Co je to násilí?
-
0:12 - 0:14Často se říká, že anarchisté jsou násilní.
-
0:14 - 0:18Je pro to také mnoho historických i současných důkazů.
-
0:18 - 0:23Ale sklony k násilí nedefinují charakteristiky anarchisty.
-
0:23 - 0:30Stejně jako to nedefinuje to být liberálem, konzervativcem, nebo křesťanem...
-
0:30 - 0:34Navzdory mnohem vyšší úrovni násilí prováděného členy nebo instituceni
-
0:34 - 0:35těchto skupin.
-
0:35 - 0:40Je tady ale důvod, proč byli anarchisté vždy vyobrazováni našimi nepřáteli jako násilníci
-
0:40 - 0:42přes více než sto let.
-
0:42 - 0:47Naše ideje ohrožují ty u moci, takže použití slova "násilný"
-
0:47 - 0:48nás má zdiskreditovat.
-
0:48 - 0:54Vylíčit nás, a tím pádem naše akce a myšlenky, jako nechtěné, protispolečenské, ohrožující
-
0:54 - 0:56a děsivé.
-
0:56 - 0:57Odpor k násilí je dobrá věc.
-
0:57 - 1:01Všichni bychom měli usilovat o co nejmenší míru násilí při našich akcích,
-
1:01 - 1:06což je v podstatě základní myšlenka anarchistické praxe.
-
1:06 - 1:09Jak bylo řečeno, násilí je nedílnou součástí života.
-
1:09 - 1:12Vždy bylo, a vždy bude.
-
1:12 - 1:17Lidská schopnost násilí je pevně zakořeněná v naší DNA.
-
1:17 - 1:23Je to přesně tato schopnost, kombinovaná se schopností komplexního řešením problémů
-
1:23 - 1:27a vzájemnou pomocí, která nám umožnila se umístit na špici zvířecího království
-
1:27 - 1:31a překonat drsné, neuvěřitelně násilné podmínky přírodního světa.
-
1:31 - 1:37A přes všechny výdobytky za posledních tisíce let lidské civilizace, naše společenství
-
1:37 - 1:42a komplexní ekonomické systémy jsou stále těžce závislé na masivním a systematickém
-
1:42 - 1:44násilí pro své fungování.
-
1:44 - 1:49Pochopení a vyrovnání se s touto skutečností je prvním krokem k její změně.
-
1:49 - 1:51Takže...co je to vlastně násilí?
-
1:51 - 1:54A co to má společného s anarchií?
-
1:54 - 1:58Protože to je běžné a neuvěřitelně zatížené slovo, je zde mnoho definicí
-
1:58 - 2:01násilí, záleží, koho se zeptáš.
-
2:01 - 2:05A sluší se říct, že co jeden může pokládat za násilné,
-
2:05 - 2:07druhému tak připadat nemusí.
-
2:07 - 2:12To znamená, že násilí je obecně chápáno jako každý čin, způsobující šok nebo bolest
-
2:12 - 2:14jiné cítící bytosti.
-
2:14 - 2:19Často se popisuje jako přímé použití síly na prosazení zájmu nebo kontroly nad druhou osobou,
-
2:19 - 2:24ale také může být nepřímé, přenášené seshora dolů hierarchiemi a vepsané do různých
-
2:24 - 2:27pravidel.
-
2:27 - 2:33Násilí může být fyzické nebo psychické... nejčastěji kombinace obojího.
-
2:33 - 2:36Když lidé slyší slovo násilí, první věc, která jim vytane na mysli
-
2:36 - 2:39je výhružka nebo použití fyzické síly.
-
2:39 - 2:44Ať už to na sebe bere podobu rány pěstí do obličeje, masové střelby, domácího násilí,
-
2:44 - 2:49výhružky smrtí, znásilnění, senzanácechtivých zpráv o loupežném přepadení, nebo
-
2:49 - 2:54diskuse nad taktikou... je to násilí, ke kterému se každý a každá může do určití míry vztáhnout.
-
2:54 - 2:58Možná jste okusili jeho specifickou formu na vlastní kůži.
-
2:58 - 2:59Možná ne.
-
2:59 - 3:02Ať už to je máme jakkoliv, všichni víme, jaké to je cítít bolest.
-
3:02 - 3:06Víme, jaké to je cítít šok z neočekávaného nebezpečí.
-
3:06 - 3:11Tento druh násilí promlouvá k našim zkušenostem a traumatům.
