Moving Back into College → Fall 2020 covid edition
-
0:17 - 0:20感謝Skillshare贊助此影片
-
0:31 - 0:37五個月後再次回到學校
-
0:44 - 0:45嗨,大家
-
0:45 - 0:49我回到我大學的公寓了
-
0:49 - 0:51今天會是打掃日
-
0:51 - 0:53我有一大堆衣服要洗
-
0:53 - 0:56還要整理行李
-
0:56 - 0:59我已經有五個月沒有在這裡
-
0:59 - 1:01我猜除蟲的人有進來過
-
1:01 - 1:03把我住的地方都噴過一次
-
1:03 - 1:04所以,我進來的時候
-
1:04 - 1:06地板上有超多死掉的蟲
-
1:20 - 1:25正與牆上的蜘蛛對視
-
1:35 - 1:39我最後使用了三台洗衣機
-
1:39 - 1:42洗我的被單和衣服
-
1:42 - 1:44我要在20分鐘後回去
-
1:44 - 1:46將我的衣服丟進烘衣機
-
1:46 - 1:49現在,我要來清我的冰箱
-
1:49 - 1:51要把冰箱所有的東西都丟掉
-
1:51 - 1:54裡面的食物一定都壞掉了
-
1:54 - 1:56冷凍的食物我不確定有沒有壞掉
-
2:03 - 2:05那是什麼!
-
2:07 - 2:09我不知道這是什麼! 丟了
-
2:09 - 2:12這不是可以放很久嗎?
-
2:12 - 2:14這是我沒有吃完的沙拉
-
2:14 - 2:16我就只有吃這麼一點點
-
2:16 - 2:18痾我不知道
-
2:18 - 2:20它看起來沒有壞掉
-
2:20 - 2:22但是我不喜歡罌粟籽沙拉醬了
-
2:22 - 2:24所以我要把它丟掉
-
2:30 - 2:32這些都要丟掉
-
2:32 - 2:33全部都要丟掉
-
2:33 - 2:35超臭
-
2:40 - 2:40泡菜
-
2:43 - 2:45喔天啊
-
2:47 - 2:48波菜
-
2:49 - 2:50嗯...
-
2:50 - 2:52這超級噁心
-
2:52 - 2:53我的天啊
-
2:57 - 2:58番薯
-
2:58 - 2:59這是番薯
-
2:59 - 3:01我還有一整條的奶油,都必須丟掉
-
3:08 - 3:09拜拜
-
3:09 - 3:13我要去把我的衣服放到烘乾機
-
3:41 - 3:43我超級餓的
-
3:43 - 3:46所以我想要吃...
-
3:46 - 3:47要吃什麼?
-
3:47 - 3:50我一直在吃這個
-
3:50 - 3:53這是蝦子口味的的薯片
-
3:56 - 3:57這很好吃
-
3:58 - 4:01我到現在都還沒吃正餐
-
4:06 - 4:12我超餓哈哈
-
4:12 - 4:14我可能要去
-
4:14 - 4:16超市買個東西
-
4:16 - 4:18我現在要去Martins
-
4:18 - 4:22趁衣服還在烘的時候,去買一些東西
-
4:29 - 4:33超級空
-
5:26 - 5:28他們現在有自動結帳
-
5:36 - 5:39給你們看一下我買了什麼
-
5:39 - 5:41一些沙拉
-
5:41 - 5:43豆漿
-
5:43 - 5:46這盒蛋特價只要79美分
-
5:46 - 5:50本來要4.5美元
-
5:50 - 5:52為什麼會這麼便宜?
