吾椅之间—— 一位化妆师眼中的美 | 伊娃·迪瓦吉利斯 | TEDxRVAWomen
-
0:10 - 0:13“有幸让您触碰我的脸颊
让我感到相当惶恐 -
0:13 - 0:17看看这块突起 我看起来让人厌恶”
-
0:18 - 0:24“很遗憾 我不是一个漂亮的女人”
-
0:25 - 0:30“不 很感谢您 但是别费心了
我看起来简直是一团糟、” -
0:31 - 0:35“医生说我该减肥了
-
0:35 - 0:38很抱歉这么说
但现在减肥就是你的生活” -
0:39 - 0:44“每当我看向镜子之时
我只看到一个疲惫的妇女 -
0:44 - 0:50看看这些皱纹
让我真心感到自己又老又丑” -
0:52 - 0:57这些东西就是我每天都会听到的话语
-
0:57 - 1:02我是一名化妆师 刚才这些话
都是来自我生活中遇到的不同女人 -
1:02 - 1:07我也是一名女演员
但对于我过去七年的化妆生涯而言 -
1:07 - 1:08我发现
-
1:08 - 1:11那些女人在坐上化妆椅的三秒钟之内
-
1:11 - 1:16几乎都要开始为她们的
模样向我表示抱歉 -
1:16 - 1:18这与她们的年纪无关
-
1:18 - 1:21也无关于社会背景
-
1:21 - 1:23甚至与她们的美丑都没有关系
-
1:23 - 1:28几乎每个女人心怀歉意 似乎大家都觉得
-
1:28 - 1:32自己算不上标准的美女
-
1:32 - 1:35我可以确信在你们中间也有不少人
-
1:35 - 1:37为你们的容貌感到惋惜
-
1:37 - 1:39我看到有些人已经点头了
-
1:39 - 1:41然而这些事自去年
-
1:41 - 1:45我为TEDx担任化妆师以来就不断发生
-
1:45 - 1:48同样的事甚至发生在那些看起来
具有非凡创造力的女人身上 -
1:48 - 1:50只要坐上这张化妆椅
-
1:50 - 1:52她们都会开始感到难为情
-
1:52 - 1:58但现在我发现有一小部分女人
-
1:58 - 1:59并不为她们的容貌感到羞愧
-
1:59 - 2:02她们往往是一些手握大权
或一些具有影响力的人 -
2:02 - 2:05她们可能是CEO 也可能是家庭主妇
-
2:05 - 2:08但她们往往不依靠镜子
来衡量她们自己 -
2:08 - 2:12当然她们也会化妆
但不为美貌与否感到抱歉 -
2:12 - 2:13她们往往活在当下
-
2:13 - 2:18并且相当享受当下的快乐时光
-
2:18 - 2:19活在当下
-
2:19 - 2:22我特别崇拜这些女人
-
2:22 - 2:26我相信这些稀有 难得
又充满自信的女人 -
2:26 - 2:28肯定存在于你们之间
-
2:28 - 2:32我想对你们说 快出去透透气吧
-
2:32 - 2:36过个五六分钟再回来
因为你们完全不需要这个演讲 -
2:36 - 2:38你们不用听我后面要说的话
-
2:38 - 2:41对于其他一小部分的女性
-
2:41 - 2:47她们是一些能够意识到自己缺陷的人
-
2:47 - 2:49我待会儿再说说她们
-
2:49 - 2:51总会有个女人和我相约
-
2:51 - 2:53原因总是各种各样
-
2:53 - 2:56但更多时候她只是
对她的外貌感到不甚满意 -
2:56 - 2:59然后会有个朋友对她说
“你该去见见伊娃 -
2:59 - 3:01她是一个很神奇的女人
会教你如何打扮自己 -
3:01 - 3:04从而真的改变你的生活”
-
3:04 - 3:06但我必须诚实的告诉你们
-
3:06 - 3:10化妆是我认为最不济的做法了
-
3:10 - 3:12但我并不是在说
-
3:12 - 3:14化妆的效果并不真实
-
3:14 - 3:19它无法真的让一个女人变得
