< Return to Video

197th Knowledge Seekers Workshop - The Earth Council Constitution, Thursday, November 9, 2017

  • 2:14 - 2:16
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ,
  • 2:16 - 2:19
    ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ, ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ,
    ਗੈਰ-ਧਾਰਮਿਕ,
  • 2:19 - 2:21
    ਸਪੇਸ-ਅਧਾਰਿਤ ਸੰਸਥਾ
  • 2:21 - 2:23
    ਪਰਮਾਣੂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਸਥਾਪਿਤ
  • 2:23 - 2:25
    ਮਹਿਰ ਤਵਕੋਲੀ ਕੇਸ਼ੇਰ
  • 2:25 - 2:27
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 2:27 - 2:30
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦਾ ਵਿਗਿਆਨ,
  • 2:30 - 2:32
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ
  • 2:32 - 2:33
    ਕੇਸ ਫਾਉਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿਕਸਤ
  • 2:33 - 2:36
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
  • 2:36 - 2:39
    ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
    ਦਾ ਹੱਲ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 2:39 - 2:40
    ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ
  • 2:40 - 2:45
    ਖੇਤੀਬਾੜੀ, ਸਿਹਤ, ਊਰਜਾ,
    ਆਵਾਜਾਈ, ਸਮੱਗਰੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ.
  • 2:45 - 2:47
    ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਪਲਾਜ਼ਮਾ
    ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
  • 2:47 - 2:50
    ਸਪੈਸ਼ਲ ਵਿਕਸਤ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਰਿਐਕਟਰਾਂ
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ,
  • 2:50 - 2:55
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਡੂੰਘੇ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ
    ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਲੀ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੇਵੇਗਾ.
  • 2:55 - 2:58
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ ਪੂਰੇ
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ
  • 2:58 - 3:01
    ਇਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਹੈ
  • 3:01 - 3:05
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਢਾਂਚੇ ਬਾਰੇ ਸਾਡੇ
    ਗਿਆਨ, ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ
  • 3:05 - 3:10
    ਨੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਹਰ ਇਕ ਨੂੰ
    ਯੋਗ ਕਰਨ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ ਹੈ.
  • 3:10 - 3:13
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਬਣੋ ਅਤੇ
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝੋ
  • 3:13 - 3:17
    ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੇ
    ਭਲੇ ਲਈ, ਨਾਲ ਹੀ ਸਪੇਸ ਵੀ!
  • 3:24 - 3:30
    ਮਾਗਰਾਵ, ਨੈਨੋਮੋਟਰੀਜ, ਗਾਨ, ਤਰਲ
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ, ਫੀਲਡ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
  • 3:30 - 3:32
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ
  • 3:32 - 3:35
    ਪ੍ਰਗਤੀ ਲਈ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ
    ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਵੇਰ ਆ ਗਿਆ ਹੈ
  • 3:35 - 3:37
    ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 3:38 - 3:40
    ਰਵਾਇਤੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਕਾਰਜ ਬੇਕਾਰ ਹਨ,
  • 3:40 - 3:45
    ਨੁਕਸਾਨ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ
    ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਤ ਜੀਵ.
  • 3:45 - 3:49
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਸਾਇੰਸ ਹੱਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਮੌਜੂਦਾ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 3:49 - 3:54
    ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਣਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲੇ
    ਸਾਰੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਿੱਚ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ.
  • 3:54 - 3:59
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਫੀਲਡਸ ਦੀ ਸਾਰੀ
    ਸਮਗਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 3:59 - 4:01
    ਜੋ ਇਕੱਠੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
    ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 4:01 - 4:04
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਸਦੇ ਸਰੀਰਕ ਲੱਛਣਾਂ
    ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 4:04 - 4:07
    ionization ਜਾਂ ਤਾਪਮਾਨ ਜਿਵੇਂ
  • 4:07 - 4:09
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ,
  • 4:09 - 4:13
    ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਗੱਲ ਨੂੰ
    ਵਾਪਸ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 4:14 - 4:16
    ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਤੋਂ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ,
  • 4:16 - 4:22
    "ਮਾਗਰਾਵ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ ਚੁੰਬਕੀ-ਗਰੈਵੀਟੀਸ਼ਨਲ, ਜਿਸ
    ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਦੇਣਾ.
  • 4:22 - 4:27
    ਅਤੇ ਹਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੋਵਾਂ ਕੋਲ ਹੈ, ਇਹ
    ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੈਣਾ ਹੈ...
  • 4:27 - 4:30
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਪਾਉਂਦੇ
    ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਰੀ ਤੇ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 4:30 - 4:34
    ਜਦ ਤਕ ਉਹ ਬਾਕੀ ਦੇ ਲਈ
    ਉਹ ਸੰਤੁਲਨ ਨਾ ਦੇ ਸਕਣ
  • 4:34 - 4:38
    ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਅੱਗੇ
    ਦੇਣ ਲਈ ਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. "
  • 4:38 - 4:43
    ਕੁਝ ਅਣੂਆਂ ਅਤੇ ਅਣੂਆਂ ਨੂੰ ਚੁੰਬਕੀ ਜਾਂ
    ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ ਫੀਲਡਸ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਸਮਝਾਉਣਾ.
  • 4:43 - 4:46
    ਰਿਲੇਜਡ ਫੀਲਡਸ ਦੂਜੇ ਵਸਤੂਆਂ
    ਦੁਆਰਾ ਲੀਨ ਹੋਣ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ.
  • 4:46 - 4:50
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਵਗਣ ਵਾਲੇ
    ਖੇਤਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਢੰਗ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 4:50 - 4:53
    ਇੱਕ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਲਾਭਕਾਰੀ
    ਦੇ ਅੰਦਰ ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ
  • 4:53 - 4:58
    ਨਵੇਂ ਰਾਜ ਦੀ ਅਸਥਾਈ ਪਦਾਰਥ ਜਿਸਨੂੰ ਐਮ.ਟੀ.
    ਕੇਸ਼ੇਰ ਨਾਂ 'ਗਾਨ'
  • 4:58 - 5:00
    ਗਠਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ
  • 5:00 - 5:04
    ਕਈ ਬੁਨਿਆਦੀ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ
    ਜੀਨਾਂ, ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਧਾਤੂ ਹਨ.
  • 5:04 - 5:07
    ਇਸ ਨੂੰ ਐਚਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਰਸਾਇਣਕ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 5:07 - 5:09
    (ਸੋਡੀਅਮ ਹਾਈਡ੍ਰੋਕਸਾਈਡ ਨਾਲ ਭਾਫ ਪਰਤ)
  • 5:09 - 5:13
    ਜਾਂ ਤਾਪ (ਗੈਸ ਬਰਨਰ ਦੁਆਰਾ
    ਫਾਇਰ ਕੋਟਿੰਗ) ਰਾਹੀਂ.
  • 5:13 - 5:14
    ਕੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ,
  • 5:14 - 5:18
    ਅਟੌਮ ਦੀਆਂ ਬਾਹਰੀਸਤਰ ਪਰਤਾਂ ਦੇ
    ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਕ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 5:18 - 5:21
    ਬਾਕੀ ਦੇ ਕੋਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਕਸਰ
    ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 5:21 - 5:24
    ਨੈਨੋਮਾਇਟਰੀ ਦੀ ਸਟਰਕਚਰਡ
    ਪਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ,
  • 5:24 - 5:28
    ਜੋ ਕਿ ਪਰਤ ਦੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਉਸਾਰਨ.