-
3:11 - 3:17Tato neodmyslitelná empatie je základem pro to, jak jsou debaty o násilí využívané pro
-
3:17 - 3:23izolaci, kriminalizaci, dehumanizaci a jiné represe vůči určitým jednotlivcům, ideám
-
3:23 - 3:24a celým skupinám lidí.
-
3:24 - 3:29Selektivní příběhy a vyobrazování násilí se staly zbraněmi k ovládání veřejného
-
3:29 - 3:35mínění, rozeštvávání a ospravedlňování jakýchkoliv protiopatření ve jménu
-
3:35 - 3:36bezpečí.
-
3:36 - 3:38Je čas označit Antifu za teroristickou organizaci?
-
3:38 - 3:42Burnie Carrik je bývalý komisař policie New York, pomohl dát dohromady
-
3:42 - 3:43protiteroristickou jednotku.
-
3:43 - 3:46Komisaři, jak byste označil tuto skupinu?
-
3:46 - 3:50Strašidlo teroristů je nejvíce do očí bijící příklad, ale jsou tady i jiné dobře známé
-
3:50 - 3:54vyjádření a stereotypy, které určují to, jak vnímáme svět a sebe navzájem,
-
3:54 - 4:01zveličující hrozby neúměrně skutečnosti nebo jejich vytváření tam, kde nejsou.
-
4:01 - 4:06Obecné vnímání násilí je vytvářené vládnoucí třídou, skrze jejich kontrolu
-
4:06 - 4:11masmédií a fungování systémů státního vzdělávání a soudnictví.
-
4:11 - 4:16Konkrétní schémata se liší dle místní politické konstelace, demografie
-
4:16 - 4:20a kultury... ale neměnné je označování všech, co vzdorují státní autoritě,
-
4:20 - 4:26za násilné kriminálníky, a oslava státního násilí jako nutného protiopatření
-
4:26 - 4:29na straně druhé.
-
4:29 - 4:34Tento pokřivený náhled na věc jen skrývá skutečnost, že státy jsou zodpovědné za drtivou
-
4:34 - 4:36většinu násilí na světě.
-
4:36 - 4:41Faktem je, že když odkryjete všechny slupky byrokracie a sebepochvalné mytologie,
-
4:41 - 4:48uvidíte to, co státy doopravdy jsou: vysoce propracované systémy organizovaného násilí.
-
4:48 - 4:52Jako přední vykonavatelé tohoto násilí, policie, armáda a paramilitární skupiny
-
4:52 - 4:58jsou zodpovědné na brutality v rozsahu, které jsou úplně mimo měřítko
-
4:58 - 5:03a kapacity i těch nějvětších sadistů nebo ošuntělých teroristů... a to němluvě
-
5:03 - 5:05o skandálních činech anarchistů.
-
5:05 - 5:10Jak může být rozbité okno nebo praštění nácka dáváno na stejnou rovinu jako kobercové bombardování
-
5:10 - 5:16středně velkého města, nebo "vylepšený výslech nepřátelského bojovníka"?
-
5:16 - 5:21Co je vražda krále nebo mimořádně brutálního policajta s porovnání s kolonialistickou genocidou
-
5:21 - 5:24nebo hrozbou nukleární války?
-
5:24 - 5:29Státní násilí je usměrňováno a legitimizováno jeho politickými institucemi,
-
5:29 - 5:33ať už v hávu demokracie nebo nezpochybnitelné
-
5:33 - 5:34autority dynastie.
-
5:34 - 5:39Ty samé instituce obhajují násilí takzvaného "volného trhu", ničícího
-
5:39 - 5:44životně důležité ekosystémy a odsuzujíci velkou část lidstva k výběru mezi
-
5:44 - 5:46dřinou a hladověním.
-
5:46 - 5:51Pro zajištění této neselhávající logiky trhu státy vězní a regulují
-
5:51 - 5:54pohyb lidských bytostí pomocí imaginárních čar.
-
5:54 - 5:58Na oltář ochran hranic padne každý rok tísíce zoufalých lidských životů,
-
5:58 - 6:03na sluncem rozpraskaných skalách Sonorské pouště i v hlubinách středozemního moře,
-
6:03 - 6:07zatímco stovky tisíc dalších jsou nuceni do relativního bezpečí bídných
-
6:07 - 6:08detenčních táborů.
