Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 9 (Official & HD with subtitles)
-
0:00 - 0:05ترجمه شده توسط تيم ترجمه ويکي
-
0:05 - 0:15قسمت نهم
-
0:15 - 0:19همونجا وايسا
-
0:19 - 0:21هي
-
0:21 - 0:24هي همونجا وايسا
-
0:24 - 0:25هي
-
0:25 - 0:31بايک سونگ جو داره با من مي دوه بنظر واقعي نمياد
-
0:31 - 0:52واقعا بنظرم واقعي نمياد
-
0:52 - 0:56با تشکر از تو من موقعيتي رو تجربه کردم که قبلا هيچ وقت فکرش رو نمي کردم
-
0:56 - 1:02متاسفم
-
1:02 - 1:11ولي اين ورزش فايده هايي هم داشت
-
1:11 - 1:16اما مي دوني اون دنبال کردن تو؟
-
1:16 - 1:20اين عجيب بود که من نمي دونستم
-
1:20 - 1:23من انتخاب ديگه اي نداشتم
-
1:23 - 1:27وقتي فهميدم که تو مي خواهي با ها را بري سينما
-
1:27 - 1:29بدون دونستن
-
1:29 - 1:35ولي اگر تو ها را رو دوست داري
-
1:35 - 1:45اين يک چيز ديگه ست من هيچکار ديگه اي نمي تونم بکنم
-
1:45 - 1:47مي خواهي جايي بريم؟
-
1:47 - 1:49چي؟
-
1:49 - 2:10گفتم مي خواهي جايي بريم؟
-
2:10 - 2:12اين مثل يک روياست
-
2:12 - 2:14من با سونگ جو
-
2:14 - 2:16با سونگ جو
-
2:16 - 2:30من فکر مي کنم امروز يک زندگي پر از خوشحالي دارم
-
2:30 - 2:33ولي بنظر مياد اينجا همه خانواده هستند
-
2:33 - 2:36ما فقط مثل يک زوج بنظر مياييم
-
2:36 - 2:42البته يک شايعه اي هست که ميگه اگر يک زوج بيان اينجا تا شش ما بهم مي زنند
-
2:42 - 2:43نمي دونستي؟ چي؟
-
2:43 - 2:47اين خيلي مشهوره
-
2:47 - 2:53بعد از اينها به ما که مربوط نيست چون ما که زوج نيستيم
-
2:53 - 3:04ميدوني چيه؟ بيا از اينجا بريم
-
3:04 - 3:24چکار کنم؟
-
3:24 - 3:26اينو بپوش تا لباسهات خشک بشه
-
3:26 - 3:34ارزونه ولي بهتر از لباس خيسه
-
3:34 - 3:38تو راه اينها مي فروختند
-
3:38 - 3:42دوستشون نداري؟
-
3:42 - 3:45دوتاش مثل همه؟
-
3:45 - 3:54پس تيشرت زوجهاست؟
-
3:54 - 3:56همبرگر!1
-
3:56 - 4:10من خيلي گشنه بودم
-
4:10 - 4:11واقعا خوبه
-
4:11 - 4:15حتي از غذا هاي فرانسوي و ايتا ليايي هم بهتره
-
4:15 - 4:21ديگه نمي تونم يک همچين همبرگر خوشمزه اي بخورم
-
4:21 - 4:25ارزو مي کنم کاش زمان مي ايستاد
-
4:25 - 4:30بخور فقط بهش نگاه نکن
-
4:30 - 4:34ولي چرا تو دست منو گرفتي و فرار کردي؟
-
4:34 - 4:36تو با ها را بودي
-
4:36 - 4:42بخاطر اينکه تو به من نزديک تر بودي
-
4:42 - 4:44مرسي
-
4:44 - 4:47من هنوز باعث دردسر ميشم
-
4:47 - 4:54من واقعا يک همچين تجربه اي نداشتم و اين برام سخت بود
-
4:54 - 5:01ولي بعد از اينکه تو خودت رو نشون دادي انگار دارم توي يک دنياي ديگه زندگي مي کنم
-
5:01 - 5:08همه چي يکهو يي اتفاق مي افته تو مي توني بگي من مي تونم هر مشکل بدون جواب حل کنم
-
5:08 - 5:12و ممکن
-
5:12 - 5:17چيزي که من نمي تونم ازش دوري کنم چيزي که مجبورم حلش کنم
-
5:17 - 5:20چيزي که مي خواهي درک کني... ممکنه من باشم؟
-
5:20 - 5:28اولش برام عجيب بود که چه جوري حلش کنم بعد مي خواستم فقط ازش دوري کنم
-
5:28 - 5:34اما حالا ديگه نمي خوام ازش فرار کنم
-
5:34 - 5:40اگر من مسئله اي از راه غلط نتونم حل کنم پس حتما جوابي داره
-
5:40 - 5:41من مي خوام به اين جواب برسم
-
5:41 - 5:43هان؟
-
5:43 - 5:46پس تو مي خواهي با من روبرو بشي؟
-
5:46 - 5:47و اگر نفهميدي فرا موشش کن
-
5:47 - 5:49نه من فهميدم
-
5:49 - 5:57پس چون تو از من متنفر بودي سعي مي کردي فرار کني
-
5:57 - 6:04اما بعدا نظرت رو عوض کردي و الان با مني
-
6:04 - 6:06داري از من خواستگاري مي کني؟
-
6:06 - 6:10چطوري اينطوري خودت رو دلداري مي دي؟
-
6:10 - 6:13من مي گم من از تو بدم نمياد
-
6:13 - 6:22با تو بودن اسون نيست اما دارم مي گم که از تو متنفر نيستم
-
6:22 - 6:25مرسي
-
6:25 - 6:28من واقعا فکر مي کردم تو از من متنفري
-
6:28 - 6:32از دبيرستان من فقط تو رو دوست داشتم
-
6:32 - 6:38من چيزي در مورد سارتر و نيچه نمي دونم حتي نمي تونم اشپزي کنم
-
6:38 - 6:41ومن حتي محسور کننده هم نيستم
-
6:41 - 6:46ولي من تمام سعي خودم رو مي کنم
-
6:46 - 6:49واقعا؟
-
6:49 - 6:51من انتظاررشو دارم
-
6:51 - 6:51چي؟
-
6:51 - 6:56تو بخاطر من با هوشتر ميشي... من انتظار شو دارم
-
6:56 - 7:01باشه چون به ميان ترم خيلي نمونده
-
7:01 - 7:06من مطمئن ميشم وقتي نتيجه ها رو ديدم
-
7:06 - 7:11ميان ترم؟
-
7:11 - 7:13اما من از امتحانات متنفرم
-
7:13 - 7:16کسي رو مي شناسي که خوشش بياد؟
-
7:16 - 7:20پس من مي تونم سي بگيرم؟
-
7:20 - 7:22سي؟
-
7:22 - 7:25چي داري ميگي؟ سي؟
-
7:25 - 7:55پس سي مثبت؟
-
7:55 - 8:02کلماتش مثل هميشه موذيانه بود اما لبخندش يک ذره با هميشه فرق داشت
-
8:02 - 8:08بيشتر از روزي که اون نامه و بهش دادم و بيشتر روزي که براي اولين بار بوسيديم
-
8:08 - 8:25من فکر ميکنم سونگ جو احاس نزديکتر با من مي کنه
-
8:25 - 8:29مرسي تو حتي منو تا خونه رسوندي
-
8:29 - 8:31اين مثل يک قرار کامله
-
8:31 - 8:35اينجا زندگي کردن خوبه؟
-
8:35 - 8:39چون اتاق مهمونه يکم کوچيکه ولي قابل تحمله
-
8:39 - 8:42من فقط قراره يک مدت کوتاه اينجا باشم
-
8:42 - 8:48ما تا زماني که خونمون ساخته بشه اينجا مي مونيم
-
8:48 - 8:50فکر مي کني اشکالي نداره؟
-
8:50 - 8:50چي؟
-
8:50 - 8:57دارم راجع به ها ره حرف مي زنم تو امروز با اون بودي
-
8:57 - 8:58چطور تونستي اينطوري ازش جدا بشي
-
8:58 - 9:12خوب از انجاييکه اون با ارشد سو بود
-
9:12 - 9:19ببخشيد ها را من مي خوام يک چيزي بهت بگم
-
9:19 - 9:27خيلي برام سخته که اينو بگم اميدوارم که گوش کني
-
9:27 - 9:30مي دوني؟ من يک عالمه کمبود دارم
-
