Return to Video

Andrew McAfee: Ako budú vyzerať zamestnania budúcnosti?

  • 0:00 - 0:03
    Spisovateľka George Eliot nás upozornila,
  • 0:03 - 0:05
    že zo všetkých foriem omylov
  • 0:05 - 0:08
    je proroctvo najviac bezúplatné.
  • 0:08 - 0:10
    Osoba, ktorú by sme uznali
  • 0:10 - 0:14
    za jej náprotivok v 20. storočí,
    Yogi Berra, súhlasil.
  • 0:14 - 0:16
    Povedal: "Je ťažké robiť predpovede,
  • 0:16 - 0:18
    obzvlášť o budúcnosti."
  • 0:18 - 0:20
    Idem odignorovať ich upozornenia
  • 0:20 - 0:22
    a urobím jednu špecifickú predpoveď.
  • 0:22 - 0:25
    Vo svete, ktorý vytvárame veľmi rýchlo,
  • 0:25 - 0:27
    uvidíme čoraz viacej vecí,
  • 0:27 - 0:28
    ktoré vyzerajú ako sci-fi
  • 0:28 - 0:31
    a čoraz menej vecí, ktoré
    vyzerajú ako zamestnanie.
  • 0:31 - 0:34
    Naše autá veľmi rýchlo
    začnú jazdiť samé,
  • 0:34 - 0:37
    čo znamená, že budeme potrebovať
    menej vodičov kamiónov.
  • 0:37 - 0:39
    Pripojíme Siri k Watsonovi
  • 0:39 - 0:42
    a použijeme to na automatizáciu
    množstva práce,
  • 0:42 - 0:44
    ktorú momentálne robia
    zamestnanci služieb zákazníkom
  • 0:44 - 0:47
    a odstraňovači porúch a diagnostici
  • 0:47 - 0:49
    a už v súčasnosti berieme R2D2,
  • 0:49 - 0:52
    namaľujeme ho na oranžovo
    a necháme pracovať
  • 0:52 - 0:55
    na premiestňovaní políc po skladoch,
  • 0:55 - 0:57
    čo znamená, že potrebujeme menej ľudí,
  • 0:57 - 0:59
    ktorí by sa prechádzali po uličkách.
  • 0:59 - 1:03
    Asi 200 rokov
  • 1:03 - 1:05
    ľudia rozprávali presne to,
    čo vám teraz hovorím -
  • 1:05 - 1:08
    vek technologickej nezamestnanosti
    je na dosah —
  • 1:08 - 1:10
    počínajúc vzbúrencami, ktorí
    rozbíjali krosná v Británii
  • 1:10 - 1:12
    len pred dvesto rokmi
  • 1:12 - 1:14
    a mýlili sa.
  • 1:14 - 1:17
    Naše ekonomiky v rozvinutom svete frčali
  • 1:17 - 1:19
    dosť blízko plnej zamestnanosti.
  • 1:19 - 1:21
    Čo navodzuje kritickú otázku:
  • 1:21 - 1:24
    Prečo je táto doba iná, ak naozaj je?
  • 1:24 - 1:27
    Dôvod je ten, že za posledných
    niekoľko rokov
  • 1:27 - 1:29
    naše stroje začali
    predvádzať schopnosti,
  • 1:29 - 1:31
    ktoré nikdy predtým nemali:
  • 1:31 - 1:35
    porozumenie, rozprávanie,
    počúvanie, videnie,
  • 1:35 - 1:39
    odpovedanie, písanie a stále
    nadobúdajú nové schopnosti.
  • 1:39 - 1:41
    Napríklad, mobilní humanoidní roboti
  • 1:41 - 1:43
    sú stále neuveriteľne primitívni,
  • 1:43 - 1:45
    ale výskumné oddelenie
    Ministerstva obrany
  • 1:45 - 1:47
    práve odštartovalo súťaž,
  • 1:47 - 1:49
    v ktorej budú robiť takéto veci
  • 1:49 - 1:51
    a ak je rekord trate
    nejakým ukazovateľom,
  • 1:51 - 1:53
    táto súťaž bude úspešná.
