Psychologische flexibiliteit: je pijn wijst je de weg | Steven Hayes | TEDxUniversityofNevada
-
0:20 - 0:22Het leven stelt ons vragen.
-
0:24 - 0:27Een van de meest belangrijke vragen
die het ons stelt, is waarschijnlijk: -
0:28 - 0:32"Wat ga je doen aan moeilijke
gedachten en gevoelens?" -
0:34 - 0:39Als je je schaamt of bang bent,
-
0:40 - 0:42heeft het leven je
zojuist een vraag gesteld. -
0:44 - 0:47Als je hier klaar staat
om een [TEDx] Talk te geven -
0:47 - 0:49en het wordt wat onrustig in je hoofd:
-
0:50 - 0:53wat doe je daar dan aan?
-
0:55 - 0:56Goeie vraag.
-
0:56 - 0:58(Gelach)
-
0:59 - 1:02Het antwoord op die vraag,
-
1:02 - 1:03en op al dat soort vragen,
-
1:03 - 1:06zegt veel over onze levensloop:
-
1:06 - 1:10of die zich op een positieve
manier gaat ontwikkelen, -
1:10 - 1:13richting voorspoed, liefde,
vrijheid en een positieve bijdrage, -
1:13 - 1:18of juist omlaag,
richting ziekte en wanhoop? -
1:20 - 1:23Ik wil je laten zien
-
1:23 - 1:27dat je een prachtig antwoord
op die vraag in je hebt, -
1:27 - 1:29of tenminste het zaadje daarvoor.
-
1:30 - 1:32Maar je hebt ook die arrogante,
-
1:32 - 1:35praatzieke, analytische,
probleemoplossende, -
1:35 - 1:41vooringenomen geest tussen je oren,
die het antwoord niet heeft -
1:41 - 1:43en je voortdurend probeert te verleiden
-
1:44 - 1:47de verkeerde richting te kiezen.
-
1:50 - 1:51Ik ben Steve Hayes.
-
1:51 - 1:53Gedurende de laatste 30 jaar
-
1:53 - 1:56hebben mijn collega's en ik
studie gemaakt -
1:56 - 1:59van een klein aantal
psychologische processen -
2:00 - 2:02-- een duur woord
voor dingen die mensen doen -- -
2:02 - 2:06genaamd psychologische flexibiliteit.
-
2:07 - 2:11Het is een aantal antwoorden op die vraag.
-
2:12 - 2:15En in meer dan duizend onderzoeken
-
2:15 - 2:18hebben we aangetoond
dat psychologische flexibiliteit voorspelt -
2:18 - 2:20of je last gaat krijgen
van een geestesziekte: -
2:20 - 2:22angst, depressie of trauma.
-
2:22 - 2:24Als je er al een hebt,
-
2:24 - 2:27voorspelt het of je er nog een krijgt.
-
2:27 - 2:29Het voorspelt hoe erg ze zullen zijn
-
2:29 - 2:30en hoe chronisch.
-
2:30 - 2:31Dat niet alleen,
-
2:31 - 2:34het voorspelt allerlei andere dingen
die belangrijk voor ons zijn, -
2:34 - 2:37ook al is het niet psychopathologie.
-
2:37 - 2:41Zoals: wat voor type ouder zul je zijn?
-
2:41 - 2:43Wat voor type werker zul je zijn?
-
2:43 - 2:47Zul je het kunnen opbrengen
je gedrag aan te passen aan ziektes? -
2:47 - 2:50Kun je de discipline opbrengen
om je lichaam fit te houden? -
2:50 - 2:53Overal waar de menselijke geest gaat,
-
2:54 - 2:57is psychologische flexibiliteit relevant.
-
3:01 - 3:04Wat ik in deze talk wil doen,
-
3:04 - 3:06is je rondleiden
-
3:06 - 3:08in de wetenschap
van de psychologische flexibiliteit. -
3:08 - 3:09We hebben namelijk geleerd
-
3:09 - 3:12hoe we die processen moeten veranderen.
-
3:12 - 3:17In honderden onderzoeken, gebruik makend
van Acceptatie and Commitment Therapie, -
3:17 - 3:20ofwel ACT -- maar niet alleen ACT,
ook gerelateerde methoden -- -
3:20 - 3:23hebben we laten zien
dat we het kunnen veranderen. -
3:23 - 3:27En als we dat doen, veranderen
die negatieve levenslopen ten goede, -
3:27 - 3:30met resultaten op alle gebieden
die ik zojuist noemde, -
3:30 - 3:32en niet alleen die.
-
3:34 - 3:36Dus wil ik met je doornemen
-
3:36 - 3:42wat de elementen
van psychologische flexibiliteit zijn. -
3:42 - 3:45Ik neem je mee terug
-
3:45 - 3:48naar een moment in mijn leven,
34 jaar geleden, -
3:49 - 3:53toen ik voor het eerst
krachtig in hun richting bewoog. -
3:55 - 3:57Tientallen jaren geleden.
-
3:58 - 4:0134 jaar geleden om twee uur 's nachts,
-
4:01 - 4:04op een bruin met gouden hoogpolig tapijt,
-
4:04 - 4:07met mijn lichaam
bijna letterlijk in deze houding -
4:07 - 4:10en mijn geest zeker in deze houding.
-
4:11 - 4:15Het was al twee tot drie jaar
-
4:15 - 4:17bergafwaarts gegaan
-
4:18 - 4:21tot in de hel van een paniekstoornis.
-
4:22 - 4:25Het begon in een afschuwelijke
afdelingsvergadering, -
4:25 - 4:27waar ik was gedwongen te zien
-
4:27 - 4:29hoe hoogleraren vechten,
-
4:29 - 4:31op een manier zoals alleen wilde dieren
-
4:31 - 4:34en hoogleraren dat kunnen.
-
4:34 - 4:36(Gelach)
-
4:39 - 4:42Ik wilde ze zo graag smeken om te stoppen,
-
4:44 - 4:47maar in plaats daarvan
had ik mijn eerste paniekaanval -
4:47 - 4:51en toen ze me iets vroegen
-
4:54 - 4:56kon ik nog geen geluid
-
4:57 - 4:59mijn mond uitkrijgen.
-
5:00 - 5:03Ondanks de schok
en de afschuw en de schaamte -
5:03 - 5:06van die eerste paniekaanval
waar mensen bij waren, -
5:08 - 5:10deed ik alle logische, redelijke,
-
5:10 - 5:12verstandige en pathologische dingen
-
5:12 - 5:14die je geest je ingeven.
-
5:15 - 5:17Ik probeerde weg te lopen bij de angst;
-
5:18 - 5:21ik probeerde te vechten tegen de angst;
-
5:21 - 5:24ik probeerde me
te verbergen voor de angst. -
5:25 - 5:26Ik zat naast de deur.
-
5:26 - 5:27Ik zag het komen.
-
5:27 - 5:29Ik praatte mezelf eruit.
-
5:29 - 5:30Ik nam de kalmeringsmiddelen.
-
5:30 - 5:32En terwijl ik dat allemaal deed,
-
5:32 - 5:34werden de paniekaanvallen
-
5:34 - 5:37frequenter en erger.
-
5:38 - 5:40Eerst op mijn werk,
-
5:40 - 5:42maar toen ook onderweg,
-
5:43 - 5:44toen in restaurants,
-
5:44 - 5:45in bioscopen,
-
5:45 - 5:46toen in liften,
-
5:46 - 5:48toen aan de telefoon,
-
5:49 - 5:52en toen in mijn veilige thuis,
-
5:52 - 5:55en tenslotte zelfs toen ik wakker werd
-
5:56 - 5:59uit een diepe slaap om twee uur 's nachts,
-
5:59 - 6:02terwijl de paniekaanval al bezig was.
