Почему язык является величайшим изобретением человечества
-
0:02 - 0:03Ложки.
-
0:05 - 0:06Картонные коробки.
-
0:07 - 0:10Детские электропоезда.
-
0:11 - 0:12Праздничные украшения.
-
0:12 - 0:14Батуты.
-
0:14 - 0:16Пледы.
-
0:16 - 0:17Корзины.
-
0:17 - 0:18Ковры.
-
0:18 - 0:20Откидные столики.
-
0:20 - 0:21Смартфоны.
-
0:21 - 0:22Пианино.
-
0:23 - 0:25Халаты.
-
0:25 - 0:26Фотографии.
-
0:26 - 0:28Что общего имеют все эти вещи,
-
0:28 - 0:31кроме того, что я сделал эти фотографии
за последние три месяца -
0:31 - 0:34и поэтому у меня авторское право на них?
-
0:34 - 0:35(Смех)
-
0:35 - 0:37Это всё изобретения,
-
0:37 - 0:41которые мы создали с помощью языка.
-
0:41 - 0:43Ни одна из этих вещей
не существовала бы без языка. -
0:43 - 0:45Представьте создание любой из этих вещей
-
0:45 - 0:48или, например, строительство целого
здания, подобно этому, -
0:48 - 0:50без возможности использования языка
-
0:50 - 0:55или без пользы от знания, которое
было получено с помощью языка. -
0:55 - 0:59Язык — это самая важная вещь
-
0:59 - 1:00во всём мире.
-
1:00 - 1:03Вся наша цивилизация основана на нём.
-
1:03 - 1:06Те, кто посвящает свои жизни
изучению того, -
1:06 - 1:11как возник язык, чем отличаются
человеческие языки друг от друга, -
1:11 - 1:13чем они отличаются от систем
коммуникации животных, -
1:13 - 1:15называются лингвистами.
-
1:15 - 1:20Формальная лингвистика — относительно
молодая наука, более или менее. -
1:21 - 1:24И она раскрыла поистине
много важных вещей. -
1:24 - 1:26Как, например, то,
что человеческие системы общения -
1:26 - 1:29принципиально отличаются
от систем общения животных, -
1:29 - 1:32что все языки одинаково выразительны,
-
1:32 - 1:34даже если это проявляется по-разному.
-
1:34 - 1:37И всё же, несмотря на это,
-
1:37 - 1:42есть много людей, которые любят
просто болтать о языке, -
1:42 - 1:46как будто они понимают его
наравне с лингвистами, -
1:46 - 1:48и всё потому, что они говорят на языке.
-
1:48 - 1:51То есть, если вы говорите на языке,
то вы имеете такое же право -
1:51 - 1:53говорить о его функции,
как кто-либо другой. -
1:53 - 1:55Представьте, что вы говорите с хирургом:
-
1:55 - 1:56«Послушайте, дружище.
-
1:56 - 1:58У меня уже сорок лет есть сердце.
-
1:58 - 2:01Я думаю, что знаю кое-что
о замене аортального клапана, -
2:01 - 2:04поэтому моё мнение
так же верно, как и ваше». -
2:04 - 2:05И всё же именно так и происходит.
-
2:05 - 2:10Таков Нил Деграсс Тайсон, который
говорит, что в фильме «Прибытие» -
2:10 - 2:12он привёл бы криптографа,
-
2:12 - 2:16способного расшифровать сообщение
на языке, который они уже знают, -
2:16 - 2:17а не лингвиста
-
2:17 - 2:19для общения с инопланетянами.
-
2:19 - 2:21Какой лингвист
-
2:21 - 2:23будет полезен в разговоре с кем-то,
-
2:23 - 2:25говорящем на языке,
которого мы не знаем? -
2:25 - 2:28Хотя, конечно, фильм не без проблем.
-
2:28 - 2:30Что я имею в виду. Смотрите:
-
2:30 - 2:33пришельцы спускаются к нашей планете
на огромных кораблях, -
2:33 - 2:37и всё, что они хотят сделать —
это с нами пообщаться, -
2:37 - 2:39и он нанимает одного лингвиста?