  • 1:53 - 1:57
    Takže keď sa pozerám navôkol,
    nie je až taký vzdialený deň,
  • 1:57 - 1:59
    kedy budeme mať androidov,
  • 1:59 - 2:02
    ktorí urobia mnoho práce,
    ktorú dnes robíme my.
  • 2:02 - 2:05
    A vytvárame svet, kde bude
  • 2:05 - 2:09
    viac a viac technológie
    a čoraz menej práce.
  • 2:09 - 2:11
    Je to svet, ktorý Erik Brynjolfsson
    a ja nazývame
  • 2:11 - 2:13
    "nový vek strojov".
  • 2:13 - 2:15
    Treba mať na mysli,
  • 2:15 - 2:18
    že sú to absolútne skvelé správy.
  • 2:18 - 2:21
    Sú to v súčasnosti najlepšie
    správy pre ekonomiku na planéte.
  • 2:21 - 2:24
    Nie, že by nebolo veľa konkurencie, že?
  • 2:24 - 2:26
    Sú to dnes najlepšie správy pre ekonomiku
  • 2:26 - 2:28
    z dvoch dôvodov:
  • 2:28 - 2:31
    Prvým je, že technologický progres
    je to, čo nám umožňuje
  • 2:31 - 2:35
    pokračovať v tomto úžasnom
    súčasnom období,
  • 2:35 - 2:37
    kde produkcia neustále rastie,
  • 2:37 - 2:41
    kým zároveň ceny idú dole
  • 2:41 - 2:45
    a množstvo a kvalita pokračujú v explózii.
  • 2:45 - 2:47
    Niektorí sa na to pozrú a rozprávajú
  • 2:47 - 2:48
    o plytkom materializme,
  • 2:48 - 2:51
    ale to je úplne zlý spôsob nazerania.
  • 2:51 - 2:53
    Toto je nadbytok, čo je presne to,
  • 2:53 - 2:56
    čo chceme, aby náš ekonomický
    systém zabezpečil.
  • 2:56 - 3:00
    Druhým dôvodom, prečo
    je nový vek strojov
  • 3:00 - 3:02
    takou skvelou správou, je,
    že keď raz androidi
  • 3:02 - 3:05
    začnú vykonávať prácu,
    nebudeme ju musieť robiť
  • 3:05 - 3:09
    a oslobodíme sa z lopoty a driny.
  • 3:09 - 3:11
    Keď sa o tomto rozprávam
    s mojimi priateľmi
  • 3:11 - 3:14
    na Cambridgei a v Silicon Valley, hovoria:
  • 3:14 - 3:16
    "Fantastické. Už žiadna
    lopota, žiadna drina.
  • 3:16 - 3:18
    Dáva nám to šancu vymyslieť
  • 3:18 - 3:20
    celkom iný druh spoločnosti,
  • 3:20 - 3:23
    kde tvorcovia a výskumnici
  • 3:23 - 3:25
    a umelci a inovátori
  • 3:25 - 3:28
    sa stretnú so sponzormi a podporovateľmi,
  • 3:28 - 3:31
    aby sa bavili o problémoch,
    aby zabávali, poučovali,
  • 3:31 - 3:33
    provokovali sa navzájom."
  • 3:33 - 3:38
    Je to spoločnosť, ktorá vyzerá
    dosť ako TED konferencia.
  • 3:38 - 3:40
    A je v tom dosť veľa pravdy.
  • 3:40 - 3:43
    Vidíme, ako sa dá
    úžasne prosperovať.
  • 3:43 - 3:45
    Vo svete, v ktorom je takmer tak ľahké
  • 3:45 - 3:49
    vygenerovať objekt ako vytlačiť dokument,
  • 3:49 - 3:51
    máme úžasné nové možnosti.
  • 3:51 - 3:54
    Ľudia, ktorí boli remeselníkmi
    a domácimi majstrami,
  • 3:54 - 3:56
    sú dnes tvorcami a sú zodpovední
  • 3:56 - 3:59
    za masívne množstvo inovácie.
  • 3:59 - 4:01
    A umelci, ktorí boli
    kedysi obmedzovaní,
  • 4:01 - 4:04
    môžu dnes robiť veci,
    ktoré nikdy predtým
  • 4:04 - 4:06
    neboli možné.
