< Return to Video

Moving Back into College → Fall 2020 covid edition

  • 0:33 - 0:36
    de retour après 5 mois à l'université
  • 0:36 - 0:36
    Retour à l’université après 5 mois.
  • 0:44 - 0:45
    Salut tout le monde
  • 0:45 - 0:49
    Je suis de retour dans mon appartement universitaire.
  • 0:49 - 0:51
    Aujourd’hui ce seras juste un jour de rangement.
  • 0:51 - 0:53
    Je dois faire toute ma lessive
  • 0:53 - 0:56
    et je dois défaire toute mes affaires.
  • 0:56 - 0:59
    Ça fait 5 mois que je n’ai pas été dans cette apartement.
  • 0:59 - 1:01
    Je pense que les controlls contre les parasites ont été fais et
  • 1:01 - 1:03
    qu ils ont tout pulvérisé tout,
  • 1:03 - 1:04
    Donc quand je suis venu,
  • 1:04 - 1:06
    il y avait plein d’insectes morts par terre.
  • 1:20 - 1:25
    [actuellement en concours de regard avec l’araignée sur mon mur]
  • 1:35 - 1:39
    J’ai finis par utiliser trois machines à laver
  • 1:39 - 1:42
    pour mes draps et vêtements.
  • 1:42 - 1:44
    J’aurai besoin d’y retourner dans 20min pour
  • 1:44 - 1:46
    mettre toutes mes affaires au séchoir.
  • 1:46 - 1:49
    Maintenant je vais passer à mon frigo
  • 1:49 - 1:51
    et tout jeter.
  • 1:51 - 1:54
    Tout ce qui était dans mon frigo est définitivement périmé.
  • 1:54 - 1:56
    mais je ne suis pas sur à propos du congélateur.
  • 2:03 - 2:05
    mAiS Qu’Est-Ce QuE c’EsT
  • 2:07 - 2:09
    Je vais juste mettre ça là dedans...Je ne sais pas
  • 2:09 - 2:12
    Ce n’est pas sensé durer longtemps?
  • 2:12 - 2:14
    C’est la preuve à quel point je ne mange pas de salade.
  • 2:14 - 2:16
    J'ai juste utilisé aussi beaucoup de vinaigrette
  • 2:16 - 2:18
    Mouais, je ne sais pas.
  • 2:18 - 2:20
    Ça à l’air encore bon (doute) mais
  • 2:20 - 2:22
    Je n’aime plus la vinaigrette au graines de pavot,
  • 2:22 - 2:24
    donc je vais la jeter
  • 2:30 - 2:32
    Ça dois partir
  • 2:32 - 2:33
    Vous aller tous partir
  • 2:33 - 2:35
    Ça sent pas bon
  • 2:39 - 2:40
    Kimchi
  • 2:43 - 2:45
    Oh non oh non oh non (oui j’ai vraiment traduis ça)
  • 2:47 - 2:48
    Ahah épinards
  • 2:49 - 2:50
    Ok
  • 2:50 - 2:52
    C’est immonde
  • 2:52 - 2:53
    Oh MoN dIeUX
  • 2:57 - 2:58
    Patate douce
  • 2:58 - 2:59
    Ce sont des patates douces
  • 2:59 - 3:01
    J’ai une plaquette entière de beurre. Ça doit partir.
  • 3:08 - 3:09
    [au revoir~]
  • 3:09 - 3:13
    Sur le chemin pour mettre ma lessive au séchoir
  • 3:41 - 3:43
    Je commence à avoir vraiment faim,
  • 3:43 - 3:46
    donc je pense manger...
  • 3:46 - 3:47
    Qu’est ce que je devrais manger?
  • 3:47 - 3:50
    Je grignote ça.
  • 3:50 - 3:53
    C’est des chips aux crevettes
  • 3:56 - 3:57
    Elle sont si bonne.
  • 3:58 - 4:01
    Je n’ai pas encore mangé de vrai nourriture.
