Chapter 01 - The Metamorphosis by Franz Kafka
-
0:02 - 0:11PEATÜKK I.
-
0:11 - 0:18Ühel hommikul, kui Gregor Samsa oli ärkamine alates murelik unistused, avastas ta, et
-
0:18 - 0:24voodi oli ta muutunud koletu kahjurlik bug.
-
0:24 - 0:31Ta lamas tema sõjariistade kõvasti tagasi ja nägin, kui ta tõstis oma pea üles vähe, tema pruun,
-
0:31 - 0:38kaarduv kõht jagatud jäik vibu-like lõigud.
-
0:38 - 0:44Selle kõrgus tekk, peaaegu valmis libiseks täielikult, vaevalt
-
0:44 - 0:46viibida paigas.
-
0:46 - 0:51Tema arvukad jalad, armetult õhuke võrreldes oma ülejäänud
-
0:51 - 0:57ümbermõõt, flickered abitult tema silme ees.
-
0:57 - 1:01"Mis minuga juhtus," mõtles ta.
-
1:01 - 1:06See ei olnud unenägu. Tema tuba, korralik tuba inimene
-
1:06 - 1:13ainult veidi liiga väike, panen vaikselt vahele nelja tuntud seinad.
-
1:13 - 1:18Enne tabelit, mille pakkimata kogumise proovi lapiga kaupade levis
-
1:18 - 1:23out - Samsa oli rändkaupmehe - riputatud pilt, mille ta oli lõigatud välja
-
1:23 - 1:30illustreeritud ajakirja Veidi aega tagasi ja seatud ilus kullatud raami.
-
1:30 - 1:35See oli pildi naine karusnahast mütsi ja karusnahk boa.
-
1:35 - 1:41Ta istus püstitada sinna, tõste-up suunas vaataja tahke karusnaha tossike
-
1:41 - 1:44kuhu tema kogu küünarvarre kadunud.
-
1:44 - 1:49Gregor on lühidalt siis pöördus akna.
-
1:49 - 1:54Sünge ilm - vihmapiisku langesid kuuldavalt alla metallist akna
-
1:54 - 1:57riff - tegi temast üsna melanhoolne.
-
1:57 - 2:03"Miks ma ei hoida magamise jaoks vähe aega kauem ja unustada kõik see
-
2:03 - 2:05rumalus, "mõtles ta.
-
2:05 - 2:12Aga see oli täiesti ebapraktiline, sest ta oli harjunud, et magab oma paremal pool, ja
-
2:12 - 2:17oma praeguses seisus ei saa ta saab ise seda seisukohta.
-
2:17 - 2:23Ükskõik kui kõvasti ta viskas end peale tema paremal küljel, on ta alati valtsitud jälle peale
-
2:23 - 2:24selga.
-
2:24 - 2:29Ta pidi seda proovinud sada korda, sulgedes oma silmad, et ta ei oleks
-
2:29 - 2:35näha vingerdav jalad ja loobus alles siis, kui ta hakkas tundma, kerge, tuim valu
-
2:35 - 2:39tema kõrval, mille ta oli kunagi varem kogenud.
-
2:39 - 2:46"Oo Jumal," mõtles ta, "mida nõudlik töö olen valinud!
-
2:46 - 2:49Päev, päev läbi, tee peal.
-
2:49 - 2:54Rõhutab, müüa, on palju suurem kui töö toimub peakontoris ning
-
2:54 - 2:59lisaks sellele, ma pean hakkama probleeme reisimine, mured
-
2:59 - 3:02umbes rongiühendus, ebaregulaarne halb
-
3:02 - 3:09toit, ajutised ja muutuvad pidevalt inimsuhete, mis kunagi tulema
-
3:09 - 3:13süda. Põrgusse kõik! "
-
3:13 - 3:17Ta tundis kerget sügelust peal oma kõhtu.
-
3:17 - 3:23Ta aeglaselt tõugata ennast selili lähemale voodi post, et ta saaks lift tema
-
3:23 - 3:29pea kergemini leida sügelev osa, mis oli täielikult kaetud väikeste valgete
-
3:29 - 3:35kohad - ta ei teadnud, mida teha neist ja tahtis tunda kohas jala.
-
3:35 - 3:42Aga ta tõmmatud kohe, kontakt, tundus külm dušš kogu
-
3:42 - 3:44teda.
-
3:44 - 3:47Ta lükkas tagasi jälle oma varasemat seisukohta.
-
3:47 - 3:54"See püsti varakult," mõtles ta, "teeb mees üsna idiootlik.
-
3:54 - 3:57Mees peab olema tema magada.
-
3:57 - 4:01Muud reisimine müügimehed elada nagu haaremis naisi.
-
4:01 - 4:05Näiteks, kui ma tulen tagasi inn ajal hommikul kirjutada
-
4:05 - 4:11up vajalikud korraldused, need härrad on lihtsalt istudes hommikusööki.
-
4:11 - 4:16Kui ma proovida, et minu boss, ma visatakse välja kohapeal.
-
4:16 - 4:20Still, kes teab, kas see ei pruugi olla väga head minu jaoks?
-
4:20 - 4:25Kui ma ei hoidnud tagasi oma vanemate pärast, oleksin quit ammu.
-
4:25 - 4:30Ma olen läinud boss ja ütlesin talle lihtsalt, mida ma arvan alt mu
-
4:30 - 4:31süda.
-
4:31 - 4:37Ta olen langenud Kohe oma laua taga! Kuidas imelik on istuda sel kirjutuslaud ja
-
4:37 - 4:41talk alla töötaja viis seal üleval.
-
4:41 - 4:48Boss on probleeme kohtuistungil, et töötaja peab tõhustama üsna lähedale talle.
-
4:48 - 4:51Igatahes, ma ei ole täielikult loobunud, et lootust veel.
-
4:51 - 4:57Kui mul kokku raha, et maksta ära oma vanemate võlgade temaga -, et tuleb võtta
-
4:57 - 5:02veel viis või kuus aastat - I'll seda kindlasti.
-
5:02 - 5:04Siis ma teen pikk paus.
-
5:04 - 5:12Igal juhul, eks nüüd pean tõusma. Minu rong väljub kell 05:00. "
-
5:12 - 5:17Ta vaatas üle mis äratuskell tikittää poolt kummut.
-
5:17 - 5:19"Püha jumal!" Mõtles ta.
-
5:19 - 5:23See oli 06:30 ja käed läksid vaikselt edasi.
-
5:23 - 5:29See oli möödunud pool tundi, juba ligi veerand.
-
5:29 - 5:31Kas alarm ei suutnud ring?
-
5:31 - 5:35Üks nägin voodi, et see oli korralikult seatud 04:00.
-
5:35 - 5:40Kindlasti oli pulk. Jah, kuid see oli võimalik magada
-
5:40 - 5:44et müra, mis muutsid mööbel raputada?
-
5:44 - 5:52Nüüd, see on tõsi, et ta tahaks ei maganud vaikselt, kuid ilmselt ta tahaks maganud enam sügavalt.
-
5:52 - 5:57Still, mida ta peaks tegema nüüd? Järgmist rongi vasakule 07:00.
-
5:57 - 6:01Et saagi, et üks oleks ta minema hullu kiirustada.
-
6:01 - 6:06Näidistekogu ei olnud pakitud veel, ja ta tõesti ei tunne eriti
-
6:06 - 6:08värske ja aktiivne.
-
6:08 - 6:13Ja isegi kui ta püütud rong ei olnud vältides löök-up boss,
-
6:13 - 6:17sest ettevõtte hetkeks poiss oleks oodanud 5:00 rongi ja
-
6:17 - 6:21teatatud uudis tema puudumisel ammu.