9:30 - 9:32ببخشيد؟
-
9:32 - 9:36کمبود؟
-
9:36 - 9:37پس مال منو هم بگير
-
9:37 - 9:42منظورم غذا نيست
-
9:42 - 9:45ادامه مي دم
-
9:45 - 9:53من خيلي سعي کردم که در موردش فکر نکنم
-
9:53 - 10:00ولي من همش بتو فکر مي کنم
-
10:00 - 10:03مي تونم برم؟ من سر درد دارم
-
10:03 - 10:08سر درد داري؟پس من
-
10:08 - 10:19نه شما از وقتتون استفاده کنيد من مي رم
-
10:19 - 10:26هارا من مي دونم که خيلي چيزها ندارم بخاطر همينه که
-
10:26 - 10:33تصميم گرفتم سخت کار کنم و به تو فکر نکنم
-
10:33 - 10:42اخيرا فقط فکر تو توي سرمه
-
10:42 - 10:59اين چيزي بود که مي خواستم بگم
-
10:59 - 11:15ترجمه شده توسط تيم ترجمه ويکي
-
11:15 - 11:17بابا! چيه؟
-
11:17 - 11:18اوه
-
11:18 - 11:20امروز چيز خوبي اتفاق افتاده؟
-
11:20 - 11:22هان؟
-
11:22 - 11:29نه چه چيزه خوبي؟
-
11:29 - 11:32ايگو من ارزو ميکنم يک اتفاق خوب براي ما بيفته
-
11:32 - 11:36چرا؟ اتفاقي افتاده؟
-
11:36 - 11:41اوه نه اينطوري نيست
-
11:41 - 11:46من فکر مي کنم زمان زيادي ميبره تا خونمون ساخته بشه
-
11:46 - 11:50من نمي تونم از بيمه پول بگيرم
-
11:50 - 11:53و ان مردم
-
11:53 - 11:58تقصير اينکه چرا اين اتفاق افتاد رو بعهده نمي گيرند
-
11:58 - 12:00پس پدر چکار بايد بکنيم؟
-
12:00 - 12:02اه نگران نباش
-
12:02 - 12:05اين حل ميشه ولي يکم طول مي کشه
-
12:05 - 12:08اگرچه ممکن راحت نباشه
-
12:08 - 12:10ولي برنامه ريزي کن يکم بايد اينجا بموني
-
12:10 - 12:13بله
-
12:13 - 12:14من متاسفم ها ني
-
12:14 - 12:18چرا شما بايد متاسف باشي؟
-
12:18 - 12:21نگران من نباش
-
12:21 - 12:26من خوبم
-
12:26 - 12:43باشه
-
12:43 - 12:44خوش امديد
-
12:44 - 12:45سلام سلام
-
12:45 - 12:45اوه شما دوتا امديد؟
-
12:45 - 12:48ما هنوز باز نکرديم
-
12:48 - 12:49بنشينيد
-
12:49 - 12:52توي اين موقع اينجا چکار مي کنيد
-
12:52 - 12:53ها ني رفته مدرسه
-
12:53 - 12:59مي دونيم ولي يکدفعه ياد نودلهاي اينجا افتاديم
-
12:59 - 12:59نودل دريايي؟
-
12:59 - 13:02با ماهي تازه خام
-
13:02 - 13:03فهميدم فهميدم
-
13:03 - 13:07هي دوتا نودل با ماهي
-
13:07 - 13:10اوه بونگ جونگو
-
13:10 - 13:13بنظر مياد که داري شروع مي کني به جذاب شدن
-
13:13 - 13:16درسته؟ ايا بايد براي ها ني عينک بخرم؟
-
13:16 - 13:20همه مي گن که با وقارم ولي فقط او ها ني نمي بينه
-
13:20 - 13:25جونگو اگر خودت رو تحميل کني اوها ني فقط حوصله اش سر مي ره
-
13:25 - 13:26چي چي گفتي؟
-
13:26 - 13:30بونگ جونگو تو واقعا زنها رو نمي شناسي
-
13:30 - 13:33مي دوني چرا اوهاني نمي چيزي برخلاف سونگجو رو قبول کنه؟
-
13:33 - 13:35چون سونگ جو سرده
-
13:35 - 13:37چي؟
-
13:37 - 13:40براي زنها اگه مردها دور باشند انها مي خواهند نزديکتر بشند
-
13:40 - 13:44اگر انها بخوان دنبالمون کنند ما مي خواهيم فرار کنيم
-
13:44 - 13:45اين حقيقت داره؟
-
13:45 - 13:53درسته اگر تو همينجور ادامه بدي اون بيشتر و بيشتر از تو بدش مياد
-
13:53 - 13:55نه نه
-
13:55 - 13:59سر اشپز ميگه سعي کنم راهي پيدا کنم ولي اين
-
13:59 - 14:02کاراکتر من نيست
-
14:02 - 14:05و من اينطوري نمي تونم
-
14:05 - 14:08من بونگ جونگو هستم و روش خودم رو دارم
-
14:08 - 14:16پس يک روزي ها ني بالاخره ميفهمه من چه تواناييهايي دارم
-
14:16 - 14:24کي غذا اماده ميشه؟
-
14:24 - 14:26اوه
-
14:26 - 14:28سلام
-
14:28 - 14:29سلامت به خونه رسيدي؟
-
14:29 - 14:29ديروز؟
-
14:29 - 14:33اوه بله البته! من سلامت به خونه رفتم
-
14:33 - 14:37من مي دونستم که تو سلامتي چون تو با ارشد کيونگ بودي
-
14:37 - 14:40اما بنظر مياد که تو نگران من بودي
-
14:40 - 14:43بهرحال خيلي بامزه بود مثل اينکه داشتيم فيلم بازي مي کرديم
-
14:43 - 14:46گانسترها و ها را
-
14:46 - 14:49خيلي خوشحالم که بسلامت به خونه رسيدي
-
14:49 - 14:52بريم تو
-
14:52 - 14:58به اين نگاه کن فوق العاده کامل او ه خدا
-
14:58 - 14:59تو خيلي عکس گرفتي
-
14:59 - 15:01ووه اينو ببين اون خوشگله درسته؟
-
15:01 - 15:04پس ديروز چه اتفاقي افتاد؟
-
15:04 - 15:07شما با هم بيرون رفتيد؟ درسته؟
-
15:07 - 15:10چه قراري ما فقط غذا خورديم
-
15:10 - 15:13اه من مي بايست پول غذا رو حساب مي کردم
-
15:13 - 15:16اه يعني چي؟
-
15:16 - 15:19چطور تونستي ؟ وقتي يک همچن شانسي داشتي؟
-
15:19 - 15:21تو بايد بهش اعتراف مي کردي
-
15:21 - 15:25اعتراف!! من مي خواستم اينکارو بکنم
-
15:25 - 15:28ولي راستش وقتي مستقيم بهش نگاه مي کنم مغزم خالي ميشه
-
15:28 - 15:31و زبونم بند مياد
-
15:31 - 15:37و من متعجبم وقتي يک جوون مثل من بهش نگاه مي کنه چطور کارش رو نا تمام مي ذاره
-
15:37 - 15:40چرا ؟ تو خيلي گيرايي داري
-
15:40 - 15:42مي دونم که گيرايي دارم
-
15:42 - 15:45اما وقتي روبروي ها را هستم
-
15:45 - 15:49تو چي؟ بهش اعتراف کردي؟
-
15:49 - 15:53من قبلا يک نامه عاشقانه نوشته بودم
-
15:53 - 15:56نامه؟ چرا قبلا بفکرم نرسيده بود؟ نامه
-
15:56 - 15:59ايگو تو هيچوقت نبايد اينکارو بکني
-
15:59 - 16:03ها ره يک دختري مثل سونگ جو
-
16:03 - 16:05اگر براش نامه بنويسي اون جلوي ديگران تو رو خجالت زده مي کنه
-
16:05 - 16:10فقط مستقيم به چشمهاش نگاه کن و اعتراف کن
-
16:10 - 16:14دخترها اينو بيشتر دوست دارند
-
16:14 - 16:17من حتي نمي تونم درست بهش نگاه کنم منظورت چيه مستقيم به چشماش نگاه کنم
-
16:17 - 16:20چرا؟ تو مي توني تمرين کني
-
16:20 - 16:24بيا فکر کن من ها را هستم
-
16:24 - 16:38مي تونم؟
-
16:38 - 16:38نمي شه
-