  • 4:06 - 4:12
    J’avais si faim ahah
  • 4:12 - 4:14
    Je devrais aller à ~l’épicherie~
  • 4:14 - 4:16
    Je devrais aller à l’épicerie
  • 4:16 - 4:18
    Je crois que je vais aller à martins
  • 4:18 - 4:22
    et prendre quelques truc pendant que mes habits sèchent.
  • 4:29 - 4:33
    [vide:( ]
  • 5:26 - 5:28
    [maintenant ils ont des caisses automatiques]
  • 5:36 - 5:39
    Faisons un épicerie haul.
  • 5:39 - 5:41
    J’ai acheté de la salade,
  • 5:41 - 5:43
    Puis du lait de sojas.
  • 5:43 - 5:46
    Ces œufs étaient à 79 cents
  • 5:46 - 5:50
    au lieu de $4.50,
  • 5:50 - 5:52
    Et donc je me suis demandé quelle était l’embrouille
  • 5:52 - 5:54
    Je dois manger ça avant demain.
  • 5:54 - 5:57
    Ont verra
  • 5:57 - 5:59
    J’ai aussi du gel douche
  • 5:59 - 6:01
    ainsi que du riz brun.
  • 6:01 - 6:04
    C’était suuper de cher
  • 6:04 - 6:06
    On est bien plus tard dans la journée
  • 6:06 - 6:10
    J’ai finis pas me faire des nouilles instantanées
  • 6:10 - 6:12
    [rip mon régime]
  • 6:12 - 6:14
    et c’était mon repas
  • 6:14 - 6:17
    J’ai repris mes affaires de la buanderie
  • 6:17 - 6:20
    Je crois que j’ai perdu ma taie d’oreiller
  • 6:20 - 6:21
    Je l’ai peut-être faite tomber
  • 6:21 - 6:22
    C’est bon, j’en ai pas vraiment besoin
  • 6:45 - 6:47
    Ahah
  • 7:22 - 7:25
    Salut, on est le jour d’après
  • 7:25 - 7:26
    J’ai pas encore finis de défaire ma valise
  • 7:26 - 7:28
    donc je vais faire ça aujourd’hui.
  • 7:28 - 7:32
    Cette journée devrait être globalement plutôt calme
  • 7:32 - 7:35
    Je dois relaver ma vaisselle
  • 7:35 - 7:36
    parce que je les aient laissé de côté
  • 7:36 - 7:38
    et du coup ils sont super poussiéreux et sales
  • 7:38 - 7:40
    C’est à peut près tout ce que j’ai à faire aujourd’hui
  • 7:40 - 7:44
    Je dois aussi réorganiser mon armoire d’habits
  • 7:45 - 7:47
    La luminosité est mauvaise
  • 8:23 - 8:26
    J’aurais dû mettre les condiments en haut
  • 8:26 - 8:29
    ou quelques part au milieu pour que tout se mélangent mieux
  • 8:29 - 8:32
    Mais oui..,les condiments sont tout en haut
  • 8:32 - 8:35
    [mon premier vrai repas]
  • 8:49 - 8:52
    [caféine Time!!]
  • 9:09 - 9:13
    [valise enfin défaite]
  • 9:30 - 9:35
    [réorganisation des vêtements]
  • 10:04 - 10:07
    J’si finis réorganiser mon meuble,
  • 10:07 - 10:08
    donc je me suis dis que j’allais vous montrer
  • 10:08 - 10:12
    Donc, dans mon tiroir du haut il y a mes sous-vêtements et t-shirts
  • 10:12 - 10:16
    j’ai essayé de les trier par couleur
  • 10:16 - 10:23
    Noir, blanc, couleurs neutres, bleu, couleurs vives et à rayures ici
  • 10:23 - 10:27
    Yeah, je ne sais pas combien de temps cette organisation va durer
  • 10:27 - 10:29
    mais pour l’instant c’est comme ça
  • 10:29 - 10:32
    Dans le second tiroir j’ai mes t-shirt à manches longues
  • 10:32 - 10:36
    Tous ce que je mettrais de l’automne au début de l’hiver
  • 10:36 - 10:38
    est dans ce tiroir.