-
6:21 - 6:26Ta oli boss favoriit, ilma selgroog või jälitusteabe hankimiseks.
-
6:26 - 6:29Noh, siis, aga kui ta aru haige?
-
6:29 - 6:35Aga see oleks väga piinlik ja kahtlane, sest ajal oma viie
-
6:35 - 6:40tööaastat, Gregor ei olnud haige isegi üks kord.
-
6:40 - 6:45Boss oleks kindlasti tulla arsti alates ravikindlustus
-
6:45 - 6:51ja oleks teotuseks tema vanemad oma laisk poeg ja lühendati kõiki vastuväiteid
-
6:51 - 6:55kindlustus arsti märkused; teda
-
6:55 - 7:00kõik oli täiesti terve, kuid tõesti laisk tööst.
-
7:00 - 7:05Ja pealegi, oleks arst sel juhul täiesti vale?
-
7:05 - 7:11Peale tõesti ülemäärane uimasus pärast pikka und, Gregor tegelikult tundsin
-
7:11 - 7:17päris hästi ja isegi oli tõesti tugev söögiisu.
-
7:17 - 7:22Kuna ta mõtles seda kõike üle suurimas kiirustades, ilma et ta saaks teha
-
7:22 - 7:28otsuse voodist - äratuskell oli näidates täpselt kvartalis
-
7:28 - 7:34seven - seal oli ettevaatlik uksele koputama juhi poolt voodisse.
-
7:34 - 7:39"Gregor," hääl nimetatakse - see oli tema ema! - "See on 6:45.
-
7:39 - 7:43Kas sa ei taha olla teed? "
-
7:43 - 7:48Pehme hääl! Gregor oli jahmunud, kui ta kuulis tema häält
-
7:48 - 7:49vastates.
-
7:49 - 7:56See oli selgelt ja eksimatult oma varasema hääl, kuid see oli intermingled, justkui
-
7:56 - 8:03altpoolt irrepressibly valus kriuksuv, mis jättis sõnad positiivselt
-
8:03 - 8:06selge ainult esimesest hetkest ja
-
8:06 - 8:13moonutatud neid järelkõlakestusega, nii et üks ei tea, kas keegi oli kuulnud
-
8:13 - 8:14õigesti.
-
8:14 - 8:18Gregor tahtis vastata täpsemalt ja selgitada kõike, kuid nendes
-
8:18 - 8:25asjaolud ta ainult ennast, öeldes: "Jah, jah, aitäh ema.
-
8:25 - 8:28Ma saan kohe. "
-
8:28 - 8:33Sest puidust uks muutus Gregor hääl ei olnud tõesti märgatav
-
8:33 - 8:40väljas, et ema rahunenud antud selgituste ja segatakse ära.
-
8:40 - 8:45Kuid tänu lühike vestlus, teiste pereliikmete
-
8:45 - 8:50sai teada, et Gregor oli ootamatult ikka kodus ja juba tema isa oli
-
8:50 - 8:55koputab ühel küljel ukse, nõrgalt kuid tema rusikas.
-
8:55 - 8:59"Gregor, Gregor," ütles ta hüüdis: "Mis toimub?"
-
8:59 - 9:04Ja natukese aja pärast, kutsus ta teda jälle sügavam hääl: "Gregor!"
-
9:04 - 9:08Gregor! "Teisel pool ust, aga tema õde
-
9:08 - 9:10koputasin kergelt.
-
9:10 - 9:12"Gregor? On sinuga kõik korras?
-
9:12 - 9:19Kas sa vajad midagi? "Gregor suunatud vastuseid mõlemas suunas,
-
9:19 - 9:21"Ma olen valmis otsekohe."
-
9:21 - 9:27Ta tegi pingutusi kõige hoolikat liigendatust ja lisades pikkade pauside
-
9:27 - 9:35vahel üksikuid sõnu eemaldada kõik tähelepanuväärne tema häält.
-
9:35 - 9:38Tema isa pöördus tagasi oma hommikusööki.
-
9:38 - 9:45Kuid õde sosistas: "Gregor, avatud ukse - Ma palun sind."
-
9:45 - 9:49Gregor ei olnud vähimatki kavatsust avada uks, kuid õnnitles ise oma
-
9:49 - 9:57Ettevaatusabinõuna saadud reisid, kesklukk kõik uksed öösel, isegi
-
9:57 - 9:58kodus.
-
9:58 - 10:05Kõigepealt tahtis ta püsti vaikselt ja segamatult, riietuda, ennekõike on
-
10:05 - 10:13hommiku-, ja alles siis kaaluda täiendavaid meetmeid, sest - ta märganud seda selgelt - poolt
-
10:13 - 10:18mõtlemine asjad üle voodis ta ei jõua mõistliku lahenduseni.
-
10:18 - 10:25Ta mäletas, et ta oli juba sageli tundnud kerge valu või teiste voodis, ehk
-
10:25 - 10:30tulemus piinlik pikali asendis, mis hiljem osutus vaid
-
10:30 - 10:32kujuteldav kui ta tõusis püsti, ning ta oli
-
10:32 - 10:36innukas, et näha, kuidas tema praegune fantaasiad oleks tasapisi hajutada.
-
10:36 - 10:43Et muutus tema hääl oli midagi muud kui algus päris chill,
-
10:43 - 10:49kutsehaigus kaubandus reisijad, seda ta ei olnud
-
10:49 - 10:52vähimatki kahtlust.
-
10:52 - 10:55See oli väga lihtne visata kõrvale tekk.
-
10:55 - 11:00Ta vajas ainult push ennast vähe, ja see langes iseenesest.
-
11:00 - 11:06Aga jätkata oli raske, eriti kuna ta oli nii harjumatult lai.
-
11:06 - 11:11Ta vajas relvi ja käed suruda ennast püsti.
-
11:11 - 11:18Selle asemel, et neid, aga ta oli alles palju väikseid jäsemed mis lakkamatult liigub
-
11:18 - 11:26väga erineva resolutsiooni ja mis lisaks sellele ta ei suutnud kontrollida.
-
11:26 - 11:33Kui ta oleks tahtnud painutada üks neist, siis see oli esimene laiendada ise, ja kui ta
-
11:33 - 11:39lõpuks õnnestus seda, mida ta tahtis selle jäseme, et vahepeal kõik teised,
-
11:39 - 11:45justkui vabadus, kolis ümber liiga valus agitatsioon.
-
11:45 - 11:51"Aga ma ei tohi voodis kasutult," ütles Gregor iseendaga.
-
11:51 - 12:01Alguses tahtis ta voodist koos alumise osa tema keha, kuid see madalam
-
12:01 - 12:05osa - mis, muide, ta ei olnud veel tutvunud ja mida ta ka ei saanud
-
12:05 - 12:10pildil selgelt - osutunud liiga raske liikuda.
-
12:10 - 12:15Katse läks nii aeglaselt.
-
12:15 - 12:21Kui on saanud peaaegu meeletu, ta lõpuks heitis ise edasi kogu oma
-
12:21 - 12:27jõu ja ilma mõtlemata valis ta tema suunas valesti, ja ta tabas madalam
-
12:27 - 12:29Sängyn stiil raske.
-
12:29 - 12:35Vägivaldne valu ta tundis näitas talle, et alumine osa tema keha oli
-
12:35 - 12:37hetkel ilmselt kõige tundlikum.
-
12:37 - 12:45Seega on ta püüdnud saada oma ülakeha voodist esimene ja pööras pea hoolikalt
-
12:45 - 12:48poole serva voodi.
-
12:48 - 12:54Tal õnnestus seda teha lihtsalt ja hoolimata tema laiuse ja kaalu oma keha mass
-
12:54 - 12:58Viimase aeglaselt järgneb kursimuutus peas.
