 - 3:43
    Багато сюжетів
    зі Старого Завіту,
  • 3:43 - 3:46
    мають історичні основи,
    але деякі з них
  • 3:46 - 3:48
    історичні свідчення не такі чіткі.
  • 3:48 - 3:49
    Але я збираюся включити їх,
  • 3:49 - 3:53
    тому що вони є частиною
    юдео-християнської,
  • 3:53 - 3:57
    ісламської, західної,
    і не тільки, культур і я думаю,
  • 3:57 - 3:58
    що вони дають нам цікаву точку зору.
  • 3:58 - 4:01
    Чесно кажучи,
    багато історій у Старому Завіті –
  • 4:01 - 4:03
    просто чудові історії.
  • 4:03 - 4:07
    Отже, давайте перенесемось
    у 1700 рік до нашої ери.
  • 4:07 - 4:10
    Хоча здається,
    що це було дуже давно,
  • 4:10 - 4:13
    корисно пригадати,
    на що ми орієнтуємося.
  • 4:13 - 4:17
    Тому що в 1700 році до нашої ери,
    ми будемо говорити про Хаммурапі,
  • 4:17 - 4:22
    який жив і правив Вавилоном,
    Вавилонською імперією.
  • 4:22 - 4:26
    Отже, Хаммурапі став відомим у Вавилоні,
  • 4:28 - 4:30
    завдяки написанню Кодексу Хаммурапі.
  • 4:30 - 4:33
    Він систематизував низку законів.
  • 4:33 - 4:38
    Ми переконані, що Авраам
    виріс приблизно в той самий час в Урі.
  • 4:38 - 4:43
    Ймовірно, Авраам жив за часів Хаммурапі
  • 4:43 - 4:45
    або трохи пізніше за нього,
  • 4:45 - 4:47
    тому що більша частина Старого Завіту,
  • 4:47 - 4:49
    здається, черпає натхнення з речей,
  • 4:49 - 4:52
    які містяться в Законі Хаммурапі.
  • 4:52 - 4:53
    Слід зазначити, що
  • 4:53 - 4:55
    це здається дуже давнім,
  • 4:55 - 4:58
    близько 1700 року до нашої ери,
    за часів Хаммурапі,
  • 4:58 - 4:59
    і тут все стає зрозумілішим,
  • 4:59 - 5:01
    тому що в той час вавилоняни
  • 5:01 - 5:05
    стали однією з найсильніших
    імперій в Месопотамії,
  • 5:06 - 5:08
    хоча це здається давнім
  • 5:08 - 5:10
    потрібно зауважити,
    що за часів Хаммурапі
  • 5:10 - 5:12
    та за часів Авраама
  • 5:12 - 5:17
    пірамідам вже було
    близько 700-800 років.
  • 5:17 - 5:19
    Отже, вони вже мали б
    розглядати піраміди,
  • 5:19 - 5:22
    як дуже, дуже стару річ.
  • 5:22 - 5:26
    Але якщо ми перейдемо
    приблизно до 1700 року,
  • 5:26 - 5:28
    у той час, коли
    Авраам пішов до місця,
  • 5:28 - 5:30
    де була утворена Юдея,
  • 5:33 - 5:36
    його народ осів там,
  • 5:37 - 5:39
    де була та лінія,
  • 5:39 - 5:42
    що тягнусь від
    Месопотамії до Юдеї,
  • 5:44 - 5:46
    ми бачимо тут засновану Юдею.
  • 5:46 - 5:48
    Знов-таки, вони не перші,
    хто там жив.
  • 5:48 - 5:50
    Там були ханаанеяни, фінікійці,
  • 5:50 - 5:52
    та багато інших народів,
  • 5:52 - 5:54
    це цікаво,
    тому що це пов'язано
  • 5:54 - 5:58
    зі Старим Завітом,
    з яким багато хто знайомий.
  • 5:58 - 6:00
    Це відбувається приблизно
    в 1700 році до нашої ери.
  • 6:00 - 6:01
    Дозвольте мені написати.
  • 6:01 - 6:03
    Це 1700 р. до н.е.
  • 6:04 - 6:07
    Знову ж таки, скажу приблизно.
  • 6:07 - 6:09
    Минуло кілька сотень років,
  • 6:09 - 6:12
    тут вже не так багато
    історичних джерел,
  • 6:12 - 6:15
    але згідно зі Старим Завітом
    та історією Йосипа
  • 6:15 - 6:18
    він відправляється в Єгипет
    і стає візирем
  • 6:18 - 6:21
    фараона, а згодом
    потім приїжджає його сім'я.
  • 6:21 - 6:23
    Йосип — правнук Авраама.
  • 6:23 - 6:27
    Згідно зі Старим Завітом,
    ця історія відбувається близько...
  • 6:29 - 6:31
    Повторюсь, це
    не доведено історично,
  • 6:31 - 6:33
    і я закликаю вас перевірити,
  • 6:33 - 6:35
    чи зможете ви знайти докази того,
  • 6:35 - 6:39
    коли саме це сталося,
    але найкращий доказ,
  • 6:40 - 6:42
    якщо це коли-небудь було,
  • 6:42 - 6:46
    це те, що приблизно
    у 1500 ріку до н.е., історія Йосипа
  • 6:46 - 6:49
    та переселення єврейського народу
  • 6:49 - 6:50
    або значної частини
    єврейського народу
  • 6:50 - 6:53
    до Єгипту,
    де вони були поневолені.
  • 6:53 - 6:56
    Вони були поневолені фараоном
  • 6:56 - 6:59
    з 1500 року до н.е.
  • 6:59 - 7:01
    приблизно до 1200 р. до н.е
  • 7:03 - 7:04
    З цією історією ми рухаємося
  • 7:04 - 7:09
    від Авраама через Йосипа,
    в Старому Завіті,
  • 7:09 - 7:11
    це відбувається в книзі Буття,
  • 7:11 - 7:13
    а потім ми переходимо
    до історії Мойсея,
  • 7:13 - 7:16
    де він визволяє свій народ,
    тобто йдеться про вихід з Єгипту,
  • 7:16 - 7:21
    і євреї змогли
    повернутися до Єрусалиму.
  • 7:21 - 7:23
    Мойсей очолює їх,
    розсікає Червоне море,
  • 7:23 - 7:25
    згідно зі Старим Завітом,
  • 7:25 - 7:28
    і створює там
    Єрусалимське царство,
  • 7:28 - 7:29
    в якому були
    відомі вам царі,
  • 7:29 - 7:33
    цар Саул, потім цар Давид,
    і згодом цар Соломон;
  • 7:33 - 7:37
    Соломон, відомий
    побудовою першого храму.
  • 7:37 - 7:39
    А тепер, оскільки я вже близький
    до 10-хвилинної позначки,
  • 7:39 - 7:42
    я зупинюсь тут,
    бо ми вже осягли
  • 7:42 - 7:44
    близько 2 000 років історії (сміється)
  • 7:44 - 7:46
    лише за вісім хвилин.
  • 7:46 - 7:51
    У наступному відео ми перейдемо
    від приблизно 1000 року до н.е.
  • 7:51 - 7:54
    до Римської імперії
    і народження Ісуса.
  • Not Synced
    Переклад: Коваль Мирослава
Title:
Історія стародавнього світу та Старий Заповіт | Світова історія | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
07:57

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions