< Return to Video

Have You Seen This Cat?

  • 0:09 - 0:13
    Ultimamente stavo giocando uno dei
    videogiochi preferiti della mia infanzia,
  • 0:13 - 0:16
    un gioco per Xbox chiamato "Phantom Dust"
    - forse ne avete sentito parlare -
  • 0:16 - 0:19
    e, mentre giocavo, ho notato
    qualcosa di particolare
  • 0:19 - 0:23
    mentre entravo nel negozio, proprio
    come ho già fatto un centinaio di volte,
  • 0:23 - 0:25
    mi è capitato di notare
    qualcosa che non avevo mai visto prima:
  • 0:25 - 0:28
    su un muro del negozio,
    appeso su una mensola
  • 0:28 - 0:30
    c'è una foto veramente, ma veramente piccola
  • 0:31 - 0:35
    ...di un gattino.
  • 0:35 - 0:38
    Questa immagine - una Polaroid ingiallita a bassa risoluzione -
  • 0:38 - 0:41
    ritrae questo gatto che inclina la sua
    testa, curioso,
  • 0:41 - 0:43
    sbirciando da dietro...
  • 0:43 - 0:44
    ...qualcosa.
  • 0:44 - 0:47
    Magari si sta riposando sulla spalla
    di qualcuno,
  • 0:47 - 0:49
    o forse sta sbirciando dal fianco
    di un divano -
  • 0:49 - 0:51
    - Essendo la foto ad una così bassa risoluzione,
  • 0:51 - 0:53
    è difficile dire cosa
    ci sia di preciso
  • 0:53 - 0:55
    oltre che... un gatto
    (ΦωΦ)
  • 0:55 - 0:58
    Ma - sotto la foto, sul fondo
    della polaroid
  • 0:58 - 1:01
    ci sono due cose scritte in rosso:
  • 1:01 - 1:04
    una manciata di caratteri Giapponesi, e
  • 1:04 - 1:07
    in Inglese, la parola
  • 1:07 - 1:15
    "Love".
  • 1:15 - 1:18
    La prima volta che notai la foto,
    fui immediatamente intrigato;
  • 1:18 - 1:19
    Chi era questo gatto?
  • 1:19 - 1:22
    E soprattutto:
    di chi era questo gatto?
  • 1:22 - 1:25
    Forse apparteneva a qualcuno che ha lavorato sul gioco
  • 1:25 - 1:30
    Forse apparteneva al creatore di Phantom Dust
    e Panzer Dragoon, Yukio Futatsugi
  • 1:30 - 1:31
    E... forse stiamo esagerando...
  • 1:31 - 1:32
    Cioè, facciamo un passo indietro:
  • 1:32 - 1:35
    questo gatto, esiste almeno?
  • 1:35 - 1:37
    Magari era solo un simpatico
    tentativo di world-building;
  • 1:37 - 1:41
    una foto di un gatto a caso appartenuto
    a Mac il negoziante
  • 1:41 - 1:43
    all'interno del mondo di Phantom Dust.
  • 1:43 - 1:46
    Possibile, certamente
    - magari anche di più rispetto
  • 1:46 - 1:49
    all'essere il gatto di qualche
    effettiva persona.
  • 1:49 - 1:53
    Ma per qualche ragione, sentivo
    che non fosse questo il caso.
  • 1:53 - 1:56
    Primo, perchè la maggior parte delle texture
    sparse per Phantom Dust
  • 1:56 - 1:57
    sono abbastanza anonime:
  • 1:57 - 2:00
    una tabella per gli orari di apertura
    di un negozio qui,
  • 2:00 - 2:03
    un pezzo di carta con caratteri
    Inglesi sparsi a caso là;
  • 2:03 - 2:05
    e si, ci sono delle eccezioni -
  • 2:05 - 2:09
    Ho trovato questo fighissimo container
    della "Futatsugi Shipping Company"
  • 2:09 - 2:10
    nascosto fuori dallo schermo
  • 2:10 - 2:13
    mentre stavo "no-clippando" per la mappa
    lavorando al mio documentario -
  • 2:13 - 2:16
    ma per la maggior parte è solo...
  • 2:16 - 2:17
    roba.
  • 2:17 - 2:21
    In qualche modo, però, la foto di questo
    gatto - mi sembrava diversa.
  • 2:21 - 2:22
    Mi sembrava personale
    in qualche modo;
  • 2:22 - 2:27
    più umana, più specifica rispetto al
    resto trovato in Phantom Dust.
  • 2:27 - 2:29
    E forse mi sbagliavo,
    ma in ogni caso,
  • 2:29 - 2:38
    Sapevo di volere la risposta.
  • 2:38 - 2:49
    Ora, un'altra domanda che avevo,
    e magari vi siete posti anche voi, è:
  • 2:49 - 2:51
    come diamine ho fatto
    a non notarlo prima?
  • 2:51 - 2:53
    Nel senso, ok, è una foto piccola,
  • 2:53 - 2:56
    ma ho giocato questo gioco da quando
    avevo 14 anni,
  • 2:56 - 2:59
    per centinaia, forse migliaia di ore
    ormai -
  • 2:59 - 3:02
    ma comunque, in qualche modo non
    l'ho mai vista prima.
  • 3:02 - 3:04
    Come è possibile?
  • 3:04 - 3:07
    Beh, sembra che quella fosse la domanda
    più semplice a cui rispondere.
  • 3:07 - 3:10
    Quindi, qui abbiamo un'Xbox originale
    moddata per essere in alta risoluzione
  • 3:10 - 3:14
    che sta eseguendo il disco di
    Phantom Dust come avrebbe fatto nel 2005.
  • 3:14 - 3:15
    'Sto morendo dal ridere -'
  • 3:15 - 3:18
    'Qui ho una Xbox originale.'
  • 3:18 - 3:22
    'Uhm, ecco come appariva la foto del gatto
    nel gioco originale...'
  • 3:22 - 3:24
    (ride) 'proprio qui...'
  • 3:24 - 3:27
    'nemmeno- nemmeno cercandola appositamente -'
  • 3:27 - 3:32
    'e tenete a mente, questo è un monitor
    di un pc moderno, non un CRT su cui avrei
  • 3:32 - 3:33
    potuto giocarlo da bambino -'
  • 3:33 - 3:39
    'Uhm, anche angolando bene la telecamera,
    si riconoscono appena delle
  • 3:39 - 3:43
    caratteristiche feline... al suo interno...'
  • 3:43 - 3:46
    '...ma ho pensato che fosse divertente.'
  • 3:46 - 3:50
    Come potete vedere, alla risoluzione
    dell'Xbox di 640 x 480,
  • 3:50 - 3:52
    la foto del gatto è
    virtualmente invisibile
  • 3:52 - 3:54
    specialmente senza sapere
    cosa stavate cercando.
  • 3:54 - 3:57
    Inoltre, tenete a mente che la maggior
    parte delle persone che hanno giocato
  • 3:57 - 3:59
    a questo gioco nel 2005, me incluso,
  • 3:59 - 4:01
    l'hanno fatto su di un televisore CRT -
  • 4:01 - 4:05
    non uno schermo ultra nitido,
    ad alta risoluzione come quelli odierni.
  • 4:05 - 4:08
    Comunque, qualche anno fa, Phantom Dust
    ha ricevuto una remaster:
  • 4:08 - 4:11
    un ri-rilascio dell'intero gioco a
    risoluzione 4K,
  • 4:11 - 4:14
    disponibile gratuitamente per chiunque
    con una Xbox o un PC.
  • 4:14 - 4:19
    E nonostante la maggior parte del contenuto
    originale del gioco non sia stato toccato,
  • 4:19 - 4:21
    in parte perchè il codice sorgente è
    sfortunatamente stato perduto,
  • 4:21 - 4:25
    le texture e gli asset originali non lo furono.
  • 4:25 - 4:27
    Ecco come il direttore creativo del
    Microsoft Studios, Adam Isgreen
  • 4:27 - 4:29
    mi spiegò il tutto:
  • 4:56 - 5:01
    In altre parole, ogni asset nella re-release
    del 2017 di Phantom Dust
  • 5:01 - 5:04
    è molto più fedele al materiale originale
    di quello che avreste potuto vedere
  • 5:04 - 5:06
    su una Xbox al tempo.