16:38 - 16:42چرا؟ مي توني تمرين کني بازم امتحان کن
-
16:42 - 16:45چطور تو رو جاي ها را تصور کنم؟
-
16:45 - 16:46تو امتحان کن فکر کن من سونگ جو هستم
-
16:46 - 16:57من بايک سونگ جو هستم
-
16:57 - 17:00تو اون زماني که اون فکر نمي کنه وقتي زبونش رو گاز مي گيره
-
17:00 - 17:01اون موقع اسونه که اون به تو توجه کنه
-
17:01 - 17:03وقتي زبونش رو گاز مي گيره
-
17:03 - 17:06هي هي چکار مي کني؟
-
17:06 - 17:07تو ديونه شدي؟ چکار داري مي کني؟
-
17:07 - 17:08اين تمرينه
-
17:08 - 17:10تمرين؟
-
17:10 - 17:12زمان خيلي مهمه به اين نگاه کن
-
17:12 - 17:13وقتي که دختر مي گه
-
17:13 - 17:15چيه ؟ چکار داري مي کني؟
-
17:15 - 17:18تو دستت رو اينطوري مي ذاري
-
17:18 - 17:19اگر مي توني منو فراموش کني سعي کن منو فراموش کني
-
17:19 - 17:23و بعد ببوسش
-
17:23 - 17:25هي
-
17:25 - 17:26تو واقعا استعداد داري اين واقعيه
-
17:26 - 17:29واقعا؟ ووه پس اگر يک دختر پرسيد چکار مي کني؟
-
17:29 - 17:32پعد بگم اگر مي توني فراموشم کني خوب سعيت رو بکن
-
17:32 - 17:33صبر کن
-
17:33 - 17:38اينجا زمان مهمه وقتي دختره دستش رو اينطوري بلند کرد
-
17:38 - 17:38بعد
-
17:38 - 17:40وقتي دستش رو بلند کرد
-
17:40 - 17:42چيه؟ چکار مي کني؟
-
17:42 - 17:45باشه سعي کن فرا موشم کني
-
17:45 - 17:47درسته
-
17:47 - 17:50همينطوره
-
17:50 - 17:52هي من کار دارم برو بگو بچه ها تمرين کنند
-
17:52 - 17:54او ها ني بهش خوب ياد بده
-
17:54 - 17:56بله
-
17:56 - 17:57حالا ارشد تو دختر شو
-
17:57 - 17:58باشه
-
17:58 - 18:00کله ات اينطوري باشه
-
18:00 - 18:02با من چکار مي کني؟
-
18:02 - 18:06اگر مي توني منو فراموش کن
-
18:06 - 18:07نمي توني فراموش کني درسته؟
-
18:07 - 18:10تو نمي توني فراموش کني ووه اين واقعا عاليه
-
18:10 - 18:13خوب حالا منظور از زمان رو فهميدم
-
18:13 - 18:16اما در مورد بوسيدن وقتي من فيلم نگاه مي کنم
-
18:16 - 18:19ايا بايد سرم رو براست و چپ بگردونم يا مثل مرد عنکبوتي
-
18:19 - 18:21يا بالا و پايين؟
-
18:21 - 18:22يک فرشته؟
-
18:22 - 18:24نه فکر کنم بوسيدن هم زمان داره
-
18:24 - 18:26زمان داره
-
18:26 - 18:28زمان
-
18:28 - 18:31ها ني تو تو بوسيدن خيلي خوبي
-
18:31 - 18:33نه واقعا من در اين مورد چيزي نمي دونستم
-
18:33 - 18:35چي داري مي گي؟ تو حتي مي توني يک کتاب منتشر کني
-
18:35 - 18:38فهميدن اون سخت نيست؟
-
18:38 - 18:41توي کلوپ تنيس دختري که همش دنبال سونگ جوست
-
18:41 - 18:43تو هم در موردش شنيدي؟ ايا شايعه ها حقيقت داره؟
-
18:43 - 18:45بله
-
18:45 - 18:48فکر کنم شايعه هاي خنده داري پخش شده
-
18:48 - 18:52تو مدرسه اون دختر اون پسر رو ول کرده و
-
18:52 - 18:56و پسر ديگه اي رو بوسيده
-
18:56 - 18:59و تازه تو روز روشن
-
18:59 - 19:02چطور تونسته؟ يک پسر مثل بايک سونگجو رو ول کنه؟
-
19:02 - 19:04چي؟
-
19:04 - 19:05معني نمي ده
-
19:05 - 19:09با يک ارشد خوش سيما
-
19:09 - 19:10اوه اون دختر؟ واقعا که
-
19:10 - 19:12اوه نگاه کن اگر اينطور بري
-
19:12 - 19:18خواهر
-
19:18 - 19:20سونگ جو امد
-
19:20 - 19:23بنظر مياد که سونگ جو هنوز چيزي نمي دونه
-
19:23 - 19:25اوهاني حتي ارشد کيونگ رو بوسيده
-
19:25 - 19:28ها ني با ارشد کيونگ بوسيدن؟
-
19:28 - 19:30درسته بوسيدن
-
19:30 - 19:32او ها ني واقعا عاليه
-
19:32 - 19:36اون حتي بهش گفت مي توني يکبار ديگه اينکارو بکني؟
-
19:36 - 19:38پس سونگ جو چي؟
-
19:38 - 19:40منظورت چيه؟ او ها ني ولش کرده
-
19:40 - 19:42ولش کرده؟
-
19:42 - 19:47چي مي خواهيد بگيد؟
-
19:47 - 19:56ها را من
-
19:56 - 20:01خيلي خوب من دارم ميرم
-
20:01 - 20:09اما ها را
-
20:09 - 20:10ارشد
-
20:10 - 20:13بزار برم من مي خوام اينکارو بکنم اگر بخواد فراموش کنه بزار بکنه
-
20:13 - 20:16صبر کن .. هي
-
20:16 - 20:18راکت رو بزار پايين
-
20:18 - 20:20بزار برم من مي خوام اينکارو بکنم
-
20:20 - 20:22نه نه
-
20:22 - 20:24اوه نه او ها ني
-
20:24 - 20:25اوه او ها ني
-
20:25 - 20:29ها ني
-
20:29 - 20:32او ها ني
-
20:32 - 20:35او ه اوها ني تو مي خواهي همينجوري بري؟
-
20:35 - 20:40منظورت چيه؟ من با ارشد کيونگ؟
-
20:40 - 20:43درسته؟
-
20:43 - 20:44تو اينکارو کردي؟
-
20:44 - 20:46بوسيدي؟
-
20:46 - 20:48نه اينطوري نيست
-
20:48 - 20:50من فقط بهش اموزش مي دادم
-
20:50 - 20:52اموزش؟
-
20:52 - 20:54اموزش چي؟
-
20:54 - 20:56شايد
-
20:56 - 20:57اموزش سکس
-
20:57 - 21:02هي اموزش سکس؟ نه اينطور نيست
-
21:02 - 21:13اوه من متاسفم
-
21:13 - 21:15شايعات همه جا پخش شده
-
21:15 - 21:20هان؟
-
21:20 - 21:22تو ناراحتي؟
-
21:22 - 21:27براي اينکه دختري هميشه تو رو دنبال مي کرد ديگه اينکارو نمي کنه؟
-
21:27 - 21:33سونگ جو
-
21:33 - 21:36اوه اين هم شخصيت اصلي شايعه
-
21:36 - 21:38خانم گربه اروم
-
21:38 - 21:41از کي تا حالا تو با ارشد کيونگ اينطوري بودي؟
-
21:41 - 21:42تو هم شنيدي؟
-
21:42 - 21:44اين شايعه اصلا معني نداره
-
21:44 - 21:46من دارم مي رم
-
21:46 - 21:52موفق باشي
-
21:52 - 22:00تبريک مي گم
-
22:00 - 22:04مي توني خودت تنها باشي تا برادرت بياد
-
22:04 - 22:06البته
-
22:06 - 22:08من نمي دونم که سونگ جو کي مياد
-
22:08 - 22:09فکر مي کني من بچه هستم؟
-
22:09 - 22:11من همچنين
-
22:11 - 22:12احتياج دارم تنها باشم
-
22:12 - 22:14بهش نگاه کن
-
22:14 - 22:15درسته
-
22:15 - 22:17باشه ايان جو ما فردا مي بينيمت
-
22:17 - 22:18عجله کنيد
-
22:18 - 22:20زياد بازي نکن
-
22:20 - 22:21نمي کنم