-
12:58 - 13:04Aga kui ta lõpuks tõstis pead väljaspool voodi vabas õhus, sai murelik
-
13:04 - 13:09umbes edasiliikumiseks edasist sel viisil, sest kui lasi ta end
-
13:09 - 13:12lõpuks langeb Selle protsessi käigus
-
13:12 - 13:16võtaks ime, et vältida tema pea saada vigastada.
-
13:16 - 13:21Ja iga hinna eest ta ei tohi minestada kohe.
-
13:21 - 13:25Ta eelistas jääda voodisse.
-
13:25 - 13:31Kuid pärast sarnase vaeva, kui ta lamasin jälle ohata nagu enne, ja
-
13:31 - 13:38jälle nägi oma väike jäsemed võitlevad üksteisega, kui midagi halvem kui varem
-
13:38 - 13:41ja ei näe mingit võimalust kehtestada vaikne
-
13:41 - 13:47ja et selle meelevaldne liikumine, ütles ta end taas, et ta ei saanud
-
13:47 - 13:53tõenäoliselt jääda voodis ja et see võib olla kõige mõistlikum asi ohverdama
-
13:53 - 13:55kõike, kui seal oli vähimgi
-
13:55 - 13:58lootuses saada ise voodist protsessi.
-
13:58 - 14:06Samal hetkel, aga ta ei unustanud meelde ennast aeg-ajalt
-
14:06 - 14:12asjaolu, et rahulik - tõepoolest calmest - peegeldus oleks parem kui kõige
-
14:12 - 14:16segaduses otsuseid.
-
14:16 - 14:22Sellistel hetkedel lavastas ta oma pilku nii täpselt kui ta võiks poole aknas
-
14:22 - 14:28kuid kahjuks oli vähe kindel cheer olla oli alates pilk
-
14:28 - 14:33Hommikul udu, mis varjas isegi teisel pool kitsast tänavat.
-
14:33 - 14:40"See on juba 07:00," ütles ta ise hiljemalt löövam alarm
-
14:40 - 14:46kella, "juba 7:00 ja ikka sellist udu."
-
14:46 - 14:52Ja natuke aega kauem ta panna vaikselt nõrk hingamine, nagu oleks ehk
-
14:52 - 14:58ootab normaalne ja looduslikud tingimused taastekkeks välja täielik vaikus.
-
14:58 - 15:06Aga siis ütles ta endamisi: "Enne kui ta lööb 07:15, olenemata
-
15:06 - 15:09juhtub, ma pean olema täiesti voodist.
-
15:09 - 15:15Pealegi, mida siis keegi ametist saabub küsida mind, sest
-
15:15 - 15:19kontor avatud enne 07:00. "
-
15:19 - 15:24Ja ta tegi pingutama ja siis rokkima kogu oma keha pikkus voodist koos
-
15:24 - 15:27ühtne algatusel.
-
15:27 - 15:32Kui ta lase end kukkuda voodi sel viisil, peas, mis käigus
-
15:32 - 15:39aasta sügisel ta kavatseb tõsta järsult, ilmselt jäävad kahjustamata.
-
15:39 - 15:45Selili tundus olevat raske, midagi tõesti juhtub, et tulemus
-
15:45 - 15:46kukkuda.
-
15:46 - 15:52Tema suurim reservatsiooni muretsema valju müra, mis sügisel tuleb luua
-
15:52 - 15:58ja mis oletatavasti oleks äratada, kui mitte ehmatus, siis vähemalt muret teiste
-
15:58 - 16:01pool kõik uksed.
-
16:01 - 16:04Siiski tuli proovinud.
-
16:04 - 16:10Kuna Gregor oli protsessi kaotamise ise välja poolteist voodi - uus meetod
-
16:10 - 16:17rohkem mängu kui jõupingutusi; ta vajas ainult kivi pidev rütmi - see
-
16:17 - 16:22tabas teda, kui lihtne see kõik oleks kui keegi teda aidata.
-
16:22 - 16:28Kaks tugevat inimest - ta mõtles oma isa ja sulane girl - oleks olnud üsna
-
16:28 - 16:29piisav.
-
16:29 - 16:34Nad oleksid oli ainult suruda oma relvad tema selg kaardus, et saada teda välja
-
16:34 - 16:41voodi, Köykistyä oma koormus, ja siis lihtsalt kasutab kannatlikkust ja hoolt, et
-
16:41 - 16:44ta lõpetas flip põrandale, kus
-
16:44 - 16:50tema deminutiivi jalad siis ta lootis, omandada eesmärgil.
-
16:50 - 16:55Nüüd, rääkimata sellest, et uksed olid lukus, peaks ta tõesti kõne
-
16:55 - 16:57välja aidata?
-
16:57 - 17:05Vaatamata kõigile oma stressi, ta ei suutnud maha suruda naeratad seda ideed.
-
17:05 - 17:10Ta oli juba sai selle punktini, kus poolt Kiik tugevamini ta säilitanud oma
-
17:10 - 17:17tasakaalus raske ja väga kiiresti, ta lõpuks ometi otsustada nähtud
-
17:17 - 17:20viis minutit oleks 07:15.
-
17:20 - 17:24Siis oli ring ukse korteris.
-
17:24 - 17:29"See on keegi kontoris," ütles ta ise, ja ta peaaegu külmutas samal ajal kui tema
-
17:29 - 17:33väike jäsemed ainult tantsis ümber kõik kiiremini.
-
17:33 - 17:36Hetkeks kõik jäi ikka.
-
17:36 - 17:42"Nad ei ava," Gregor ütles ise, haaratud mõned absurd lootust.
-
17:42 - 17:50Aga muidugi siis, nagu tavaliselt, teenijatüdruk temaga firma turvis läks uks
-
17:50 - 17:52ja avas selle.
-
17:52 - 17:57Gregor vaja kuulda ainult esimene sõna külastaja tervitus tunnustada
-
17:57 - 18:02kohe, kes see oli, juht ise.
-
18:02 - 18:08Miks oli Gregor ainult üks mõistetud töötama firma, kus kergeima
-
18:08 - 18:13aeguda, keegi kohe äratanud suurim kahtlus?
-
18:13 - 18:19Kas kõik töötajad siis kollektiivselt ühe ja kõik, scoundrels?
-
18:19 - 18:25Nende hulgas oli seal siis tõeliselt pühendunud inimene, kes, kui ta ei suutnud kasutada just
-
18:25 - 18:30paar tundi hommikul kontorisse tööle, muutuks ebanormaalne alates pangs
-
18:30 - 18:35südametunnistuse ja tõesti ei riigil voodist?
-
18:35 - 18:39Oli see tõesti pole piisav põhjus lasta praktikant teha päringuid, kui selline
-
18:39 - 18:42küsitlemine oli isegi vajalik?
-
18:42 - 18:48Peab juht ise tulema, ja selles protsessis tuleb seda tõendada
-
18:48 - 18:52kogu süütu pere, et uurimine selle kahtlase
-
18:52 - 18:58asjaolu võib usaldada ainult intelligentsuse juhataja?
-
18:58 - 19:04Ja veel tagajärjel põnevil riik, kus see idee panna Gregor kui on
-
19:04 - 19:11tagajärjel tegelikke otsuseid, ta lastud ennast kogu oma võiks voodist.
-
19:11 - 19:16Seal oli kõva müdin, kuid mitte päris krahhi.
-
19:16 - 19:22Langus oli imendunud mõnevõrra vaipade ja lisaks selili oli rohkem
-
19:22 - 19:25elastsemad kui Gregor arvasid.