-
2:39 - 2:40(Смех)
-
2:40 - 2:43Ну а что, правительству США
это не по карману? -
2:43 - 2:45(Смех)
-
2:45 - 2:48Многие подобные вещи можно списать
на непонимание того, -
2:48 - 2:51что такое язык и его формальное изучение,
-
2:51 - 2:53что такое лингвистика.
-
2:53 - 2:58И я думаю, что в основе этих
недопониманий есть что-то, -
2:58 - 3:03что может быть обобщено
этой восхитительной статьей в «Форбс» -
3:03 - 3:06о том, почему ученики средней школы
не должны учить иностранные языки. -
3:06 - 3:08Я прочту несколько цитат оттуда
-
3:08 - 3:11и хочу, чтобы вы посмотрели
и попробовали понять, -
3:11 - 3:14что лежит в основе этих мнений и идей.
-
3:15 - 3:19«Американцы редко читают классику,
даже в переводе. -
3:19 - 3:22Зачем же утруждать себя
изучением иностранного языка, -
3:22 - 3:25если они не собираются
читать классику в оригинале? -
3:25 - 3:26В чём смысл?»
-
3:26 - 3:29«Изучение языков в школе —
пустая трата времени -
3:29 - 3:33по сравнению с другими вещами,
которые вы могли бы делать в школе». -
3:34 - 3:38«В Европе много языковых групп,
собранных на небольшом участке». -
3:38 - 3:41А для чего изучать
иностранные языки американцам? -
3:41 - 3:45Вы не получите особой выгоды от этого.
-
3:45 - 3:46Моя любимая цитата:
-
3:46 - 3:48«Студенту из Бирмингема
пришлось бы проехать -
3:48 - 3:50около тысячи миль, чтобы
добраться до границы Мексики, -
3:50 - 3:55и даже там было бы достаточно
людей вокруг, говорящих на английском». -
3:55 - 3:57То есть, если вы как-то,
жестикулируя, можете -
3:57 - 3:59добраться до места назначения,
-
3:59 - 4:02то тогда действительно нет
смысла учить другой язык. -
4:02 - 4:07В основе таких установок лежит
концептуальная метафора: -
4:07 - 4:09«Язык — это инструмент».
-
4:09 - 4:12И в этой метафоре есть доля правды.
-
4:12 - 4:13Язык и правда инструмент,
-
4:13 - 4:17если вы знаете местный язык,
вы можете сделать больше. -
4:17 - 4:20Но подразумевается, что язык —
это всего лишь инструмент, -
4:20 - 4:22а это абсолютная неправда.
-
4:22 - 4:25Если язык был бы лишь инструментом,
это был бы плохой инструмент, -
4:25 - 4:29и мы бы уже давно отказались
от него в пользу чего-то лучшего. -
4:29 - 4:30Рассмотрим любое предложение.
-
4:30 - 4:34Предложение, которое я однажды
произносил: «Вчера я видел Кина». -
4:34 - 4:35У меня есть друг Кин.
-
4:35 - 4:38И, когда я говорю это
предложение: «Вчера я видел Кина», -
4:38 - 4:40вы думаете, что действительно
-
4:40 - 4:43вся информация из моей головы
передаётся в вашу голову -
4:43 - 4:44с этим предложением?
-
4:44 - 4:47Вряд ли, потому что происходит
ещё много чего. -
4:47 - 4:48Например, говоря «вчера»,
-
4:48 - 4:51я могу подумать, какая вчера была погода.
-
4:51 - 4:53И если я продолжу думать,
-
4:53 - 4:56то вспомню, что забыл что-то написать
в отправленном письме. -
4:56 - 5:00Это была запланированная шутка,
но я правда забыл кое-что написать. -
5:00 - 5:02И это означает, мне придётся
сделать это в понедельник, -
5:02 - 5:05потому что именно тогда я вернусь домой.