-
22:21 - 22:22فقط زودتر بريد
-
22:22 - 22:24بيا بريم
-
22:24 - 22:32ايگو
-
22:32 - 22:59خوبه
-
22:59 - 23:21اوه
-
23:21 - 24:05سونگ جو
-
24:05 - 24:10من همه راه رو امدم اينجا بدون خودم بدونم
-
24:10 - 24:14چرا امدم اينجا؟
-
24:14 - 24:30و تازه خيلي وقت نيست که من خيلي خوشحال بودم بخاطر اولين قرارمون
-
24:30 - 24:36اين صداي چي بود؟
-
24:36 - 24:39مادر ايان جو
-
24:39 - 24:43اوخ
-
24:43 - 24:45ايان جو
-
24:45 - 24:50تو ... ايان جو
-
24:50 - 24:53ايان جو چي شده؟
-
24:53 - 24:54دلم
-
24:54 - 24:56دلت درد مي کنه؟
-
24:56 - 25:00مادر کجاست؟ اون کجاست؟
-
25:00 - 25:01تعطي
-
25:01 - 25:02تعطيلات؟
-
25:02 - 25:05چکار کنم؟
-
25:05 - 25:12صبر کن
-
25:12 - 25:13الو
-
25:13 - 25:15بايک سونگ جو
-
25:15 - 25:17چرا از خونه ما زنگ مي زني؟
-
25:17 - 25:21ايان جو ايان جو درد داره
-
25:21 - 25:23ايان جو؟
-
25:23 - 25:25چي شده؟
-
25:25 - 25:28بنظر مياد خيلي حالش بده
-
25:28 - 25:29چکار کنم؟
-
25:29 - 25:30چکار بايد بکنم؟
-
25:30 - 25:31او ها ني اروم باش
-
25:31 - 25:35اروم باش و درست توضيح بده
-
25:35 - 25:35براي ايان جو چه اتفاقي افتاده؟
-
25:35 - 25:38ميگه دلش درد مي کنه
-
25:38 - 25:39و همينطور حالش بهم مي خوره
-
25:39 - 25:41اره؟
-
25:41 - 25:43ممکنه اپانديسش باشه
-
25:43 - 25:47چيزهايي که مي گم بنويس درست بهش عمل کن
-
25:47 - 25:55برش کردون بپهلو
-
25:55 - 25:56گرم نگهش دار
-
25:56 - 25:58و بخاطر بسپار که چند دفعه حالش بهم مي خوره
-
25:58 - 25:59که بعد به دکتر بگي
-
25:59 - 26:01صبر کن
-
26:01 - 26:02بعد به امبو لانس زنگ بزن
-
26:02 - 26:03اين 119 ست درسته؟
-
26:03 - 26:04بعد از ان
-
26:04 - 26:05بيارش تو بيمارستان دانشگاه پرنگ
-
26:05 - 26:06اون دانش اموز ابتدايي انجاست
-
26:06 - 26:08من زودتر مي رم انجا
-
26:08 - 26:10او ها ني
-
26:10 - 26:32من روي تو حساب مي کنم
-
26:32 - 26:33اين يک نوع انسداد روده ايه
-
26:33 - 26:35در واقع پيچ خوردگي روده در اين مطقه اتفاق افتاده
-
26:35 - 26:36پيچ خوردگي؟
-
26:36 - 26:40ويعني وقتي يک قسمتي از روده داخل قسمت ديگري مي ره و مثل يک تلسکوپ تا خورده
-
26:40 - 26:43و ما بايد زود عملش کنيم
-
26:43 - 26:43عمل؟
-
26:43 - 26:48پيچيدگي ممکنه روده رو سوراخ کنه پس شما بايد عجله کنيد و تصميم بگيريد
-
26:48 - 26:49اما
-
26:49 - 26:50چکار کنم؟
-
26:50 - 26:54اين يک عمل جدي نيست
-
26:54 - 26:58او هاني از ايان جو مراقبت کن
-
26:58 - 27:20مي فهمم عملش کنيد
-
27:20 - 27:20تو امدي؟
-
27:20 - 27:24بله
-
27:24 - 27:27دارند ايان جو رو عمل مي کنند
-
27:27 - 27:37شنيدم
-
27:37 - 27:39چطور شد؟
-
27:39 - 27:42همون چيزي بود که من فکر مي کردم روده بدور خودش پيچ خورده بود
-
27:42 - 27:43عمل تموم شد؟
-
27:43 - 27:45بله خوب پيشرفت جاي نگراني نيست
-
27:45 - 27:49يک قسمت از روده اش پيچ خورده بود و ما شکمش رو باز کرديم
-
27:49 - 27:51و بجاي اولش برش گردونديم
-
27:51 - 28:00و بعد از يک هفته شما حتي جاي بريده شده رو نمي بينيد
-
28:00 - 28:12بايک ايان جو
-
28:12 - 28:39مرسي
-
28:39 - 28:40پدر و مادرم
-
28:40 - 28:43دارند با پرواز بعداز ظهر ميان
-
28:43 - 28:45اوم
-
28:45 - 28:46انها بايد خيلي سور پرايز شده باشند
-
28:46 - 28:49دکتر خيلي ازت تعريف کرد
-
28:49 - 28:52اون گفت سرعت عمل تو باعث شد که عمل اسونتر بشه
-
28:52 - 28:55اگر تو بمن نمي گفتي چطور
-
28:55 - 29:00من هيچ کاري نمي تونستم بکنم
-
29:00 - 29:07اين يک انسداد روده اي بود
-
29:07 - 29:09من هم چيزي نمي دونستم
-
29:09 - 29:11من واقعا
-
29:11 - 29:19نمي دونستم يک همچين چيز ترسناکي ممکنه اتفاق بيفته
-
29:19 - 29:23من مي رم بپدرم زنگ بزنم
-
29:23 - 29:25اون بايد نگران شده باشه
-
29:25 - 29:30او ها ني
-
29:30 - 29:35اه تلفنم و کيف پولم
-
29:35 - 29:39کجا گذاشتمشون؟
-
29:39 - 29:41من واقعا
-
29:41 - 29:51چند سالمه
-
29:51 - 29:54تو مي دوني
-
29:54 - 30:03اون شايعه با ارشد کيونگ
-
30:03 - 30:15اون همه چيز رو براي من توضيح داد
-
30:15 - 30:25مرسي او هاني
-
30:25 - 30:27من ترسيده بودم
-
30:27 - 30:31فکر مي کردم نکنه اشتباه کنم
-
30:31 - 30:41و يک چيز اشتباه براي ايان جو پيش بياد
-
30:41 - 30:53همه چيز الان خوبه
-
30:53 - 30:55اين اولين باري بود که من
-
30:55 - 30:59کلمات گرمي از بايک سونگ جو شنيدم
-
30:59 - 31:03از انجاييکه نگرانيهام برطرف شده بود
-
31:03 - 31:05چشمم و قلبم
-
31:05 - 31:21من خيلي گريه کردم
-
31:21 - 31:23سلام
-
31:23 - 31:24سلام ايان جو
-
31:24 - 31:27اوه خداي من تو اينو امروز درست کردي
-
31:27 - 31:30گلها بوي خوبي ميدن
-
31:30 - 31:34دوباره او ها نيه. اون خسته نميشه و هر روز مياد
-
31:34 - 31:35بايک ايان جو
-
31:35 - 31:37چطور در مورد نجات دهنده ات اينطوري صحبت مي کني؟
-
31:37 - 31:40اشکال نداره
-
31:40 - 31:41بنظر مياد تو امروزازمايش نداري
-
31:41 - 31:41بله
-
31:41 - 31:44دراخر منظور اون از امدن برادرمه
-
31:44 - 31:52بفرما
-
31:52 - 31:53سونگ جو نيومده؟
-
31:53 - 31:55ديدي بهت که گفتم
-
31:55 - 31:56همه اش براي اونه
-
31:56 - 31:58اگر ادامه بدي
-
31:58 - 32:00اون بزودي مياد
-
32:00 - 32:03بنظر مي رسه اوهاني بايد برگرده خونه
-
32:03 - 32:05دو باره؟
-
32:05 - 32:10تو امدي؟
-
32:10 - 32:13بايک سونگ جو حتي اگر اينطور صحبت کني
-
32:13 - 32:17سونگ جو الان که اوها ني رو ميشناسي احساس خوبي داري درسته؟
-
