< Return to Video

Have You Seen This Cat?

  • Not Synced
    In letzter Zeit habe ich
    eins meiner Lieblingsspiele
  • Not Synced
    aus meiner Kindheit durchgespielt,
    ein Xbox-Spiel namens Phantom Dust.
  • Not Synced
    Vielleicht hast du davon mal gehört.
  • Not Synced
    Und während des Spielens
    habe ich etwas seltsames bemerkt:
  • Not Synced
    Als ich in den In-Game Shop gelaufen bin,
    genau wie hunderte Male zuvor,
  • Not Synced
    bemerkte ich etwas,
    das ich vorher nie gesehen hatte:
  • Not Synced
    An einer Wand,
    angeheftet an einen Schrank,
  • Not Synced
    ist ein sehr, sehr kleines
    Foto einer Katze.
  • Not Synced
    Dieses Foto - ein sepia-getöntes
    Polaroid in kleiner Auflösung -
  • Not Synced
    zeigt wie diese Katze mit einem neugierig
    schrägen Kopf hinter etwas hervorschaut.
  • Not Synced
    Vielleicht stützt die Katze ihren Kopf auf
    jemandes Schulter,
  • Not Synced
    oder vielleicht schaut sie
    über die Seite einer Couch.
  • Not Synced
    Da das Foto so eine
    niedrige Auflösung hat,
  • Not Synced
    ist es schwer zu sagen, was genau auf
    dem Foto zu sehen ist, abgesehen von der Katze.
  • Not Synced
    Aber - unter dem Foto,
    am unteren Rand des Polaroids,
  • Not Synced
    sind zwei Dinge mit
    rotem Stift geschrieben:
  • Not Synced
    Eine handvoll von Japanischen Zeichen.
    Und dann, auf Englisch, das Wort Liebe.
  • Not Synced
    Als ich das Foto zum
    Ersten mal entdeckte,
  • Not Synced
    war ich sofort fasziniert:
  • Not Synced
    Wer war diese Katze?
  • Not Synced
    Und außerdem:
    Wem gehörte diese Katze?
  • Not Synced
    Gehörte diese Katze vielleicht jemandem,
    der an dem an dem Spiel gearbeitet hat?
  • Not Synced
    Vielleicht gehörte sie dem Schöpfer von
  • Not Synced
    Phantom Dust und der
    Panzer Dragoon Serie, Yukio Futatsugi.
  • Not Synced
    Und vielleicht ist das etwas voreilig -
  • Not Synced
    Ich meine, wenn man mal darüber nachdenkt:
  • Not Synced
    Existiert diese Katze überhaupt?
  • Not Synced
    Vielleicht ist es ja nur ein niedliches
    Stück der Weltgestaltung;
  • Not Synced
    ein zufälliges Stock Foto einer Katze,
    die Mac dem Verkäufer
  • Not Synced
    innerhalb der fiktiven Welt
    von Phantom Dust gehört.
  • Not Synced
    Sicher, das war möglich,
    vielleicht sogar wahrscheinlicher,
  • Not Synced
    als dass es die Katze eines
    bestimmten Menschen ist.
  • Not Synced
    Aber aus irgendeinem Grund hatte ich das
    starke Gefühl, dass dies nicht der Fall war.
  • Not Synced
    Zum einen sind die meisten
    anderen Texturen,
  • Not Synced
    die in Phantom Dust verstreut sind,
    ziemlich unverfänglich:
  • Not Synced
    Ein generischer Zeitplan für die
    Öffnungszeiten des Ladens hier,
  • Not Synced
    ein Blatt Papier mit zufälligem
    englischen Tastengedrücke hier.
  • Not Synced
    Und ja, es gibt Außnahmen dafür.
  • Not Synced
    Ich habe diese wirklich coole
    "Futatsugi Shipping Company"-Kiste,
  • Not Synced
    versteckt im Offscreen gefunden,
    als ich durch das Spiel genoclipt bin,
  • Not Synced
    während ich an meiner
    Dokumentation gearbeitet habe.
  • Not Synced
    Aber im Großen und
    Ganzen ist es einfach... Zeug.
