< Return to Video

A corrida dos Caucus de Alice no País das Maravilhas (copiem para legendar)

  • 0:01 - 0:04
    Para a frente, para trás, para dentro, para fora,
    vem e junta-te à perseguição!
  • 0:04 - 0:07
    Nada poderia ser mais seco
    do que uma corrida alegre de caucus!
  • 0:07 - 0:10
    Para trás, para frente, para fora, para dentro,
    do fundo para o topo.
  • 0:10 - 0:14
    Nunca um início:
    nunca pode haver uma paragem!
  • 0:14 - 0:17
    A pular, a viajar,
    fantasia livre e feliz.
  • 0:17 - 0:19
    Comecei isto amanhã, mas terminamos ontem!
  • 0:20 - 0:23
    Voltas e mais voltas e mais voltas,
    vamos até sempre!
  • 0:23 - 0:26
    Uma vez estávamos atrás,
    mas agora vemos que estamos antes!
  • 0:26 - 0:30
    Para a frente, para trás, para dentro, para fora,
    vem e junta-te à perseguição!
  • 0:30 - 0:33
    Nada poderia ser mais seco
    do que uma corrida alegre de caucus!
  • 0:33 - 0:33
    Vá para trás
  • 0:33 - 0:34
    Estou a perceber!
  • 0:34 - 0:36
    Nunca vais secar dessa [maneira]...
Title:
A corrida dos Caucus de Alice no País das Maravilhas (copiem para legendar)
Description:

Isto é uma cópia do vídeo em http://www.youtube.com/watch?v=dvc7ql44T2A . O único propósito para ser recolocado é para ser legendado para ser utilizado por pessoas surdas em em educação, que deve ser uso justo.

No entanto, como percaução para evitar violar direitos de autor, fiz upload do vídeo como não listado para que não apareça nos resultados dos motores de busca.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Music Captioning
Project:
Seeing Music
Duration:
0:37
  • Hi Susana! Thank you for these Portuguese subtitles: I have added them to the YouTube original video, with a label identifying you as their translator. I hope it's OK with you - otherwise let me know and I'll remove them. ---- Best, ---- Claude

  • Hi Susana! Thank you for these Portuguese subtitles: I have added them to the YouTube original video, with a label identifying you as their translator. I hope it's OK with you - otherwise let me know and I'll remove them. ---- Best, ---- Claude

  • It's more then OK. I'm happy you're using my subtitles! :D Thanks Claude!

Portuguese subtitles

Revisions