-
19:25 - 19:31Sel põhjusel igav müra ei olnud päris märka.
-
19:31 - 19:36Aga ta ei leidnud oma pea üles piisava hoolega ja oli tabanud seda.
-
19:36 - 19:43Ta pööras oma pea, ärritunud ja valu, ja hõõruda see vaip.
-
19:43 - 19:48"Midagi on langenud," ütles manager teises toas vasakul.
-
19:48 - 19:53Gregor püüdnud ette kujutada endale, kas midagi sarnast sellele, mis juhtub
-
19:53 - 19:57ta täna oleks võinud ka juhtus mingil hetkel manager.
-
19:57 - 20:03Vähemalt üks pidi möönma võimalust sellist asja.
-
20:03 - 20:09Kuid justkui, et teha esialgu vastust sellele küsimusele, juht nüüd,
-
20:09 - 20:15piiksatas tema poleeritud saapad, võttis paar määratud sammude kõrval toas.
-
20:15 - 20:20Alates naabruses ruumi paremal õde oli sosistades teavitada Gregor:
-
20:20 - 20:27"Gregor, juhataja on siin." "Tean," ütles Gregor iseendaga.
-
20:27 - 20:33Aga ta ei julgenud teha oma hääl piisavalt valjusti, et tema õde võiks kuulda.
-
20:33 - 20:38"Gregor," isa on nüüd öelnud naaber toas vasakul, "Hr. Juht
-
20:38 - 20:43on tulnud ja küsib miks sa ei jääks varase rongi.
-
20:43 - 20:46Me ei tea, mida me peaksime talle ütlema.
-
20:46 - 20:50Pealegi, ta tahab rääkida teile isiklikult.
-
20:50 - 20:54Nii et palun tee uks lahti. Ta on piisavalt hea, et andestada segadus
-
20:54 - 20:56oma toas. "
-
20:56 - 21:01Keset kõike seda, juht hüüdis sõidustiil, "Hea
-
21:01 - 21:02hommikust, hr Samsa. "
-
21:02 - 21:08"Ta ei ole hästi," ütles ema, et juht ja tema isa oli veel rääkinud
-
21:08 - 21:13ukse juures, "Ta ei ole hästi, uskuge mind, härra juhataja.
-
21:13 - 21:16Muidu kuidas Gregor miss rongi?
-
21:16 - 21:20Noormees on midagi peas, välja arvatud business.
-
21:20 - 21:23Ma olen peaaegu vihane, et ta kunagi kustub öösel.
-
21:23 - 21:29Just nüüd on ta olnud linna kaheksa päeva, kuid ta on olnud kodus igal õhtul.
-
21:29 - 21:35Ta istub siin koos meiega lauas ja loeb ajalehte vaikselt või uuringute tema reisimist
-
21:35 - 21:37sõiduplaanid.
-
21:37 - 21:41Need on loodud üsna diversiooni teda hõivatud ennast puunikerdused.
-
21:41 - 21:47Näiteks on ta lõigatud väike raam jooksul kaks või kolm õhtuti.
-
21:47 - 21:49Sa oleks üllatunud, kui ilus see on.
-
21:49 - 21:53See rippus paremal sees ruumi. Näete kohe, niipea kui
-
21:53 - 21:58Gregor avab ukse. Igatahes, ma olen õnnelik, et sa siin oled, Hr.
-
21:58 - 21:59Manager.
-
21:59 - 22:03Ise, me ei oleks kunagi teinud Gregor avab ukse.
-
22:03 - 22:08Ta on nii kangekaelne, ja ta ei ole kindlasti hästi, kuigi ta eitas, et see
-
22:08 - 22:10hommikul. "
-
22:10 - 22:18"Ma tulen kohe," ütles Gregor aeglaselt ja tahtlikult ja ei liiguta, et mitte
-
22:18 - 22:21kaotada üks sõna vestlus.
-
22:21 - 22:27"Mu kallis daam, ma ei saa seda seletada, et mina muul viisil," ütles juht;
-
22:27 - 22:29"Loodan, et see on midagi tõsist.
-
22:29 - 22:35Teiselt poolt, ma pean ka ütlema, et me ärimehed, õnneks või õnnetuseks,
-
22:35 - 22:41Kuid üks vaatleb seda väga tihti lihtsalt peavad ületama kerge enesetunde eest
-
22:41 - 22:44majanduslikel põhjustel. "
-
22:44 - 22:49"Nii võib hr Manager tulevad sind näha nüüd?" Küsis ta isa kannatamatult ja
-
22:49 - 22:54koputasin uuesti uksele. "Ei," ütles Gregor.
-
22:54 - 22:59Naaber toas vasakul valus vaikus laskus.
-
22:59 - 23:06Naaber toas paremal õde hakkas nuuksuma.
-
23:06 - 23:09Miks mitte tema õde lähevad teised?
-
23:09 - 23:13Ta tahaks ilmselt just saanud up voodist nüüd ja isegi ei hakanud Riietama
-
23:13 - 23:17veel. Siis miks ta nutab?
-
23:17 - 23:22Kuna ta ei olnud püsti ja ei lase juht, sest ta oli
-
23:22 - 23:28oht kaotada oma positsiooni ja kuna siis tema boss oleks mäger tema vanemad kui
-
23:28 - 23:30jälle vana nõudmisi?
-
23:30 - 23:35Need olid ilmselt tarbetu mured praegu.
-
23:35 - 23:40Gregor oli veel siin ja ei mõelnud üldse umbes loobumist tema perekonnale.
-
23:40 - 23:46Praegu on ta lebas seal vaiba kohta ja keegi, kes teadis oma
-
23:46 - 23:51tingimus oleks olen tõsiselt nõudis, et lasi manager sisse
-
23:51 - 23:57Kuid Gregor ei oleks juhuslikult jättis õige tee, sest see väike
-
23:57 - 24:03ebaviisakus, mille eest ta leiaks lihtne ja sobiv vabandus hiljem.
-
24:03 - 24:08Tundus, et Gregor et see võiks olla palju mõistlik jätta teda rahu
-
24:08 - 24:13Praegu asemel häirib teda nutt ja vestlus.
-
24:13 - 24:20Aga see oli väga ebakindel õnnetud teistega ja vabandada oma
-
24:20 - 24:25käitumist. "Hr. Samsa, "manager oli nüüd karjumine,
-
24:25 - 24:28tema häält tõsta, "mis viga?
-
24:28 - 24:34Oled barrikadeerimisest ennast oma toas, vastata ainult jah ja ei, on tegemist
-
24:34 - 24:41tõsine ja asjatuid probleeme oma vanemate ja unarusse (Mainin seda
-
24:41 - 24:47ainult muuseas) oma kaubandusliku kohustusi tõeliselt ennekuulmatu viisil.
-
24:47 - 24:52Räägin siin nime oma vanemate ja oma tööandjale, ja ma olen
-
24:52 - 24:59taotluse esitanud teile täie tõsidusega kohese ja selge seletus.
-
24:59 - 25:00Ma olen üllatunud.
-
25:00 - 25:05Ma olen üllatunud. Ma arvasin, et teadsin, et sa nii rahulik, mõistlik
-
25:05 - 25:12isik, ja nüüd ilmub äkki soovite alustada parading ringi imelik meeleolu.
-
25:12 - 25:18Chief näidatud mulle varem sel samal päeval võimalik seletus oma
-
25:18 - 25:23hooletusse - see puudutas kogumine raha usaldanud sulle lühikest aega tagasi -
-
25:23 - 25:27kuid tegelikult ma peaaegu andsin talle oma sõna
-
25:27 - 25:31au, et selline selgitus ei saa õige.