  • Not Synced
    Aber irgendiwe schien dieses Foto
    dieser Katze anders zu sein.
  • Not Synced
    Es fühlte sich persönlicher an;
  • Not Synced
    menschlicher, konkreter als die
    anderen Sachen in Phantom Dust.
  • Not Synced
    Und vielleicht lag ich falsch,
    aber so oder so,
  • Not Synced
    ich wusste, dass ich die Antwort wollte.
  • Not Synced
    Nun, eine andere Frage, die ich hatte,
  • Not Synced
    und vielleicht ist es eine,
    die du auch hast, war:
  • Not Synced
    Wie in aller Welt habe ich diese
    Katze vorher nie bemerkt?
  • Not Synced
    Ich meine, ja, es ist ein kleines Foto,
  • Not Synced
    aber ich habe dieses Spiel seit ich 14 war
    immer wieder gespielt,
  • Not Synced
    mittlerweile hunderte, vielleicht sogar
    tausende Stunden.
  • Not Synced
    Und trotzdem,
    irgendwie habe ich es nie entdeckt.
  • Not Synced
    Wie kann das sein?
  • Not Synced
    Das war, wie sich herausstellte,
    die einfach zu beantwortende Frage.
  • Not Synced
    Also hier haben wir eine originale Xbox
    modifiziert für HDMI-Ausgabe die
  • Not Synced
    ein Speicherabbild des originalen
    Phantom Dust Spiels ausführt,
  • Not Synced
    wie es in 2005 existierte.
  • Not Synced
    'Das bringt mich zum lachen.
    Also ich hab die originale Xbox hier.'
  • Not Synced
    'So sieht das Katzenfoto auf
    dem originalen Spiel aus.'
  • Not Synced
    (lacht) 'Genau hier...'
  • Not Synced
    'Und selbst wenn ich
    absichtlich danach suche -'
  • Not Synced
    'und man bedenke, das ist ein
    moderner Computermonitor,
  • Not Synced
    nicht ein trüber Röhrenmonitor,
    mit dem ich als Kind gespielt hätte.
  • Not Synced
    Wenn ich die Kamera so ausrichte, kann
    man immer noch nur so gerade eben
  • Not Synced
    erkennen, dass das eine Katze ist.'
  • Not Synced
    'Aber... das fand ich lustig.'
  • Not Synced
    Wie man sehen kann, bei der ursprünglichen
    Auflösung von 640x480
  • Not Synced
    ist das Katzenfoto praktisch unsichtbar -
    vor allem, wenn man nicht weiß,
  • Not Synced
    wonach man sucht.
  • Not Synced
    Außerdem sollte man bedenken,
    dass die meisten Leute,
  • Not Synced
    die dieses Spiel in 2005 gespielt haben,
    mich eingeschlossen,
  • Not Synced
    das Spiel auf einem Röhrenfernseher gespielt haben -
    und nicht auf einem ultraklaren,
  • Not Synced
    pixelperfekten 4K-Display wie man es
    heute auffinden kann.
  • Not Synced
    Aber vor ein paar Jahren bekam
    Phantom Dust ein Remaster:
  • Not Synced
    ein Re-release des gesamten
    Spiels in 4K Auflösung.
  • Not Synced
    kostenlos verfügbar für jeden mit
    einer Xbox oder einem PC.
  • Not Synced
    Und während das meiste
    des eigentlichen Inhalt des original
  • Not Synced
    von 2004 unangetastet blieb,
    zum Teil aufgrund der Tatsache,
  • Not Synced
    dass der Quellcode leider
    verloren gegangen war,
  • Not Synced
    waren die originalen Texturen und
    Assets dies jedoch nicht.
  • Not Synced
    So hat mir das der Kreativdirektor der
    Microsoft Studios, Adam Isgreen erklärt:
  • Not Synced
    AI: "Als wir die Archive aus Japan
    erhielten für das ursprüngliche Projekt,
  • Not Synced
    hatten die Assets eine so hohe Qualität
    zum Zeitpunkt als das Spiel released wurde,
  • Not Synced
    dass sie über dem waren, was ein originales
    Xbox-Spiel normalerweise darstellen konnte.
