Ханс Рослинг и волшебната машина за перење алишта
-
0:00 - 0:02Имав само четири години
-
0:02 - 0:05кога ја видов мајка ми како за прв пат во нејзиниот живот
-
0:05 - 0:08става алишта во машина за перење.
-
0:08 - 0:10Тоа беше незаборавен ден за мојата мајка.
-
0:10 - 0:13Мајка ми и татко ми со години штедеа пари
-
0:13 - 0:15за да можат да ја купат таа машина.
-
0:15 - 0:17И, првиот ден кога требаше да се користи,
-
0:17 - 0:19дури и баба ми беше поканета
-
0:19 - 0:21да ја види машината.
-
0:21 - 0:24И таа беше уште повозбудена.
-
0:24 - 0:26Во нејзиниот живот
-
0:26 - 0:28таа греела вода на оган
-
0:28 - 0:30и рачно ги перела алиштата
-
0:30 - 0:32за седум деца.
-
0:32 - 0:35А сега ќе гледаше
-
0:35 - 0:38како електричната енергија ја работи таа работа.
-
0:38 - 0:42Мајка ми внимателно ја отвори вратата,
-
0:42 - 0:44и ги стави алиштата
-
0:44 - 0:46во машината,
-
0:46 - 0:48вака.
-
0:48 - 0:50И тогаш, кога ја затвори вратата,
-
0:50 - 0:52Баба ми рече: „Не, не, не, не.
-
0:52 - 0:55Дозволи ми мене да ја вклучам машината“.
-
0:56 - 0:58И баба ми ја вклучи машината
-
0:58 - 1:01и рече: „Фантастично.
-
1:01 - 1:03Сакам да го гледам ова. Дај ми столица.
-
1:03 - 1:05Дај ми столица. Сакам да гледам.“
-
1:05 - 1:08И седна пред машината,
-
1:08 - 1:12и ја гледаше целата програма на перењето.
-
1:12 - 1:14Таа беше вчудоневидена.
-
1:14 - 1:17За мојата баба
-
1:17 - 1:20машината за перење алишта беше чудо.
-
1:20 - 1:23Денес во Шведска и другите богати земји,
-
1:23 - 1:25луѓето користат
-
1:25 - 1:27толку многу различни машини.
-
1:27 - 1:29Погледнете, домовите се полни со машини.
-
1:29 - 1:31Не можам ни да ги именувам сите.
-
1:31 - 1:34Исто така, кога сакаат да патуваат,
-
1:34 - 1:37користат летечки машини
-
1:37 - 1:39што можат да ги пренесат на оддалечени дестинации.
-
1:39 - 1:41Но сепак, во светот има толку многу луѓе
-
1:41 - 1:44кои сѐ уште греат вода на оган
-
1:44 - 1:47и готват храна на оган.
-
1:47 - 1:49Понекогаш немаат ни доволно храна.
-
1:49 - 1:52И живеат под границата на сиромаштијата.
-
1:52 - 1:55Има две милијарди човечки суштества како нас
-
1:55 - 1:57кои живеат со помалку од два долари дневно.
-
1:57 - 1:59А најбогатите луѓе таму --
-
1:59 - 2:01има една милијарда луѓе --
-
2:01 - 2:05тие живеат на линијата што ја викам воздушна линија,
-
2:05 - 2:08бидејќи тие трошат повеќе од 80 долари на ден
-
2:08 - 2:10за своја потрошувачка.
-
2:10 - 2:13Но, ова се само една, две, три милијарди луѓе,
-
2:13 - 2:16а очигледно во светот има седум милијарди луѓе,
-
2:16 - 2:19значи мора да има уште една, две, три, четири милијарди луѓе
-
2:19 - 2:22кои живеат помеѓу линијата на сиромаштијата и воздушната линија.
-
2:22 - 2:25Тие имаат електрична енергија,
-
2:25 - 2:28но прашањето е колку од нив имаат машини за перење алишта?
-
2:28 - 2:31Ги проверив пазарните податоци
-
2:31 - 2:33и открив дека, навистина,
-
2:33 - 2:36машината за перење алишта продрела под воздушната линија
-
2:36 - 2:39и денес има дополнителни една милијарда луѓе во светот
-
2:39 - 2:42кои живеат над линијата на перењето.
-
2:42 - 2:44(Смеа)
-
2:44 - 2:48Тие трошат повеќе од 40 долари на ден.
-
2:48 - 2:51Значи две милијарди имаат пристап до машини за перење алишта.
-
2:51 - 2:53А останатите пет милијарди,
-
2:53 - 2:55како се перат тие?
-
2:55 - 2:57Или да бидеме попрецизни,
-
2:57 - 3:00како перат најголем број од жените во светот?
-
3:00 - 3:04Бидејќи перењето останува тешка работа за жените.
-
3:04 - 3:07Тие перат вака: со раце.
-
3:07 - 3:11Тоа е тешка работа која одзема многу време,
-
3:11 - 3:14што мора да ја работат со часови секоја недела.