-
6:04 - 6:08Maar, deze nacht op dat bruin
met gouden hoogpolige tapijt, -
6:09 - 6:11deze nacht,
-
6:11 - 6:14terwijl ik de paniekgolven ervaarde
-
6:16 - 6:18en het gevoel in mijn lichaam,
-
6:18 - 6:19was anders.
-
6:19 - 6:23Deze nacht was nog angstaanjagender,
-
6:23 - 6:26maar gaf op de een
of andere manier voldoening, -
6:27 - 6:30want ik had geen paniekaanval,
-
6:31 - 6:35ik stierf aan een hartaanval.
-
6:37 - 6:38Alle symptomen klopten:
-
6:38 - 6:40ik voelde een druk op de borst;
-
6:40 - 6:42ik kreeg pijnscheuten door mijn arm;
-
6:42 - 6:44ik zweette als een otter;
-
6:44 - 6:47mijn hart ging tekeer en miste slagen.
-
6:47 - 6:50En daar was weer diezelfde spinnenstem
-
6:50 - 6:52die zei: "Je moet weglopen.
-
6:52 - 6:56Je moet vechten.
Verberg je voor je angst." -
6:56 - 6:58Ze vertelde me nu:
-
6:58 - 6:59"Bel ze.
-
6:59 - 7:02Je kunt zo niet rijden.
-
7:02 - 7:04Je gaat dood.
-
7:04 - 7:05Bel de spoedeisende hulp.
-
7:05 - 7:07Bel een ambulance.
-
7:07 - 7:09Dit is geen grap. Bel dan."
-
7:11 - 7:14Toch gingen minuten voorbij
-
7:14 - 7:17en ik belde niet.
-
7:18 - 7:20Ik had het gevoel
dat ik mijn lichaam verliet -
7:20 - 7:23en neerkeek op mezelf,
-
7:24 - 7:26en ik stelde me voor wat er zou gebeuren
-
7:26 - 7:28als ik wel zou bellen.
-
7:29 - 7:30Korte fragmenten
-
7:30 - 7:32als in een reclame voor een film,
-
7:32 - 7:34zoals je die in de bioscoop ziet
-
7:34 - 7:36voordat de hoofdfilm begint.
-
7:37 - 7:40Ik hoorde het geluid
van het ambulancepersoneel, -
7:40 - 7:41hoe ze de trap opkwamen,
-
7:41 - 7:44het bonzen op de dunne, holle deur,
-
7:45 - 7:47het ritje in de ambulance,
-
7:47 - 7:48de slangen en draden,
-
7:48 - 7:51de bezorgde gezichten
van de verpleegsters -
7:51 - 7:53terwijl ik de behandelkamer inging.
-
7:55 - 7:57Dan uiteindelijk het laatste fragment,
-
7:57 - 7:58dat laatste shot
-
7:58 - 8:00in die filmreclame,
-
8:00 - 8:02waar ik me plotseling realiseerde
-
8:02 - 8:04waar deze film over zou gaan.
-
8:06 - 8:07Ik keek ernaar en ik zei:
-
8:07 - 8:09"Oh, mijn God. Nee, niet dat.
-
8:09 - 8:11Alsjeblieft, alsjeblieft."
-
8:13 - 8:15Want in die laatste akte,
-
8:15 - 8:17waarin ik op dat bed
in die behandelkamer lig, -
8:17 - 8:19komt daar die jonge dokter binnen,
-
8:19 - 8:21en voor mijn geestesoog
-
8:21 - 8:23loopt hij veel te nonchalant.
-
8:26 - 8:27En toen hij dichterbij kwam
-
8:27 - 8:30en ik die grijns op zijn gezicht zag,
-
8:31 - 8:33wist ik wat er ging komen.