  • 5:28 - 5:32
    ਹੋਰ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਮੈਟਲ ਪਲੇਟਾਂ ਨਾਲ
    ਸੰਪਰਕ ਵਿਚ ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿਡ ਮੈਟਲ,
  • 5:32 - 5:36
    ਇੱਕ ਨਮਕ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੱਲ ਵਿੱਚ,
    ਮਾਗਰਾਵ ਫੀਲਡ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 5:36 - 5:41
    ਇਹ ਫੀਲਡ ਫਿਰ ਇੱਕ ਖਾਸ GANS ਬਣਾਉਣ
    ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਤੱਤ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 5:41 - 5:44
    ਜੋ ਕਿ ਕੰਟੇਨਰ ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ
    ਇਕੱਠਾ ਅਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 5:44 - 5:49
    ਇਹ ਗਾਣਾ ਸੁਤੰਤਰ ਊਰਜਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਅਣੂਆਂ
    (ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਸੂਰਜ) ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਹੈ
  • 5:49 - 5:52
    ਜੋ ਕਿ ਵੱਖ ਵੱਖ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ
    ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 11:05 - 11:11
    (ਆਰ.ਸੀ.) 1 9 7 ਦੇ
    ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ ਵਰਕਸ਼ਾਪ,
  • 11:11 - 11:15
    ਵੀਰਵਾਰ, 9 ਨਵੰਬਰ, 2017 ਲਈ
  • 11:15 - 11:19
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਹੋਸਟ ਰਿਕ ਕੈਮਮੰਡ ਹਾਂ,
    ਅਤੇ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਸੁਣਾਂਗੇ
  • 11:19 - 11:22
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਤੋਂ.
  • 11:22 - 11:25
    ਅੱਜ ਵੀ ਕੈਰੋਲਿਨ ਕੇਸ਼ੇ ਵਾਂਗ
  • 11:25 - 11:30
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ... ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅੱਜ
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪਰੈੱਜ਼ਨਿੰਗ ਹੈ,
  • 11:30 - 11:37
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਿਲ ਤੋਂ, ਧਰਤੀ ਦੇ
    ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ.
  • 11:37 - 11:38
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 11:38 - 11:44
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਿਸਟਰ ਕੇਚੇ
    ਅੱਜ ਦੇ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਲਈ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ.
  • 11:44 - 11:48
    ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋ...
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋ?
  • 11:48 - 11:51
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਚੰਗਾ ਸਵੇਰਾ,
    ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਚੰਗਾ ਦਿਨ
  • 11:51 - 11:53
    ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ, ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਤੇ
    ਜਦ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣੋਗੇ
  • 11:53 - 11:55
    ਇਹ ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ ਲਈ
  • 11:57 - 12:00
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਗਿਆਨ...
    ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ,
  • 12:00 - 12:04
    ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਅਗਲੇ
    ਪੜਾਅ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 12:04 - 12:10
    ਅਤੇ ਉਹ ਬੇਚੈਨ ਹਨ, ਕਿ ਜੇ
    ਇਹ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਕੀ ਹੈ,
  • 12:10 - 12:12
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ?
  • 12:12 - 12:20
    ਅਤੇ, ਇਹ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਸੱਚ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ
    ਆਦਮੀ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਲੱਖਾਂ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ.
  • 12:20 - 12:25
    ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਹ ਵੇਖਦੇ ਹਨ,
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਬੁੱਧੀ ਹੈ,
  • 12:25 - 12:31
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ, ਪੂਰੀ ਸਮਝ ਹੈ,
  • 12:31 - 12:34
    ਉਹ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀ
    ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.
  • 12:35 - 12:39
    ਤਬਦੀਲੀ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ
    ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ,
  • 12:39 - 12:44
    ਵਧੇਰੇ ਲੋਕ ਸਮਝਦੇ ਹਨ,
    ਇਹ ਸਮੂਹਿਕ ਕੰਮ ਹੈ.
  • 12:44 - 12:49
    ਇਸ ਵਾਰ, ਇਕ ਮਾਨਵੀ ਜਾਤੀ
    ਵਜੋਂ, ਸਾਡੇ ਰੰਗ, ਨਸਲ,
  • 12:49 - 12:53
    ਅਤੇ ਧਰਮ ਅਤੇ ਸਿਧਾਂਤ ਅਤੇ ਜੋ ਅਸੀਂ
    'ਕੌਮੀਅਤ' ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਸੀ.
  • 12:53 - 12:59
    ਵਨ ਨੈਸ਼ਨ, ਜਿਵੇਂ ਇਕ ਪਲੈਨਟ.
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕੋਰਸ ਬਦਲ ਦਿੱਤੇ ਹਨ.
  • 13:00 - 13:03
    ਪਿਛਲੇ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਹਫਤਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਜੇ...
    ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ,
  • 13:03 - 13:08
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ
    ਹੈ, ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਮਗਰੋਂ ਰੁਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 13:09 - 13:13
    ਇੱਥੇ ਹਨ... ਮੁੱਖ ਕਾਰਣ ਇਹ
    ਹੈ, ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ.
  • 13:13 - 13:18
    ... ਗਿਆਨ ਦੀ ਗਹਿਰਾਈ
    ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ,
  • 13:19 - 13:24
    ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ,
    ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਜ਼ਬਾਨੀ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਿਖਾ ਸਕਦੇ,
  • 13:24 - 13:28
    ਪਰ ਰੂਹ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੇ, ਊਰਜਾ
    ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਲੈਂਦੀ ਹੈ.
  • 13:28 - 13:30
    ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤਵੱਜੋ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੀ ਹੈ,
  • 13:30 - 13:36
    ਅਤੇ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖਰਾਬ
    ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 13:36 - 13:38
    ਇਹ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
    ਇਹ ਉੱਥੇ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 13:38 - 13:45
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਚਰਚਾ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
    ਵਾਪਸ ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ.
  • 13:45 - 13:49
    ਇਹ ਗਿਆਨ ਚਾਹੁਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ
    ਸੋਚਣ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 13:49 - 13:53
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਾਂ
    ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ,
  • 13:53 - 13:59
    ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀ ਸੀ, ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ
    ਡੂੰਘੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 14:00 - 14:03
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ
    ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ
  • 14:03 - 14:06
    ਇਹ ਇੱਕ ਨੈਨੋਮਾਇਟਰੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
    ਹੈ, ਇੱਕ ਗਾਨ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 14:06 - 14:09
    ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ
    ਦਿਖਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ
  • 14:09 - 14:18
    ਪਰ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਸਵਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 14:19 - 14:22
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸੋਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
    ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਹੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 14:22 - 14:31
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਦਾ
    ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ ਦੇ,
  • 14:31 - 14:35
    ਆਪਣੀ ਆਪਣੀ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਕਾਬਲੀਅਤਾਂ
    ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇ ਦੇ
  • 14:35 - 14:40
    ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹੇ ਹੋ... ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ
    ਦਿਓ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੁਝ ਹੋਇਆ, ਜੋ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 14:41 - 14:46
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ,
    ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 14:46 - 14:49
    ਇਸ ਲਈ 'ਯੋਗ'
    ਚਾਹੁਣਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ.
  • 14:49 - 14:52
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ, "ਮੈਂ
    ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ."
  • 14:52 - 14:55
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ
    ਹੋ, "ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ."
  • 14:55 - 15:01
    "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਵਿਚ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ,
    ਕਾਬੂ ਵਿਚ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ."
  • 15:01 - 15:05
    "ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ
    ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹਾਂ."
  • 15:06 - 15:07
    ਸਰੀਰਕ
  • 15:08 - 15:11
    ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ
    ਰੂਹਾਂ ਦੀ ਇੱਛਾ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 15:11 - 15:15
    ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਇਹ ਪਲ, ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੇਖਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ
  • 15:15 - 15:19
    ਇਹ ਸਰੀਰਕ ਜਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ,
    ਜਾਂ ਇਹ ਦੇਖ ਕੇ,
  • 15:19 - 15:25
    "ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਮੈਂ
    ਕੀਤਾ, ਉਹ ਕੀਤਾ ਜੋ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ."