-
25:31 - 25:37Kuid nüüd ma näen siin oma kujuteldamatuid siga pearinglus, ja ma olen täiesti kaotada kõik
-
25:37 - 25:40soov rääkida teile vähimatki.
-
25:40 - 25:44Ja teie positsioon üldse mitte kõige turvalisem.
-
25:44 - 25:49Algselt ma ette, et nimetada kõiki teile seda privaatselt, kuid kuna olete rendile
-
25:49 - 25:53mulle raiska mu aega siin kasutult, ma ei tea, miks asi ei tohiks tulla
-
25:53 - 25:55tähelepanu oma vanemad.
-
25:55 - 26:01Sinu tootlikkus on olnud väga ebarahuldav hiljuti.
-
26:01 - 26:06Muidugi, see ei ole aeg aastas käitumine erandlik äri, me mõistame
-
26:06 - 26:12, kuid aeg aastas läbiviimiseks ei ole äri, ei ole sellist asja üldse
-
26:12 - 26:16Hr Samsa ja selline asi ei tohi kunagi olla. "
-
26:16 - 26:23"Aga härra Manager," kutsus Gregor kõrval ise, ja tema agitatsioon, unustamata
-
26:23 - 26:28kõik muu, "Ma olen avades ukse kohe, just praegu.
-
26:28 - 26:33Kerge enesetunde, peapöörituse kirjutada, on takistanud mind püsti.
-
26:33 - 26:38Ma olen ikka lamades kohe. Aga ma olen üsna värskena taas.
-
26:38 - 26:41Ma olen keset voodist.
-
26:41 - 26:47Lihtsalt kannatust lühike hetk! Asjad ei lähe nii nagu ma arvasin.
-
26:47 - 26:52Aga asjad on kõik korras. Kuidas äkki see võib ületada keegi!
-
26:52 - 26:55Alles eile õhtul kõik korras minuga.
-
26:55 - 26:59Mu vanemad kindlasti tead seda. Tegelikult just eile õhtul oli mul
-
26:59 - 27:01väike aimdus.
-
27:01 - 27:07Inimesed peavad oleme näinud, et minus. Miks ma ei teatatud, et on kontoris?
-
27:07 - 27:11Kuid inimesed alati arvavad, et nad üle saada haigus ilma peatuda
-
27:11 - 27:12kodus.
-
27:12 - 27:16Hr juhataja! Rahulikult minu vanemad!
-
27:16 - 27:21Seal on tõesti mingit alust kriitikale, mis sa nüüd teha minu vastu, ja
-
27:21 - 27:25tõesti keegi ei öelnud sõna mulle sellest.
-
27:25 - 27:28Võib-olla te ei ole lugenud viimase käske, mis ma lähetati.
-
27:28 - 27:35Pealegi, nüüd ma olen, milles mu reis 8:00 rong; paar tundi "
-
27:35 - 27:37ülejäänud on teinud mind tugevamaks.
-
27:37 - 27:42Hr juhataja, ei jää. Ma olen kontoris isiklikult õigus
-
27:42 - 27:46kaugusel. Palun headus öelda, et ja
-
27:46 - 27:50väljendada oma austust pealik. "
-
27:50 - 27:56Kuigi Gregor oli kiiresti blurting kõik see välja, vaevalt teadlik sellest, mida ta ütles, ta
-
27:56 - 28:01oli läinud lähedal kummut ilma jõupingutusi, ilmselt tänu
-
28:01 - 28:04Praktikas oli ta juba voodis ja nüüd
-
28:04 - 28:10ta oli püüdnud tõsta end üles ta. Tegelikult tahtis ta avada uks.
-
28:10 - 28:16Et tegelikult tahtis ta lasta ennast nähtav ja rääkida manager.
-
28:16 - 28:21Ta soovis tunnistaja, mida teised nüüd küsides ta ütleks, kui nad nägid
-
28:21 - 28:25teda. Kui nad olid jahmunud, siis Gregor ei olnud
-
28:25 - 28:29rohkem vastutust ja oleks rahulik.
-
28:29 - 28:35Aga kui nad aktsepteerivad kõik vaikselt, siis tal poleks mingit põhjust ägestuma
-
28:35 - 28:40ja kui ta sai liikuda, võiks tõesti olla jaamas ringi 08:00.
-
28:40 - 28:47Alguses ta jooksnud maha paar korda tõrgeteta kummut.
-
28:47 - 28:52Aga lõpuks andis ta ise lõplik hoos ja püsti seal.
-
28:52 - 28:58Ta ei olnud enam üldse teadlik valud oma alakeha, ükskõik kuidas nad võiksid
-
28:58 - 29:00ikka kipitama.
-
29:00 - 29:05Nüüd on ta lase end sügisel peale tagasi lähedal tooli äärel, mille ta
-
29:05 - 29:08Braced ise oma õhuke jäsemeid.
-
29:08 - 29:14Tehes seda ta sai üle kontrolli enda ja vaikis, sest ta võiks nüüd
-
29:14 - 29:17kuulda manager.
-
29:17 - 29:23"Kas sa aru üks sõna?" Manager küsis vanemad "Kas ta mängib
-
29:23 - 29:24loll koos meiega? "
-
29:24 - 29:30"Jumala pärast," hüüdis ema juba pisarad, "Võib-olla ta on väga haige ja me
-
29:30 - 29:32häiriks teda. Grete!
-
29:32 - 29:35Grete! "Ta karjus sel hetkel.
-
29:35 - 29:38"Ema?" Kutsus õde teisel poolel.
-
29:38 - 29:42Nad tegid ise mõista läbi Gregor tuppa.
-
29:42 - 29:44"Sa pead minema arsti juurde kohe.
-
29:44 - 29:47Gregor on haige. Kiirusta arsti juurde.
-
29:47 - 29:51Kas olete kuulnud Gregor rääkima veel? "
-
29:51 - 29:56"See oli looma hääl," ütles manager, tähelepanuväärselt vaikselt võrreldes
-
29:56 - 29:59et ema nutab. "Anna!
-
29:59 - 30:04Anna! "Karjus isa läbi saali kööki, plaksutamine tema käed,
-
30:04 - 30:07"Tõmbad lukksepp kohe!"
-
30:07 - 30:12Kaks noort naist olid juba kulgeb läbi saali swishing seelikud - kuidas
-
30:12 - 30:16oli tema õde riietatud ennast nii kiiresti? - ja yanked avatud uksed
-
30:16 - 30:18korter.
-
30:18 - 30:22Üks ei kuulnud uksed sulgeda üldse. Nad ilmselt oli jätnud lahti, nagu
-
30:22 - 30:29kombeks korteris, kus suur ebaõnn on toimunud.
-
30:29 - 30:32Kuid Gregor oli muutunud palju rahulikumaks.
-
30:32 - 30:38Olgu, inimesed ei mõista tema sõnu enam, kuigi see tundus selge
-
30:38 - 30:43piisavalt talle selgem kui varem, võib-olla, sest tema kõrvad olid harjunud
-
30:43 - 30:44neid.
-
30:44 - 30:49Aga vähemalt inimesed nüüd mõelnud, et asjad ei ole kõik korras koos temaga ning olid
-
30:49 - 30:51valmis aitama teda.
-
30:51 - 30:57Usaldus ja kindlus, mille esimest korda viidi läbi
-
30:57 - 30:59tegi ta hästi.
-
30:59 - 31:05Ta tundis end ka taas ring inimkonna ja ootas alates
-
31:05 - 31:11nii arst ja lukksepp, ilma vahet tegemata ühegi tegeliku
-
31:11 - 31:16täpsus, tore ja üllatav tulemusi.