-
5:05 - 5:07И разумеется, думая о понедельнике,
-
5:07 - 5:09я вспоминаю о хорошей песне Бэнглз
«Cумасшедший понедельник». -
5:09 - 5:13А когда я произношу слово «видел»,
на ум приходит эта фраза: -
5:13 - 5:16«Я вижу!» — сказал слепой, беря молоток
и пилу. [saw — пила, увидел] -
5:16 - 5:17Я всегда её вспоминаю.
-
5:17 - 5:20Всякий раз, когда я слышу
или говорю слово «видел» [«пила»], -
5:20 - 5:22я думаю о дедушке,
который всегда так говорил, -
5:22 - 5:24и это заставляет меня думать о нём.
-
5:24 - 5:27И мы опять возвращаемся
к «Сумасшедшему понедельнику». -
5:27 - 5:30Когда я говорю: «Вчера я видел Кина»,
-
5:30 - 5:33я думаю, при каких
обстоятельствах я его видел. -
5:33 - 5:36Это случилось в тот самый день.
Вот он с моим котом. -
5:36 - 5:38И разумеется, думая о Кине,
я подумаю о том, -
5:38 - 5:41как он сейчас едет в университет
Калифорнии в Лонг-Бич, -
5:41 - 5:43и я вспомню, что мой друг
Джон и моя мама — -
5:43 - 5:45выпускники этого университета,
-
5:45 - 5:47и моя двоюродная сестра
Кэти там сейчас учится. -
5:47 - 5:49И опять «Сумасшедший понедельник».
-
5:49 - 5:52Но это лишь малая часть того,
что происходит в вашей голове -
5:52 - 5:54каждый раз, когда вы говорите.
-
5:54 - 5:57И всё, что у нас есть, чтобы
представить тот беспорядок, -
5:57 - 6:00который происходит в нашей голове,
это лишь эти органы. -
6:00 - 6:01Это всё, что у нас есть!
-
6:01 - 6:02(Смех)
-
6:02 - 6:05Стоит ли удивляться, что наша
система общения так плоха? -
6:05 - 6:07Представьте —
попробую провести аналогию, — -
6:07 - 6:11что если бы вы хотели
знать, каково это — есть торт, -
6:11 - 6:13вместо того чтобы просто его съесть,
-
6:13 - 6:16вы бы ели ингредиенты торта,
-
6:16 - 6:18один за другим,
-
6:18 - 6:19вместе с рецептом, указывающим
-
6:19 - 6:23как эти ингредиенты должны быть
смешаны, чтобы получился торт. -
6:23 - 6:25Вам бы пришлось съесть сам рецепт тоже.
-
6:25 - 6:26(Смех)
-
6:26 - 6:28Если бы это был способ отведать торт,
-
6:28 - 6:30мы бы никогда не ели тортов.
-
6:30 - 6:34И всё же язык — это единственный,
повторяю, единственный способ -
6:34 - 6:38понять, что происходит здесь,
в нашем сознании. -
6:38 - 6:40Это наша сущность,
-
6:40 - 6:42то, что нас делает людьми,
-
6:42 - 6:45отличает нас от других животных,
-
6:45 - 6:47это всё находится где-то внутри нас,
-
6:47 - 6:51и всё, что мы имеем, чтобы
выразить её, — это наши языки. -
6:51 - 6:54Язык — наш лучший способ показать,
что происходит у нас в головах. -
6:54 - 6:56Если бы я хотел задать
важный вопрос, например: -
6:56 - 6:58«Какова природа мыслей
и эмоций человека?», -
6:58 - 7:00то вам нужно было бы
-
7:00 - 7:03изучить столько разных языков,
-
7:03 - 7:04сколько возможно.
-
7:04 - 7:06Один язык не поможет.
