Long blank video (1:46:39)
-
0:00 - 0:10[Music]
-
0:10 - 0:19[Laughter]
-
0:19 - 0:23the Smurf attack is a distributed
-
0:23 - 0:26denial-of-service attack in which large
-
0:26 - 0:30numbers of Internet control message
-
0:30 - 0:35protocol in packets with the intended
-
0:35 - 0:39victim spoofed source IP are broadcast
-
0:39 - 0:44to a computer network using an IP
-
0:44 - 0:50broadcast address most devices on a
-
0:50 - 0:55network will by default respond to this
-
0:55 - 0:59by sending a reply to the source IP
-
0:59 - 1:03address if the number of machines on the
-
1:03 - 1:07network that receive and respond to
-
1:07 - 1:11these packets is very large the victims
-
1:11 - 1:15container will be flattered with traffic
-
1:15 - 1:19this can slow down the victims computer
-
1:19 - 1:25to the point where it becomes impossible
-
1:25 - 1:31to work on in the late 1990s many IP
-
1:31 - 1:36networks would participate in Smurf
-
1:36 - 1:40attacks if prompted that is they would
-
1:40 - 1:44respond to written requests sent to
-
1:44 - 1:49broadcast addresses the name comes from
-
1:49 - 1:54the idea of very small but numerous
-
1:54 - 2:00attackers overwhelming a much larger
-
2:00 - 2:06opponent see smurf today administrators
-
2:06 - 2:11can make a network immune to such abuse
-
2:11 - 2:17therefore very few networks remain
-
2:17 - 2:24vulnerable to smurf attacks the fix is
-
2:24 - 2:30twofold one configure individual hosts
-
2:30 - 2:36and routers to not respond to the
-
2:36 - 2:43requests or broadcasts or to configure
-
2:43 - 2:49routers to not forward packets directed
-
2:49 - 2:55to broadcast addresses until 1999
-
2:55 - 3:01standards required routers to forward
-
3:01 - 3:06such packets by default since then the
-
3:06 - 3:11default standard was changed to not
-
3:11 - 3:16forward such packets another proposed
-
3:16 - 3:20solution is network ingress filtering
-
3:20 - 3:24which rejects the attacking packets on
-
3:24 - 3:29the basis of the forged source address
-
3:29 - 3:34an example of configuring a router so it
-
3:34 - 3:40will not forward packets to broadcast
-
3:40 - 3:44addresses for a Cisco router is router
-
3:44 - 3:48can
-
3:48 - 3:54pants I know if directed broadcast this
-
3:54 - 3:59example does not protect a network from
-
3:59 - 4:03becoming the target of Smurf attack it
-
4:03 - 4:07merely prevents the network from
-
4:07 - 4:12participating in a smurf attack a smurf
-
4:12 - 4:16amplifier is a computer network that
-
4:16 - 4:21lends itself to being used in a smurf
-
4:21 - 4:26attack Smurfs amplifiers asked to worsen
-
4:26 - 4:29the severity of a smurf attack because
-
4:29 - 4:32they are configured in such a way that
-
4:32 - 4:36they generate a large number of attempt
-
4:36 - 4:41replies to the victim at the spoofed
-
4:41 - 4:46source IP address a Fraggle attack is a
-
4:46 - 4:50variation of a smurf attack where an
-
4:50 - 4:56attacker sends a large amount of ugh
-
4:56 - 5:02traffic to port 7 echo and 19 target to
-
5:02 - 5:06an IP broadcast address with the
-
5:06 - 5:11intended victim spoofed floors IP
-
5:11 - 5:16address it works very similar to the
-
5:16 - 5:20Smurf attack in that many computers on
-
5:20 - 5:24the network will respond to this traffic
-
5:24 - 5:28by sending traffic back to the spoofed
-
5:28 - 5:34source IP of the victim flooding it with
-
5:34 - 5:42traffic fraggle da see the source code
-
5:42 - 5:46of the attack was also released by freak
- Title:
- Long blank video (1:46:39)
- Description:
-
I created this video with the YouTube Video Editor (http://www.youtube.com/editor) by duplicating several times the one in http://www.youtube.com/watch?v=IFbc7LWUL8g . This one too is completely empty: no images, no audio. It is uploaded here for experimental reuses in closed captioning platforms. Obviously, it is in the public domain, even though YT does not offer this licensing option.
