< Return to Video

Louis CK Punches Dog In The Face To Save Her Life - Conan On TBS

  • 0:02 - 0:05
    C: Allora, come sta andando l'essere genitore? Ti sta piacendo?
  • 0:05 - 0:10
    Si', mi piace. E' difficile. Anche se diventa man mano piu' facile, e' una di quelle cose che diventano piu' semplici
  • 0:10 - 0:16
    Avevo un cane una volta, e li' non diventa piu' facile. Non e' cosi'. E' difficile avere un cane,
  • 0:16 - 0:20
    perche' i bambini si sviluppano, e i cani restano stupidi.
  • 0:20 - 0:26
    E non riescono a capire le cose. E, quando... non so se hai mai avuto un cane
  • 0:26 - 0:31
    malato, ma non riesci a farlo cooperare. Hai bisogno di aiutarlo.
  • 0:31 - 0:34
    Perche' non puoi dirgli, "Bene, hai questo problema, vedi..."
  • 0:34 - 0:39
    Avevo questa cagnetta... quando l'ho portata dal veterinario la prima volta, aveva un anno
  • 0:39 - 0:42
    quando l'ho adottata. E il veterinario mi disse "Non lasciare che il cane mangi cioccolato fondente"
  • 0:42 - 0:43
    Non so se lo sapete, ma...
  • 0:43 - 0:46
    C: L'ho sentito, il cioccolato fondente e' veleno per i cani.
  • 0:46 - 0:50
    L: Li uccide. E il veterinario neanche volle dirmi di piu'. Tipo, "Perche' li uccide?"
  • 0:50 - 0:55
    "Beh.. e' solo che.. muoiono" Come se non volesse dirti perche'. E io, "Che faccio se il mio cane mangia
  • 0:55 - 0:59
    cioccolato fondente? "Guardala morire... o lasciala li'"
  • 0:59 - 1:07
    Ma il veterinario mi disse che c'e' qualcosa che si puo' fare, ossia far bere al cane
  • 1:07 - 1:12
    acqua ossigenata. Che crea la schiuma nella pancia del cane, e gli fa vomitare il cioccolato.
  • 1:12 - 1:15
    Questo e' quello... che dovete sapere
  • 1:15 - 1:20
    Ma! Devi farlo in fretta, prima che inizi a digerirlo. Quindi, son tornato a casa, tipo sei
  • 1:20 - 1:22
    mesi dopo, ed sicuro, il mio cane aveva mangiato cioccolato fondente. Avevo amici a casa, e
  • 1:22 - 1:25
    non lo sapevano. Hanno lasciato cioccolato fondente in basso
  • 1:25 - 1:26
    Conan: Giusto
  • 1:27 - 1:30
    Che e' molto comune
  • 1:30 - 1:32
    Andy: Oh, ecco un buon posto per questo
  • 1:32 - 1:33
    Louis: Si
  • 1:33 - 1:37
    Conan: Potrei metterlo su questa mensola in alto, ma non penso proprio
  • 1:37 - 1:38
    Louis: Lo hanno messo in basso
  • 1:38 - 1:40
    Andy: Posso strisciare sul pavimento piu' tardi
  • 1:40 - 1:42
    Louis: Esatto, e potrei... aver bisogno di uno snack
  • 1:42 - 1:44
    Conan: Quindi... sei rientrato a casa e... il tuo cane l'aveva mangiato?
  • 1:44 - 1:46
    Louis: Aveva appena mangiato una intera grossa barra di cioccolato...
  • 1:46 - 1:47
    Conan: O mio Dio!
  • 1:47 - 1:50
    Louis: .. di cioccolato polacco - che fosse polacco non e' importante, ma mi piace dire Cioccolato Polacco
  • 1:50 - 1:55
    e il mio cane aveva cioccolato sul muso, e io ho fatto, "O mio Dio!"
  • 1:55 - 1:59
    E mi ha guardato come per dire, "Ero a casa da sola, per uno ora... dai.. lo sai, andiamo"
  • 1:59 - 2:01
    E io che facevo "Stai per morire!"
  • 2:01 - 2:05