  • 4:06 - 4:08
    Čiže toto je čas veľkého rozkvetu
  • 4:08 - 4:11
    a čím viac sa pozerám navôkol,
    tým viac som presvedčený,
  • 4:11 - 4:14
    že tento citát od fyzika
    Freemana Dysona
  • 4:14 - 4:16
    vôbec nie je zveličovanie.
  • 4:16 - 4:19
    Je to iba obyčajným vyjadrením faktov.
  • 4:19 - 4:21
    Sme uprostred ohromujúceho obdobia.
  • 4:21 - 4:22
    "Technológia je darom Boha. Po dare života je to asi najväčší z Božích darov. Je matkou civilizácií, umení a vied." - Freeman Dyson
  • 4:22 - 4:25
    Čo navodzuje ďalšiu veľkú otázku:
  • 4:25 - 4:28
    Čo by sa vôbec mohlo pokaziť
    v tomto novom veku strojov?
  • 4:28 - 4:31
    Že? Skvelé, zavesíte,
    rozkvitnete, idete domov.
  • 4:31 - 4:34
    Budeme čeliť dvom skutočne
    tŕnistým výzvam,
  • 4:34 - 4:36
    ako pôjdeme hlbšie
    do budúcnosti, ktorú tvoríme.
  • 4:36 - 4:40
    Prvou je ekonomická a je
    skutočne pekne zhrnutá
  • 4:40 - 4:43
    vo vymyslenom príbehu o hádke
  • 4:43 - 4:46
    medzi Henrym Fordom II
    a Walterom Reutherom,
  • 4:46 - 4:48
    ktorý bol hlavou odborov výrobcov áut.
  • 4:48 - 4:51
    Obhliadajú si jednu z nových
    moderných fabrík
  • 4:51 - 4:53
    a Ford sa so žartom obráti
    na Reuthera a vraví:
  • 4:53 - 4:56
    "Hej, Walter, ako donútiš týchto robotov,
  • 4:56 - 4:57
    aby zaplatili poplatky odborom?"
  • 4:57 - 4:59
    A Reuther odpálil: "Hej, Henry,
  • 4:59 - 5:04
    ako ich donútiš, aby si kúpili autá?"
  • 5:04 - 5:07
    Reutherov problém v tej anekdote
  • 5:07 - 5:11
    je ten, že je ťažké ponúknuť
    svoju prácu ekonomike,
  • 5:11 - 5:13
    ktorá je plná strojov
  • 5:13 - 5:15
    a vidíme to veľmi jasne zo štatistík.
  • 5:15 - 5:17
    Ak sa pozriete späť na posledné dekády
  • 5:17 - 5:21
    na kapitálovú návratnosť --
    inými slovami zisky spoločností --
  • 5:21 - 5:23
    vidíme, že rastú
  • 5:23 - 5:25
    a vidíme, že sú na svojom
    historickom maxime.
  • 5:25 - 5:27
    Ak sa pozrieme na platy za prácu, inými slovami
  • 5:27 - 5:29
    všetka mzda vyplatená v ekonomike,
  • 5:29 - 5:32
    vidíme, že sú na historickom minime
  • 5:32 - 5:35
    a smerujú veľmi rýchlo
    opačným smerom.
  • 5:35 - 5:37
    Takže toto je zjavne zlou
    správou pre Reuthera.
  • 5:37 - 5:40
    Vyzerá, že by to mohla byť
    dobrá správa pre Forda,
  • 5:40 - 5:42
    ale v skutočnosti nie je.
    Ak chcete predať
  • 5:42 - 5:46
    veľké množstvá dosť
    drahých tovarov ľuďom,
  • 5:46 - 5:49
    chcete veľkú, stabilnú,
    prosperujúcu strednú triedu.
  • 5:49 - 5:52
    Mali sme takú v Amerike
  • 5:52 - 5:54
    takmer celé povojnové obdobie.
  • 5:54 - 5:59
    Ale dnes je stredná trieda
    silne ohrozená.