富有魅力 进而感到自信 -
3:19 - 3:20其实我们都知道
-
3:20 - 3:24那些真正吸引人类的生物作用
-
3:24 - 3:28比如对称 色彩和光亮
-
3:28 - 3:31当我们看到这些真实的生物作用之时
-
3:31 - 3:36它会激发我们原始的感觉
-
3:36 - 3:39除此之外 作为一名资深的化妆师
-
3:39 - 3:44我必须简单快速的改善你们的外貌
-
3:44 - 3:46这也就是我的工作
-
3:46 - 3:49但我必须诚实的告诉你们
-
3:49 - 3:52我认为每位来找我化妆的
女人都是美丽的 -
3:52 - 3:56无论化妆与否
-
3:56 - 4:00她只是没有认识到这一点
-
4:01 - 4:03这也是为什么我认为自己
-
4:03 - 4:08随时都要失业的原因
-
4:08 - 4:10(笑声)
-
4:11 - 4:18因为我需要通过化妆让她相信
-
4:18 - 4:21化妆只是我的一个治疗手段
-
4:21 - 4:24去帮助女人打开她内心的真实世界
-
4:24 - 4:28告诉我她真的在乎什么
这样我才能更好的打扮她 -
4:28 - 4:31你们知道么 这真的有用
-
4:31 - 4:35每当我看到一位女性从我的化妆椅离开
-
4:35 - 4:37仿佛获得新生一般
-
4:37 - 4:42我看到她很满意的对着镜子微笑
-
4:42 - 4:44哪怕这只是一时的假象而已
-
4:44 - 4:49这把椅子真的能够让改变发生
-
4:54 - 5:01“哦不 你到底在说什么
我不是一个好看的女人 -
5:01 - 5:05我妈妈说我是个大圆脸
-
5:05 - 5:10谁也没有办法让一个大圆脸变得好看”
-
5:10 - 5:17我完全无法相信这一切
因为我看到的正是一个美丽的姑娘 -
5:17 - 5:21因此我说 “马蒂尔
看看你美丽的金色皮肤 -
5:21 - 5:23看着镜子 注意我的举动
-
5:23 - 5:27看看这几近完美的双眼和嘴唇
-
5:27 - 5:31哦我的天 我正想要这美丽的双唇呢
-
5:32 - 5:35你的笑容简直让整间屋子蓬荜生辉”
-
5:43 - 5:46“你是对的”
-
5:49 - 5:52你可以认为这就是我的工作
-
5:52 - 5:54我天天听这些女人们
说同样的话做同样的事 -
5:54 - 5:56但因为我有着不同的想法
-
5:56 - 5:58也让我变得更加的与众不同
-
5:58 - 6:05但是 当我坐在别人的
化妆椅上却发生了这样的事 -
6:05 - 6:09“哦天呐 我的脸竟然变得如此粗糙
-
6:10 - 6:13我讨厌只有涂上眼线的时候
-
6:13 - 6:16才能安心的出门
-
6:16 - 6:22哦不 不要担心
我的鼻子就像木偶的拳头一样 -
6:22 - 6:24很难重塑
-
6:24 - 6:28别费劲尝试去掩盖它了”
-
6:28 - 6:32我曾经对某个为我化妆的人
说过这样的话 -
6:32 - 6:36我也不认为自己
符合了美丽的那些标准 -
6:36 - 6:41或者说可以忍受这些不合理的
却流行全球的新的审美方式 -
6:41 - 6:45就比如把色情 时尚
和PS技术混合在一起 -
6:45 - 6:47(笑声)
(掌声) -
6:47 - 6:50就是这样 好好享受这样的世界吧
-
6:50 - 6:52(掌声)
-
6:53 - 6:57但还远不止这些
那我们接下来要怎么办 -
6:57 - 7:04如何去感受和感激
那些我所获得的一切 -
7:04 - 7:08是什么让我重新回到另外一小群不对此
-
7:08 - 7:10感到遗憾的女人之中
-
7:14 - 7:17哦 好的 嗯
-
7:18 - 7:22“今天是我的生日”
-
