-
Предното видео свърши
в края на 1789 г.
-
Бастилията бе превзета през юли,
тъй като парижаните искаха да
-
вземат оръжията от Бастилията
и да освободят няколко
-
политически затворници, за да могат,
както си мислеха, да се защитят
-
от тиранията на Луи XVI.
-
Луи XVI упорито беше останал
зад кулисите и заяви:
-
"Ок, Народно събрание,
-
няма да ви се пречкам повече."
-
Защото вече е разбрал, че всеки път,
когато направи нещо,
-
то довежда само до още по-екстремни
контра действия.
-
В края на 1789 г. хаосът вече е превзел голяма
-
част от Франция.
-
Националното събрание
е в процес на създаване
-
на конституция, което няма да стане напълно до 1791 г.
-
Но те започват да правят необходимото, за да напишат
-
черновата на конституцията.
-
Но през август 1789 г. те вече
са направили тяхната версия на
-
Декларацията на независимостта.
-
Декларацията за правата
на човека и гражданина.
-
И ако всичко бе наред, щяхме
да изчакаме няколко години,
-
щяхме да получим
конституция и може би
-
щяхме да имаме някакъв вид конституционна монархия.
-
Но за съжаление, особено за Луи XVI,
-
положението е доста лошо.
-
Вече споменах, че всичко се задълбочава,
-
а и поначало е предизвикано
от глада на народа.
-
Имаме фискална криза и глад.
-
През октомври 1789 г.
тръгват слухове, че
-
Мария Антоанета, съпругата на краля,
-
трупа житни запаси във Версай.
-
Много хора към този момент,
които гладуват,
-
започват да си представят
огромни количества в замъка.
-
По това време хората
трудно си осигуряват хляба.
-
Хлябът е основна храна за французите.
-
Това предизвиква поход
на селски жени към Версай.
-
А те били и въоръжени.
-
Тук виждаш илюстрация на
този женски поход към Версай.
-
Жените достигат Версай и дори
влизат в самата сграда.
-
Жените също така изискват,
понеже са подозрителни,
-
Луи и Мария-Антоанета
да се преместят в Париж.
-
Те не им се доверяват
да останат във Версай.
-
Това е Походът на жените към Версай.
-
Този поход постига целите си.
-
В резултат от него Луи XVI
и съпругата му Мария-Антоанета
-
се местят в Париж, където
не са способни да трупат
-
зърно за себе си.
-
В града те са заобиколени от много
и може би не твърде дружелюбни хора,
-
за които ще бъде по-лесно да следят
-
действията на кралското семейство.
-
Вероятно основната причина
за преместването на краля е,
-
че хората са гладни, а се разнася
слух, че кралят трупа запаси от зърно.
-
Според други слухове пък, кралят
не е уважавал достатъчно
-
символите на новата Франция,
-
включително Националното събрание.
-
Това допълнително вбесява народа.
-
На всички им е ясно,
дори и на Луи XVI,
-
че той не е доволен от това,
което се случва.
-
Той не е доволен от този вид
конституционна монархия,
-
която се формира, с предаването
на власт на Националното събрание.
-
Така се стига до тази
много неудобна ситуация
-
в началото на 1790 г.,
когато кралят и кралицата всъщност
-
са под домашен арест
в двореца Тюйлери в Париж.
-
Същевременно Националното събрание
изготвя проект на конституция.
-
Те се събират тук,
за да съставят новата конституция
-
...
-
...
-
...
-
Те всички са положили
Клетвата в залата за игра на топка.
-
И в същото време във Франция
има роялистки бунтове.
-
Ето това тук е Франция.
-
В цяла Франция има
роялистки бунтове
-
на хора, които не харесват
Революцията и случващото се.
-
По-късно те ще бъдат
потушени.
-
Хората заговорничат
едни срещу други.
-
Тук е и аристокрацията,
която казва:
-
"О, знаете ли какво?
-
Не ни харесва начинът,
по който се случват нещата.
-
Видяхме твърде много насилие.
-
Хората са ядосани.
-
Ние просто ще си вземем парите
и всичко, което може да се опакова,
-
и ще напуснем страната.
-
Ще емигрираме далеч
от страната."
-
И така аристократите
започват да напускат Франция.
-
Наричали са ги "Емигре"
(емигрантите).
-
Знам, че не го произнасям
правилно.
-
Имало е това разбиране, че
хората са били добре
-
във Франция, но вече
не ги чака нищо хубаво,
-
затова е по-добре да заминат.
-
И сега идва 1791 г.
-
1790 година е
била доста трудна.
-
През 1791 година същата
идея да опитат
-
да избягат от опасностите хрумва
-
на Луи XVI и Мария-Антоанета.
-
Но те не могат да
напуснат страната.
-
Те нямат доверие
на Великобритания.