32:17 - 32:19ايان جو تو خوبي؟
-
32:19 - 32:24ترجمه شده توسط تيم ترجمه ويکي
-
32:24 - 32:25ايان جو چطوره؟
-
32:25 - 32:29اگر ها ني نبود تو مشکل مي افتاديم
-
32:29 - 32:30درسته
-
32:30 - 32:32بدون ها ني مي تونست يک بد بختي باشه
-
32:32 - 32:34مرسي
-
32:34 - 32:35مرسي اوه کي دونگ
-
32:35 - 32:39باعث خوشحاليه که همه چيز خوبه
-
32:39 - 32:44ساختمان سازيت چطور پيش ميره؟ خوب پيش مي ره؟
-
32:44 - 32:47مي دوني يک درد بزرگه
-
32:47 - 32:54اون بخاطر زلزله پيش امد و حالا بيمه هم پول نمي ده
-
32:54 - 32:57و ما هنوز باهاشون درگيريم
-
32:57 - 33:06فکر کنم با لاخره درست شه
-
33:06 - 33:09خوب بفرما
-
33:09 - 33:11اين چيه؟
-
33:11 - 33:16پولي بابت اون ماه داده بودي ولي بعدش رفتيد
-
33:16 - 33:20اين خانم نمي تونه ازش استفاده کنه
-
33:20 - 33:23چرا بمن برش مي گردوني؟
-
33:23 - 33:26تو نبايد اينکارو بکني تو خيلي بما کمک کردي
-
33:26 - 33:28من نمي تونم قبولش کنم
-
33:28 - 33:31کي دونگ تو واقعا مي خواهي اينطوري باشي؟
-
33:31 - 33:33اگر قبولش نکني ناراحت ميشم
-
33:33 - 33:35بله
-
33:35 - 33:37چون رستوران تو خيلي محبوبه
-
33:37 - 33:40مي دونم که مي خواستي دو طبقه اش کني
-
33:40 - 33:42و بخاطر خونه ات و او ها ني
-
33:42 - 33:45مي دونم که نمي توني اينکارو بکني
-
33:45 - 33:47اما اين
-
33:47 - 33:50کي دونگ اينطور نباش
-
33:50 - 33:53بيا و دوباره با ما زندگي کن؟باشه؟
-
33:53 - 33:55من بخاطر ها ني امدم بيرون
-
33:55 - 33:58اين براي ها ني هم بهتره
-
33:58 - 34:01ببخشيد؟ براي ها ني؟
-
34:01 - 34:06چطور تو قلب دختر خودت رو نمي شناسي؟
-
34:06 - 34:13در واقع ها ني و سونگجو شما نميدونيد که انها سعي مي کنند يک چيزي رو از ما پنهان کنند؟
-
34:13 - 34:14ببخشيد؟ پنهان کردن چيزي؟
-
34:14 - 34:18انها حتي همديگر رو بوسيدن
-
34:18 - 34:21و تازه اول سونگ جو اينکارو کرده
-
34:21 - 34:22بوسيدن؟
-
34:22 - 34:23سونگ جو اينکارو کرده؟
-
34:23 - 34:25بله
-
34:25 - 34:35پس سونگ جو ها ني رو دوشت داشته
-
34:35 - 34:37سلام ايان جو
-
34:37 - 34:40تو دو باره امدي؟
-
34:40 - 34:43گو ري سلام
-
34:43 - 34:44اين گو ري نيست نو ريه
-
34:44 - 34:46درسته
-
34:46 - 34:49سلام نو ري
-
34:49 - 34:54سلام
-
34:54 - 34:56من برات کيک اوردم
-
34:56 - 34:58سو ري تو هم مي خوري؟ درسته؟
-
34:58 - 35:01نو ري! نوري
-
35:01 - 35:05متاسفم من خيلي با هوش نيستم
-
35:05 - 35:06نه اشکال نداره
-
35:06 - 35:10هر جايي رفتم اتاقهاي بيمارستان خيلي ساکت و اروم بوده بدون هيچ تفريحي
-
35:10 - 35:12اما اينجا هم تفريح داره هم خوبه
-
35:12 - 35:15نو ري تو مدت زياديه که بيمارستان هستي؟
-
35:15 - 35:20بله حدود يکسال و دو ماه
-
35:20 - 35:23و انها مي گن که بايد کلاس چهارم رو از اول بخونم
-
35:23 - 35:24واقعا؟
-
35:24 - 35:28پس من به تو تکاليفت رو ياد مي دم
-
35:28 - 35:30تو مي خواهي بهش درس بدي؟
-
35:30 - 35:32فکر مي کني معني داره؟
-
35:32 - 35:35اون دانش اموز ابتداييه
-
35:35 - 35:35خيلي عجولي
-
35:35 - 35:37احمق تو چطور مي توني؟
-
35:37 - 35:40من اقلا مي تونم جدول ضرب رو بهش ياد بدم
-
35:40 - 35:44جدول ضرب رو فکر کنم کلاس دوم تموم کرديم
-
35:44 - 35:45واقعا؟
-
35:45 - 35:48فکر کنم اين بيشتر ضرر داشته باشه
-
35:48 - 35:52بيايين کيک رو بخوريم
-
35:52 - 35:53مرسي
-
35:53 - 35:58نو ري تو هم
-
35:58 - 36:01اون به حماقت شناخته شده ست
-
36:01 - 36:02اين پسرها
-
36:02 - 36:03زبونت رو گاز بگير
-
36:03 - 36:04هي
-
36:04 - 36:25بايک ايان جو
-
36:25 - 36:28سر اشپز در مورد چيزي نگرانيد؟
-
36:28 - 36:28اوه
-
36:28 - 36:31صورتتون مضطربه
-
36:31 - 36:34اوه کارت تموم شد؟
-
36:34 - 36:36البته و همه جا رو هم تميز کردم
-
36:36 - 36:40کارت خوب بود
-
36:40 - 36:43شايد براي او ها ني اتفاقي افتاده؟
-
36:43 - 36:45هان؟
-
36:45 - 36:47چرا بايد براش اتفاقي بيفته؟
-
36:47 - 36:50تو مي توني بري خونه
-
36:50 - 36:51بله سر اشپز الان مي رم
-
36:51 - 36:54مرسي امروز کارت رو خوب انجام دادي
-
36:54 - 37:07سلامت بري خونه بله
-
37:07 - 37:22خوب نو ري مي خواهيم تبت رو اندازه بگيريم
-
37:22 - 37:23اون گاهي تب مي کنه
-
37:23 - 37:27و حدودا شش ماه هم تو اي سي يو بوده
-
37:27 - 37:30پس لطفا دور و برش خيلي مواظب باشيد
-
37:30 - 37:31اگر با بچه مريضي مثل اين بازي کنيد چه اتفاقي ميفته؟
-
37:31 - 37:33متاسفم
-
37:33 - 37:37لطفا مراقب باشيد
-
37:37 - 37:39من متاسفم نو ري
-
37:39 - 37:43اشکالي نداره من بهش عادت دارم
-
37:43 - 37:47وقتي ايان جو موافقت کرد همه چيز تفريح شد
-
37:47 - 37:49من مي تونم از برادر سونگ جو ياد بگيرم
-
37:49 - 37:52و من يک عالمه خنديدم بخاطر خواهر ها ني
-
37:52 - 37:56من نمي خواستم خنده دار باشم
-
37:56 - 37:58باشه بيا براي امروز ديگه استراحت کنيم
-
37:58 - 38:01وقتي تبت امد پايين من دو باره بهت درس مي دم
-
38:01 - 38:17بله
-
38:17 - 38:20مريضيش چيه ؟
-
38:20 - 38:23بنظر مياد نا راحتي قلبي داره
-
38:23 - 38:26اوه که اينطور
-
38:26 - 38:34اون بچه کوچولو مجبوره امپول بزنه ازمايشهاي مختلفي بده و داروهاي بد مزه رو هر روز بخوره
-
38:34 - 38:37اون حتي نمي تونه هر کاري دلش خواست انجام بده
-
38:37 - 38:42گريه کردن تو هيچ فايده اي نداره
-
38:42 - 38:44درسته
-
38:44 - 38:47اگر تو بودي مي تونستي يک کاري بکني که بهش کمک کنه
-
38:47 - 38:49چکار مي تونستم بکنم؟
-
38:49 - 38:51تو نابغه اي
-