  • 5:59 - 6:00
    Všetci poznáme veľa štatistík,
  • 6:00 - 6:02
    ale len pre zopakovanie jednej z nich,
  • 6:02 - 6:05
    priemerný príjem v Amerike klesol
  • 6:05 - 6:07
    počas posledných 15 rokov
  • 6:07 - 6:09
    a sme v nebezpečenstve
    uviaznutia v pasci
  • 6:09 - 6:13
    nejakého zlého cyklu, kde
    nerovnosť a polarizácia
  • 6:13 - 6:16
    pokračujú v raste.
  • 6:16 - 6:18
    Spoločenské výzvy, ktoré prichádzajú
  • 6:18 - 6:21
    s takýmto druhom nerovnosti,
    si zasluhujú pozornosť.
  • 6:21 - 6:22
    Existujú celé skupiny
    spoločenských výziev,
  • 6:22 - 6:24
    ktoré ma až tak netrápia
  • 6:24 - 6:27
    a sú zachytené obrázkami ako tento.
  • 6:27 - 6:28
    Toto nie je ten druh
    spoločenského problému,
  • 6:28 - 6:31
    ktorý ma znepokojuje.
  • 6:31 - 6:33
    Existuje bezpočet dystopických vízií
  • 6:33 - 6:37
    o tom, čo sa stane, keď si naše
    stroje uvedomia sami seba
  • 6:37 - 6:40
    a rozhodnú sa povstať a
    zosúladiť proti nám útok.
  • 6:40 - 6:41
    To ma začne trápiť,
  • 6:41 - 6:45
    až keď si môj počítač
    uvedomí moju tlačiareň.
  • 6:45 - 6:48
    (smiech) (potlesk)
  • 6:48 - 6:51
    Takže toto nie sú výzvy,
    ktoré by nás mali trápiť.
  • 6:51 - 6:54
    Aby som vám povedal
    o spoločenských výzvach,
  • 6:54 - 6:56
    ktoré sa objavia v novom veku strojov,
  • 6:56 - 7:00
    chcem vám rozpovedať príbeh o dvoch
    stereotypných amerických robotníkoch.
  • 7:00 - 7:02
    A aby boli ozaj stereotypní,
  • 7:02 - 7:04
    nech sú obaja bieli.
  • 7:04 - 7:08
    A prvý je vysokoškolsky vzdelaný,
  • 7:08 - 7:11
    profesionál, kreatívny typ, manažér,
  • 7:11 - 7:14
    inžinier, lekár, právnik,
    tento typ robotníka.
  • 7:14 - 7:16
    Nazveme ho "Ted".
  • 7:16 - 7:18
    Je na vrchole americkej strednej triedy.
  • 7:18 - 7:21
    Jeho náprotivok nemá vzdelanie
  • 7:21 - 7:24
    a pracuje ako robotník, ako úradník,
  • 7:24 - 7:28
    robí na nízkej úrovni
    "robotu bielych a modrých golierov".
  • 7:28 - 7:30
    Nazveme toho chlapíka "Bill".
  • 7:30 - 7:32
    A ak by ste šli 50 rokov dozadu,
  • 7:32 - 7:36
    Bill a Ted žili pozoruhodne
    podobným životom.
  • 7:36 - 7:38
    Napríklad, v 1960-tom
    mali obaja predpoklad
  • 7:38 - 7:42
    mať prácu na plný úväzok,
    so 40 hodinami práce do týždňa.
  • 7:42 - 7:45
    Ale ako zaznamenal sociálny
    výskumník Charles Murray,
  • 7:45 - 7:48
    ako sme začali automatizovať ekonómiu,
  • 7:48 - 7:52
    a 1960 je približne obdobie, kedy sa
    začali používať vo firmách počítače,
  • 7:52 - 7:55
    ako sme začali postupne
    zavádzať technológiu
  • 7:55 - 7:58
    a automatizáciu a digitálne
    vecičky do ekonómie,
  • 7:58 - 8:01
    osudy Billa a Teda
    sa poriadne rozdelili.
  • 8:01 - 8:03
    Za toto obdobie Ted si naďalej
  • 8:03 - 8:06
    udržal prácu na plný úväzok. Bill nie.
  • 8:06 - 8:10
    V mnohých prípadoch Bill
    úplne opustil ekonomiku,
  • 8:10 - 8:12
    kým Ted veľmi zriedkavo.
  • 8:12 - 8:15
    Tedove manželstvo ostalo
    celkom šťastné.