-
Те не вярват на никоя
друга страна, че
-
ще им даде безопасно
убежище.
-
Един от техните генерали,
който е техен симпатизант,
-
им казва: "Хей, елате тук
на границата, където
-
можете да се скриете
от всички тези размирици,
-
които се случват.
-
И така преоблечени като
техните истински слуги...
-
това може да ти подскаже
какви хора са всъщност...
-
те се обличат като прислужници.
-
И карат своите прислужници
да се облекат като аристократи,
-
за да поемат опасността
в случай на нападение
-
по време на тяхното
бягство от Париж.
-
Облечени като слуги, кралят
и кралицата...
-
опитват да избягат
в имението на този генерал.
-
Но когато са във Варен,
ето тук,
-
те били забелязани.
-
Хората наистина ги заловили
-
и ги върнали в Париж.
-
Това се нарича, както
можеш да се досетиш,
-
бягството във Варенс,
бягството от Париж
-
което наименование
предпочиташ.
-
И така Луи XVI започва
да осъзнава ясно
-
какво се случва.
-
Те се опитват да избягат,
-
но хората ги връщат обратно.
-
И вероятно се досещаш,
че много хора вече
-
не харесват краля.
-
Те не харесват самата
идея да имат крал.
-
Най-радикалните,
най-крайните елементи
-
се наричали Якобинци.
-
След опита за бягство на краля
и кралицата и тяхното връщане,
-
те си задавали въпроса:
"Какъв изобщо е смисълът
-
да има крал?"
-
Защо вие в Националното събрание
изобщо се опитвате да напишете
-
конституция, която дава
изобщо права на краля?
-
....
-
Ние трябва да създадем
република.
-
Което означава.... тук има
много тънки нюанси
-
в определението за република, но
най-простото е, че това е
-
държава, която няма крал,
-
без император, без кралица.
-
И те казват: "Не ни е нужна...
-
Вие в Националното събрание
си мислите, че сте радикални.
-
Но вие не сте достатъчно
радикални.
-
Ние искаме да премахнем
самата идея за монархия
-
напълно и изцяло.
-
И фактът, че монархът, че Луи XVI
направи опит за бягство,
-
ние го приемаме като опит
за абдикация от трона."
-
Абдикация означава отказване от престола.
-
И те започнали
да се организират в Париж.
-
Ето това тук е Марсово поле
(Шан дьо Марс).
-
Произнасям го напълно
грешно, знам.
-
Това е съвременна снимка
на Марсово поле в Париж.
-
Те започнали да събират подписи
-
в този обществен парк
В Париж, за да кажат
-
"Ние не искаме крал.
-
Искаме да създадем
собствена република.
-
Това Национално събрание
не е достатъчно радикално.
-
Хората започнали
да се събират тук
-
на Марсово поле и
се стигнало до свади.
-
Били изпратени войници,
-
за да успокоят обстановката.
-
Това били войници, които
-
били под контрола на
Националното събрание.
-
Хората, които основно
имали властта
-
от третото съсловие.
-
Но нещата се объркали.
-
Започнали да хвърлят
камъни по някои от войниците.
-
Първо войниците започнали
да стрелят във въздуха.
-
Но после всичко се
много се объркало,
-
те започнали да стрелят
в тълпата.
-
Загинали около 50 човека.
-
Това било касапница.
-
Известно е като Разстрелът
на Марсово поле.
-
Знам, че не го казва
правилно.
-
Но това не е видео
за френското произношение.
-
И както се досещаш, това
още повече разярило хората.
-
Хората все още гладували.
-
Този проблем не бил
изчезнал.
-
Кралят и кралицата
били много....
-
всички подозирали, че
те ще опитат вероятно
-
да се върнат на власт.
-
Те направили опит за бягство.
-
Когато якобинците, по-точно
обикновените революционери,
-
които били водени
от якобинците,
-
те предлагали
да се установи република.
-
Изобщо не ни трябва крал.
-
Те събрали хората тук,
но изведнъж войници,
-
които били под разпореждане
на Националното събрание
-
стреляли в тълпата и
убили цивилни граждани
-
за това, че хвърлят камъни.
-
Това може и да са били
големи камъни.
-
Досещаш се, че всичко това
ще разгневи гладните
-
и подтиснати хора още повече.
-
И за да подсилят подозренията,
че кралят и кралицата
-
могат евентуално
да си върнат властта,
-
се появяват изведнъж
две важни сили, които
-
се опитват да се внедрят в редиците
на Френската революция.
-
Тук ще направя едно отклонение.
-
Това е нещо, което, поне
когато аз учих за пръв път
-
европейска история,
го намирах много объркващо.
-
Имаме тези държави,
можеш да ги наречеш така.
-
Имаме Австрия, която
съм оградил в оранжево.
-
Това тук е съвременна карта.