38:51 - 38:55اگر فکرت روي اين بزاري که دکتر بشي اينکارو به اسوني مي توني بکني
-
38:55 - 39:03چقدر عالي ميشه اگر دکتر بشي تو مي توني به خيليها مثل نوري کمک کني
-
39:03 - 39:05و همه برات خيلي خوشحال ميشند
-
39:05 - 39:09چطوره؟
-
39:09 - 39:13اگر تو به من بگي که دکتر بشم يعني من مجبورم دکتر بشم؟
-
39:13 - 39:17بله لطفا اينکارو بکن اين واقعا عقيده خوبيه درسته؟
-
39:17 - 39:19خوب
-
39:19 - 39:23دکتر بودن به تو خيلي مياد
-
39:23 - 39:28بايک سونگ جو لباس سفيد مي پوشه
-
39:28 - 39:30من مي خوام تو رو انطوري ببينم
-
39:30 - 39:37تو اصلاح ناپذيري
-
39:37 - 39:41پس تو هر روز مي ري بيمارستان؟
-
39:41 - 39:44پس هر روز با سونگ جو هستي؟
-
39:44 - 39:49و چون مادر هر روز ميره بيرون ما دو تا تنها هستيم
-
39:49 - 39:52اگر برادر کوچک سونگ جو يکم بيشتر تو بيمارستان بمونه
-
39:52 - 39:54هي چي داري مي گي؟
-
39:54 - 39:55نه چي نه
-
39:55 - 39:58ما همه چيز رو مي تونيم ببينيم ها ني
-
39:58 - 40:09چي داري مي گي؟
-
40:09 - 40:10شما اجازه ندارين با وياچر بازي کنيد
-
40:10 - 40:12چطور اينو مي خوني؟
-
40:12 - 40:13اين چنده؟
-
40:13 - 40:15بله يعني چي؟
-
40:15 - 40:16قيمتش چنده؟
-
40:16 - 40:17درسته
-
40:17 - 40:20هي پسرها بيايين اسنک بخوريم
-
40:20 - 40:21اين چيه؟
-
40:21 - 40:31هي چه فايده داره دونستن اينها؟
-
40:31 - 40:35تولد نوري که ما دوستش داريم
-
40:35 - 40:37مبارک باشه تولدت مبارک
-
40:37 - 40:43تولدت مبارک
-
40:43 - 40:55نو ري تولدت مبارک
-
40:55 - 41:00ايان جو تبريک مي گم که مرخص شدي
-
41:00 - 41:02مرسي
-
41:02 - 41:07سونگ جو و ها ني مرسي که به من درس ياد داديد
-
41:07 - 41:11باشه اگر چيزي بود که نمي دونستي هميشه بمن زنگ بزن
-
41:11 - 41:12شماره منو که داري؟
-
41:12 - 41:18بله حتما
-
41:18 - 41:22نو رو زود خوب شو
-
41:22 - 41:28بله اين نوع بيماري مشکل نداره
-
41:28 - 41:31نو ري
-
41:31 - 41:32نو ري
-
41:32 - 41:34ايان جو من خوبم
-
41:34 - 41:37من سعي مي کنم زود خوب شم و بيام خونه شما
-
41:37 - 41:39من حتما ميام
-
41:39 - 41:44تو بايد بيايي
-
41:44 - 42:13بله حتما ميام
-
42:13 - 42:16نوري گريه نکرد
-
42:16 - 42:19و خوب خودش رو نگه داشت
-
42:19 - 42:26اون مجبور بود خداحافظي کنه با دوستي که بيمارستان رو ترک مي کنه حتي اگر خيلي ناراحت باشه
-
42:26 - 42:56ايان جو داريم مي ريم
-
42:56 - 42:59ايان جو تبريک مي گيم که از بيمارستان مرخص شدي
-
42:59 - 43:06ها ني تو خوب برگشتي
-
43:06 - 43:08پدر اينها چيه؟
-
43:08 - 43:11بنظر مياد من نمي دونستم که تو چه احساسي داشتي
-
43:11 - 43:13و واقعا خود خواهي بود که من براه خودم برم
-
43:13 - 43:14بابا
-
43:14 - 43:18تا الان اتاق بالا خونه
-
43:18 - 43:20خيلي ناراحت بود؟ اينطور نبود
-
43:20 - 43:26با ديدن گريه تو توي بيمارستان من فکر کردم تو نبايد از خانواده جدا باشي
-
43:26 - 43:29او ها ني خوش امدي
-
43:29 - 43:30مادر
-
43:30 - 43:33بله خوش امدي
-
43:33 - 43:35مرسي اقا
-
43:35 - 43:36پس اتاق من چي؟
-
43:36 - 43:39اتاق تو با برادرته
-
43:39 - 43:43نه من نمي خوام اتاقم رو از دست بدم
-
43:43 - 43:46تو بايد از خواهرت متشکر باشي
-
43:46 - 43:49نه من کاري رو کردم که بايد مي کردم
-
43:49 - 44:03من خسته هستم به ما شام بده
-
44:03 - 44:05شما مي توني الان بري بالا
-
44:05 - 44:06ها ني همه چيز رو تموم کردي؟
-
44:06 - 44:08بله من تمومش مي کنم
-
44:08 - 44:10باشه اين لطف توئه
-
44:10 - 44:16شب بخير
-
44:16 - 44:18ها ني
-
44:18 - 44:25خوش امدي
-
44:25 - 44:27چرا هنوز نخوابيدي؟
-
44:27 - 44:34مي خوام اب بخورم
-
44:34 - 44:40ايان جو تو هنوز نخوابيدي
-
44:40 - 44:45اين دفعه تو خيلي کمک کردي
-
44:45 - 44:50مرسي
-
44:50 - 44:52پانک
-
44:52 - 45:16اون خيلي بامزه ست
-
45:16 - 45:22تو اينجا بودي
-
45:22 - 45:27من حدس ميزدم که اخرش برگردم اينجا
-
45:27 - 45:31فقط دوباره توي اون راه نيوفت
-
45:31 - 47:06باشه
-
47:06 - 47:07اه شما امديد؟
-
47:07 - 47:08چکار مي کني؟ چرا نرفتي؟
-
47:08 - 47:10من وقتي اينو تموم کردم مي رم
-
47:10 - 47:12برو بالا
-
47:12 - 47:27ها ني برو بالا
-
47:27 - 47:30ها ني صبر کن
-
47:30 - 47:34امروز اولين قسمت کار من با موفقيت انجام شد
-
47:34 - 47:42بله
-
47:42 - 47:44ها ني تو هنوز شام نخوردي؟ خوردي؟
-
47:44 - 47:47من فکر مي کردم پس اينو درست کردم
-
47:47 - 47:48بنشين بنشين
-
47:48 - 47:50پدر لطفا شما هم بنشينيد
-
47:50 - 47:53بفرماييد ببينيد
-
47:53 - 47:56اولين کار بونگ جونگو
-
47:56 - 47:59پودينگ بونگ
-
47:59 - 48:04اينو بهش مي گن پودينگ بونگ داخل اين پودينگ يک پودينگ ديگه هست
-
48:04 - 48:08من اينو با اجازه مخصوص از پدرت درست کردم
-
48:08 - 48:09مطمئن نيستم که خوب شده يا نه
-
48:09 - 48:11يکي هم براي پدر
-
48:11 - 48:15امتحانش کنيد و بگيد چطوره
-
48:15 - 48:18من امروز خيلي منتظر بودم تا شما بخونه بياييد
-
48:18 - 48:23بله
-
48:23 - 48:25اما چکار کنم؟
-
48:25 - 48:26من شام خوردم
-
48:26 - 48:28واقعا ؟ شام خوردي؟
-
48:28 - 48:31اه چه هدر رفت
-
48:31 - 48:33بابا
-
48:33 - 48:33اوه
-
48:33 - 48:36ان
-
48:36 - 48:38تو کارت عالي بوده
-
48:38 - 48:40واقعا خوبه؟
-
48:40 - 48:42پدر يکبار امتحانش کن
-
48:42 - 48:49من خجالت مي کشم و عصبي هستم
-
48:49 - 48:51اوه جونگو
-
48:51 - 48:53ما
-
48:53 - 48:57ما تصميم گرفتيم که دوباره برگرديم به خونه بايک سونگ جو اينا
-
48:57 - 49:03اينجا يکم ناراحته روي دوشم سنگيني مي کنه