-
5:52 - 5:54期限只到明天
-
5:54 - 5:57看著辦吧
-
5:57 - 5:59我還買了沐浴乳
-
5:59 - 6:01一包糙米
-
6:01 - 6:04這糖醋雞也太貴了吧
-
6:04 - 6:06又過了一段時間
-
6:06 - 6:10我最後煮了泡麵
-
6:10 - 6:12
-
6:12 - 6:14泡麵就是我的一餐
-
6:14 - 6:17我把烘好的衣服拿回來了
-
6:17 - 6:20我發現我的枕頭套不見了
-
6:20 - 6:21可能我不小心掉了
-
6:21 - 6:23算了沒關系,我不太需要它
-
6:45 - 6:47
-
7:22 - 7:25嗨大家,這是第二天
-
7:25 - 7:26我還沒整理完
-
7:26 - 7:28所以今天我要繼續整理
-
7:28 - 7:32今天應該會蠻輕鬆的
-
7:32 - 7:35我要把所有的碗都洗過
-
7:35 - 7:36因為我把他們放在外面
-
7:36 - 7:38所以他們長灰塵了
-
7:38 - 7:40這大概就是我今天要做的事
-
7:40 - 7:44我可能也要整理一下櫃子,把衣服收好
-
7:45 - 7:47這裡的燈光不太好
-
8:23 - 8:26我應該要把沙拉醬放在最底下
-
8:26 - 8:29或是中間,這樣會比較好拌開
-
8:29 - 8:32但現在沙拉醬都在最上面
-
8:32 - 8:35我的第一餐
-
8:49 - 8:52咖啡時間
-
9:09 - 9:13終於整理完了
-
9:30 - 9:35重新整理一下衣櫃
-
10:04 - 10:07我整理完衣櫃了
-
10:07 - 10:08所以可以給你們看一下
-
10:08 - 10:12最上面的抽屜放了內衣和短袖上衣
-
10:12 - 10:16我試著按照顏色來排
-
10:16 - 10:23有黑色、白色、中性色、藍色、亮色和條紋
-
10:23 - 10:27我不知道這樣的排法可以維持多久
-
10:27 - 10:29反正現在就排這樣
-
10:29 - 10:32第二層,我放長袖的衣服
-
10:32 - 10:36我把從秋天到早冬的衣服
-
10:36 - 10:38都放在這
-
10:38 - 10:42然後我也把正式的衣服放在這
-
10:42 - 10:46面試可以穿的衣服,還有一頂貝雷帽
-
10:46 - 10:50第三層,全部都是下裝
-
10:50 - 10:53有裙子、牛仔褲
-
10:53 - 10:57還有運動服
-
10:57 - 10:59最後一層
-
10:59 - 11:04放了我的運動上衣
-
11:04 - 11:07還有睡衣
-
11:07 - 11:09我有這幾套睡衣
-
11:09 - 11:10就只有幾件
-
11:10 - 11:14我不可能把我所有的衣服都放進這個櫃子
-
11:14 - 11:18所以我把毛衣都放在另外的空箱子
-
11:18 - 11:20等冬天一到
-
11:20 - 11:24我就可以把櫃子裡的短袖換成毛衣
-
11:24 - 11:28整理櫥櫃
-
11:46 - 11:48嗨大家,這是新的一天
-
11:48 - 11:53我現在要去學校拿我的歡迎包
-
12:12 - 12:16學校在這裡設了一個新冠病毒檢測站
-
12:24 - 12:26走在外面超級熱
-
12:26 - 12:28而且我又累又餓
-
12:28 - 12:31所以拿完歡迎包我就馬上回來了
-
12:31 - 12:33每個學生都會拿到這個
-
12:33 - 12:35裡面有
-
12:35 - 12:38一個溫度計
-
12:38 - 12:41可以放在這個小袋子裡
-
12:41 - 12:43有一個綠色的資料夾
-
12:43 - 12:46裡面有一堆貼紙
-
12:50 - 12:54給了一張免費換一件短袖的劵
-
12:54 - 12:56一些口罩
-
12:56 - 12:59我有點希望學校能給我們海軍藍的顏色
-
12:59 - 13:01而不是綠色
-
13:01 - 13:03等一下,有一個海軍藍的顏色
-
13:03 - 13:05沒錯,是海軍藍
-
13:05 - 13:10我們的大學很關心校園的狀況
-
13:10 - 13:13這也是為什麼我們大學是第一個
-
13:13 - 13:17官方宣布要學生返校的大學之一
-
13:17 - 13:20所以他們很重視這裡
-
13:20 - 13:22我們要返校
-
13:22 - 13:26裡面還有一瓶乾洗手
-
13:27 - 13:29很棒
-
13:29 - 13:32還有一條掛繩
-
13:32 - 13:36跟這個放學生證的卡夾
-
13:36 - 13:39介紹結束
-
13:42 - 13:46殺蜘蛛
-
14:00 - 14:01我累了
-
14:43 - 14:47看教授們發的信
-
15:01 - 15:05我煮了一些水煮蛋,因為他們快過期了
-
15:11 - 15:13這是昨天吃剩的沙拉
-
16:56 - 17:05下集預告
![]() |
Amara Bot edited Chinese, Traditional subtitles for Moving Back into College → Fall 2020 covid edition |