-
7:06 - 7:08Например,
-
7:08 - 7:11вот фотография маленького Романа,
-
7:11 - 7:14которую я сделал
12-мегапиксельной камерой. -
7:14 - 7:17А вот та же фотография с гораздо
меньшим количеством пикселей. -
7:17 - 7:21Очевидно, что ни одна фотография
не является настоящим котом. -
7:21 - 7:25Но одна из них даёт вам намного лучшее
представление о том, что такое кот. -
7:26 - 7:29Язык — это не просто инструмент.
-
7:29 - 7:30Это наше наследие,
-
7:30 - 7:32это наш способ передать,
что значит быть человеком. -
7:32 - 7:37Под «нашим» наследием
я подразумеваю всё человечество. -
7:37 - 7:42И утрата даже одного языка делает
эту картину менее ясной. -
7:42 - 7:46В течение последних 10 лет моей работой,
-
7:46 - 7:49а также отдыхом и развлечением,
-
7:49 - 7:51является создание языков.
-
7:51 - 7:53Их называют «конлангами»,
-
7:53 - 7:55или искусственными языками.
-
7:55 - 7:57Теперь, сопоставляя факты о том,
-
7:57 - 7:59что мы на нашей планете теряем языки,
-
7:59 - 8:01и что я создаю совершенно новые языки,
-
8:01 - 8:04вы можете подумать,
что есть какая-то глубокая связь -
8:04 - 8:05между этими событиями.
-
8:05 - 8:08Многие люди уже увидели
связь между этими фактами. -
8:08 - 8:10Один парень разгневался, узнав,
-
8:10 - 8:13что в «Аватаре» Джеймса Кэмерона
был искусственный язык. -
8:13 - 8:14Он говорит:
-
8:14 - 8:17«Но за три года, понадобившиеся
Джеймсу Кэмерону, -
8:17 - 8:19чтобы выпустить «Аватар»,
один язык умер». -
8:19 - 8:21На самом деле, может быть, даже больше.
-
8:21 - 8:24«Увы, язык На'ви не заполнит пустоту,
где раньше был...» -
8:24 - 8:27Очень глубокое и пронзительное заявление,
-
8:27 - 8:29если для тебя это новость.
-
8:29 - 8:31(Смех)
-
8:31 - 8:33Когда я учился здесь, в Калифорнии,
-
8:33 - 8:34я освоил две специальности.
-
8:34 - 8:37Одна из них была лингвистика,
вторая — английский язык. -
8:37 - 8:39Конечно, в курсе английского языка,
-
8:39 - 8:41как известно, не изучается сам язык,
-
8:41 - 8:43а преподаётся литература.
-
8:44 - 8:46Литература — это замечательная вещь,
-
8:46 - 8:49потому что, в более широком смысле,
-
8:49 - 8:51это своего рода искусство.
-
8:51 - 8:53А что мы делаем с помощью литературы?
-
8:53 - 8:58Писатели создают новые истории
и совершенно новых существ. -
8:58 - 9:01И нам интересно посмотреть,
-
9:01 - 9:06какую глубину, какие эмоции
и просто неповторимую душу -
9:06 - 9:09писатели могут вложить
в придуманных ими созданий. -
9:09 - 9:11Насколько далеко это зашло — взгляните.
-
9:11 - 9:14Есть целая серия книг,
-
9:14 - 9:16написанных о вымышленных персонажах.
-
9:16 - 9:20Типа, вся книга только об одном
вымышленном, ненастоящем человеке. -
9:20 - 9:22Есть целая книга о Джордже Ф. Бэббите
-
9:22 - 9:24из «Бэббита» Синклера Льюиса,
-
9:24 - 9:26и я гарантирую вам, что эта книга
-
9:26 - 9:27длиннее, чем книга «Бэббит».
-
9:27 - 9:28Кто-нибудь помнит о ней?
-
9:28 - 9:31Она, по-моему, лучше «Главной улицы».
-
9:31 - 9:33Это моё провокационное мнение.