-
49:03 - 49:07و خانواده سونگ جو هم اينو مي خوان
-
49:07 - 49:09ما تصميم گرفتيم که اينکارو بکنيم
-
49:09 - 49:11فقط مي خواستم بدوني باشه؟
-
49:11 - 49:15اه بله بله
-
49:15 - 49:20من فکر مي کنم دارم از تو اجازه مي گيرم
-
49:20 - 49:23کارت خوب بود
-
49:23 - 49:26ها ني اين اولين کار منه پس يکم ازش بخور
-
49:26 - 49:27بخور باشه؟
-
49:27 - 50:02باشه
-
50:02 - 50:05من براش احساس تاسف مي کنم
-
50:05 - 50:10ولي خيلي خوشحالم که دوباره پيش سونگ جو هستم
-
50:10 - 50:15هم هيجان زده و هم عصبي هستم
-
50:15 - 50:21مي تونم کارم رو درست انجام بدم؟
-
50:21 - 50:24اوه کجا رفت؟
-
50:24 - 50:46من مطمئن هستم که با خودم اوردمش
-
50:46 - 50:48اين مال توست؟
-
50:48 - 50:49مال منه
-
50:49 - 50:51تو برش داشتي نه
-
50:51 - 50:52احمق
-
50:52 - 50:55اين روي زمين افتاده بود
-
50:55 - 50:57چه کسي يک همچين چيز بچگانه اي رو مي دزده؟
-
50:57 - 51:00من فقط گاهي اينا رو مي پوشم
-
51:00 - 51:04من معمولا انهاي رو مي پوشم که يک عالمه سوراخ داره
-
51:04 - 51:06تو از اون بدنهاي سکس نداري
-
51:06 - 51:09حتي فکر مي کنم شماره يک هم برات بزرگ باشه
-
51:09 - 51:12ببينم رشد کردنت تو کلاس ابتدايي متوقف شده؟
-
51:12 - 51:13چي گفتي؟
-
51:13 - 51:14هي
-
51:14 - 51:17اينطوري تو رو ديدن و هيچ فکري به ذهن ادم نياد
-
51:17 - 51:18يک مشکل بزرگ نيست؟
-
51:18 - 51:22اينم تفريحه که منو مسخره کني؟
-
51:22 - 51:26اگر دوست نداري با من زندگي کني فقط اينو بگو
-
51:26 - 51:27تو فقط با ترش رويي مردم رو دست ميندازي
-
51:27 - 51:30من ترش رو هستم؟
-
51:30 - 51:33خوب چرا اينکارو مي کنم؟
-
51:33 - 51:38وقتي تو رو مي بينم نمي تونم کمک کنم و مي خوام اذيتت کنم
-
51:38 - 51:47اما اين مشکل تو نيست؟ تو حتي اين چيزها رو ميندازي زمين
-
51:47 - 51:52اين خوبه که شما دوتا بهم نزديکتر شدين
-
51:52 - 51:55اما قبل از ازدواج بهتره بيشتر مواظب باشيد
-
51:55 - 52:06چون ايان جو هم اينجاست
-
52:06 - 52:10ترجمه شده توسط تيم ترجمه ويکي
-
52:10 - 52:14کي مي خواهي تخصصت رو انتخاب کني
-
52:14 - 52:16در طي سال دوم
-
52:16 - 52:20پس وقتي تصميم گرفتي که تخصصت چي باشه
-
52:20 - 52:21مي توني انجامش بدي؟
-
52:21 - 52:24خيلي ها يک تخصص رو انتخاب مي کنند
-
52:24 - 52:28انها تصميم مي گيرند که از نمره استفاده کنند و من مجبورم باهاشون رقابت کنم
-
52:28 - 52:30اما بنظر مياد که ان شرايط بعيده
-
52:30 - 52:32خوب من دارم مي گم
-
52:32 - 52:34خيلي خوب ميشد که تو وارد يک کاري ميشدي
-
52:34 - 52:36من علاقه اي به اينجور کارها ندارم
-
52:36 - 52:38اه چرا؟
-
52:38 - 52:59لطفا منوانجا پياده کن
-
52:59 - 53:02داري ميري کلاس؟
-
53:02 - 53:11سونگ جو
-
53:11 - 53:13دو باره؟
-
53:13 - 53:17هي وقتي تو فکر مي کني که همهچيز داره خوب پيش ميره
-
53:17 - 53:19چرا اون اينقدر دمدميه؟
-
53:19 - 53:22بازهم بد جنس شده؟
-
53:22 - 53:27اين دفعه فرق مي کرد
-
53:27 - 53:29نمي دونم
-
53:29 - 53:32چي منظورم اينه که تو گفتي شما بوسيدين
-
53:32 - 53:34اينطوري تو گفتي همديگر رو حتي بغل کردين
-
53:34 - 53:37اما تو اين دنيا چرا اون اينطوريه؟
-
53:37 - 53:42نمي دونم از من خوشش مياد يا نه
-
53:42 - 53:45اين خيلي نا اميد کننده ست
-
53:45 - 53:49مين ها تو هيچ ايده اي نداري؟
-
53:49 - 53:57که بفهميم اون به من علاقه داره يا نه
-
53:57 - 54:02ما بايد روش دهان دره رو امتحان کنيم
-
54:02 - 54:04روش دهان دره؟
-
54:04 - 54:09پس الان نتيجه گيري کردن يعني بپايان رسوندن
-
54:09 - 54:15شما شروع مي کنيد و اين تموم ميشه پس بنابراين شما نتيجه گيري مي کنيد
-
54:15 - 54:18الان جمله بعدي که مي خواهيم بهش نگاه کنيم
-
54:18 - 54:24تعرفه پايين روي اجناس صنعتي و سرويس ها
-
54:24 - 54:27تو اين جمله
-
54:27 - 54:33خميازه يک چيز مسريه پس اگر تو ببيني که کسي خميازه مي کشه مي بيني که خودت هم خميازه مي کشي
-
54:33 - 54:36فقط ازش استفاده کن
-
54:36 - 54:38تو کلاس هي خميازه بکش
-
54:38 - 54:41اما اگر سونگ جو هم خميازه بکشه
-
54:41 - 54:47معنيش اينه که بتو نگاه مي کرده
-
54:47 - 54:49اگر به تو تمايل نداشته باشه چرا بايد بهت نگاه کنه؟
-
54:49 - 54:54بله
-
54:54 - 54:58پس شما تلاش مي کنيد که بفهميد
-
54:58 - 55:08انها هر دو طرفدار معامله هستند يعني انها مي خوان واقعا معامله کنند
-
55:08 - 55:13ببينم درس من خيلي کسل کننده ست
-
55:13 - 55:32اه همش از بين رفت
-
55:32 - 55:35من از چيزي تو زندگيم رنج نبردم تا حالا
-
55:35 - 55:39من پدر و مادرم رو خوب ديدم و زندگي راحتي داشتم
-
55:39 - 55:41بله تو و من
-
55:41 - 55:45من هم خيلي با شکوه زندگي کردم
-
55:45 - 55:50از انجاييکه همه توجهات بايد به يک نقطه باشه تو دنيا اون نقطه هم من بودم
-
55:50 - 55:52چکار کنيم
-
55:52 - 55:55بنظر مياد ما بيشتر و بيشتر بهم متعلق ميشيم
-
55:55 - 56:00وقتي که او هاني امد خونه ما
-
56:00 - 56:02به اون که نگاه کردم
-
56:02 - 56:08فهميدم که شايد دنيا براي من برنامه هاي متفاوتي داره
-
56:08 - 56:14و اين درسته ممکنه که من اشتباه کنم
-
56:14 - 56:16اين براي من واقعا سور پرايز بود
-
56:16 - 56:21پس من بايد دنيا رو بيشتر تجربه کنم
-
56:21 - 56:25من اخيرا خيلي به اين موضوع فکر مي کنم
-
56:25 - 56:29بهر حال مرسي ها را
-
56:29 - 56:32که تونسبا يکي راجع بهش حرف بزنم
-
56:32 - 56:50اين تسکين دهنده ست
-
56:50 - 56:56اگر مي توني منو فراموش کني سعي کن اينکارو بکني