-
8:35 - 8:37Hij boog zich over me heen en zei:
-
8:37 - 8:39"Dr. Hayes,
-
8:41 - 8:43u heeft geen hartaanval,"
-
8:44 - 8:46en hij trok zijn grijns breder,
-
8:47 - 8:49"U heeft een paniekaanval."
-
8:52 - 8:54Ik wist dat het zo was.
-
8:56 - 9:00Dit was gewoon nog één verdieping
lager de hel in. -
9:01 - 9:03Ik produceerde een kreet,
-
9:03 - 9:08een vreemd hijgerig, raar geluid.
-
9:09 - 9:11Het klonk ongeveer zo.
-
9:13 - 9:17(Kermt)
-
9:20 - 9:23Toen ik zo van die bodem opveerde,
-
9:23 - 9:25ging er nog een deur open.
-
9:28 - 9:29Ik weet niet hoe lang,
-
9:29 - 9:31maar het was een paar minuten later,
-
9:31 - 9:33dat er uit een niet vaak bezocht
-
9:33 - 9:35maar heel persoonlijk deel van mezelf,
-
9:35 - 9:37het deel van mij dat achter je ogen zit,
-
9:37 - 9:39een meer spiritueel deel,
-
9:39 - 9:42uit mijn ziel, als je het zo wilt zeggen,
-
9:42 - 9:43kwamen een paar woorden.
-
9:43 - 9:44Ik weet vrij zeker
-
9:44 - 9:46dat ik ze hardop tegen niemand zei,
-
9:46 - 9:47om twee uur 's nachts.
-
9:49 - 9:50Ik zei:
-
9:51 - 9:53"Ik weet niet wie je bent,
-
9:54 - 9:58maar blijkbaar kun je me pijn doen.
-
9:58 - 10:00Je kunt me laten lijden.
-
10:01 - 10:04Maar ik zeg je
dat er iets is wat je niet kunt. -
10:05 - 10:10Je krijgt me niet zover
dat ik me afkeer van mijn eigen ervaring. -
10:11 - 10:13Dat kun je niet."
-
10:19 - 10:23Mijn toen veel jongere lichaam
deed pijn toen het opstond. -
10:26 - 10:32Uit de opgedroogde en brandende sporen
van tranen op mijn gezicht kon ik opmaken -
10:32 - 10:34dat ik daar heel lang had gezeten.
-
10:37 - 10:41Maar ik kwam omhoog in een belofte:
-
10:43 - 10:44"Nooit meer
-
10:46 - 10:49zal ik bij mezelf weglopen."
-
10:53 - 10:56Hoe ik me aan die belofte
ging houden, wist ik niet. -
10:56 - 10:58Om eerlijk te zijn,
leer ik dat nog steeds. -
10:58 - 11:02Ik had geen idee hoe die belofte
-
11:02 - 11:05in het leven van anderen te brengen.
-
11:06 - 11:09Dat leerde ik pas
door het werk dat we doen -
11:09 - 11:12met Acceptatie en Commitment Therapie,
-
11:12 - 11:14of ACT, en zover was ik nog niet.
-
11:14 - 11:16Maar in die 34 jaar
-
11:16 - 11:18is er geen dag voorbijgegaan
-
11:20 - 11:23waarop ik me niet
die belofte heb herinnerd. -
11:24 - 11:27En als je zo op deze plek staat,
-
11:27 - 11:29waarvan jullie al weten
-
11:29 - 11:32dat het de verstandigste plek is,
-
11:32 - 11:34met pijn en met lijden,
-
11:34 - 11:35begint er iets te gebeuren.
-
11:36 - 11:37Nu weet ik inmiddels
-
11:37 - 11:40de wetenschappelijke term
voor deze houding. -
11:41 - 11:43Het is emotionele toegankelijkheid.
-
11:43 - 11:45We zullen voelen wat er te voelen valt,
-
11:45 - 11:47zelfs wanneer dat moeilijk is.