-
3:14 - 3:17И понекогаш исто така мора да носат вода од далеку
-
3:17 - 3:19за да исперат дома.
-
3:19 - 3:23Или мора да ја однесат облеката до некој оддалечен поток.
-
3:23 - 3:26И ја сакаат машината за перење алишта.
-
3:26 - 3:29Тие не сакаат да трошат толку голем дел од нивниот живот
-
3:29 - 3:31работејќи вака тешка работа
-
3:31 - 3:33со толку релативно ниска продуктивност.
-
3:33 - 3:35И во нивната желба нема ништо поразлично
-
3:35 - 3:37од тоа што беше желба за мојата баба.
-
3:37 - 3:40Погледајте, пред две генерации во Шведска --
-
3:40 - 3:42полнење вода од поток,
-
3:42 - 3:45греење на оган со дрва и рачно перење.
-
3:45 - 3:48Тие ја посакувааат машината за перење на точно истиот начин.
-
3:48 - 3:51Но, кога држам предавања на студенти што се загрижени за животната средина,
-
3:51 - 3:55тие ми велат: „Не, сите во светот не може да имаа автомобили и машини за перење алишта“.
-
3:56 - 3:58Како да ѝ кажеме на оваа жена
-
3:58 - 4:00дека таа нема да има машина за перење алишта?
-
4:00 - 4:02И тогаш ги прашувам моите студенти,
-
4:02 - 4:04ги прашувам веќе две години:
-
4:04 - 4:06„Колкумина од вас не користитe автомобил?“
-
4:06 - 4:08И некои од нив гордо ја креваат својата рака
-
4:08 - 4:10и велат дека не користат автомобил.
-
4:10 - 4:12Но, тогаш го поставувам навистина тешкото прашање:
-
4:12 - 4:14„Колкумина од вас
-
4:14 - 4:16рачно ги перат фармерките и чаршафите?“
-
4:16 - 4:19И нкој не крева рака.
-
4:19 - 4:22Дури и најпосветените во зеленото движење
-
4:22 - 4:24користат машини за перење алишта.
-
4:24 - 4:28(Смеа)
-
4:28 - 4:30Па како тогаш ова што сите го користат
-
4:30 - 4:33и мислат дека другите нема да престанат да го користат; што е толку посебно со тоа?
-
4:33 - 4:36Морав да направам анализа за енергијата што се користи во светот.
-
4:36 - 4:38Еве сме.
-
4:38 - 4:40Погледајте, тука гледате седум милијарди луѓе:
-
4:40 - 4:42луѓето што летаат, луѓето што перат,
-
4:42 - 4:45луѓето со сијалица и луѓето со оган.
-
4:45 - 4:47Една ваква единица
-
4:47 - 4:50е енергетска единица на фосилно гориво --
-
4:50 - 4:52нафта, јаглен или гас.
-
4:52 - 4:55Од нив се произведува најмногу од светската електрична енергија.
-
4:56 - 4:5912 единици се користат во целиот свет
-
4:59 - 5:02и најбогатата милијарда користи шест од нив.
-
5:02 - 5:05Половина од енергијата се користи од една седмина од светската популација.
-
5:05 - 5:07А овие што имаат машини за перење,
-
5:07 - 5:09но не и цела куќа полна со други машини
-
5:09 - 5:11тие користат две единици.
-
5:11 - 5:13Оваа група користи три, една за секој.
-
5:13 - 5:15И тие исто така имаат електрична енергија.
-
5:15 - 5:18И таму не користат ни по една единица.
-
5:18 - 5:20Тоа се вкупно 12 единици.
-
5:20 - 5:22Но главната грижа
-
5:22 - 5:25за студентите загрижени за животна средина - и тие се во право -
-
5:25 - 5:27е за иднината.
-
5:27 - 5:30Какви се трендовите? Ако само ги продолжиме,
-
5:30 - 5:33без напредна анализа, до 2050 година,
-
5:33 - 5:36има две нешта што може да ја зголемат употребата на енергија.
-
5:36 - 5:38Прво, раст на популацијата.
-
5:38 - 5:40Второ, економски раст.
-
5:40 - 5:43Раст на популацијата воглавно ќе се случи меѓу сиромашните луѓе
-
5:43 - 5:45бидејќи тие имаат висока смртност на деца
-
5:45 - 5:47и имаат многудетни мајки.
-
5:47 - 5:49И со тоа добивате две дополнителни,
-
5:49 - 5:51но тоа нема многу да ја смени употреба на енергијата.
-
5:51 - 5:54Тоа што ќе се случи е економски раст.
-
5:54 - 5:56Најдобриот овде во економиите што се во издигање --
-
5:56 - 5:58јас ги викам „Новиот Исток“ --
-
5:58 - 6:00тие ќе ја прескокнат воздушната линија.
-
6:00 - 6:02„Опа!“ - ќе речат тие.