-
9:33 - 9:38Мы никогда не подвергали сомнению,
что литература интересна. -
9:38 - 9:40Но не смотря на это,
-
9:40 - 9:44даже лингвистам не интересно, что
вымышленный язык может рассказать нам -
9:44 - 9:48о глубине человеческого духа,
просто как о художественном творчестве. -
9:48 - 9:51Я приведу вам прекрасный
маленький пример. -
9:51 - 9:54Недавно в Калифорнийском журнале
-
9:54 - 9:57для выпускников была
написана статья обо мне. -
9:57 - 9:58И когда они писали эту статью,
-
9:58 - 10:01они захотели пригласить кого-то
с другой точкой зрения, -
10:01 - 10:04что, оглядываясь назад,
кажется странным поступком. -
10:04 - 10:05Вы просто говорите о человеке
-
10:05 - 10:08и вдруг хотите пригласить
кого-то с другой точкой зрения. -
10:08 - 10:10(Смех)
-
10:10 - 10:12По сути это просто заказная статья.
-
10:12 - 10:15Им посчастливилось пригласить
-
10:15 - 10:17одного из самых талантливых
лингвистов нашего времени, -
10:17 - 10:20Джорджа Лакоффа, который
работает здесь, в Беркли. -
10:20 - 10:24Его труды навсегда изменили лингвистику
-
10:24 - 10:25и когнитивную науку.
-
10:25 - 10:29И когда его спросили о моей работе
и вообще о создании языка, -
10:29 - 10:32он сказал: «Но ведь в лингвиcтике
ещё столько всего не исследовано. -
10:32 - 10:35Вам следует тратить время
на что-то сто́ящее». -
10:35 - 10:36Да.
-
10:36 - 10:39«Что-то сто́ящее».
Вам это ничего не напоминает? -
10:39 - 10:43Чтобы использовать концептуальные
рамки, которые он сам придумал, -
10:43 - 10:45позвольте мне вернуться
к этой концептуальной метафоре: -
10:45 - 10:47язык — это инструмент.
-
10:47 - 10:50Он, по-видимому, работает,
следуя этой метафоре. -
10:50 - 10:54То есть, язык полезен, когда его
можно использовать для общения. -
10:54 - 10:58Язык бесполезен, когда его
нельзя использовать для общения. -
10:58 - 11:00Это может вызвать вопрос:
а как же быть с мёртвыми языками? -
11:00 - 11:02Ну да ладно.
-
11:02 - 11:03Итак, из-за этой идеи
-
11:03 - 11:07может показаться верхом абсурда
-
11:07 - 11:10брать на Дуолинго курс
по Высокому Валирийскому языку, -
11:10 - 11:13который я создал для сериала
HBO «Игра престолов». -
11:13 - 11:17Вы можете задаться вопросом,
чему же учатся 740 000 человек? -
11:17 - 11:20(Смех)
-
11:20 - 11:22Что ж, давайте посмотрим.
-
11:22 - 11:23Чему они учатся?
-
11:23 - 11:26Чему они могут научиться?
-
11:26 - 11:29С учётом того, что это другой язык, —
-
11:29 - 11:31это обучение для тех,
кто говорит по-английски, — -
11:31 - 11:33англоговорящие учат совсем немного.
-
11:33 - 11:36Вот предложение, которое они,
вероятно, никогда не произнесут -
11:36 - 11:38в течение всей своей жизни:
-
11:38 - 11:39«Vala ābre urnes».
-
11:39 - 11:41«Мужчина видит женщину».
-
11:41 - 11:43Чёрточка посередине — это гло́сса,
-
11:43 - 11:45это слово в слово то, что говорится.
-
11:45 - 11:48Они на самом деле учат
очень интересные вещи, -
11:48 - 11:50особенно если они англоговорящие люди.
-
11:50 - 11:53Они узнают, что глагол
может стоять в конце предложения. -
11:53 - 11:56Такое не встретится в английском
предложении с двумя актантами. -
11:56 - 11:58Они узнают, что иногда
-
11:58 - 12:02в языке нет эквивалента слову «the» —
оно просто отсутствует. -
12:02 - 12:03Так бывает в языке.