-
11:48 - 11:50Het is het vermogen je gedachten te zien
-
11:50 - 11:51en er niet in opgesloten te zitten,
-
11:51 - 11:55zodat je gedachten
je uitzicht niet blokkeren. -
11:55 - 11:57Je kunt ze van een afstand beschouwen.
-
11:57 - 12:00Het maakt contact
met dit meer spirituele deel van je -
12:00 - 12:03en van daaruit kan het je aandacht
-
12:03 - 12:06flexibel, kneedbaar en vrijwillig richten
-
12:06 - 12:08op dat wat jouw aandacht nodig heeft.
-
12:09 - 12:11Wanneer je dan iets belangrijks ziet,
-
12:12 - 12:13kun je het tegemoet treden
-
12:13 - 12:15met je handen en armen vrij,
-
12:15 - 12:17zodat je kunt voelen en doen
-
12:17 - 12:19en bijdragen en participeren.
-
12:20 - 12:23Dat is psychologische flexibiliteit.
-
12:26 - 12:29En het bouwt verder
op dat zaadje dat je kent, -
12:29 - 12:31want als je daar een woord
aan zou moeten verbinden, -
12:31 - 12:35denk ik dat je met me eens zou zijn
-
12:35 - 12:38dat daar maar één woord
voor is, en dat is 'Liefde'. -
12:38 - 12:41Als je met compassie
achter jezelf kunt staan -
12:41 - 12:44op een vriendelijke en liefdevolle wijze,
-
12:45 - 12:46stelt het leven zich open,
-
12:47 - 12:50en dan kun je je richten op zingeving
-
12:50 - 12:53en hoe je liefde, participatie,
-
12:53 - 12:55schoonheid, bijdrage,
-
12:55 - 12:58in het leven
van anderen kunt brengen. -
12:59 - 13:01Heel lang heb ik niet ingezien
-
13:01 - 13:04dat die gerichtheid op pijn en lijden
-
13:05 - 13:07op dezelfde as scharnierde
-
13:07 - 13:10als de gerichtheid op doel en betekenis.
-
13:10 - 13:11Dat zag ik eerst niet.
-
13:11 - 13:14Maar ik begon het in mijn klanten te zien
-
13:14 - 13:16toen ik met ACT begon te werken.
-
13:16 - 13:18Ik begon het in mijn eigen leven te zien.
-
13:20 - 13:21En een paar jaar geleden
-
13:21 - 13:23raakte het me met kracht.
-
13:24 - 13:28Ik had toen met ACT een paar
gerandomiseerde studies gedaan -
13:28 - 13:30en begon net trainingen te verzorgen.
-
13:30 - 13:34Ik reisde veel, kwam samen
met kleine groepjes clinici -
13:34 - 13:36om instructie te geven
over het werk wat we deden. -
13:37 - 13:39Ik was een workshop aan het geven
-
13:39 - 13:41en kreeg van die angstgolven,
-
13:41 - 13:43wat heel normaal was.
-
13:43 - 13:44Ook vandaag de dag
-
13:44 - 13:47word ik soms nog bang tijdens het spreken.
-
13:48 - 13:50Prima. Daar sta ik open voor.
-
13:50 - 13:52Kom maar. Geen probleem.
-
13:54 - 13:56Maar toen kwam er nog een golf.
-
13:56 - 13:58En opeens dacht ik
dat ik zou beginnen te snikken -
13:58 - 14:01ten overstaan van al die clinici,
-
14:02 - 14:05dat ik ongecontroleerd zou gaan huilen.
-
14:06 - 14:07Ik denk, wat is dit?
-
14:08 - 14:10Het moment ging voorbij
en ik deed de workshop. -
14:11 - 14:14Ik dacht er niet meer over na
tot de volgende workshop, -
14:14 - 14:15waar hetzelfde gebeurde.