  • 8:15 - 8:17
    Billove nie.
  • 8:17 - 8:20
    A Tedove deti vyrástli
    v rodine s dvoma rodičmi,
  • 8:20 - 8:24
    kým Billove vôbec nie.
  • 8:24 - 8:26
    Iné ukážky, ako Bill
    odpadol od spoločnosti?
  • 8:26 - 8:30
    Menej hlasuje v prezidentských voľbách
  • 8:30 - 8:34
    a začal oveľa častejšie
    navštevovať väzenie.
  • 8:34 - 8:38
    Takže nemôžem vám rozpovedať šťastný
    príbeh o týchto sociálnych trendoch
  • 8:38 - 8:40
    a nepreukazujú žiadne znaky obratu.
  • 8:40 - 8:43
    Platia tiež pre každú etnickú skupinu
  • 8:43 - 8:45
    alebo demografickú skupinu,
    na ktorú sa pozrieme
  • 8:45 - 8:47
    a stávajú sa natoľko vážnymi,
  • 8:47 - 8:49
    že znamenajú nebezpečenstvo
    prekonávajúce
  • 8:49 - 8:53
    dokonca aj úžasný progres, ktorý sme
    urobili vďaka hnutiu za občianske práva.
  • 8:53 - 8:55
    A moji priatelia v Silicon Valley
  • 8:55 - 9:00
    a na Cambridgei prehliadajú,
    že sú Tedmi.
  • 9:00 - 9:04
    Žijú tieto úžasne zaneprázdnené
    produktívne životy
  • 9:04 - 9:06
    a majú z nich všetky výhody,
  • 9:06 - 9:09
    kým Bill vedie veľmi odlišný život.
  • 9:09 - 9:11
    V skutočnosti sú obaja dôkazom,
    že Voltaire mal pravdu,
  • 9:11 - 9:13
    keď rozprával o výhodách práce
  • 9:13 - 9:17
    a fakte, že nás zachraňuje
    pred troma veľkými zlami.
  • 9:17 - 9:18
    Práca zachraňuje človeka pred troma veľkými zlami:
    nuda, neresť a potreba." - Voltaire
  • 9:18 - 9:21
    Takže čo spravíme s týmito výzvami?
  • 9:21 - 9:24
    Ekonomická príručka je prekvapivo jasná,
  • 9:24 - 9:27
    prekvapivo priama, hlavne
    z krátkodobého hľadiska.
  • 9:27 - 9:30
    Roboti nepreberú naše zamestnania
    v nasledujúcom roku či dvoch,
  • 9:30 - 9:34
    takže klasická príručka
    Econ 101 poslúži dobre:
  • 9:34 - 9:36
    Povzbudzovať podnikanie,
  • 9:36 - 9:38
    podporovať infraštruktúru
  • 9:38 - 9:40
    a zabezpečiť, aby sme
    nevyhadzovali ľudí
  • 9:40 - 9:44
    s primeranými schopnosťami
    zo školského systému.
  • 9:44 - 9:47
    Ale z dlhodobého hľadiska,
    ak sa presúvame do ekonómie,
  • 9:47 - 9:50
    ktorá si viacej zakladá
    na technológii ako na práci -
  • 9:50 - 9:52
    - a to sa deje -
    potom musíme zvážiť
  • 9:52 - 9:54
    niektoré radikálne zásahy,
  • 9:54 - 9:57
    napríklad niečo ako
    "základný príjem".
  • 9:57 - 10:01
    Asi to nebude niektorým v sále príjemné,
  • 10:01 - 10:05
    pretože tento nápad sa
    spája s extrémnou ľavicou
  • 10:05 - 10:08
    a s mierne radikálnymi nápadmi
    na prerozdeľovanie bohatstva.
  • 10:08 - 10:10
    Túto tému som si trochu preskúmal
  • 10:10 - 10:12
    a niektorých by mohlo upokojiť,
  • 10:12 - 10:15
    že nápadu základného prijmu
  • 10:15 - 10:18
    sa zastávali socialisti "s penou na papuli"
  • 10:18 - 10:24
    ako Friedrich Hayek, Richard Nixon
    a Milton Friedman.