  • Not Synced
    Die Texturen und Objekte werden jetzt
    tatsächlich in der Qualität dargestellt,
  • Not Synced
    in der sie entwickelt wurden, anstatt wie
    sie auf der Xbox gelandet sind,
  • Not Synced
    weil sie komprimiert werden mussten
    und auf eine niedrigere Auflösung
  • Not Synced
    gebracht werden mussten, damit sie
    auf die CD passten."
  • Not Synced
    Mit anderen Worten: Jedes Asset in dem
    2017 Re-Release von Phantom Dust
  • Not Synced
    ist viel schärfer und viel näher an dem
    Ursprungsmaterial,
  • Not Synced
    als man es je damals auf einer Xbox
    gesehen haben könnte.
  • Not Synced
    NR: "Mein erster Eindruck war, dass ihr
    hingegangen seid und alle Texturen neu
  • Not Synced
    gemacht habt oder so, aber du sagst, dass
    das die ursprünglichen Texturen sind,
  • Not Synced
    wir konnten sie nur nicht sehen auf der
    Xbox, in dieser Auflösung?"
  • Not Synced
    AI: "Ja, das stimmt.
  • Not Synced
    Das ganze Zeug in dem Spiel,
    die kleinen Details
  • Not Synced
    und das Level an Sorgfalt und Qualität,
    dass sie in Phantom Dust gesteckt haben,
  • Not Synced
    ist beeindruckend.
  • Not Synced
    Und jetzt sehen zu können, wie die
    Werbetafeln eigentlich aussehen,
  • Not Synced
    und lesen zu können, was auf den
    Dokumenten im Büro in Panorama steht,
  • Not Synced
    oder auf den ganzen Schildern in City,
    was eins der Level ist,
  • Not Synced
    die am coolsten aussehen, finde ich.
    Es ist einfach atemberaubend.
  • Not Synced
    Da ist so viel Detail, das wir vorher
    einfach nicht sehen konnten.
  • Not Synced
    Denn jetzt können wir tatsächlich sehen,
    wie das Spiel aussah,
  • Not Synced
    als sie es entwickelt haben.
  • Not Synced
    Das macht richtig Spaß, genauer hinzusehen
    und zu merken:
  • Not Synced
    Oh, wow, damit habe ich nicht gerechnet!
  • Not Synced
    Man kann das ja alles lesen!"
  • Not Synced
    ...Naja, fast alles.
  • Not Synced
    Lass uns kurz zurück zum Schriftzug
    auf dem Katzenfoto gehen.
  • Not Synced
    Während der Teil "Liebe" leicht zu lesen ist,
    sind es die Hiragana darüber nicht.
  • Not Synced
    Aufgrund der Platzierung des
    japanischen Textes auf dem Foto
  • Not Synced
    und der niedrigen Auflösung insgesamt
  • Not Synced
    erscheint die resultierende
    Handschrift undeutlich und
  • Not Synced
    schwer zu lesen,
    selbst für japanische Muttersprachler.
  • Not Synced
    Ebenfalls nicht hilfreich:
  • Not Synced
    Die Tatsache, dass ich überhaupt kein Japanisch lesen kann.
  • Not Synced
    Also postete ich das Bild auf Twitter und
    fragte meine Follower, ob jemand helfen kann.
  • Not Synced
    Hier sind einige der Antworten,
    die ich erhalten habe.
  • Not Synced
    Jemand schrieb: "Ein bisschen schwer zu
    erkennen ohne die Originaltextur, aber
  • Not Synced
    ich bin mir relativ sicher, dass das erste
    und letzte Zeichen 'ha' und 'n' sind."
  • Not Synced
    Jemand anders:
  • Not Synced
    "Ich glaube, da steht 'Haya-kun'.
    Vermutlich heißt die Katze Haya-kun."
  • Not Synced
    Eine dritte Person schrieb, dass sie
    relativ sicher seien, dass die ersten
  • Not Synced
    beiden Zeichen 'haya' und das letzte 'n'
    seien,
  • Not Synced
    aber sie sich bei den anderen Zeichen
    dazwischen nicht sicher wären.