-
31:16 - 31:21Selleks, et saada nii selge hääl kui võimalik kriitiline vestlus
-
31:21 - 31:26mis oli vältimatu, ta köhatas vähe ja kindlasti võtaks vaevaks seda teha
-
31:26 - 31:29on tõesti tagasihoidlikuks viisil, kuna see oli
-
31:29 - 31:35Võimalik, et isegi see müra kõlas nagu midagi muud inimese köha.
-
31:35 - 31:39Ta enam ei usaldanud ennast, et otsustada enam.
-
31:39 - 31:43Samal ajal teises toas see oli muutunud väga vaikne.
-
31:43 - 31:48Võib-olla tema vanemad istusid koos manager lauas sosistades, vahest
-
31:48 - 31:53nad kõik olid lahjad vastu ust kuulata.
-
31:53 - 31:59Gregor tõugata ennast aeglaselt ukse poole, abiga tugitool, let
-
31:59 - 32:06minna sinna, viskas end vastu ust, mis toimus ise püsti vastu -
-
32:06 - 32:09pallid tema tillukese jäsemed oli veidi kleepuv
-
32:09 - 32:15stuff neid - ja puhanud seal hetkeks oma pingutus.
-
32:15 - 32:20Siis ta püüdnud omakorda võti lock suuga.
-
32:20 - 32:25Paraku tundus, et tal ei olnud päris hambad.
-
32:25 - 32:28Kuidas siis oli ta haarata kätte võti?
-
32:28 - 32:34Aga selleks, et tasa teha, et tema lõuad olid loomulikult väga tugev; nende abiga ta
-
32:34 - 32:37õnnestus võti tõesti liigub.
-
32:37 - 32:42Ta ei märganud, et ta oli ilmselt tekitades mõningaid kahju iseenda eest
-
32:42 - 32:51pruun vedelik tuli välja tema suust, voolas üle võtme, tilkunud korrusel.
-
32:51 - 32:54"Just kuulata korraks," ütles manager teises toas, "ta pööramisel
-
32:54 - 33:00võti. "For Gregor see oli väga julgustav.
-
33:00 - 33:04Kuid nad kõik oleks pidanud hõikas teda, sealhulgas tema isa ja ema, "Tule,
-
33:04 - 33:10Gregor, "nad pidanud hüüdis" jätka, pidama kallal luku. "
-
33:10 - 33:15Kujutle, et kõik tema jõupingutused olid seda järgida vahekontole ta veidi alla
-
33:15 - 33:20meeletult võtme kõik jõud ta võiks kogunemisalasid.
-
33:20 - 33:24Mis peamine pööratud rohkem, ta tantsis ümber lukk.
-
33:24 - 33:30Nüüd on ta hoidis end püsti vaid oma suu ja ta pidi riputada peale
-
33:30 - 33:36klahvile või vajutage see uuesti maha koos kogu kaal tema keha, kui vaja.
-
33:36 - 33:43Küllaltki erinevad klõpsuga lukk kui ta lõpuks murduvad tõesti ärkasin Gregor üles.
-
33:43 - 33:50Hingeldasid ütles ta endamisi: "Nii et ma ei vaja lukksepp" ja ta pani oma
-
33:50 - 33:56peaga vastu ukselinki avada uks täielikult.
-
33:56 - 34:02Sest ta oli avada uks niimoodi, see oli juba avatud väga laia ilma
-
34:02 - 34:04teda veel on tegelikult nähtav.
-
34:04 - 34:10Ta oli kõigepealt pöörduda ennast aeglaselt ümber serva ukse, väga hoolikalt, ning
-
34:10 - 34:15Muidugi, kui ta ei taha langeda kohmakalt selili paremale sissepääs
-
34:15 - 34:16tuba.
-
34:16 - 34:21Ta oli veel hõivatud see raske liikuda ja ei olnud aega maksma
-
34:21 - 34:27tähelepanu midagi muud, kui ta kuulis manager hüüavad valju "Oh!" - see
-
34:27 - 34:30kõlas nagu tuule vilistamist - ja nüüd ta
-
34:30 - 34:36nägi teda lähima ukse, vajutades oma käe vastu tema avatud suu ja liikuvad
-
34:36 - 34:42aeglaselt tagasi, otsekui nähtamatu konstantset jõudu oli surudes teda ära.
-
34:42 - 34:48Tema ema - vaatamata juuresolekul manager ta seisis siin oma juustega
-
34:48 - 34:53Törröllään aasta lõpus, ikka jama alates öösel - vaatasin tema isa koos oma
-
34:53 - 34:56käed sidusid.
-
34:56 - 35:01Siis ta läks kaks esimest sammu, Gregor ja kukkus keset tema
-
35:01 - 35:07seelikud, mis olid laiali kõik tema ümber, tema nägu uppunud tema rinna-,
-
35:07 - 35:09täiesti varjatud.
-
35:09 - 35:16Tema isa clenched rusikaga koos vaenulik väljend, nagu ta soovis push Gregor
-
35:16 - 35:21tagasi oma tuppa, siis vaatab ebakindlalt ümber elutuba, kattis oma silmad
-
35:21 - 35:28oma kätega ja nuttis nii, et tema võimas rindade raputas.
-
35:28 - 35:34Sel hetkel Gregor ei võtnud üks samm tuppa, vaid nõjatus oma keha
-
35:34 - 35:41sees vastu kindlalt poltidega tiiva ukse, nii et ainult pool tema keha oli
-
35:41 - 35:43nähtav, samuti tema pea kallutada
-
35:43 - 35:48külgsuunas, millega ta peeped üle mis teised.
-
35:48 - 35:51Vahepeal oli sellest saanud palju heledam.
-
35:51 - 35:56Alalise selgelt teisel pool tänavat oli osa lõputu hall-
-
35:56 - 36:03must maja asub vastupidi - ta oli haiglas - oma raske regulaarne aknad
-
36:03 - 36:05lõhkuda fassaadi.
-
36:05 - 36:13Vihm oli ikka tulevad alla, kuid ainult suurte üksikute langeb nähtavalt ja kindlalt
-
36:13 - 36:18visatakse maha ükshaaval maapinnale.
-
36:18 - 36:23Hommikusöök nõud seisid kuhjatakse ümber lauale, sest tema isa
-
36:23 - 36:29Hommikusöök oli kõige olulisem sööki pikk päev, mida ta pikendada tundi
-
36:29 - 36:33lugemist erinevates ajalehtedes.
-
36:33 - 36:38Otse üle teisel seinale riputada foto Gregor ajal oma
-
36:38 - 36:44ajateenistuses, see oli pilt temast kui leitnant, nagu ta naeratades ja mure
-
36:44 - 36:52vaba käega oma mõõga, nõudis austataks tema laager ja ühtlane.
-
36:52 - 36:57Uks saalis oli praokil, ja kuna ukse korteris oli samuti avatud,
-
36:57 - 37:03võiks näha välja võtta maandumist korteri ja algust trepikoda
-
37:03 - 37:05läheb alla.
-
37:05 - 37:11"Nüüd," ütles Gregor, hästi teadlik, et ta oli ainus, kes hoidis oma meelerahu.
-
37:11 - 37:18"Ma püüan riietatud kohe, pakkige proove ja tasaarvestada.
-
37:18 - 37:21Sa lase mul toodud minu moodi, eks ole?
-
37:21 - 37:27Näete, härra juhataja, ma ei Jääräpäinen, ja ma olen õnnelik, et tööd.
-
37:27 - 37:31Reisimine on väsitav, kuid ma ei suutnud elada ilma selleta.
-
37:31 - 37:33Kuhu sa lähed, härra juhataja? Et kontoris?
-
37:33 - 37:34Kas tõesti?
