TEDx 紹介ビデオ
-
0:00 - 0:02特別な場へ ようこそ
-
0:03 - 0:05TEDx へ ようこそ
-
0:05 - 0:07この TEDx イベントは
-
0:07 - 0:09毎日 世界のあちこちで生まれる―
-
0:09 - 0:12世界的な対話の一部です
-
0:12 - 0:16学校で 劇場で 職場で
-
0:16 - 0:18さらに刑務所でも
-
0:18 - 0:22コミュニティーに湧き出る
最高のアイデアを聞くために人が集まり -
0:22 - 0:27毎年 3000回を超えるTEDxイベントが
170か国で開催されています -
0:27 - 0:30これは驚くべきことです
-
0:31 - 0:32TEDxイベントは
-
0:32 - 0:37非営利団体TEDのライセンスの下で
個別に運営されています -
0:37 - 0:39TED は 力のあるアイデアを発見して
-
0:39 - 0:43TEDトークという形式で広めることに
力を注ぐ組織ですが -
0:43 - 0:47TED本体ではなく 地域の
ボランティアによるTEDxチームが -
0:47 - 0:53スピーカー全員の選定をはじめ
今日のイベントの準備を全部行いました -
0:53 - 0:56このTEDxチームのアイデアと献身
-
0:56 - 0:59そして費やした時間によって
実現したイベントです -
1:00 - 1:03今日のプログラムから 素晴らしい会話が
生まれることを願っています -
1:04 - 1:06今日大事なのは
好奇心 -
1:06 - 1:09懐疑的な見方
-
1:09 - 1:11インスピレーション
-
1:11 - 1:13行動です
-
1:13 - 1:14ぐっと踏み込めば
-
1:14 - 1:17得られるものも大きくなります
-
1:17 - 1:19さぁ 始めましょう
- Title:
- TEDx 紹介ビデオ
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:24
![]() |
Riaki Ponist approved Japanese subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani accepted Japanese subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Atsuhito Udo edited Japanese subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani declined Japanese subtitles for TEDx intro video |