  • 15:25 - 15:28
    ਮੰਗਲਵਾਰ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਮੈਂ
    ਸਰੀਰਕ ਰੂਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ.
  • 15:28 - 15:33
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਸਰੀਰਕ
    ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਰੂਹ.
  • 15:33 - 15:37
    ਅਤੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹਨ ਜੋ ਲੋਕਾਂ
    ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.
  • 15:37 - 15:40
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ
    ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਕੀ...
  • 15:40 - 15:43
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ, ਇਕ ਨੇਸ਼ਨ, ਇਕ
    ਪਲੈਨਟ, ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ,
  • 15:43 - 15:47
    ਜੋ, 16 ਵੀਂ ਭਾਗ ਪਿਛਲੇ ਮੰਗਲਵਾਰ ਸੀ.
  • 15:47 - 15:51
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਦੇ ਕੁਝ ਨੁਕਤੇ
    ਸਮਝਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਕਿ ਸਵਾਲ ਦਾ,
  • 15:51 - 15:54
    ਅਤੇ ਚਰਚਾ, ਜੋ ਕਿ ਪਿਛੋਕੜ
    ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ.
  • 15:56 - 16:01
    ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਅਰੰਭ ਕਰਨ
    ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 16:01 - 16:05
    ਇਹ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ
    ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਸਮਝਣ ਲਈ ਹੈ
  • 16:05 - 16:08
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
    ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ.
  • 16:08 - 16:10
    ਪਰ, ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸਿੱਖਿਆ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 16:10 - 16:14
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝਣ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 16:14 - 16:19
    ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਸਮਝਦੇ
    ਹੋ, ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਕਰੀਏ.
  • 16:20 - 16:29
    ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਰੀਰਕ ਜੀਵਨ
    ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ,
  • 16:29 - 16:34
    ਸਾਡੇ ਵਿਚ, ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ, ਸਾਡੀ
    ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ ਦੇ ਸਾਡੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਨੂੰ.
  • 16:34 - 16:38
    ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਵਧੇਰੇ ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਜਿਆਦਾ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 16:38 - 16:42
    ਪਰ, ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
    ਰਹਿਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 16:42 - 16:46
    ਸਿਸਟਮ, ਨਿਰਮਾਣ, ਜਾਂ
    ਕਿਸੇ ਨੇ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 16:46 - 16:51
    ਗਾਨ ਨਾਲ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਸਾਨੂੰ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 16:52 - 16:54
    ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਅਸੀਂ ਅਤੀਤ
    ਨੂੰ ਲਟਕਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 16:54 - 17:03
    ਇਹ ਹੈ... ਇਹ ਇੱਕ ਢੰਗ ਨਾਲ, ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਨ ਦੀ
    ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 17:03 - 17:07
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਹਾ ਹੈ,
    "ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਬਾਹਰੀ ਆਦਮੀ ਹੋ,
  • 17:07 - 17:11
    ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ,
    ਤੁਹਾਡੀ ਕੀ ਇੱਛਾ ਹੈ?
  • 17:11 - 17:15
    ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਹੈ,
    ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? "
  • 17:15 - 17:22
    "ਜਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਕੌਣ
    ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹ ਰੂਹ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਹਾਂ,
  • 17:22 - 17:26
    ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ ਦੀ ਅਸੀਂ
    ਦਿਖਾਈ ਹੈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੁਆਰਾ,
  • 17:26 - 17:30
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਬਣਾ
    ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. "
  • 17:30 - 17:35
    ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ
    ਸਮਝ ਗਏ ਕਿ ਉਹ ਐਮੀਨੋ ਐਸਿਡ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ
  • 17:35 - 17:38
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਹ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਕਿ
    ਐਮੀਨੋ ਐਸਿਡ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 17:38 - 17:41
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਹਤ ਵਿਭਾਗ ਦੀ
    ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,
  • 17:41 - 17:49
    ਫਿਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ... ਹੁਣ ਤੱਕ ਇਹ ਸਮਝ ਲੈਣਾ
    ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ."
  • 17:49 - 17:53
    "ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਸੋਲ
    ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 17:53 - 17:56
    ਮੈਂ ਇਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
    ਕਿ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ. "
  • 17:57 - 18:00
    ਇਹ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਵਿਕਾਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 18:00 - 18:03
    ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 18:04 - 18:08
    ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਦੀ ਕਹਾਣੀ, ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਹੈ,
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 18:08 - 18:11
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
    ਸਪੇਸ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 18:11 - 18:14
    ਅਖੀਰਲਾ ਆਦਮੀ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ, ਆਦਮ.
  • 18:16 - 18:18
    ਮਨੁੱਖ ਉਸ ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 18:20 - 18:26
    ਮਨੁੱਖ, ਇਸ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਨਾਲ ਹੌਲੀ
    ਹੌਲੀ ਹਕੀਕਤ ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 18:28 - 18:32
    ਜਦ ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ
    ਛੱਡਦੀ ਹੈ, ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 18:34 - 18:37
    ਇਹ ਨਵੇਂ ਜੀਵਨ ਦਾ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 18:39 - 18:47
    ਨਵੀਂ ਜਿੰਦਗੀ ਬਣਾਉਣਾ, ਸਮਰੱਥ ਹੋਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਇੱਕ ਰੂਹ
    ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ, ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਜੁੜਵਾਂ
  • 18:48 - 18:53
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਅਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਮਝ
    ਲਈਏ, ਇਹ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਕੀ ਹਨ,
  • 18:53 - 18:58
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ, ਬਹੁਤ ਵਾਰ ਉਪਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ
    ਉੱਤੇ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਅਖੀਰਲਾ ਆਦਮੀ ਖਲੋਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ
  • 19:02 - 19:04
    ਆਖਰੀ ਬੰਦਾ ਕੌਣ ਹੈ?
  • 19:05 - 19:08
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ
    'ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 19:09 - 19:14
    ਆਦਮ ਆਖਰੀ ਮਨੁਖ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
    ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ
  • 19:14 - 19:19
    ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਹੋ, ਜੋ
    ਇਕ ਰੂਹ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ,
  • 19:19 - 19:24
    ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
    ਕਰਨਾ ਹੈ, ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ
  • 19:24 - 19:28
    ਜ਼ੀਸਕ ਆਕਸੀਡ ਨਾਲ, ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ,
    ਆਪਣੇ ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ
  • 19:28 - 19:30
    ਪਰ ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਪਵੇਗਾ!
  • 19:32 - 19:37
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਇਕ ਦਿਸ਼ਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
    ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਤੇ ਵਾਪਸ ਚਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 19:40 - 19:41
    ਆਖਰੀ ਬੰਦਾ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ.
  • 19:42 - 19:48
    ਨਿਊਟਰਨ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦਾ
    ਕੇਂਦਰ, ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੇ,
  • 19:48 - 19:51
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵੰਡ ਕੇ, ਇਹਨਾਂ
    ਸਾਰੀਆਂ ਗਲੈਕਸੀਆਂ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ,
  • 19:51 - 19:55
    ਅਤੇ ਸੂਰਜ, ਅਤੇ ਸੋਲਰ ਸਿਸਟਮ
    ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਬਾਕੀ ਦੇ.
  • 19:55 - 20:02
    ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਹੈ, ਇਹ
    ਸਮਝਣਾ, ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹਾਂ,
  • 20:02 - 20:05
    ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਸਾਡੀ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ
    ਦੇ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ਹੈ.
  • 20:05 - 20:09
    ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ
    ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ,
  • 20:09 - 20:14
    ਸਾਡੀ ਇੱਛਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ
    ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਲੱਭਣ ਲਈ,
  • 20:14 - 20:18
    ਸਾਡੇ ਸਰੀਰਕ ਹਿੱਸੇ ਦੀ
    ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ.
  • 20:19 - 20:22
    ਤਦ ਅਸੀਂ ਦੂਜੀ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ.