  • Not Synced
    Je mehr Antworten ich bekam, und je mehr
    Leuten ich dieses Bild zeigte,
  • Not Synced
    desto verwirrter fühlte ich mich.
  • Not Synced
    Jeder schien eine leicht andere Meinung zu
    haben, was auf dem Bild stand.
  • Not Synced
    Und niemand schien sich besonders sicher
    zu sein.
  • Not Synced
    An diesem Punkt fühle ich mich etwas
    verloren,
  • Not Synced
    also wende ich mich an die eine Person
    auf diesem Planeten, die definitiv die
  • Not Synced
    Antwort auf meine Fragen haben wird:
  • Not Synced
    Der Schöpfer von Phantom Dust,
    Yukio Futatsugi.
  • Not Synced
    Vor kurzem, als ich an einem Video
    gearbeitet habe,
  • Not Synced
    darüber warum Phantom Dust mein absolutes
    Lieblingsspiel aller Zeiten ist,
  • Not Synced
    bekam ich unerwarteterweise die
    Gelegenheit mit Futatsugi zu sprechen.
  • Not Synced
    Und zwischen die Fragen über die
    Entwicklung dieses Meisterwerks
  • Not Synced
    und über die Möglichkeit eines Sequels,
    musste ich einfach ein paar Fragen einwerfen
  • Not Synced
    über das wirklich wichtige Thema:
  • Not Synced
    (lacht)
  • Not Synced
    Was hat es mit dieser Katze auf sich?
  • Not Synced
    'Das ist vielleicht die spezifischste
    Frage, die ich stellen möchte,
  • Not Synced
    aber während ich den HD Remake auf meinem
    Computer gespielt habe,
  • Not Synced
    ist mir etwas aufgefallen, nämlich, wenn
    man in Mac's Laden geht, den Item-Laden,
  • Not Synced
    dann ist da etwas, das man jetzt erkennen
    kann, das zu verschwommen war auf der Xbox
  • Not Synced
    und zwar ein Foto einer Katze.'
  • Not Synced
    'Ich bin neugierig, ob Futatsugi-san
    irgendetwas darüber weiß,
  • Not Synced
    über diese Katze, die in Phantom Dust
    auftaucht.'
  • Not Synced
    YF: (auf Japanisch)
    "Das war wahrscheinlich...
  • Not Synced
    die Person, die für den Hintergrund
    verantwortlich war.
  • Not Synced
    ... war das [zensiert]-san?
  • Not Synced
    Ich vermute das war ein Easter Egg,
    das die Person platziert hat,
  • Not Synced
    die für den Hintergrund
    verantwortlich war.
  • Not Synced
    Wahrscheinlich ist es ein Foto von ihrer Katze.
  • Not Synced
    Diese Person hatte nämlich eine Katze,
    weißt du.
  • Not Synced
    Vermutlich wurde es sichtbar durch die
    höhere Auflösung des Remakes.
  • Not Synced
    Ich wusste das auch nicht,
    also werde ich mich mal umhören.'
  • Not Synced
    Das fand ich sehr lustig.
  • Not Synced
    Also, um ehrlich zu sein, war ich ziemlich
    übermütig, als ich in dieses Interview
  • Not Synced
    gegangen bin, so nach dem Motto:
    "Oh Mann, ich hab hier diese
  • Not Synced
    super-spezifische Frage und ich hab ein
    Interview mit dem Typen,
  • Not Synced
    der das Spiel gemacht hat - das ist ein
    Slam Dunk,
  • Not Synced
    das Rätsel ist so gut wie gelöst."
  • Not Synced
    Aber es stellt sich heraus...
  • Not Synced
    es ist nicht so gut wie gelöst.
  • Not Synced
    Tatsächlich... war es noch rätselhafter
    als zuvor.
  • Not Synced
    Wie sich herausstellt hatte
    Yukio Futatsugi,
  • Not Synced
    der Erfinder von Phantom Dust, dieses
    Katzenbild vor heute noch nie gesehen.
  • Not Synced
    16 Jahre lang, steckte diese Katze in
    diesem Spiel, und derjenige,
  • Not Synced
    der es geschaffen hatte, hatte keine
    Ahnung, dass es überhaupt existierte
  • Not Synced
    bis ich es ihm zeigte.