-
14:16 - 14:20Dit keer merkte ik op
dat ik me heel jong voelde. -
14:21 - 14:22Ik vroeg het mezelf,
-
14:22 - 14:24terwijl ik met die workshop bezig was:
-
14:24 - 14:25"Hoe oud ben je?"
-
14:25 - 14:28Ik kreeg het antwoord: "8 of 9."
-
14:29 - 14:32Toen schoot er
een herinnering door me heen -
14:32 - 14:35van iets dat ik me
nooit eerder had herinnerd, -
14:35 - 14:38van toen ik 8 of 9 was.
-
14:38 - 14:41Ik kon er tijdens de workshop
verder niets mee doen, -
14:41 - 14:43maar 's avonds in het hotel wel.
-
14:45 - 14:47Ik lag onder mijn bed
-
14:47 - 14:51en luisterde hoe mijn ouders
ruzie maakten in de kamer ernaast. -
14:52 - 14:58Mijn vader was weer eens
dronken en laat thuisgekomen. -
14:59 - 15:02Mijn moeder ging tegen hem tekeer
-
15:03 - 15:07over het verkwisten
van ons geld aan zijn verslaving; -
15:07 - 15:10over zijn tekortkomingen
als echtgenoot en als vader. -
15:11 - 15:12Hij brieste:
-
15:12 - 15:16"Hou je mond! Je moet nu echt uitkijken!",
-
15:16 - 15:18en ik wist dat zijn vuisten gebald waren.
-
15:19 - 15:22Toen hoorde ik
een vreselijke klap -
15:22 - 15:24en mijn moeder schreeuwde.
-
15:26 - 15:28Later kwam ik erachter
-
15:28 - 15:29dat het de koffietafel was
-
15:29 - 15:31die door de huiskamer vloog.
-
15:32 - 15:33Ik dacht:
-
15:34 - 15:35gaat er bloed vloeien?
-
15:36 - 15:38Slaat hij haar?
-
15:38 - 15:40Toen, in de geest van die kleine jongen,
-
15:40 - 15:43hoorde ik deze woorden heel duidelijk:
-
15:44 - 15:46ik ga iets doen.
-
15:50 - 15:53Maar ik realiseerde me
dat ik niets kon doen, -
15:53 - 15:55niets ongevaarlijks.
-
15:56 - 15:58Dus kroop ik verder achteruit,
-
15:58 - 16:00hield mezelf vast en huilde.
-
16:04 - 16:05Snap je?
-
16:06 - 16:10Ik zit daar naar die vechtende
ouwe stieren te kijken -
16:10 - 16:12op de faculteit psychologie.
-
16:12 - 16:14Ja, ik ben doodsbang,
-
16:15 - 16:17en ja, ik ben nerveus,
-
16:18 - 16:21maar wat ik echt wil doen
is gewoon huilen -- -
16:22 - 16:25op de faculteit psychologie?
-
16:25 - 16:28(Gelach)
-
16:29 - 16:30Kom nou!
-
16:32 - 16:35Ik had geen toegang tot hem.
-
16:36 - 16:37Ik had geen ruimte voor hem.
-
16:39 - 16:42Door hem ben ik psycholoog geworden
-
16:43 - 16:46en dat wist ik niet eens.
-
16:47 - 16:51Ik raakte verstrikt in de artikelen,
-
16:51 - 16:53in mijn cv, de budgetten, mijn prestaties.
-
16:53 - 16:55Wauw!
-
16:57 - 17:01Maar ik doe dit, omdat hij het me vroeg.
-
17:02 - 17:04Om 'iets te doen'.
-
17:05 - 17:07In plaats daarvan
-
17:07 - 17:12kwam het erop neer dat ik me
over hem heenboog en tegen hem zei: -
17:12 - 17:15"Hou je rustig. Ga weg. Hou je mond",
-
17:17 - 17:21door weg te lopen, te vechten
en me te verstoppen. -
17:22 - 17:24Dat was zo onvriendelijk en zo liefdeloos.