  • 20:23 - 20:25
    ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ
  • 20:25 - 20:30
    ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੇਖਿਆ, ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 20:31 - 20:36
    ਸਾਥੀ ਸਾਡਾ ਪਦਾਰਥਕ ਰੂਹ ਹੈ,
    ਸਾਡੇ ਰੂਹ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ,
  • 20:36 - 20:39
    ਸਾਡੀ ਸਿਰਜਣਾ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ
  • 20:39 - 20:44
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਢੰਗ ਨਾਲ
    ਸਮਝਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਬੜੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ.
  • 20:44 - 20:48
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 20:48 - 20:51
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ,
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.
  • 20:52 - 20:56
    ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ
    ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 20:56 - 21:02
    ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਜਿੰਦਗੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੇ
    ਕੋਲ ਜੋ ਵੀ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਗਿਆਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ.
  • 21:02 - 21:05
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਰਬਾਂ ਹਨ
  • 21:05 - 21:14
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮੂਹਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਂ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ, ਜਾਂ
    ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ ਤੇ ਰਹਿਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਿਆ ਹੈ.
  • 21:14 - 21:16
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਲੈਨ ਤੋਂ ਪਾਰ ਚਲੇ ਗਏ ਹਾਂ.
  • 21:17 - 21:20
    ਸਾਡੇ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਪਲੈਨ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਹੈ,
  • 21:20 - 21:27
    5 ਜਾਂ 6 ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਤੋਂ ਬਣਨਾ, ਅਤੇ
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 'ਮਹਾਂਦੀਪ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 21:27 - 21:31
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਕੋਈ ਇਸ
    ਮਹਾਂਦੀਪ ਦੇ ਵੱਲ ਚਲੇ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 21:31 - 21:35
    ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਵਿਚ ਇਕ ਤੋਂ ਦੂਜੇ
    ਵਿਚ ਜਾਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸੀ.
  • 21:35 - 21:41
    ਇਹ ਸਦੀਆਂ ਲਈ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਹਾੜੀ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਹਾੜੀ ਤੱਕ, ਦੂਜੇ
    ਪਹਾੜੀ ਤੇ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ ਸਥਾਨਾਂ ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ ਸਹੁਲਤ ਲੈਂਦਾ ਹੈ.
  • 21:41 - 21:44
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਦੇ
    ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 21:44 - 21:47
    ਅਸੀਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਕਨੀਕਾਂ
    ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ
  • 21:47 - 21:52
    ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਕੀ ਬਦਲੀ, ਅਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਾਇਆ
  • 21:52 - 21:55
    ਨਿਕੰਮੇ ਹਨ.
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਾਇਆ.
  • 21:55 - 21:59
    ਵਾਪਸ ਉਤਪੰਨ ਹੋਏ, ਵਾਪਸ ਇਸ ਗ੍ਰਹਿ
    ਦੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਰਚਨਾ ਵੱਲ,
  • 21:59 - 22:03
    ਜੋ ਕਿ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਇਕ
    ਪਲੈਨਟ, ਇਕ ਰੇਸ ਹੈ.
  • 22:04 - 22:10
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਸੀਂ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਫੀਲਡ ਇੱਕ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ."
  • 22:10 - 22:15
    ਪਰਿਵਰਤਨ ਵਿਚ ਪਲਾਜ਼ਮਾ,
    ਸਰੋਤ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 22:15 - 22:19
    ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਵਿੱਚ, ਫਿਰ ਇਹ
    ਫੀਲਡਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 22:19 - 22:22
    ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਤਾਕਤ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝੇ ਹੋਏ
    ਹਨ, ਜੋ ਮੁੱਢਲੀ ਸਿਰਜਣਾ ਹੈ.
  • 22:22 - 22:28
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਹੁਣ ਤੱਕ, ਸਾਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ
    ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਮਲਾ ਹੈ.
  • 22:28 - 22:32
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਕਿ ਅਸੀਂ ਮੈਟਰ ਨੂੰ
    ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 22:32 - 22:38
    ਅਤੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਅਤੇ ਫੀਲਡਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉ, ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ
    ਫੈਸਲਾ ਕਰੀਏ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 22:38 - 22:41
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਾਂ.
  • 22:41 - 22:44
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਦੇ
    ਬਣੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ,
  • 22:44 - 22:49
    ਫੀਲਡਸ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ, ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾ
    ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 22:50 - 22:55
    ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ, ਮਨੁੱਖ ਜਾਤੀ ਨੇ
    ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਇਹਨਾਂ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 22:55 - 22:57
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    'ਮਹਾਂਦੀਪ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 22:57 - 23:01
    ਅਤੇ ਸੋਲਡ-ਸਟੇਟ ਤੋਂ ਵਾਪਸ
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਈ,
  • 23:01 - 23:04
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਖੇਤਰ ਬਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
  • 23:05 - 23:08
    ਅਸੀਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕੀ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ',
  • 23:08 - 23:12
    ਸਮੁੱਚੇ ਪਲੈਨ ਵਿੱਚੋਂ
    ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ.
  • 23:12 - 23:16
    ਇਕ ਰੇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ
    ਮਤਲਬ, ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ,
  • 23:16 - 23:21
    ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਨੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ
    ਵਿਚ ਇਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 23:21 - 23:23
    ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਇਕ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰੇਗਾ
  • 23:23 - 23:29
    ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਦੇਖਿਆ ਹੈ, ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ
    ਕਦਮ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਉਤਸ਼ਾਹਜਨਕ ਕਦਮ ਹੈ.
  • 23:29 - 23:32
    ਚੀਨ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਜ਼ਾਈ ਅਤੇ
    ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਟਰੰਪ
  • 23:32 - 23:36
    ਦੋਵਾਂ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੇ ਚੀਨ ਵਿਚ ਮੁਲਾਕਾਤ
    ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਪੀਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ.
  • 23:36 - 23:43
    ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਸੰਸਾਰ
    ਨੂੰ ਆਰਥਿਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੈ,
  • 23:43 - 23:46
    ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
    ਡਾਇਲਾਗ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 23:47 - 23:51
    ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰੂਹ ਹਨ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ
    ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਚਾਲ ਹੈ.
  • 23:51 - 23:56
    ਇਹ ਇੱਛਾ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ, ਸਾਡੇ
    ਕੋਲ ਹੋਰ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 23:56 - 24:00
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਸਾਡੇ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ
    ਸੰਪਰਕ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ
  • 24:00 - 24:06
    ਇਹਨਾਂ ਨੇਤਾਵਾਂ ਦੇ ਰੂਹ ਨਾਲ ਛੂਹੋ, ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਗਿਆਨ ਰਾਹੀਂ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਤੋਰਦੇ ਹਾਂ
  • 24:06 - 24:09
    ਇਹ ਜਾਣਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਪ੍ਰੇਮਪੂਰਨ ਹੈ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ
  • 24:09 - 24:13
    ਜੰਗ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਅਤੇ
    ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨਾ.
  • 24:13 - 24:16
    ਧੱਕਣ ਅਤੇ ਦੁਆਰਾ, ਇਕ ਤਰੀਕੇ
    ਨਾਲ, ਉਤਸਾਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ
  • 24:16 - 24:19
    ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਦੀ ਰੂਹ
    ਉਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਈ.
  • 24:19 - 24:25
    ਅੱਜ 9 ਮਹੀਨਿਆਂ, 10 ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ,
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਉਹ ਸੁੰਦਰ ਹੈ,
  • 24:25 - 24:27
    ਹੋਰ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਕੀ ਆ ਰਿਹਾ ਸੀ.
  • 24:28 - 24:31
    ਹੁਣ ਹੱਲ ਲੱਭਣ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ,
  • 24:31 - 24:35
    ਨਾ ਵਿਨਾਸ਼, ਨਾ ਲੜਾਈ, ਨਾ....