-
37:34 - 37:36Kas sa aru kõik ausalt?
-
37:36 - 37:43Inimene saab töövõimetu hetkeks, kuid see on just parim
-
37:43 - 37:48aeg meenutada varasemaid saavutusi ning arvestada, et hiljem, pärast
-
37:48 - 37:51takistused on lükatav kõrvale,
-
37:51 - 37:54isik töötab enam innukalt ja intensiivselt.
-
37:54 - 38:00Ma olen tõesti nii võlgades, hr juhataja - sa tead, et väga hästi.
-
38:00 - 38:05Teiselt poolt, ma olen mures oma vanemate ja mu õde.
-
38:05 - 38:09Olen määrata, kuid ma töö ise välja uuesti.
-
38:09 - 38:14Ärge tehke asju raskemaks minu jaoks, kui nad juba on.
-
38:14 - 38:19Speak up minu nimel kontoris! Inimesed ei meeldi reisimine müügimehed.
-
38:19 - 38:21Ma tean seda.
-
38:21 - 38:25Inimesed arvavad, et nad teenivad rahakotti ja tekitada trahvi elu.
-
38:25 - 38:29Inimesed ei pea isegi mingeid erilisi põhjust mõelda läbi käesoleva kohtuotsuse rohkem
-
38:29 - 38:29selgelt.
-
38:29 - 38:36Aga teie, hr juhataja, teil on parem perspektiiv, mida see kaasa toob kui teised
-
38:36 - 38:40inimesi, isegi, ma ütlen teile täieliku usalduse, parem perspektiiv kui Hr.
-
38:40 - 38:43Esimees ise, kes oma pädevuse piires
-
38:43 - 38:49Tööandja võib lasta oma otsuse tegema casual vigu arvelt
-
38:49 - 38:50töötaja.
-
38:50 - 38:55Sa ka tead piisavalt hästi, et reisimine müügimees, kes on väljaspool
-
38:55 - 39:03kontori peaaegu kogu aasta võib saada nii lihtsalt ohver lobamokk, kokkusattumusi,
-
39:03 - 39:06ja alusetud kaebused, mille peale
-
39:06 - 39:11see on võimatu, et ta end kaitsta, sest enamasti ta ei kuule
-
39:11 - 39:17nende kohta üldse ja ainult siis, kui ta on ammendanud pärast viimistlus trip ja
-
39:17 - 39:21kodus saab tunda oma keha vastik
-
39:21 - 39:26tagajärgi, mida ei ole võimalik põhjalikult uurida tagasi oma päritolu.
-
39:26 - 39:31Hr juhataja, ei jäta ilma rääkides sõna mulle, et sa vähemalt
-
39:31 - 39:33möönavad, et olen veidi paremas! "
-
39:33 - 39:41Aga Gregor esimeste sõnade manager oli juba loobunud ja nüüd ta vaatas tagasi
-
39:41 - 39:47juures Gregor üle tema tõmblemine õlad kokku tõmmata huuled.
-
39:47 - 39:53Ajal Gregor kõne ei olnud ta veel korraks, kuid hoitakse loobumas suunas
-
39:53 - 39:59uks, võtmata oma silmi Gregor, kuid tegelikult järk-järgult, nagu ei oleks
-
39:59 - 40:02saladus keeld jättes ruumi.
-
40:02 - 40:07Ta oli juba saalis ja kuna äkiline liikumine, mille ta lõpuks
-
40:07 - 40:11tõmbas oma jala välja elutuba, üks oleks uskunud, et ta oli just põlenud
-
40:11 - 40:13ainus tema suu.
-
40:13 - 40:19Saalis, aga ta sirutas oma parema käe eemal oma keha suunas
-
40:19 - 40:24trepikoda, sest kui mõned tõeliselt üleloomuliku leevendamisse ootas
-
40:24 - 40:27seal.
-
40:27 - 40:34Gregor mõistis, et ta ei tohi mingil juhul lubada manager ära minna
-
40:34 - 40:39selle meeleolu, eriti kui oma positsiooni firmas ei tohi viia
-
40:39 - 40:42suurimas ohus.
-
40:42 - 40:45Tema vanemad ei mõista seda kõike väga hästi.
-
40:45 - 40:50Üle pikka aastat, nad olid arenenud veendumust, et Gregor loodi elu
-
40:50 - 40:56oma kindel ja lisaks olid nad nii palju teha tänapäeval oma praeguse
-
40:56 - 41:00mured, et kõik prognoos oli välisriigi neile.
-
41:00 - 41:06Aga Gregor oli see ettenägelik. Manager tuleb sedastada tagasi rahunenud,
-
41:06 - 41:09veendunud, ja lõpuks võitis.
-
41:09 - 41:14Tuleviku Gregor ja tema pere tõesti tulevik!
-
41:14 - 41:17Kui ainult õde oli seal! Ta oli tark.
-
41:17 - 41:23Ta oli juba nutsin, kui Gregor lamas ikka veel vaikselt selili.
-
41:23 - 41:28Ja juht see sõber daamid, kindlasti lase end juhinduma
-
41:28 - 41:29teda.
-
41:29 - 41:34Ta oleks suletud ukse korterisse ja rääkisid temaga läbi tema ehmatus
-
41:34 - 41:38saalis. Aga õde ei olnud isegi seal.
-
41:38 - 41:43Gregor peab tegelema seda ise.
-
41:43 - 41:48Mõtlemata, et seni ta ei tea midagi tema praegune võime liikuda
-
41:48 - 41:54ja et tema kõne võib-olla - tõepoolest ilmselt - oli jälle ei ole
-
41:54 - 41:57aru, ta lahkus tiiva ukse
-
41:57 - 42:02tõugata ennast läbi ava, ja tahtsin minna üle manager, kes oli
-
42:02 - 42:07kellel juba on pingeline peale käsipuu mõlema käega maandumist
-
42:07 - 42:08naeruväärne viisil.
-
42:08 - 42:14Aga kui ta nägi midagi kinni hoida, väikese naerukoht Gregor
-
42:14 - 42:18kohe kukkus peale tema rohkete väikeste jalgadega.
-
42:18 - 42:23Vaevalt oli see juhtus, kui ta tundis esmakordselt sel hommikul üldine
-
42:23 - 42:25füüsilist heaolu.
-
42:25 - 42:32Väike jäsemed olid firma põhja all neile, nad kuuletus ideaalselt, sest ta märkas, et tema
-
42:32 - 42:38rõõmu ja püüdis viia teda edasi suunas ta tahtis.
-
42:38 - 42:43Kohe ta arvas, et lõplik parandamise kõigi oma kannatusi oli
-
42:43 - 42:44kohe käepärast.
-
42:44 - 42:51Aga just sel hetkel, kui ta panna põrandale Kiik vaoshoitud viisil üsna
-
42:51 - 42:57tihe ja otse üle oma emalt, kes oli ilmselt täiesti vajunud
-
42:57 - 43:00ise, ta äkki kargas õigus üles
-
43:00 - 43:07süles leviku kaugel ja tema sõrmed pikendatud ja hüüdis: "Appi, Jumala
-
43:07 - 43:09sake, aita! "
-
43:09 - 43:14Ta oli oma pea kummardasid, sest kui ta tahtis vaadata Gregor parem, kuid jooksis
-
43:14 - 43:20arutult tagasi, mis on vastuolus, et žest, unustades, et tema selja taga seisnud
-
43:20 - 43:22tabeli kõik toidud peal.
-
43:22 - 43:28Kui ta jõudis laud, ta istus tugevalt just, sest kui hajameelselt ja
-
43:28 - 43:33ei tundunud teate üldse, et tema kõrvale kohvi valas läbi koridori
-
43:33 - 43:38vaip täis stream alates suurtest kukuks konteinerisse.