  • Not Synced
    Wie dem auch sei, ich zeigte Yukio
    das Foto...
  • Not Synced
    'Ich hab es hier im Chat geschickt.'
  • Not Synced
    Er verschwand kurz von seiner Webcam,
  • Not Synced
    und dann aus dem Off sagt er das:
  • Not Synced
    YF: (auf Japanisch) "Das war... Das war...
  • Not Synced
    wahrscheinlich die Arbeit von
    [zensiert]-san, wenn ich raten müsste.
  • Not Synced
    Ich kann sie eigentlich noch auf Slack
    kontaktieren,
  • Not Synced
    also könnte ich sie sofort fragen.
  • Not Synced
    Ich frage mal und schaue, ob sie irgendwas
    darüber weiß."
  • Not Synced
    Hey, sorry für die Unterbrechung.
  • Not Synced
    Wahrscheinlich denkst du dir an diesem
    Punkt im Video -
  • Not Synced
    ich bearbeite es übrigens gerade -
  • Not Synced
    und wahrscheinlich fragst du dich, wieso
    ich den Namen der Person zensiere.
  • Not Synced
    Da hab ich einen sehr guten Grund für -
    ich hab da kein Voiceover für aufgenommen,
  • Not Synced
    aber hier ist die Erklärung:
  • Not Synced
    NR: "Nur damit ich es aufschreiben kann,
    wie heißt der Designer, der für den
  • Not Synced
    Hintergrund verantwortlich ist, über den
    wir gerade gesprochen haben?"
  • Not Synced
    YF: (auf Japanisch) "Oh, du meinst
    der Katzenfotoverdächtige?
  • Not Synced
    Um ehrlich zu sein bin ich mir nicht
    absolut sicher, dass es diese Person ist...
  • Not Synced
    ... wäre es okay, wenn ich mich erst
    vergewissere, nur für den Fall?
  • Not Synced
    Meine Erinnerungen an diese Zeit sind
    jetzt ein bisschen unklar geworden."
  • Not Synced
    NR: "Das ist okay, es ist lange her."
    YF: "Ich schicke dir später eine Mail.
  • Not Synced
    Ich muss sichergehen, dass wir der Sache
    auf den Grund gehen
  • Not Synced
    bezüglich wer was gemacht hat."
  • Not Synced
    Alter. "Sonic verteidigt eisern die
    Freiheit, obwohl meistens entspannt."
  • Not Synced
    Ich musste einen Haufen Coupons
    aufbrauchen, die Buyee mir geschickt hat,
  • Not Synced
    und ein paar Sachen kaufen auf
    japanischen Auktionsseiten, wie
  • Not Synced
    Yahoo Japan, Mercari und Rakuten.
  • Not Synced
    Was Buyee dir erlaubt ist, dass du all den
    japanischen Kram, den du brauchst,
  • Not Synced
    in einer einzelnen Ladung kaufst.
    Es wird alles zu denen geschickt und
  • Not Synced
    da dann zusammen eingepackt und als
    ein Paket verschickt.
  • Not Synced
    Das spart eine Menge Zeit und Geld
    und Mühe beim internationalen Versand.
  • Not Synced
    Während nordamerikanische Kopien von
    Phantom Dust für 200$ weg gehen,
  • Not Synced
    habe ich dieses hier für ungefähr 15$
    auf Buyee gekauft.
  • Not Synced
    Das ist ein N64-Spiel...
  • Not Synced
    Das ist das coolste Cover von einem
    N64-Spiel, das ich je gesehen habe.
  • Not Synced
    Okay, was kommt als nächstes?
    Das fühlt sich wie ein Poster an.
  • Not Synced
    Das ist ein Poster mit dem Domino's
    Pizza Japan Logo.
  • Not Synced
    Sehr selten, dass man echtes Merchandise
    findet von der
  • Not Synced
    "Domino's featuring Hatsune Miku"-App.
  • Not Synced
    Puh, das war eine Menge Zeug.
Title:
Have You Seen This Cat?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
25:09

German subtitles

Incomplete

Revisions