    ਨਾ ਲੜਾਈਆਂ,
  • 24:35 - 24:39
    ਦੋ ਨੇਤਾਵਾਂ ਦੇ 24 ਘੰਟੇ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ,
    ਹੋਰ ਪੀਸ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗਾ
  • 24:39 - 24:44
    ਪੁਲਾੜ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿਚ ਵਧੇਰੇ ਆਤਮਵਿਸ਼ਵਾਸ
    ਲਈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 24:44 - 24:53
    ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਵਪਾਰ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਉਤਪੰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਯੁੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਫੌਜ ਨਹੀਂ.
  • 24:53 - 24:58
    ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਸੰਜੋਗ
    ਹੈ, ਅੱਜ, ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਲ ਵਿੱਚ,
  • 24:58 - 25:04
    ਜੋ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦਾ
    ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਵਾਲਾ ਹੈ.
  • 25:04 - 25:07
    ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਵਿਚ, ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਵਿਚ
    ਮਨੁੱਖੀ ਜਾਤੀ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਵਿਚ,
  • 25:08 - 25:11
    ਆਪਣੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
  • 25:13 - 25:14
    ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ
  • 25:14 - 25:20
    ਇਹ ਇੱਕ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੈ,
    ਜਿੱਥੇ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਜੋੜ ਸਕਦੀ ਹੈ,
  • 25:20 - 25:25
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ
    ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲਈ ਬਦਲਦਾ ਹੈ
  • 25:25 - 25:32
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਚ ਕੁਝ ਅਚੰਭੇ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ
    ਹੋ, ਪਰ 5, 10, 20 ਸਾਲ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 25:32 - 25:36
    "ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਹੈ. ਉਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹਨ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ."
  • 25:36 - 25:39
    ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਹੋ ਰਿਹਾ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋ.
  • 25:40 - 25:43
    ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ ਭਵਿੱਖ ਲਈ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਅੱਜ ਲਈ ਹੈ.
  • 25:43 - 25:47
    ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੀ
    ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 25:47 - 25:54
    ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਪੀਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ
    ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਬਣ ਗਈ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ.
  • 25:55 - 26:02
    ਚਾਈਨਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਹੈ, 7 ਵੀਂ, 8
    ਵੀਂ ਅਤੇ 9 ਵੀਂ, 126 ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ.
  • 26:03 - 26:07
    ਅਤੇ ਇਹ ਸੰਜੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 26:09 - 26:12
    ਅਸੀਂ ਉਹ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਧਰਤੀ
    ਦੀ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਨੇ ਬਾਹਰ ਕੱਢੀ ਹੈ,
  • 26:12 - 26:15
    ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ ਜਾਤੀ
    ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ.
  • 26:15 - 26:20
    ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਆਧੁਨਿਕ ਸਭਿਅਤਾ
    ਦਾ ਕੋਨੇਦਾਰ ਪੱਥਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 26:20 - 26:24
    ਇਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਇਕ
    ਮਾਨਵ ਜਾਤੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ.
  • 26:24 - 26:26
    ਕੀ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ
    ਦਾ ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਹੈ,
  • 26:26 - 26:31
    ਜੋ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 26:31 - 26:34
    ਮਨੁੱਖੀ ਦੌਰੇ ਲਈ ਨਵਾਂ
    ਸੰਵਿਧਾਨ, ਕ੍ਰਿਪਾ?
  • 26:41 - 26:46
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਮੈਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
    ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਾਂਗਾ.
  • 27:01 - 27:05
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਕੀ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 27:07 - 27:09
    (ਐਲ.ਐਮ.) ਹੈਪੀ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ, ਇਹ ਲੀਸਾ ਹੈ.
  • 27:10 - 27:14
    (ਐਮ ਕੇ) ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ
    ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਵੇਗਾ,
  • 27:14 - 27:16
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਅਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ
    ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ
  • 27:16 - 27:22
    (ਐਲ.ਐਮ.)... ਇਹ ਲੀਸਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ
    ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਲਈ ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ.
  • 27:22 - 27:31
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ, ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ
    ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 27:31 - 27:39
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦਾ, ਕਿ ਅਸੀਂ 6 ਮਹੀਨਿਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ
    ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸੀ, ਕੇਸ਼ੈ ਦੀਆਂ ਸਿਖਿਆਵਾਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ,
  • 27:39 - 27:43
    ਅਤੇ ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਡੂੰਘੀ ਸਮਝਦਾ ਹੈ,
  • 27:43 - 27:48
    ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸ
    ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ.
  • 27:48 - 27:56
    ਅਤੇ... ਇਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸੋਚਿਆ,
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮਝਾਂ...
  • 27:56 - 27:59
    ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹਾਂ ਉੱਥੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
    ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 27:59 - 28:07
    ਪਰ... ਇਹ ਹੈ... ਇਹ ਕੁਝ ਹੈ, ਕਿ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਬਣਾ
    ਰਹੇ ਹਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿੱਚ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 28:07 - 28:10
    ਅਤੇ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ ਹੈ.
  • 28:10 - 28:17
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ... ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ
    ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਜੋ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
  • 28:17 - 28:21
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 28:26 - 28:29
    ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦਾ, ਰਿਕ.
  • 28:29 - 28:31
    (ਆਰਵੀ)... ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ...
  • 28:35 - 28:39
    (ਆਰਸੀ)... ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ... ਇਸ ਨੂੰ
    ਸਕ੍ਰੀਨ-ਸ਼ੇਅਰ ਤੇ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
  • 28:39 - 28:42
    (ਐੱਲ ਐੱਮ) ਬਸ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਦੇਖੋ...
    (ਆਰਵੀ) ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਲੀਸਾ ਹਾਂ
  • 28:42 - 28:43
    (ਐਲ.ਐਮ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਰੋਡਿਗੋ ਹੈ?
  • 28:43 - 28:45
    (ਆਰਵੀ) ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹਾਂ.
  • 28:45 - 28:51
    (ਆਰਵੀ) ਉਹ ਪਲ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੋਇਆ ਸੀ
    ਮੇਰੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਚਾਲੂ ਕਰੋ.
  • 28:51 - 28:56
    ਠੀਕ ਹੈ. ਸਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ.
    ਮੈਂ ਰੋਡਰੀਗੋ ਵਿਲਡੋਸੋਲਾ ਹਾਂ
  • 28:56 - 28:59
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰ
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 28:59 - 29:06
    ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ ਬਣਾਉਣਾ, ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ
    ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 29:07 - 29:10
    ਸੰਵਿਧਾਨ, ਧਰਤੀ ਦੀ
    ਕੌਂਸਿਲ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ,
  • 29:10 - 29:15
    ਗਾਰੰਟੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਕਿ ਸਾਰੇ ਜੀਵਣਾਂ
    ਨੂੰ ਬਰਾਬਰ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇ ਕੇ,
  • 29:15 - 29:18
    ਇਕ ਹੋਰ ਲੜਾਈ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ,
  • 29:18 - 29:21
    ਜਾਂ ਇਸ ਪਲੈਟ ਤੇ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਦੁਆਰਾ
    ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਬਣਾਏ ਗਏ ਜੀਵਾਂ ਅਤੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲੜਾਈ.
  • 29:28 - 29:32
    ਯੁੱਧ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ
    ਸਥਾਪਨਾ ਦਾ ਅੰਤ ਹੋਵੇਗਾ
  • 29:32 - 29:37
    ਸਾਰੇ ਸਾਜੀ ਹੋਏ ਜੀਵਾਂ ਦੀ
    ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੁਆਰਾ.