  • 10:24 - 10:25
    A ak sa zľaknete,
  • 10:25 - 10:29
    že niečo ako základný príjem
  • 10:29 - 10:31
    zadusí náš drajv za úspechom
  • 10:31 - 10:33
    a urobí nás akosi uspokojenými,
  • 10:33 - 10:36
    mohlo by vás zaujímať,
    že sociálna mobilita,
  • 10:36 - 10:38
    jedna z vecí, na ktorej si v USA
    skutočne zakladáme,
  • 10:38 - 10:42
    je dnes nižšia ako
    v severoeurópskych krajinách,
  • 10:42 - 10:45
    ktoré majú tieto veľmi štedré
    záchranné sociálne siete.
  • 10:45 - 10:48
    Takže ekonomická príručka
    je v skutočnosti celkom priama.
  • 10:48 - 10:51
    Sociálna príručka je o dosť zložitejšia.
  • 10:51 - 10:53
    Neviem, načo je príručka,
  • 10:53 - 10:57
    keď radí Billovi, aby sa zamestnal
    a zostal tak celý život.
  • 10:57 - 10:59
    Viem, že vzdelanie je
    toho veľkou súčasťou.
  • 10:59 - 11:01
    Bol som toho priamym svedkom.
  • 11:01 - 11:05
    Bol som v mojich prvých školských
    rokoch dieťaťom z Montessori
  • 11:05 - 11:06
    a škola ma vtedy naučila,
  • 11:06 - 11:08
    že svet je zaujímavým miestom
  • 11:08 - 11:11
    a mojou prácou je preskúmať ho.
  • 11:11 - 11:13
    Škola sa skončila v tretej triede,
  • 11:13 - 11:15
    takže potom som vstúpil do
    verejného školského systému
  • 11:15 - 11:19
    a mal som pocit,
    akoby ma poslali do Gulagu.
  • 11:19 - 11:22
    Môcť sa pozrieť spätne,
    viem, že ich prácou
  • 11:22 - 11:24
    bolo pripraviť ma pre život
    úradníka alebo robotníka,
  • 11:24 - 11:27
    ale vtedy som mal pocit,
    že skorej ma chceli
  • 11:27 - 11:31
    nudiť, kým sa nepodriadim všetkému,
    čo sa dialo okolo mňa.
  • 11:31 - 11:32
    Musíme sa snažiť robiť to lepšie.
  • 11:32 - 11:36
    Nemôžeme ďalej vyrábať Billov.
  • 11:36 - 11:38
    Vidíme niektoré výhonky naznačujúce,
    že veci sa zlepšujú.
  • 11:38 - 11:41
    Vidíme, že technológia hlboko
    zasahuje do vzdelania
  • 11:41 - 11:43
    a zapája ľudí, od našich
    najmenších školákov,
  • 11:43 - 11:45
    až po najstarších.
  • 11:45 - 11:48
    Vidíme, ako nám veľmi známe
    podnikateľské hlasy hovoria,
  • 11:48 - 11:51
    že potrebujeme premyslieť niektoré veci,
    ktorých sme sa istú dobu kŕčovito držali.
  • 11:51 - 11:53
    A vidíme veľmi vážnu a sústavnú,
  • 11:53 - 11:56
    dátami poháňanú snahu pochopiť,
  • 11:56 - 11:59
    ako zasiahnuť v niektorých z najproblematickejších
    komunít, aké máme.
  • 11:59 - 12:02
    Takže výhonky existujú.
  • 12:02 - 12:03
    Nechcem ani chvíľu predstierať,
  • 12:03 - 12:05
    že to, čo máme, bude stačiť.
  • 12:05 - 12:07
    Čelíme veľmi náročným výzvam.
  • 12:07 - 12:10
    Jeden príklad za všetky, je
    okolo 5 miliónov Američanov,
  • 12:10 - 12:13
    ktorí boli nezamestnaní
    najmenej 6 mesiacov.
  • 12:13 - 12:14
    Nenapravíme veci tým,
  • 12:14 - 12:17
    že ich pošleme späť do Montessori.