-
6:08 - 6:12Co budeme dělat čelíc takovéto úrovni násilí?
-
6:12 - 6:18Když je někdo brutálně napaden, všichni, kromě zapřísáhlých pacifistů,
-
6:18 - 6:24souhlasí s tím, že je morálně ospravedlnitelné použít násilí v sebeobraně.
-
6:24 - 6:30Proč tedy není stejný princip používaný na mnohem větší státní násilí?
-
6:30 - 6:35Pěstování legitimity obranného násilí je klíčovou součástí revoluční strategie.
-
6:35 - 6:40A to i v případě, když obranné násilí na sebe bere podobu útoku proti jednotlivcům
-
6:40 - 6:44a institucím, které nás podrobují a utlačují.
-
6:44 - 6:48Italský anarchista Errico Malatesta se jasně vyjádřil o svém postoji k této otázce,
-
6:48 - 6:53řkouc "otrok se vždy legitimné brání
-
6:53 - 6:58a jeho násilí proti šéfovi, proti utlačovateli, je vždy morálně ospravedlnitelné...a mělo
-
6:58 - 7:03by se řídit jenom kritériem užitečnosti a hospodárnosti lidského úsilí a lidského utrpení."
-
7:07 - 7:12Pan-africký revolucionář Franz Fanon to rozvinul dále, pozorujíc že násilí kolonizovaných
-
7:12 - 7:16vůči kolonizátorům vedlo k uvědomění si
-
7:16 - 7:22vlastní hodnoty a poznamenal, že "v ten okamžik, kdy kolonizovaní
-
7:22 - 7:26objeví svoji lidskost, začnou brousit své zbraně aby ochránili toto vítězství"
-
7:26 - 7:31Tato historická pravda září z dědictví ozbrojených povstání Mohawků
-
7:31 - 7:35z Khanesatake, od Zapatistů v džunglích Chiapasu, v bojích co pomohly
-
7:35 - 7:41podnítit vzpoury původních obyvatel na územích ovládaných kanadským a mexickým státem.
-
7:41 - 7:45Probleskuje to vždy, kdy se utlačovaní a vykořisťovaní lidé rozhodnou nakreslit
-
7:45 - 7:50čáru do písku a rozhodnou se ji bránit jakýmikoliv prostředky.
-
7:50 - 7:56Je nutno neustále opakovat, že násilí má často davastující, skutečné dopady,
-
7:56 - 7:59a měli bychom se mu vyhnout a minimalizovat ho kdykoliv to je možné.
-
7:59 - 8:05Není to něco, co by mělo být romantizováno, oslavováno nebo přeměněno v prázdnou estetiku
-
8:05 - 8:08nebo cíl sám o sobě.
-
8:08 - 8:12Specialisté státu na potlačování vzpour moc dobře vědí, když analyzují potenciální
-
8:12 - 8:17povstalecká hnutí, že faktory jako síla sociálních vztahů, metody
-
8:17 - 8:22organizace a schopnost rozšířit konflikt jsou mnohem více určující
-
8:22 - 8:24než vítězství v jedné konkrétní bitvě.
-
8:24 - 8:29Pro budování těchto kvalit a charakteristik se vyžaduje často jen žádné
-
8:29 - 8:31nebo malé násilí.
-
8:31 - 8:36Ale když už nic jiného, schopnost užít násilí je klíčovou součástí pro prosazování
-
8:36 - 8:39a bránění autonomie.
-
8:39 - 8:44A zatímco smysluplná autonomie není něco o co by se zajímali takzvaní "progresivisté" fetišizující
-
8:44 - 8:50nenásilné taktiky, tvoří základ anarchismu
-
8:50 - 8:53a každého revolučního projektu hodného svého jména.
- Title:
- Co je to násilí?
- Description:
-
Naše společnosti jsou těžce závislé na použití násilí pro své fungování. Zatímco stát bude držet monopol na násilí a neustále hledat nové cestičky, jak legitimizovat jeho použití, lidé bojující proti nadvládě moho také použít násilí na konfrontaci hierarchického systému, který je utlačuje. Zatímco debaty o násilí a taktice se vynoří pokaždé, kdy se někdo rozhodne přejít do protiútoku, nutnost fyzických útoků na moc nemůže zůstat ignorována. Takže, co je to přesně násilí a jakou má funkci ve světe?
- Video Language:
- English
- Duration:
- 09:08
![]() |
potizistka edited Czech subtitles for What is Violence? |