  • 29:38 - 29:43
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਰਾਹ, ਇਹ ਸਮਝ
    ਲਿਆਉਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ
  • 29:43 - 29:51
    ਹੱਲ਼ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸੰਵਾਦ ਅਤੇ ਉਚਾਈ ਰਾਹੀਂ, ਜਾਂ
    ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
  • 29:51 - 29:57
    ਡਿਗਰੇਡੇਸ਼ਨ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਰੂਹ ਜਾਂ
    ਸਰੀਰਕ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਕਰਨਾ.
  • 29:58 - 30:01
    ਪੀਸ ਨੂੰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
    ਟੀਚਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 30:01 - 30:06
    ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਹੋਂਦ ਦੇ ਹਰ ਕਦਮ ਤੋਂ.
  • 30:07 - 30:11
    ਕੌਂਸਲ ਇਸ ਮੋਸ਼ਨ ਦਾ ਝੰਡਾ
    ਚੁੱਕਣ ਵਾਲਾ ਹੋਵੇਗਾ
  • 30:11 - 30:16
    ਇੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਜਿੱਥੇ ਧਰਤੀ
    ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ.
  • 30:17 - 30:24
    ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਜੋ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਤੋਂ ਹਨ
    ਅਤੇ / ਜਾਂ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 30:24 - 30:29
    ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਜਿਹੜੇ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਹਨ ਅਤੇ
    ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 30:30 - 30:35
    ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਪੀਸ ਅਤੇ ਪੀਪਲ ਦੇ
    ਪੰਘੂੜਾ ਦਾ ਬਲੂ ਪਲੈਨ ਬਣਨਾ ਹੋਵੇਗਾ
  • 30:36 - 30:40
    ਸਾਰੇ ਰੇਸਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ / ਅਤੇ.
  • 30:42 - 30:46
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ...
    ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 30:46 - 30:47
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 30:47 - 30:53
    ਅਸੀਂ, ਧਰਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ
    ਕਿ ਧਰਤੀ ਸੋਲਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ,
  • 30:54 - 30:59
    ਗਲੈਕਸੀ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ
    ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਯੂਨੀਕੋਜ਼
  • 30:59 - 31:05
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ
    ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 31:05 - 31:10
    ਪਲੈਨੇਟ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
    ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਕੇ
  • 31:10 - 31:15
    ਵਿਕਾਸਵਾਦ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਚੱਕਰ ਤੋਂ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣਾ
  • 31:15 - 31:18
    ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੂਰਣ ਅਤੇ
    ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ
  • 31:19 - 31:26
    ਅਸੀਂ ਮਾਤਾ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ ਇਕ ਜੀਵਤ
    ਹਸਤੀ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਹੀ ਰੂਹ ਹੈ.
  • 31:26 - 31:37
    ਹਰ ਪਰਮਾਣੂ, ਪੌਦਿਆਂ, ਜਾਨਵਰਾਂ, ਮਨੁੱਖਾਂ,
    ਕੀੜੇ-ਮਕੌੜਿਆਂ, ਰੋਗਾਣੂਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਤੋਂ,
  • 31:38 - 31:41
    ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਜੇ
    ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਹੈ ਉਹ ਹਨ ਰੂਹ
  • 31:41 - 31:47
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਧਰਤੀ ਦੇ
    ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ.
  • 31:48 - 31:53
    ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਕੇ ਅਸੀਂ ਸਮੂਹ ਦੀ ਸਮੂਹਿਕ
    ਸ਼ਕਤੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜੋੜ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 31:55 - 32:00
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ... ਇਸਨੂੰ ਚਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
    ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਰ ਧੰਨਵਾਦ
  • 32:04 - 32:10
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਲੈਨਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਣਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 32:11 - 32:18
    ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਅਤੇ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ,
  • 32:18 - 32:25
    ਪ੍ਰਿਆ-ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਅਦਿੱਖ
    ਜੀਵ, ਨਾਲ ਹੀ ਮਦਰ ਧਰਤੀ ਖੁਦ ਵੀ.
  • 32:26 - 32:32
    ਸਾਰੇ ਵਧਣ ਅਤੇ ਵਧਣ-ਫੁੱਲਣ ਲਈ ਸਮਰਥ ਹੋਣਗੇ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਵਾਧਾ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 32:32 - 32:41
    ਨਾ ਸਿਰਫ ਇਸ ਪਲੈਨੈਟ ਤੇ, ਪਰ ਸਾਰੀ ਸੰਪੂਰਨਤਾ, ਜਿਵੇਂ
    ਅਸੀਂ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪੂਰੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ.
  • 32:42 - 32:49
    ਸਾਂਝੇ ਸਹਿਯੋਗ, ਸਹਿਯੋਗ, ਸਾਂਝ
    ਅਤੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਭਲਾਈ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨ
  • 32:50 - 32:54
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਿਲ ਦਾ ਮੁੱਖ
    ਉੱਦਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 32:55 - 33:01
    ਸਾਡਾ ਟੀਚਾ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਅਤੇ ਹਰ ਜੀਵ ਨੂੰ
    ਸਮਰਨ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਥੇ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 33:02 - 33:07
    ਅਸੀਂ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਅਤੇ ਸਦਭਾਵਨਾ ਦਾ
    ਇੱਕ ਵਾਤਾਵਰਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੇਵਾ ਕਰਾਂਗੇ
  • 33:07 - 33:12
    ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਵਧ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ
    ਵਿਲੱਖਣ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਕਾਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 33:16 - 33:19
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ...
    ਕੀਰਕ ਕਰੋ ਜੀ?
  • 33:21 - 33:22
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 33:23 - 33:26
    ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਛੇ ਮੈਂਬਰ
  • 33:26 - 33:30
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਹਰੇਕ ਮਹਾਂਦੀਪ ਨੂੰ ਇੱਕ
    ਮੈਂਬਰ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 33:31 - 33:41
    ਉਹ ਅਫਰੀਕਾ, ਏਸ਼ੀਆ, ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ, ਯੂਰਪ,
    ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਹਨ.
  • 33:41 - 33:47
    ਹਰੇਕ ਮੈਂਬਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਅਤੇ ਇੱਛਾਵਾਂ
    ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਮਹਾਂਦੀਪ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 33:47 - 33:51
    ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,
    ਜੋ ਜੀਵ ਦੀ ਕੁੱਲਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ.
  • 33:52 - 33:54
    ਚੋਣ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ.
  • 33:55 - 34:01
    ਸਦੱਸ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ ਤੇ ਰਹੇ
    ਹੋਣ ਅਤੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲਣ
  • 34:01 - 34:05
    ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੇ ਵਿਆਪਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣਾਂ
    ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 34:05 - 34:10
    ਜਦੋਂ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ
    ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ
  • 34:11 - 34:14
    ਰੂਹ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ
  • 34:14 - 34:17
    ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਛੇ ਸਦੱਸ
    ਇੱਥੇ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਹਨ
  • 34:17 - 34:23
    ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸਮਝ ਤੋਂ,
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਰਾਹੀਂ.
  • 34:33 - 34:35
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦੇ ਆਦੇਸ਼
  • 34:35 - 34:39
    ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਕਰਨ,
    ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬਚਾਉਣ ਲਈ
  • 34:40 - 34:44
    ਧਰਤੀ ਤੇ ਜੀਵਾਣੂ ਹੋਣ ਵਜੋਂ
    ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲਿਆਓ
  • 34:44 - 34:53
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਰੂਹਾਂ ਦੀ ਆਪਸੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ
    ਨਾਲ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅੰਦਰ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ,
  • 34:53 - 35:00
    ਇੱਥੇ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਸਮੁੱਚੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਉੱਤੇ
    ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ.
  • 35:01 - 35:03
    ਸਾਡਾ ਇਰਾਦਾ
  • 35:04 - 35:11
    ਹਰ ਇੱਕ ਜੀਉਂਦੀ ਜਾਨ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬਲੂ ਪਲੈਨਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
    ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਲਿਆਓ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਧਰਤੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 35:14 - 35:18
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ
    ਰੂਹ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ.