  • 5:50 - 5:53
    ...beh, quasi tutto.
  • 5:59 - 6:01
    Ma torniamo alle scritte sulla foto del
    gatto per un secondo.
  • 6:01 - 6:06
    Mentre "Love" è facile da leggere,
    l'hiragana al di sopra non proprio.
  • 6:06 - 6:09
    Per colpa della posizione del testo
    Giapponese sulla foto e
  • 6:09 - 6:11
    della bassa risoluzione della texture,
  • 6:11 - 6:16
    la scrittura appare sfocata e difficile
    da leggere, anche per i madrelingua Giapponese
  • 6:16 - 6:17
    Altra cosa che non ha aiutato:
  • 6:17 - 6:20
    il fatto che non so per niente leggere
    il Giapponese.
  • 6:20 - 6:22
    Quindi ho postato l'immagine su Twitter e
    ho chiesto ai miei follower per vedere se
  • 6:22 - 6:25
    qualcuno potesse aiutarmi.
  • 6:25 - 6:26
    Ecco alcune delle risposte che
    mi hanno dato.
  • 6:26 - 6:30
    Un utente ha detto: "Difficile a dirsi
    senza la texture originale, ma sono
  • 6:30 - 6:33
    abbastanza sicuro che il primo e l'ultimo
    carattere siano 'ha' e 'n'."
  • 6:33 - 6:34
    Un altro:
  • 6:34 - 6:39
    "Credo dica Haya-kun. Immagino che
    Haya-kun sia il nome del gatto."
  • 6:39 - 6:43
    Un terzo utente afferma di poter dire con
    sicurezza che i primi due caratteri
  • 6:43 - 6:48
    siano "haya" e l'ultimo "n", ma che non
    siano certi per i caratteri in mezzo.
  • 6:48 - 6:53
    Più aumentavano le risposte e le persone
    che vedevano il post e più io mi sentivo confuso.
  • 6:53 - 6:56
    Ognuno aveva un'opinione leggermente
    diversa dagli altri riguardo a cosa
  • 6:56 - 7:05
    dicesse il testo e nessuno sembrava
    particolarmente sicuro della propria risposta
  • 7:12 - 7:14
    A questo punto mi sentivo
    piuttosto perso,
  • 7:14 - 7:16
    perciò decisi di chiedere all'unica
    persona sul pianeta che sapevo
  • 7:16 - 7:20
    avrebbe potuto rispondere
    alle mie domande:
  • 7:20 - 7:22
    Il creatore di Phantom Dust, Yukio Futatsugi.
  • 7:22 - 7:26
    Vedete, ultimamente, mentre stavo lavorando
    al video su perchè Phantom Dust sia
  • 7:26 - 7:28
    il mio videogioco preferito di sempre,
  • 7:28 - 7:30
    ho inaspettatamente avuto l'occasione di
    parlare con Futatsugi,
  • 7:30 - 7:33
    e tra domande sulla realizzazione di
    questo capolavoro e la possibilità di
  • 7:33 - 7:38
    un futuro sequel, sapevo di dover usare
    questa opportunità per fare un paio di
  • 7:38 - 7:40
    domande davvero importanti:
  • 7:40 - 7:41
    (ride)
  • 7:41 - 7:42
    Che ci fa qui questo gatto?
    (ΦωΦ)
  • 7:42 - 7:45
    'Questa potrebbe essere la
    domanda più specifica possibile.'
  • 7:45 - 7:54
    'Ma giocando la re-release in alta
    definizione su PC ho notato una cosa,
  • 7:54 - 7:58
    ovvero che se vai nel negozio di Mac,
    il negozio di oggetti,
  • 7:58 - 8:03
    c'è qualcosa di visibile adesso che non
    lo era ai tempi dell'Xbox originale,
  • 8:03 - 8:04
    ed è
  • 8:04 - 8:06
    la foto di un gatto.'
