TEDx - فيديو تمهيدي
-
0:00 - 0:02مرحبا بكم في شيءٍ خاصّ!
-
0:03 - 0:05مرحبا بكم في TEDx!
-
0:05 - 0:08هذا الحدث TEDx هو جزء من الحوار العالمي
-
0:08 - 0:10الذي يحدث كل يوم،
-
0:10 - 0:12في كل ركن من أركان العالم.
-
0:12 - 0:14في المدارس والمسارح،
-
0:14 - 0:16وفي أماكن العمل،
-
0:16 - 0:18حتى في السجون!
-
0:18 - 0:22يجتمع الناس لسماع أفضل الأفكار المتداولة
في مجتمعاتهم. -
0:22 - 0:26أكثر من 3000 حدث من أحداث TEDx تعقد سنويا،
-
0:26 - 0:27في 170 دولةً!
-
0:27 - 0:30إنه شيء رائع.
-
0:31 - 0:34أحداث TEDx ذاتية التنظيم،
-
0:34 - 0:37بترخيص من TED، وهي منظمة غير ربحية
-
0:37 - 0:41مكرّسة لاكتشاف وتبادل الأفكار القوية
-
0:41 - 0:42في شكلِ محادثات TED.
-
0:43 - 0:44لكنها ليست TED نفسها،
-
0:44 - 0:48لكن المتطوعين في فريق TEDx المحلي
هم من قام بالعمل كله -
0:48 - 0:50لتنظيم حدث اليوم،
-
0:50 - 0:53بما في ذلك اختيار جميع المتحدثين.
-
0:53 - 0:55إنها أفكار هذا الفريق،
-
0:55 - 0:56وتفانيهم،
-
0:56 - 0:59ووقتهم من جعل هذا ممكنا.
-
1:00 - 1:03نتمنى حقا أن يثير برنامج اليوم محادثة
مشوقة. -
1:04 - 1:06هذا يوم للفضول،
-
1:06 - 1:08والشكوك،
-
1:09 - 1:11والإلهام،
-
1:11 - 1:12وللعمل.
-
1:13 - 1:14كلما شاركت فيها،
-
1:14 - 1:16كلما أخذت في الانغماس أكثر.
-
1:17 - 1:19والآن، ليبدأ العرض.
- Title:
- TEDx - فيديو تمهيدي
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:24
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
RQUIA BOUCHTA edited Arabic subtitles for TEDx intro video | |
![]() |
RQUIA BOUCHTA edited Arabic subtitles for TEDx intro video |