  • 35:18 - 35:27
    ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਪਿਆਰ
    ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ.
  • 35:27 - 35:29
    ਸਾਡੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ
  • 35:29 - 35:35
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਤ ਜੀਵਨਾਂ ਲਈ
    ਸ਼ਾਂਤੀ, ਏਕਤਾ ਅਤੇ ਤੰਦਰੁਸਤ ਰਹਿਣ ਲਈ.
  • 35:35 - 35:43
    ਹੁਣ ਸਮਾਂ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਵਿਚ ਇਕ ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਸਹੀ ਢੰਗ
    ਨਾਲ ਬਰਾਬਰੀ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਵਿਚ ਪਹੁੰਚਣ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ.
  • 35:52 - 35:58
    ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ:
  • 35:59 - 36:01
    ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:02 - 36:05
    ਸਮੀਕਰਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:06 - 36:09
    ਅੰਦੋਲਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:09 - 36:12
    ਭੁੱਖ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:12 - 36:15
    ਸਰੋਤ ਦੀ ਘਾਟ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:16 - 36:21
    ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਮਝਣ
    ਲਈ ਰਸਤਾ ਲੱਭਣ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ.
  • 36:22 - 36:24
    ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:25 - 36:32
    ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ.
  • 36:34 - 36:39
    ਆਪਣੇ ਸਰੀਰਕ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਨੂੰ ਖਤਮ
    ਕਰਨ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ.
  • 36:41 - 36:46
    ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਜਾਇਦਾਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:47 - 36:50
    ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਦਮਨ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:50 - 36:55
    ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਲਈ ਨਵੀਂ
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ.
  • 36:57 - 36:59
    ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 36:59 - 37:02
    ਸੋਚ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 37:04 - 37:07
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਹੋਰ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
    ਰਿਕ ਕਰੋ ਜੀ
  • 37:08 - 37:09
    ਮੈਂ ਕਵਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
  • 37:10 - 37:13
    ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਦੇਣ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 37:14 - 37:16
    ਚੋਣ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 37:17 - 37:20
    ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
  • 37:21 - 37:24
    ਮੁਦਰਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ.
  • 37:25 - 37:30
    ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ
    ਕੋਈ ਕੈਦ ਅਤੇ ਫਾਂਸੀ ਨਹੀਂ.
  • 37:31 - 37:34
    ਝਗੜੇ ਅਤੇ ਜੰਗ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ.
  • 37:35 - 37:40
    ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰ ਕੇ ਆਜ਼ਾਦੀ ਸਾਨੂੰ
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਜ਼ਾਦੀਆਂ ਦਾ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ.
  • 37:41 - 37:49
    ਕੋਈ ਵੀ ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, ਰੰਗਾਂ, ਨਸਲਾਂ, ਜਾਂ
    ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਮਾਰਗ ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 37:50 - 37:55
    ਕੋਈ ਵੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਪੱਖ ਜਾਂ ਆਰਥਿਕ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ
    ਹੁੰਦੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਵੰਡਦੀਆਂ ਹਨ
  • 37:55 - 37:59
    ਜਾਂ ਇਕ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
    ਬੇਲੋੜਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਓ.
  • 38:06 - 38:12
    ਕੋਈ ਵਿਰਾਸਤੀ ਖ਼ਿਤਾਬ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਾਂ
    ਵਿਰਾਸਤ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ
  • 38:12 - 38:19
    ਜਿਸ ਵਿਚ ਬਾਦਸ਼ਾਹਤ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਜਾਂ
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਟਾਈਟਲ ਦੀ ਰਾਇਲਟੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 38:20 - 38:24
    ਕਿਸੇ ਅਪਰਾਧ ਤੋਂ ਸਜ਼ਾ ਦਾ
    ਕੋਈ ਡਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 38:25 - 38:32
    ਕੈਦ ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ
    ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੂਪ ਖਤਮ ਕਰੋ.
  • 38:32 - 38:37
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਲਤ ਕੀਤਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੂਹ
    ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋ, ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ
  • 38:37 - 38:45
    ਅਤੇ ਰੂਹ ਦੇ ਪੱਧਰ ਦਾ ਗਿਆਨ ਵੰਡਣਾ,
    ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖ ਖੁਦ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣਗੇ.
  • 38:46 - 38:49
    ਸੂਲ ਦੇ ਪੱਧਰ ਲਈ ਸਜ਼ਾ
    ਦੀ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 38:49 - 38:53
    ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ ਕਿ ਇਹ ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਥਥ ਹੈ
  • 38:55 - 39:03
    ਇੱਕ ਮੌਦਰਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ
    ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ.
  • 39:05 - 39:09
    ਅਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਬਣਾਵਾਂਗੇ ਜਿੱਥੇ
    ਪੈਸਾ ਦਾ ਕੋਈ ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 39:10 - 39:14
    ਜਦੋਂ ਸਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਰੀਰਕ ਲੋੜਾਂ
    ਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 39:15 - 39:19
    ਕੰਮ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਅਤੇ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 39:20 - 39:27
    ਕੋਈ ਵੀ ਗਰੀਬੀ ਜਾਂ ਘਾਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿਉਂਕਿ
    ਸਾਰੀਆਂ ਭੌਤਿਕ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ.
  • 39:27 - 39:30
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਕੋਈ
    ਮੋਨੀਅਲ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ.
  • 39:31 - 39:36
    ਮੁਦਰਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ
    ਤੰਦਰੁਸਤ ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵ ਦਾ ਦੌਰ ਆਵੇਗਾ
  • 39:36 - 39:40
    ਅਤੇ ਇਸ ਬਲੂ ਪਲੈਨਟ ਧਰਤੀ ਦੇ
    ਸਾਰੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ.
  • 39:43 - 39:47
    ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਇਸ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧ ਆਨੰਦ ਲਈ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 39:47 - 39:53
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ ਰੂਹ
    ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 39:54 - 39:59
    ਉਹ ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਅਤੇ
    ਗਾਈਡਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੇਵਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
  • 39:59 - 40:02
    ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੀ ਸਮਝ ਨਾਲ ਸੇਵਾ
    ਕਰਨ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 40:02 - 40:08
    ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਤਾਂ
    ਜੋ ਉਹ ਲੋੜੀਂਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕਣ.
  • 40:08 - 40:15
    ਸਮਝ ਵਧਣ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਵਿਲੱਖਣ
    ਫੀਲਡ-ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਮੰਨ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 40:15 - 40:23
    ਇੱਕ ਰੂਹ ਦਾ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੇ ਭਲੇ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ
    ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਮਾਨਵਤਾ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦਾ ਹੈ.
  • 40:25 - 40:30
    ਇਹ ਲੋਕ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨ
    ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੇਵਾ ਕਰਨਗੇ.
  • 40:31 - 40:37
    ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਸੋਲ ਆਫ਼ ਮੈਨ ਤੋਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
    ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ ਨਾਲ.
  • 40:38 - 40:41
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਆਕਾਰ ਅਤੇ
    ਰੂਪਾਂ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 40:41 - 40:46
    ਇਸ ਬਲੂ ਪਲੈਨਟ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ
    ਬਾਹਰ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਹਸਤੀਆਂ.
  • 40:48 - 40:50
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 40:51 - 40:52
    ਰਿਕ
  • 40:53 - 40:54
    ਠੀਕ ਹੈ.
  • 40:58 - 41:04
    ਪਲੈਨਿਟ ਤੇ ਹਰ ਇਕ ਨੂੰ ਇੱਕੋ
    ਜਿਹੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ.