  • 8:06 - 8:16
    'Sono curioso di sapere se Futatsugi-san
    sa qualcosa di questo gatto in Phantom Dust.'
  • 8:53 - 8:55
    Questa cosa era veramente divertente
    per me
  • 8:55 - 8:57
    In tutta onestà, ho condotto
    quest'intervista abbastanza convinto
  • 8:57 - 8:58
    di poter sapere la verità,
  • 8:58 - 9:02
    tipo, "eccomi con questa domanda ultra specifica
    e un'intervista assicurata con
  • 9:02 - 9:05
    uno dei tizi che ha fatto il gioco -
    È fatta, ce l'ho nel sacco"
  • 9:05 - 9:06
    e invece...
  • 9:06 - 9:08
    non ce l'avevo nel sacco.
  • 9:08 - 9:09
    Infatti...
  • 9:09 - 9:12
    Il gatto era del tutto fuori dal sacco.
  • 9:12 - 9:15
    Pare che Yukio Futatsugi, il creatore di
    Phantom Dust,
  • 9:15 - 9:20
    non avesse mai visto l'immagine di
    questo gatto prima d'oggi.
  • 9:20 - 9:23
    Per 16 anni, questo gatto è rimasto nel
    gioco senza che lui avesse la minima idea
  • 9:23 - 9:26
    della sua esistenza prima che
    io glielo mostrassi.
  • 9:26 - 9:29
    In ogni caso, gli ho mostrato la
    suddetta foto...
  • 9:29 - 9:31
    'L'ho messa qui in chat.'
  • 9:37 - 9:39
    È scomparso dalla sua webcam per un po',
  • 9:39 - 9:43
    e poi, a telecamera spenta, ha detto:
  • 10:04 - 10:06
    'Hey, scusate l'interruzione.
  • 10:06 - 10:09
    Immagino che a questo punto del video
    vi starete chiedendo -
  • 10:09 - 10:12
    Sto editando il video in questo
    momento, comunque -
  • 10:12 - 10:16
    e immagino che a questo punto del video,
    vi starete chiedendo: perchè continua
  • 10:16 - 10:18
    a censurare il nome della persona?
  • 10:18 - 10:19
    C'è davvero una buona ragione -
  • 10:19 - 10:24
    Uh, non ho il voiceover, ma ecco la spiegazione.
  • 10:24 - 10:28
    'Giusto per poterlo documentare, qual è il
    nome della, uh, persona che ha lavorato sugli sfondi
  • 10:28 - 10:30
    di cui stavamo parlando?'
  • 10:59 - 11:01
    'Si capisco, dopotutto è passato tanto tempo.'
  • 11:10 - 11:21
    Bro. "Sonic Difende Fermamente la Libertà,
    Seppur Perlopiù con Tranquillità."
  • 11:21 - 11:30
    Dovevo usare alcuni codici che Buyee mi ha
    inviato per comprare roba su dei siti di aste
  • 11:30 - 11:33
    Giapponesi tipo Yahoo Japan, Mercari e
    Rakuten.
  • 11:33 - 11:38
    In pratica Buyee ti permette di comprare
    tutta la roba Giapponese che vuoi in una singola
  • 11:38 - 11:42
    volta - viene tutto inviato alla loro sede,
    inscatolato così, e infine inviato a te in
  • 11:42 - 11:47
    un singolo pacco, in modo da farti risparmiare
    un sacco di tempo, soldi e casini con spedizioni
  • 11:47 - 11:48
    internazionali.
  • 11:48 - 11:53
    Cioè, mentre le copie Nord Americane di
    Phantom Dust costano 200 dollari, ho
  • 11:53 - 11:55
    comprato questa per tipo 15 dollari su Buyee.
  • 11:55 - 11:58
    E' un gioco del N64...
  • 11:58 - 12:01
    E' la copertina più metal che abbia mai visto
    per un gioco del N64.
  • 12:01 - 12:04
    Ok, chi è il prossimo? Mi sembra un poster...
  • Not Synced
    Questo è un pezzo brandizzato "Domino's
    Pizza Japan".
  • Not Synced
Title:
Have You Seen This Cat?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
25:09

Italian subtitles

Revisions