    E lei mi guardava come per dire "Non capisco la tua lingua, ma capisco che sei agitato"
  • 2:05 - 2:09
    E, mi son messo a pensare, devo dargli acqua ossigenata, ma non ne ho a casa.
  • 2:09 - 2:12
    Quindi, sono andato in farmacia, e lei doveva venire con me perche' non c'era tempo.
  • 2:12 - 2:15
    Vivo a New York, e le ho messo il guinzaglio, e lei era tutta contenta, "Andiamo a fare
  • 2:15 - 2:19
    una passeggiata!" e io correvo e lei era come per dire "Ti fa bene, non fai mai esecizio!"
  • 2:19 - 2:21
    Si stava divertendo
  • 2:21 - 2:25
    Siamo arrivati in farmacia e mi ha aspettato fuori. Sono uscito con una bottiglia di
  • 2:25 - 2:27
    acqua ossigenata che dovevo farle bere.
  • 2:27 - 2:34
    Pensaci un attimo. Come fai a fargliela bere, dicendo... "Ecco. Beviti questo" capisci?
  • 2:34 - 2:37
    Quindi gliene ho messo un po sul muso e lei ha fatto [psshhh]
  • 2:37 - 2:40
    Cosi'. E quindi l'ho afferrata un po di piu'
  • 2:40 - 2:43
    E lei fa tipo, "Pensavo fosse abbastanza chiaro che non mi piace"
  • 2:43 - 2:46
    E mi guardava, cercando di capire, "Che sta succedendo?"
  • 2:46 - 2:50
    Quindi l'ho afferrata con tutto il corpo - era un cane di 30 kg, come un alligatore,
  • 2:50 - 2:55
    e lei non voleva bere, lo buttava e io facevo "Bevilo!"
  • 2:55 - 2:59
    A un certo punto la avevo al guinzaglio e mi guardava con tutto il muso bagnato
  • 2:59 - 3:07
    e mi da uno sguardo come per dire "Non so cosa ti sta succedendo, ma .. tra me e te e' finita"
  • 3:07 - 3:09
    "Sono un cane"
  • 3:09 - 3:13
    E ha iniziato ... a diventare arrabbiata...
  • 3:13 - 3:15
    Provava a mordermi, e io cercavo di salvarle la vita!
  • 3:15 - 3:16
    Conan: Si'
  • 3:16 - 3:19
    Louis: Quindi la prendevo letteralmente a pugni
  • 3:19 - 3:21
    Spruzzando con questa roba...
  • 3:21 - 3:23
    Le tenevo la bocca aperta e facevo "BEVILA!"
  • 3:23 - 3:30
    La calciavo nello stomaco. E le persone mi guardavano... alzo lo sguardo e centinaia di persone
  • 3:30 - 3:35
    sul marciapiede, sconvolte. Le macchine si fermavano, mi suonavano. "Lasciala in pace!"
  • 3:35 - 3:38
    "Sta morendo!" E' stato un incubo
  • 3:38 - 3:49
    Finalmente. Le ne ho messo abbastanza sul naso, e , ha iniziato, "Ehi, uh... "
  • 3:49 - 3:55
    E come una pompa ha iniziato a rigurgitare, e a far uscire schiuma marrone...
  • 3:55 - 3:59
    come se stesse vomitando un altro cane
  • 3:59 - 4:02
    E ce l'ha fatta, ma ... non siamo piu' andati d'accordo dopo
  • 4:02 - 4:07
    Mi ha odiato. Perche' secondo il suo punto di vista, io sono uscito di testa. Senza motivo.
  • 4:07 - 4:09
    Conan: Tu sei uscito di testa. Senza motivo.
  • 4:09 - 4:10
    Louis: Sono impazzito
  • 4:10 - 4:15
    Conan: Abbiamo la pubblicita', ancora con Luis CK a fra poco, non andate via
Title:
Louis CK Punches Dog In The Face To Save Her Life - Conan On TBS
Description:

Watch CONAN @ http://teamcoco.com - Louis CK explains how he saved a dog's life by punching it in the face. Hey, we've all been there.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:17

Italian subtitles

Revisions