7:24 - 7:32我已经96岁了 我现在已经到了
活一天就赚一天的时候了宝贝儿 -
7:32 - 7:39但是 我仍然觉得自己看起来很好”
-
7:39 - 7:44“啊 这种感觉很棒
舒服得我都想要去睡一觉了 -
7:44 - 7:49是的 我身边还有两个小孩
一个两岁一个四岁 -
7:49 - 7:53我已经切除了自己的两个乳房
还经历了六期的化疗 -
7:53 - 7:57所以我现在特别高兴还能好好的活着
-
7:57 - 8:01我还想说 我爱我的假发”
-
8:01 - 8:05难道这就是我所拥有的一切
-
8:05 - 8:09难道这就是我应该欣赏的一切
-
8:09 - 8:13只能直面那些疾病和死亡
-
8:13 - 8:17难道这才能让我们
开始欣赏拥有的一切 -
8:17 - 8:21好吧 我无法承担这些
-
8:21 - 8:23我不能接受
-
8:23 - 8:27在必须做出抉择的时候
-
8:27 - 8:31我开始思考 “到底我能做什么”
-
8:31 - 8:35我想 “为什么我不像其他女人一样呢
-
8:35 - 8:37她们这样做了 还真的有用
哪怕这都只是暂时的 -
8:37 - 8:39为什么我不去试试呢
-
8:39 - 8:42为什么我不找伊娃帮忙呢
-
8:42 - 8:46如果我对伊娃说我感到惋惜
她会如何回应呢” -
8:47 - 8:51我知道这听起来不怎么样 我知道
-
8:52 - 8:55但是这么做真的很可怕
-
8:55 - 8:59这也是为什么我不想结束这场
TED演讲后去这么做的原因 -
8:59 - 9:02因为我知道我需要这么做
-
9:09 - 9:13伊娃 不要再说你那双眼睛如何了
-
9:13 - 9:15你的眼睛来自于你母亲的赐予
-
9:15 - 9:17你甚至想都不要想就能明白
-
9:17 - 9:22这位给予你生命和灵魂的人也没有
符合哪些所谓美丽的标准 -
9:22 - 9:27好的就这样吧 伊娃
不要再说你的鼻子了 -
9:27 - 9:31你的鼻子是你父亲和
外祖母给你的礼物 -
9:31 - 9:36是的 你的意大利血统是有些明显
-
9:36 - 9:39但这也是你灵魂的源头
-
9:39 - 9:43你甚至可以依靠它轻易的辨别
丰富 醇厚的普里米蒂沃葡萄酒的香气 -
9:43 - 9:46这点你就好过大多数人了
-
9:51 - 9:55因此 我想我将去寻找
-
9:55 - 10:01我的双眼和内心之间
是否存在某种联系 -
10:01 - 10:03我想我会这么去做的
-
10:03 - 10:05假如我能给我的双唇增加一点颜色
-
10:05 - 10:08以便让我的演讲更加有趣
-
10:08 - 10:10那何乐而不为呢
-
10:10 - 10:15假如给我的皮肤增加一点光彩
让我有更多的自信心 -
10:15 - 10:18同一群知识分子谈论
-
10:18 - 10:20一个比较浅显的话题
-
10:20 - 10:24那么我会去做的
-
10:24 - 10:27这会让我变得更加美丽动人
-
10:27 - 10:35我将坐在我的化妆椅上
去倾听 去相信 -
10:35 - 10:39我们都是美丽的女人
-
10:40 - 10:44那我想和这样的女人相约
-
10:44 - 10:45谢谢
-
10:45 - 10:48(掌声)
- Title:
- 吾椅之间—— 一位化妆师眼中的美 | 伊娃·迪瓦吉利斯 | TEDxRVAWomen
- Description:
-
人们坐在化妆椅中通常会说些什么,他们有什么感受,妆容又会为你带来什么改变?伊娃·迪瓦吉利斯对此做出了解答。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:53
Show all