Update Jan 14, 2012: As I tried to explain in the comments to irate/baffled/amused viewers. I uploaded this video for a purely instrumental purpose: seeing how online collaborative subtitling/captioning instruments can be diverted to collaboratively translate normal texts, and to then export the translation, as you would export the file of translated subtitles.
Of course, you can also collaboratively translate on a wiki page, but the advantage of doing it in a subtitling app is that the original text above the translated part cannot get deleted: this makes revision easier.I started toying with this 2 and half years ago with DotSUB: see http://etcjournal.com/2009/04/05/collaborative-text-translation-with-dotsub/ . But the problems with DotSUB for that are that a) it does not allow you to have subtitles longer that what its programmers deemed suitable; b) subtitles HAVE to be time-coded and can only be exported in time-coded formats, and it's a bore to have to delete all the time codes if what you want is just a plain text translation of a normal text.
So I decided to try again with Universal Subtitles, where you can transcribe without time-coding. and where you can translate the "non time-coded" transcript, and export the translation as a .txt file.
So I used this irritating blank video to create http://www.universalsubtitles.org/en/videos/xHZzawTR9MLF/ , to which I added, as if it were a transcript of the video, Cory Doctorow's "Constitutional Crisis" short story (1). And then I started to translate it in Italian in the http://www.universalsubtitles.org/en/videos/xHZzawTR9MLF/it/222759/ subpage: click on "Edit Subtitles" if you wish to see the translation interface.
That's all this empty video is about: just a means to create a translating interface for a text that is just a text.Update Nov. 7, 2012 Changes to the Amara software made it impossible to re-use the already used "subtitle sets": I therefore asked for the deletion of the above-mentioned page, and made a new one in http://www.universalsubtitles.org/en/videos/69iJjyH8euXi/info/long-blank-video-14639/ .
(1) from his "With a Little Help" collection, whose text can be bought in print or downloaded under a , under a http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ license as a digital file from http://craphound.com/walh/e-book/browse-all-versions
----
Update March 5, 2012:
As people inexplicably continue to view this empty video, I'm annotating it with links to real videos of interest. So far:
- Say NO to ACTA: http://www.youtube.com/watch?v=citzRjwk-sQ
- " Se la mafia... Il mulo de Paniz" http://www.youtube.com/watch?v=yG8m7-pMJ_c (see description for interesting links)
- "Listening is learning" http://www.youtube.com/watch?v=o67wV-MhlY8
- V4B - Video4Blind ("Ho scelto il Costa di Lecce! (V4B)" http://youtu.be/K_BidSCokLc(June 16, 2012)
And now: Don't Leave Me Out, with subs so far in English, French, German, Hebrew and Italian: http://youtu.be/w91A_nB4rx0 .
The video can be subtitled into further languages at http://www.universalsubtitles.org/en/videos/zBpewNm5P8GV/info/dont-leave-me-out/ . - Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 01:46:39
Retired user edited English, British subtitles for Sandbox | ||
Dutes D edited English, British subtitles for Sandbox | ||
Dutes D edited English, British subtitles for Sandbox | ||
Mattis Skjevling edited English, British subtitles for Sandbox | ||
Claude Almansi edited English, British subtitles for Sandbox | ||
Adam Tait edited English, British subtitles for Sandbox | ||
Adam Tait edited English, British subtitles for Sandbox | ||
Adam Tait edited English, British subtitles for Sandbox |