-
43:38 - 43:46"Ema, ema," ütles Gregor vaikselt ja vaatas üle tema poole.
-
43:46 - 43:50Manager hetkeks kadunud täielikult oma meelt.
-
43:50 - 43:56At silmist voolavad kohvi Gregor ei suutnud lõpetada ise napsates oma lõuad sisse
-
43:56 - 43:58õhu paar korda.
-
43:58 - 44:05Tol ema karjus kõik jälle, kiirustamist tabelist ja sulanduvat
-
44:05 - 44:10käte oma isa, kes oli tormasid tema poole.
-
44:10 - 44:15Kuid Gregor ei olnud aega kohe tema vanematele - manager oli juba
-
44:15 - 44:19trepp. Tema lõug tasandil trepikäsipuu,
-
44:19 - 44:22manager vaadanud tagasi viimast korda.
-
44:22 - 44:26Gregor võttis esialgse liikumise järele jõuda teda kui võimalik.
-
44:26 - 44:31Aga juht peab olema kahtlustatakse midagi, sest ta tegi hüppe alla üle
-
44:31 - 44:35mõned trepid ja kadunud, ikka karjub "ah!"
-
44:35 - 44:40Heli kajas kogu trepikoja.
-
44:40 - 44:46Nüüd kahjuks see lend manager tundus ka hämille isa
-
44:46 - 44:47täielikult.
-
44:47 - 44:52Ajalugu ta oli olnud suhteliselt rahulik, sest selle asemel pärast manager
-
44:52 - 44:58ise või vähemalt takistab Gregor tema jätkamist, tema paremal käel ta
-
44:58 - 45:01haaras kinni juhi suhkruroog, mis
-
45:01 - 45:05ta oli maha jätnud oma mütsi ja palitu toolil.
-
45:05 - 45:10Vasaku käega, tema isa kiirenes suur ajalehes tabelist ja
-
45:10 - 45:16stantsimine jalad põrandal, ta on sätestatud sõita Gregor tagasi oma tuppa
-
45:16 - 45:19lehvitas suhkruroo ja ajalehes.
-
45:19 - 45:25Ei taotlusel Gregor on olnud mingit kasu; ühtegi avaldust oleks isegi aru.
-
45:25 - 45:31Ükskõik kui valmis oli ta pöörduda tema pea lugupidavalt, tema isa lihtsalt stomped
-
45:31 - 45:34kõik raskem jalad.
-
45:34 - 45:39Kogu tuba temalt tema ema oli tõmmatud avab akna, vaatamata cool
-
45:39 - 45:45ilm, ja lahjad välja oma käed tema põskedel, ta lükatakse tema nägu kaugel väljaspool
-
45:45 - 45:47aken.
-
45:47 - 45:52Vahel allee ja trepikoja tugev eelnõu tulid, kardinad kohta
-
45:52 - 45:58aken lendas ringi, ajalehed laual swished ja iga üksiku kangatüki
-
45:58 - 46:00fluttered alla üle korrusel.
-
46:00 - 46:07Isa järeleandmatult pressitud edasi, surudes läbi sisihäälikuid, nagu metsik mees.
-
46:07 - 46:14Nüüd, Gregor ei olnud praktikas üldse läheb tagasi - see oli tõesti väga aeglaselt läheb.
-
46:14 - 46:18Kui Gregor ainult lubati pöörduda enda ümber, ta oleks oma
-
46:18 - 46:24ruum kohe, kuid ta kartis, et muuta oma isa kannatamatu poolt aeganõudev
-
46:24 - 46:27protsess keerates ümber, ja iga hetk
-
46:27 - 46:32ta silmitsi ohuga surmahoop selili või tema pead suhkruroo oma
-
46:32 - 46:34Isa käest.
-
46:34 - 46:40Lõpuks Gregor ei olnud muud võimalust, sest ta märkas õudusega, et ta ei
-
46:40 - 46:45mõista veel, kuidas säilitada tema suunas minnes tahapoole.
-
46:45 - 46:52Ja nii ta hakkas, keset pidevalt murelik külili pilgud tema isa suunas,
-
46:52 - 46:57pöörduma enda ümber võimalikult kiiresti, kuigi tõde see oli vaid
-
46:57 - 46:58teinud väga aeglaselt.
-
46:58 - 47:04Võibolla tema isa märkas oma head kavatsused, sest ta ei häiri Gregor
-
47:04 - 47:10käesolevas ettepanekus, kuid otsa roo eemalt ta isegi suunatud
-
47:10 - 47:14Gregor on pöörlev liikumine siin ja seal.
-
47:14 - 47:19Kui ainult isa ei olnud sisistas nii talumatult!
-
47:19 - 47:23Sest et Gregor täiesti kadunud peas.
-
47:23 - 47:28Ta oli juba peaaegu täiesti pöördus ümber, millal, alati see susisev sisse
-
47:28 - 47:34tema kõrva, ta lihtsalt teinud vea ja andis end pisut tagasi.
-
47:34 - 47:38Aga kui ta lõpuks õnnestus saada oma pea ukse ees
-
47:38 - 47:44avamist sai selgeks, et tema keha oli liiga lai läbima edasi.
-
47:44 - 47:51Loomulikult oma isa tema praegune vaimne seisund, polnud aimugi avamine muu
-
47:51 - 47:56tiiva ukse natuke luua sobiv läbipääsu Gregor läbi saama.
-
47:56 - 48:02Tema ühe fikseeritud mõte oli, et Gregor peab minema oma tuppa kiiresti
-
48:02 - 48:03võimalik.
-
48:03 - 48:08Ta ei oleks kunagi lubatud töötada valmistisi, Gregor vaja orienteeruda
-
48:08 - 48:12ise ja seega võib-olla läbi saama uks.
-
48:12 - 48:17Vastupidi, kuna kui ei oleks takistuseks ja omapärane müra, nüüd on ta
-
48:17 - 48:20sõitis Gregor ettepoole.
-
48:20 - 48:25Behind Gregor heli sel hetkel ei olnud enam nagu hääl ainult ühte
-
48:25 - 48:26isa.
-
48:26 - 48:32Nüüd oli tõesti enam nali, ja Gregor sunnitud ise, tulgu võiks
-
48:32 - 48:36ust. Üks pool tema keha oli üles tõstetud.
-
48:36 - 48:39Ta lamas nurga all ukse avanemist.
-
48:39 - 48:47Tema ühelt küljelt oli valus ja kraapides. On valge uks koledad laigud jäid.
-
48:47 - 48:53Varsti oli ta ummikus kiire ja ei oleks olnud võimalik liikuda enam omal.
-
48:53 - 48:59Väike jalad ühel pool riputatud tõmblemine kohal olevas õhus, ja need, teiselt
-
48:59 - 49:02pool Visati valusalt arvesse korrusel.
-
49:02 - 49:08Siis isa andis talle üks tõesti tugev vabastav push tagant, ja ta
-
49:08 - 49:14scurried, verejooks tõsiselt, kaugele sisemusse oma tuppa.
-
49:14 -Uks oli sulgumisel ja suhkruroog, ja lõpuks oli see vaikne.
- Title:
- Chapter 01 - The Metamorphosis by Franz Kafka
- Description:
-
Chapter 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by David Barnes.
Playlist for The Metamorphosis by Franz Kafka: http://www.youtube.com/playlist?list=PL7A6D6EEC645742AC
The Metamorphosis free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-metamorphosis-by-franz-kafka/
The Metamorphosis free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/5200
The Metamorphosis at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Metamorphosis
View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist
- Duration:
- 49:25
![]() |
Amara Bot added a translation |