-
12:03 - 12:07Они узнают, что долгий гласный звук
может быть более продолжительным, -
12:07 - 12:09а не отличаться по качеству,
-
12:09 - 12:12как наши долгие гласные;
они на самом деле одинаковы по долготе. -
12:12 - 12:16Они узнают, что есть
вот эти небольшие флексии. -
12:16 - 12:17Мгм-м.
-
12:17 - 12:20На конце существительных есть флексии,
они называются падежами, -
12:20 - 12:21(Смех)
-
12:21 - 12:25и они поясняют, кто что с кем
делает в предложении. -
12:25 - 12:28Даже если оставить слова в том же порядке
-
12:28 - 12:29и поменять окончания,
-
12:29 - 12:32поменяется то, кто что с кем делает.
-
12:32 - 12:39Они учатся тому, что языки делают
одно и то же по-разному. -
12:39 - 12:41И ещё, что изучать языки
может быть весело. -
12:42 - 12:46Они учатся уважению
к Языку с большой буквы. -
12:46 - 12:50И учитывая, что 88% американцев
говорят дома только на английском, -
12:50 - 12:53я не думаю, что это обязательно плохо.
-
12:53 - 12:57Знаете, почему на нашей планете
умирают языки? -
12:57 - 13:02Не потому что правительство навязывает
небольшой группе людей один язык, -
13:02 - 13:05не потому, что исчезает
целая группа носителей языка. -
13:05 - 13:08Конечно, такое случалось в прошлом,
такое случается и сегодня, -
13:08 - 13:10но это не основная причина.
-
13:10 - 13:13Основная причина в том,
что ребёнок рождается в семье, -
13:13 - 13:17говорящей на языке,
не распространённом в том сообществе, -
13:17 - 13:19и ребёнок не учит этот язык.
-
13:19 - 13:20Почему?
-
13:20 - 13:24Потому что этот язык
не ценится в их сообществе. -
13:24 - 13:26Потому что нет пользы от этого языка.
-
13:26 - 13:31Потому что этот ребёнок потом не сможет
найти работу, если будет на нём говорить. -
13:31 - 13:35Потому что если язык —
всего лишь инструмент, -
13:35 - 13:38тогда учить родной язык
-
13:38 - 13:40так же полезно, как учить
Высокий Валирийский. -
13:40 - 13:42Зачем заморачиваться?
-
13:43 - 13:45Итак...
-
13:47 - 13:51Может, изучение языка не приведёт
к свободному владению им, -
13:51 - 13:53но может, это и не так важно.
-
13:54 - 13:57Может быть, если больше людей
будут изучать больше языков, -
13:57 - 14:00это приведёт к повышению
языковой толерантности -
14:00 - 14:02и уменьшению языкового империализма.
-
14:02 - 14:05Может, если мы начнём
уважать язык за то, чем он является — -
14:05 - 14:10буквально величайшим изобретением
за всю историю человечества, — -
14:10 - 14:11то в будущем
-
14:11 - 14:15мы сможем чтить
вымирающие языки как живые, -
14:15 - 14:17а не как музейные экспонаты.
-
14:17 - 14:19(На Высоком Валирийском) Киримвосе.
Спасибо. -
14:19 - 14:20(Аплодисменты)
- Title:
- Почему язык является величайшим изобретением человечества
- Speaker:
- Дэвид Питерсон
- Description:
-
«Цивилизация основывается на существовании языка», — утверждает создатель языков Дэвид Питерсон. В своей одинаково эмоциональной и забавной речи он показывает, как изучение, сохранение и создание новых языков помогает нам понять человеческую природу, а также дает небольшой урок Высокого Валирийского, одного из двух языков, созданных им для «Игры престолов» (наряду с Дотракийским). «Язык — не просто инструмент», — утверждает он. «Это наше наследие, наш способ передачи того, что значит быть человеком».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:33
Retired user edited Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Retired user approved Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Retired user edited Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Retired user edited Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Retired user edited Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Alexey S. accepted Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Alexey S. edited Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Alexey S. edited Russian subtitles for Why language is humanity's greatest invention |