-
56:56 - 56:59هي هاني
-
56:59 - 57:04خوب شد که تو امدي بيا اينجا
-
57:04 - 57:08ها ني چيزي که در مورد زمان گفتي
-
57:08 - 57:09زمان بوسيدن
-
57:09 - 57:13من همينطور تو خونه تمرين مي کردم ولي فکر کنم يک اشکالي هست
-
57:13 - 57:15اگر مي توني منو فراموش کني خوب سعيت رو بکن اين 3 و 4 ثانيه طول مي کشه
-
57:15 - 57:18در اين مدت چکار کنم اگر ها را بزاره بره
-
57:18 - 57:19تو بايد قبل از اينکه بره اينکارو بکني
-
57:19 - 57:20البته بايد قبل از اينکه بره اين کارو بکنم
-
57:20 - 57:23اما ببين زمان بندي اينجا کار نمي کنه
-
57:23 - 57:25اوه خوب اگر تو بودي اونجا وايستا
-
57:25 - 57:28چي من نمي خوام
-
57:28 - 57:29من انروز اينکارو برات کردم چه احتياجي هست که دوباره اين کارو بکنم
-
57:29 - 57:31لطفا براي اينکارو بکن
-
57:31 - 57:34من بجاش اينکارو مي کنم
-
57:34 - 57:40خوب تو بکن اونجا وايستا
-
57:40 - 57:41اين فقط به سونگ جو مياد
-
57:41 - 57:49وقتي من دستم رو اينجا گذاشتم سرت پايينه بکشش بالا
-
57:49 - 57:56اگر مي توني منو فراموش کن
-
57:56 - 57:59ديدي درسته؟ زمان بنديش درست نيست
-
57:59 - 58:01قبل از اينکه حرف من تموم شه اون اينکارو کرد
-
58:01 - 58:03اين خيلي طولانيه 3 يا 4 ثانيه ست
-
58:03 - 58:06ارشد مي خواهي راکتت رو دستت بگيري؟
-
58:06 - 58:29وقتي راکت تو دستته يک ادم ديگه مي شي با اعتماد نفس
-
58:29 - 58:40ها را
-
58:40 - 58:45اوه خداي من منو ترسوندي
-
58:45 - 58:53اوه خدا داريم چکار مي کنيم
-
58:53 - 58:56ايگو تو حتي لباس ها رو خوب تا مي کني
-
58:56 - 59:05هي وقتي کار خونه مي کردم خيلي خسته بود ولي حالا که تو رو دارم باهاش صحبت کنم خيلي تفريح مي کنم
-
59:05 - 59:10اين واقعا درسته که انسانها نمي تونند تنها با خودشون زندگي کنند
-
59:10 - 59:14بله درسته
-
59:14 - 59:17اوه اوها نيمي توني از اتاق سونگ جو لباسهايي که بايد شسته بشه رو بياري؟
-
59:17 - 59:19فردا روزيه که ايان جو روپوش پي ايي رو مي گيره
-
59:19 - 59:21بنظر مياد که فراموش کرده بودم
-
59:21 - 59:23الان بر مي گردم
-
59:23 - 59:26تو مي دوني که کمد کجاست؟
-
59:26 - 59:48مي دونم
-
59:48 - 59:56اوه اين همون تي شرت زوجه
-
59:56 - 60:34اون هنوز اينو داره
-
60:34 - 60:41اجاره يک اتاق
-
60:41 - 60:47کار نيمه وقت؟
-
60:47 - 60:51تو اتاق يکي ديگه چکار مي کني؟
-
60:51 - 60:55تو امدي؟
-
60:55 - 60:57اون به من گفت که لباسهاي ورزشي ايان جو رو بيارم
-
60:57 - 61:00خوب تو بايد برش مي داشتي و ميرفتي داري به چي نگاه مي کني؟
-
61:00 - 61:05در حقيقت من يک چيزهايي از ارشد کيونگ شنيده بودم
-
61:05 - 61:07اون گفت که تو ممکنه از اين خونه بري
-
61:07 - 61:10اوه اون يکم عجيبه؟ درسته؟
-
61:10 - 61:14حقيقت داره
-
61:14 - 61:14هان؟
-
61:14 - 61:17من دارم اينجا رو ترک مي کنم
-
61:17 - 61:21منظورت از چرا چيه؟ بايد اجازه تو رو هم داشته باشم؟
-
61:17 - 61:17چرا؟
-
61:21 - 61:25نه منظورم اين نيست
-
61:25 - 61:29شايد چون من امدم؟ تو بخاطر من داري مي ري؟
-
61:29 - 61:33اين به تو ربط نداره
-
61:33 - 61:35همه چي رو به خودت ربط نده
-
61:35 - 61:42منظورت چيه که مي خواهي خونه رو ترک کني؟
-
61:42 - 61:45من هميشه براحتي زندگي کردم
-
61:45 - 61:49اما الان وقتشه که در باره راه خودم فکر کنم
-
61:49 - 61:53فقط يک بار براي خودم زندگي کنم و کار نيمه وقت بگيرم
-
61:53 - 61:59من مي خوام خودم رو تو دنياي بدون حمايت بندازم و خودم رو ببينم
-
61:59 - 62:03ببينم که چه جور ادمي هستم؟
-
62:03 - 62:07چکار مي تونم بکنم؟
-
62:07 - 62:09باشه
-
62:09 - 62:11ايده بدي نيست
-
62:11 - 62:14ايگو اما
-
62:14 - 62:16زماني نيست که ها ني امده اينجا
-
62:16 - 62:17هي سونگ جو
-
62:17 - 62:20من کاري نمي تونم براش بکنم
-
62:20 - 62:25اين زندگي منه
-
62:25 - 62:26باشه
-
62:26 - 62:34برو و امتحان کن
-
62:34 - 62:36من چکار کنم؟
-
62:36 - 62:40سونگ جو مي خواد از اين خونه بره
-
62:40 - 62:44من برگشتم تو اين خونه
-
62:44 - 62:46اما اين دفعه سونگ جو
-
62:46 - 62:56داره اينجا رو ترک مي کنه
-
62:56 - 63:11ترجمه شده توسط تيم ترجمه ويکي
-
63:11 - 63:15بايک سونگجو کجاست؟
-
63:15 - 63:17اگر امتحان نکنم
-
63:17 - 63:19ما نمي تونيم حتي همديگرو اينطوري ببينيم
-
63:19 - 63:21اين سونگ جوست
-
63:21 - 63:25سونگ جو تو داري چکار مي کني؟
-
63:25 - 63:28کجا زندگي مي کني؟
-
63:28 - 63:30هي بايک سونگ جو
-
63:30 - 63:34بهش بگو که رهات کنه
-
63:34 - 63:38بهش مثل يک مرد بگو
-
63:38 - 63:40سونگ جو
-
63:40 - 63:40يهو
-
63:40 - 63:43اين بايد سخت باشه تنها زندگي کردن
-
63:43 - 63:47نه چون من با هارا هستم
-
63:47 - 63:49چي با هميد؟
-
63:49 - 63:51اتفاقي افتاده؟
-
63:51 -نه من خوبم
- Title:
- Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 9 (Official & HD with subtitles)
- Description:
-
Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.
*************************************
After Seung Jo and Ha Ni run away and lose the gangsters, Seung Jo comments that it is so typical of Ha Ni to cause trouble all the time. As Ha Ni feels bad, to her surprise, Seung Jo asks her what she wants to do next, as in a date.*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdramaFind more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss - Video Language:
- Abkhazian
- Duration:
- 01:04:01
![]() |
Amara Bot added a translation |