  • 10:38 - 10:42
    Est enfin, ici j’ai des habits plus formel
  • 10:42 - 10:46
    pour quand j’ai des interviews ou des choses comme ça, et j’ai un béret
  • 10:46 - 10:50
    Et dans le troisième tiroir, il y a tout mes bas.
  • 10:50 - 10:53
    Donc ici j’ai mes jupes et jeans
  • 10:53 - 10:57
    j'ai des joggings et des habits de sports ici
  • 10:57 - 10:59
    Ok, dernier tiroir
  • 10:59 - 11:04
    Donc ici j’ai tout mes hauts de sports
  • 11:04 - 11:07
    Ici, il y’a des pyjamas
  • 11:07 - 11:09
    Et, j’ai des ensembles de pyjama
  • 11:09 - 11:10
    Je n’en ai que quelques-uns
  • 11:10 - 11:14
    C’était impossible que tout mes mes vêtements rentre là dedans
  • 11:14 - 11:18
    donc j’ai mis tout mes chandails dans une valise vide
  • 11:18 - 11:20
    Donc quand l’hiver reviendra
  • 11:20 - 11:24
    j’inverser tout mes manches courtes par des chandails
  • 11:24 - 11:28
    [réorganisation de mes placards de cuisine]
  • 11:46 - 11:48
    Salut, on est le jour suivant
  • 11:48 - 11:53
    Je prévois d’aller maintenant au campus pour aller chercher mon kit de bienvenue
  • 12:12 - 12:16
    [ils ont installé un test pour le covid sur le campus]
  • 12:24 - 12:26
    Dehors il faisait trop chaud pour se promener
  • 12:26 - 12:28
    puis j’étais trop fatiguée et j’avais faim , donc
  • 12:28 - 12:31
    je suis revenue tout de suite après que j’ai pris mon kit
  • 12:31 - 12:33
    Tout les étudiants ont ce sac
  • 12:33 - 12:35
    et à l’intérieur,
  • 12:35 - 12:38
    il nous ont donné de thermomètre
  • 12:38 - 12:41
    et on le garde dans ce petit sac
  • 12:41 - 12:43
    Et, il y a un dossier vert,
  • 12:43 - 12:46
    Ou à l’intérieur se trouve plein d’autocollants
  • 12:50 - 12:54
    Ils nous ont donné un bon pour un t-shirt gratuit
  • 12:54 - 12:56
    Ils nous ont donné ces masques
  • 12:56 - 12:59
    En vrai j’espérais qu’ils nous donnent des masques navy
  • 12:59 - 13:01
    Au lieu des verts
  • 13:01 - 13:03
    Oh attendez, il y a un
  • 13:03 - 13:05
    Ok cool. Il y a un masque navy
  • 13:05 - 13:10
    Notre université met vraiment en avant l’aspect communautaire du campus
  • 13:10 - 13:13
    ce qui explique pourquoi notre université était l’une des premières à
  • 13:13 - 13:17
    annoncer officiellement qu’elle reprenait des étudiants au campus
  • 13:17 - 13:20
    donc « être ici » a beaucoup d’importance pour eux
  • 13:20 - 13:22
    nous devons être sur le campus
  • 13:22 - 13:26
    Il avait aussi du désinfectant pour les mains
  • 13:27 - 13:29
    super bien
  • 13:29 - 13:32
    Puis il avait aussi une sangle
  • 13:32 - 13:36
    ainsi qu’une carte titulaire d’identité
  • 13:36 - 13:39
    [fin du haul]
  • 13:42 - 13:46
    [génocide d’araignées]
  • 14:00 - 14:01
    Je suis fatigué
  • 14:43 - 14:47
    [lecture d’emails des profs]
  • 15:01 - 15:05
    J’ai fait cuire des œufs parce qu’ils pourrissent bientôt
  • 15:11 - 15:13
    Et ça c’est la salade d’hier
  • 16:56 - 17:05
    Ce fut plus long que ce que j’aurais cru de traduire, j’espère ne pas avoir fais trop de fautes. Bisous au revoir
Title:
Moving Back into College → Fall 2020 covid edition
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
17:26

French subtitles

Revisions