  • 12:17 - 12:19
    A mojou najväčšou obavou
    je, že vytvárame svet,
  • 12:19 - 12:22
    kde budeme mať trblietavé technológie
  • 12:22 - 12:24
    zavedené do akosi úbohej spoločnosti
  • 12:24 - 12:27
    a podporované ekonomikou,
    ktorá vytvára nerovnosť
  • 12:27 - 12:29
    namiesto príležitosti.
  • 12:29 - 12:31
    Ale nemyslím si,
    že tam poputujeme.
  • 12:31 - 12:33
    Myslím, že urobíme
    čosi oveľa lepšie
  • 12:33 - 12:35
    z jedného priameho dôvodu:
  • 12:35 - 12:37
    Fakty sa dostávajú von.
  • 12:37 - 12:39
    Skutočnosti tohto nového veku strojov
  • 12:39 - 12:42
    a zmena v ekonómii sa stávajú
    čoraz viacej známe.
  • 12:42 - 12:45
    Ak by sme chceli zrýchliť tento
    proces, mohli by sme robiť veci,
  • 12:45 - 12:48
    ako napríklad nechať našich
    najlepších ekonómov a politikov
  • 12:48 - 12:50
    hrať "Riskuj" proti Watsonovi.
  • 12:50 - 12:54
    Mohli by sme poslať Kongres na jazdu
    autonómne jazdiacim autom.
  • 12:54 - 12:56
    A ak urobíme takýchto vecí dostatok,
  • 12:56 - 12:59
    povedomie sa zmení v zmysle,
    že veci sa čoskoro zmenia.
  • 12:59 - 13:01
    A potom vyštartujeme do pretekov,
  • 13:01 - 13:03
    pretože ani na sekundu neuverím,
  • 13:03 - 13:06
    že sme zabudli, ako
    vyriešiť náročné otázky
  • 13:06 - 13:11
    alebo že sme sa stali priveľmi apatickí
    alebo neochotní to vôbec skúsiť.
  • 13:11 - 13:13
    Začal som moju prednášku
    citátmi od veršotepcov,
  • 13:13 - 13:16
    ktorí boli oddelení
    oceánom a storočím.
  • 13:16 - 13:18
    Zakončím ju slovami politikov,
  • 13:18 - 13:20
    ktorí boli podobne vzdialení.
  • 13:20 - 13:23
    Winston Churchill prišiel do môjho
    domova na MIT v roku 1949
  • 13:23 - 13:25
    a povedal: "Ak chceme
    pritiahnuť široké masy
  • 13:25 - 13:29
    ľudí v každej krajine k stolu hojnosti,
  • 13:29 - 13:32
    môže to byť jedine
    neúnavným zlepšovaním
  • 13:32 - 13:35
    všetkých prostriedkov
    technickej produkcie."
  • 13:35 - 13:37
    Abraham Lincoln si uvedomil,
    že je ešte jedna prísada.
  • 13:37 - 13:40
    Povedal: "Mám neochvejnú vieru v ľudí.
  • 13:40 - 13:43
    Ak dostanú pravdu,
    dá sa na nich spoľahnúť,
  • 13:43 - 13:45
    keď budú čeliť akejkoľvek národnej kríze.
  • 13:45 - 13:48
    Podstatou je dať im holé fakty."
  • 13:48 - 13:51
    Takže na optimistickej vlne, podstata,
    s ktorou by som sa chcel rozlúčiť,
  • 13:51 - 13:54
    je, že holé fakty veku strojov
    sa stávajú jasnými
  • 13:54 - 13:57
    a plne verím, že ich použijeme,
  • 13:57 - 13:59
    aby sme našli dobrý kurz
  • 13:59 - 14:02
    v ekonomike hojnosti, ktorú tvoríme.
  • 14:02 - 14:04
    Ďakujem veľmi pekne.
  • 14:04 - 14:08
    (potlesk)
Title:
Andrew McAfee: Ako budú vyzerať zamestnania budúcnosti?
Speaker:
Andrew McAfee
Description:

Ekonóm Andrew McAfee upozorňuje, že, áno, pravdepodobne roboti preberú naše zamestnania -- alebo aspoň tie, ktoré dnes poznáme. V tejto prezieravej prednáške premýšľa, ako by mohli vyzerať zamestnania budúcnosti a ako vzdelať prichádzajúce generácie, aby sa ich chopili.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:15

Slovak subtitles

Revisions