-
17:25 - 17:29Tegen wie? Tegen mij en die delen van mij
-
17:30 - 17:34die me zelfs verbinden
met mijn levensdoel. -
17:36 - 17:39Want onze pijn wijst ons op ons levensdoel
-
17:40 - 17:42en ons levensdoel doet pijn.
-
17:43 - 17:45Die twee dingen
-
17:45 - 17:48zijn twee kanten van hetzelfde muntje.
-
17:49 - 17:51Als jij achter jezelf staat
-
17:51 - 17:53zelfs als dat moeilijk is,
-
17:53 - 17:55is dat een daad van liefde,
-
17:55 - 17:59en daaruit kun je de kracht putten
-
17:59 - 18:01om te durven besluiten
-
18:02 - 18:03je liefde de wereld in te brengen,
-
18:03 - 18:05je schoonheid, je communicatie,
-
18:05 - 18:08jouw bijdrage aan de wereld.
-
18:08 - 18:12En dat deed me nog een belofte doen.
-
18:13 - 18:17Nooit meer zal ik jou nog wegduwen,
-
18:19 - 18:24noch jouw boodschap over ons doel.
-
18:25 - 18:27Ik zal je niet vragen de workshop te doen,
-
18:28 - 18:30of de [TEDx] Talk,
-
18:30 - 18:32(Gelach)
-
18:33 - 18:36maar ik wil dat je bij me bent,
-
18:37 - 18:39want je maakt me zachter.
-
18:40 - 18:46Door jou snap ik
waarom mijn leven hierover gaat. -
18:47 - 18:49Dus is mijn boodschap aan jullie:
-
18:51 - 18:55kijk naar wat we weten
over psychologische flexibiliteit, -
18:55 - 18:59maar kijk hoe het waar kan maken
wat je al lang weet, -
19:00 - 19:03namelijk, dat als je jezelf
lief kunt hebben -
19:03 - 19:05zelfs wanneer dat moeilijk is,
-
19:05 - 19:07je dat zal helpen om je liefde
de wereld in te sturen, -
19:08 - 19:12op een manier zoals jij dat wilt doen.
-
19:14 - 19:16Dat is belangrijk.
-
19:17 - 19:18En dat weet je.
-
19:18 - 19:21Dat huilende kind van 8 in jou weet het.
-
19:23 - 19:25We weten het allemaal.
-
19:27 - 19:28Want liefde is niet alles.
-
19:30 - 19:32Er ís niets anders.
-
19:33 - 19:34Dankjewel.
-
19:34 - 19:35Ik hoop dat je er iets aan hebt.
-
19:35 - 19:37(Applaus)
- Title:
- Psychologische flexibiliteit: je pijn wijst je de weg | Steven Hayes | TEDxUniversityofNevada
- Description:
-
Wat kunnen we doen wanneer het leven ons doet lijden? Meer dan duizend onderzoeken suggereren dat psychologische flexibiliteit een groot deel van het antwoord is. Steven C. Hayes is een van de eerste onderzoekers die dat proces identificeerden en hij gaf het vorm in een populaire methode gebaseerd op acceptatie en mindfulness, genaamd Acceptatie en Commitment Therapie. In deze intieme emotionele talk verwoordt Hayes de essentie van psychologische flexibiliteit in enkele eenvoudig te begrijpen zinnen. Hij vertelt het schrikbarende verhaal van zijn eigen paniekstoornis, leidend naar het moment in zijn leven dat hij besloot: ik loop niet voor mezelf weg. Hij laat zien hoe dat ons kan helpen ons levensdoel te leren kennen; hoe een liefdevolle houding tegenover je eigen pijn voorwaarde is voor een waardevolle en liefdevolle bijdrage aan de gemeenschap.
Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:40