-
6:02 - 6:05И ќе почнат да користат исто тоолку колку што Стариот Запад веќе користи.
-
6:05 - 6:08И овие луѓе, тие ја сакаат машината за перење алишта.
-
6:08 - 6:10Ви реков. Тие ќе одат таму.
-
6:10 - 6:12И ќе ја дуплираат употребата на енергија.
-
6:12 - 6:15И се надеваме дека сиромашните луѓе ќе дојдат до електричната сијалица.
-
6:15 - 6:17И ќе добијат семејство со две деца без да се сопре растот на популацијата.
-
6:17 - 6:19Но вкупната потрошувачка на енергија
-
6:19 - 6:21ќе порасне на 22 единици.
-
6:21 - 6:24И од овие 22 единици
-
6:24 - 6:27богатите повторно ќе користат најмногу.
-
6:28 - 6:30Па, што треба да се направи?
-
6:30 - 6:32Бидејќи ризикот,
-
6:32 - 6:35високата веројатност за климатски промени е реална.
-
6:35 - 6:37Реална е.
-
6:37 - 6:40Се разбира тие мора да бидат поефикасни со енергијата.
-
6:40 - 6:42Мора да го сменат однесувањето на некој начин.
-
6:42 - 6:44Исто така мора да почнат да произведуваат зелена енергија,
-
6:44 - 6:46многу повеќе зелена енергија.
-
6:46 - 6:49Но се додека имаат исто количество на енергетска потрошувачка по човек,
-
6:49 - 6:51тие не треба да им даваат совети на другите
-
6:51 - 6:53што да прават и што да не прават.
-
6:53 - 6:55(Аплауз)
-
6:55 - 6:59Овде можеме да добиеме повеќе зелена енергија.
-
6:59 - 7:01Се надеваме дека ова може да се случи.
-
7:01 - 7:04Тоа е вистинскиот предизвик за иднината.
-
7:04 - 7:07Но можам да Ве уверам дека оваа жена во Рио,
-
7:07 - 7:09таа сака машина за перење алишта.
-
7:09 - 7:12Таа беше среќна со нејзината министерка за енергија
-
7:12 - 7:14која обезбеди електрична енергија за сите -
-
7:14 - 7:17толку среќна што дури гласаше за неа.
-
7:17 - 7:19И таа е Дилма Русев
-
7:19 - 7:21избраната претседателка
-
7:21 - 7:23на една од најголемите демократии во светот
-
7:23 - 7:26што стана претседателка откако беше министер за енергија.
-
7:26 - 7:28Ако имате демократија,
-
7:28 - 7:30луѓето ќе гласаат за машини за перење алишта.
-
7:30 - 7:32Луѓето ги сакаат машините.
-
7:34 - 7:36А што е магијата со машините?
-
7:36 - 7:39Мајка ми ја објасни магијата за оваа машина
-
7:39 - 7:41во првиот ден.
-
7:41 - 7:43Рече: „Сега Ханс,
-
7:43 - 7:45ги ставивме алиштата да се перат.
-
7:45 - 7:47Машината ќе работи.
-
7:47 - 7:49А ние можеме да одиме во библиотеката.“
-
7:49 - 7:51Бидејќи магијата е ова:
-
7:51 - 7:53ги ставате алиштата во машината
-
7:53 - 7:55и што добивата назад од неа?
-
7:55 - 7:58Добивате книги од машините,
-
7:58 - 8:00детски книги.
-
8:00 - 8:02И мајка ми најде време да ми чита.
-
8:02 - 8:04Таа го сакаше ова. Добив „АБВ.“
-
8:04 - 8:07Мојата професорска кариера започна
-
8:07 - 8:09кога мајка ми почна да ми чита.
-
8:09 - 8:11Исто така таа зеде книги за себе си.
-
8:11 - 8:13Успеа да учи англиски јазик
-
8:13 - 8:15и го научи тој странски јазик.
-
8:15 - 8:17И прочита толку многѕ книги,
-
8:17 - 8:20толку многу различни книги.
-
8:20 - 8:23И ние навистина ја сакавме оваа машина.
-
8:24 - 8:27И јас и мајка ми рековме:
-
8:27 - 8:30„Ти благодариме индустријализацијо.
-
8:30 - 8:32Ти благодариме железаро.
-
8:32 - 8:34Ти благодариме електрична централо.
-
8:34 - 8:37И ти благодариме хемиска индустријо
-
8:37 - 8:39што ни даде време да читаме книги.“
-
8:39 - 8:41Ви благодарам.
-
8:41 - 8:54(Аплауз)
- Title:
- Ханс Рослинг и волшебната машина за перење алишта
- Speaker:
- Hans Rosling
- Description:
-
Кој бил најголемиот изум на индустриската револуција? Ханс Рослинг гласа за машината за перење алишта. Со нови графици од Gapminder, Рослинг ни ја покажува магијата што се случува кога економскиот раст и електричната енергија го претвораат досадниот ден за перење во инетелектуален ден за читање.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:55