-
Но в оранжево съм очертал
Австрия, такава,
-
каквато е била по онова време -
-
около 1789, 1790, 1791 година.
-
С червено съм оцветил Прусия.
-
Искам да покажа, че те
са били много различни
-
от съвременната единна Австрия.
-
Австрия днес е
тази държава ето тук.
-
Прусия изобщо не съществува
в днешно време.
-
И имаме тази представа
за Свещената Римска империя,
-
която обхваща всички тези
царства или империи,
-
или както искаш да ги наречеш.
-
Искам малко да се отклоня.
-
Свещената Римска империя,
както гласи прочутата мисъл на Волтер,
-
"не е нито свещена,
-
нито римска, нито империя."
-
И той е бил прав.
-
Това било една много свободна
конфедерация от германски
-
царства и държави.
-
Основно германски
царства и държави.
-
Можеш да видиш, че това
съвпада донякъде с днешна Германия.
-
И двете най-влиятелни сили
в Свещената Римска империя
-
или най-влиятелната сила
в Свещената Римска империя
-
били австрийците.
-
Австрийският владетел
носи титлата Свещен император на Рим.
-
Тогава това бил Леополд II.
-
Леополд II бил свещеният
римски император.
-
Но той не е бил като
римските императори от древността.
-
Римските императори в старо време
всъщност са били в Рим.
-
Забележи, че Свещената
Римска империя по това време
-
не владее Рим.
-
Така че тя не е римска, не
говорим
-
за хора, които говорят
латински.
-
Говорим за хора, които
говорят германски езици.
-
Тя не е била и империя.
-
Не е имало здраво преплетени
властови структури.
-
Това била една свободна
конфедерация от държави.
-
Но с най-голямо влияние
бил този регион, който
-
който се управлявал от
Хабсбургите в Австрия
-
или Леополд II.
-
Той не само държал контрола,
нито просто носел
-
титлата Свещен римски император,
но той всъщност
-
контролирал Австрийската империя,
ако мога да се изразя така,
-
по това време.
-
Той бил брат на Мария-Антоанета.
-
Леополд II е неин брат.
-
Така че Леополд II и
Фредерик Уилям II от Прусия,
-
което е друга основно
германска държава...
-
Ще използвам по-подходящ цвят.
-
Значи Фредерик Уилям II
-
Те съставили Декларацията
от Пилниц.
-
Ще запиша това.
-
Това ще добави още повече
обида към страданията
-
на обикновения френски народ.
-
Пилницката декларация.
-
Това станало през август,
и искам да обясня
-
много добре какво се е случило.
-
През юни 1791 г. кралското
семейство прави опит за бягство,
-
и са заловени във Варен.
-
После, през юли 1791 г. е
Разстрелът на Марсово поле.
-
Така че хората са вече
много сърдити на монархията.
-
Идеята, че не се нуждаят от нея
все повече се разпространява
-
и хората стават все по-ядосани.
-
И тогава идва Пилницката
декларация от тези чужди сили,
-
единият от които е брат
на настоящата френска кралица.
-
И тази декларация
всъщност казва, че те
-
искат да върнат на
власт френската монархия.
-
Те не казва, че непременно
ще го направят
-
по военен път или по друг начин.
-
Но те декларират,
че не харесват това,
-
което се случва във Франция.
-
Възможно е дори те самите
-
да не са я приемали толкова
сериозно, но
-
хората във Франция
я приемат сериозно.
-
Тези големи сили
са на границата им ето тук.
-
Това са австрийците и прусаците.
-
Така че това не е нещо,
което хората
-
биха пренебрегнали.
-
Така че това само увеличава
страха, че кралското семейство
-
ще направи нещо, за да
се върне на власт
-
и наистина ще потиска народа.
-
Това дава повече основания
на якобинците
-
да настояват за
някакъв вид република.
-
Ще спра с този урок до тук.
-
Както видяхме в първото
видео, нещата се влошават.
-
Сега всичко става
наистина много зле.
-
Франция е в хаос.
-
Хората се съмняват
дали изобщо
-
им трябват крал или кралица.
-
Намесват се външни сили,
които заявяват, че
-
те не харесват това, което
се случва със краля и кралицата,
-
които са свалени.
-
Това би могло да вдъхнови
и техните народи.
-
А междувременно той е
неин брат, така че
-
той иска да помогне също.
-
Това уплашва още повече хората.
-
Сегашното Национално събрание,
което е един вид началото
-
на революцията, те самите
в някакъв момент убиват хора.
-
Така че това води до много
напрегнати и тъмни времена
-
във френската история.
-
И ще видиш, че това ще
кулминира в т.нар.
-
Царство на терора или
Големия терор.
-
Ще видим това в
следващото видео.
-
Преведено от екипа на "Образование без раници"
с подкрепата на посолството на САЩ в България