  • 41:04 - 41:08
    ਜਿਹੜੇ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ ਹਨ
  • 41:08 - 41:12
    ਆਪਸੀ ਮਾਣ ਅਤੇ ਆਦਰ ਦੇ ਮਾਹੌਲ ਵਿਚ
  • 41:12 - 41:18
    ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਮੁਤਾਬਕ ਰਹਿਣ
    ਦੀ ਚੋਣ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ,
  • 41:18 - 41:23
    ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ
    ਅਤੇ ਸਨਮਾਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 41:24 - 41:31
    ਗਾਰੰਟੀ ਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ-ਜੰਤੂਆਂ ਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ
    ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਕਿ ਉਹ ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਜੀ ਸਕਣ.
  • 41:32 - 41:40
    ਪਨਾਹ, ਪਾਣੀ, ਭੋਜਨ, ਸੁਰੱਖਿਆ,
    ਸਮੱਗਰੀ ਤਕ ਬੇਸਿਕ ਪਹੁੰਚ
  • 41:40 - 41:45
    ਅਤੇ ਊਰਜਾ 'ਤੇ ਅਜ਼ਾਦੀ ਖੇਤਰ ਦੀ
    ਵਰਤੋਂ (ਧਰਤੀ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਸਰੋਤ)
  • 41:46 - 41:50
    ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਨਾਲ
    ਹੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਸਥਿਰਤਾ ਲਈ...
  • 41:50 - 41:55
    ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਅਤੇ
    ਗਿਆਨ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 41:56 - 42:03
    ਸਾਰੇ ਭਿੰਨਤਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਵਿਲੱਖਣ ਅਤੇ
    ਭਿੰਨਤਾਪੂਰਵ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਵਜੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ
  • 42:03 - 42:09
    ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਅਮੀਰਤਾ
    ਲਿਆਉਣ ਦੇ ਨਾਲ ਗਲੇ ਲਗਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 42:10 - 42:14
    ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਰੇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
    ਸਹਿਯੋਗ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 42:15 - 42:21
    ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਨੁੱਖਤਾ, ਇਸ ਗਿਆਨ ਨੂੰ
    ਖੋਜਣ ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 42:22 - 42:29
    ਜੋ ਕਿ ਕੇਵਲ ਬਚੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਲਗਾਤਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ
    ਲੋੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 42:30 - 42:38
    ਆਜ਼ਾਦ ਬਣਨ ਲਈ ਸਾਧਨ ਬਣਾਉਣਾ, ਸਵੈ-ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
    ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.
  • 42:39 - 42:48
    ਜੀਵਣ ਸ਼ਕਤੀ ਇੱਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ (ਨਿਰਪੱਖ, ਸਹੀ,
    ਨਿਰਪੱਖ) ਵਿੱਚ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਨ ਕਰੇਗਾ.
  • 42:48 - 42:54
    ਸਾਰੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਦੇ ਉਪਾਅ
    ਦੇ ਲਾਭ ਲਈ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਰਾਹ.
  • 42:55 - 43:01
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ,
    ਰੂਹ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਇੱਛਾ ਨਾਲ,
  • 43:02 - 43:07
    ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਬਚਪਨ
    ਤੋਂ ਰੂਹ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਨਾ ਹੈ
  • 43:08 - 43:16
    ਜਦੋਂ ਕੁਦਰਤੀ ਆਫ਼ਤ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਸਾਨੂੰ ਇਲਾਕੇ ਦੇ
    ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 43:16 - 43:20
    ਕੋਈ ਪੱਖ ਨਾ ਦਿਖਾਉਣਾ, ਅਤੇ ਸਭ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣਾ.
  • 43:20 - 43:24
    ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਲੈਨੇਟ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ
    ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ
  • 43:24 - 43:28
    ਅਤੇ ਜੀਵਣ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿਚ ਸਭ
    ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 43:29 - 43:36
    ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਅਤੇ ਭਰਪੂਰ ਅਤੇ ਤਬਾਹੀ
    ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ
  • 43:37 - 43:43
    ਜਦੋਂ, ਟਕਰਾਉ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ
    ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਨਤੀਜਾ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ,
  • 43:44 - 43:48
    ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਥਾਈ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.
  • 43:49 - 43:58
    ਇਹ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਯੋਗ ਹੈ ਜਦੋਂ ਸਾਰੇ
    ਪੱਖਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 43:59 - 44:06
    ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
    ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹਨ.
  • 44:11 - 44:14
    ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
  • 44:14 - 44:22
    ਕੋਈ ਬਹੁਮਤ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ (ਉਲੰਘਣਾ)
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਆਜ਼ਾਦੀ 'ਤੇ.
  • 44:23 - 44:31
    ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਗੱਲਬਾਤ ਰਾਹੀਂ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਉਚਾਈ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ.
  • 44:32 - 44:36
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਲਾਭ
    ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 44:38 - 44:43
    ਹਰ ਇੱਕ ਪੱਖ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਿੱਚ
    ਸਤਿਕਾਰਿਆ, ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਬਰਾਬਰ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 44:44 - 44:49
    ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਦੇ ਰੂਹ ਹਰ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 44:51 - 44:57
    ਪਲੈਨਿਟ ਵਿਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਉਣ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ
    ਸਾਰੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਾਡਾ ਟੀਚਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 44:59 - 45:03
    ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ
    ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ.
  • 45:12 - 45:14
    ਸੱਦਾ
  • 45:14 - 45:19
    ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਜਮਾਉਣ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਤੋਂ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਆਬਾਦੀ ਲਈ ਆਓ,
  • 45:19 - 45:27
    ਪੀਸ, ਪਿਆਰ, ਭਰੋਸੇ ਅਤੇ ਅਜਾਦੀ
    ਨੂੰ ਸੁਆਦ ਅਤੇ ਗਲੇ ਲਗਾਉਣਾ.
  • 45:28 - 45:31
    ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਉੱਚੇ
    ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਉਠਾਉਣ ਲਈ ਇਥੇ ਹਨ
  • 45:31 - 45:36
    ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਚੇਤਨਾ (ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ).
  • 45:37 - 45:44
    ਸਾਰੇ ਜੀਵ, ਅਤਿਆਚਾਰ, ਨਫ਼ਰਤ ਅਤੇ ਅੰਤਰ
    ਦੇ ਸਾਰੇ ਹਥਿਆਰ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.
  • 45:44 - 45:49
    ਆਉ ਇਸ ਬਲੂ ਪਲੈਨਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਅਤੇ ਚੈਨ ਬਖਸ਼ੀਏ, 'ਧਰਤੀ'
  • 45:51 - 45:55
    ਸਾਰੇ ਜੀਵਤ ਜੀਵ ਸਾਰੇ
    ਰਚਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣਗੇ
  • 45:55 - 46:01
    ਇਸ ਬਲੂ ਪਲੈਨ ਤੇ ਅਸੀਂ 'ਧਰਤੀ
    ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ'
  • 46:02 - 46:06
    ਸਰੀਰਕ ਵਿਹਾਰ ਦੇ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ
    ਸਿਧਾਂਤ ਉਚਿਤ ਹਨ,
  • 46:06 - 46:10
    ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਰੂਹ ਆਪਣੇ
    ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ
  • 46:10 - 46:15
    ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ
    ਸੀਮਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ.
  • 46:17 - 46:22
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੱਧਰਾਂ ਤੇ
    ਹਰ ਚੀਜ ਜਾਣਨ ਲਈ ਰੂਹ ਦਾ ਹੱਕ ਹੈ.
  • 46:25 - 46:27
    ਸਾਰੇ ਜੀਵਤ ਸਾਧਨਾਂ ਵਿੱਚ
    ਸਮਾਨਤਾ ਦੀ ਅਜ਼ਾਦੀ ਹੈ
  • 46:27 - 46:32
    ਅਮਨ-ਚੈਨ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਅਤੇ
    ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ.
  • 46:34 - 46:38
    ਸਾਰੇ ਜੀਵਣਾਂ ਦੀ ਰੂਹ ਸਭ
    ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤੋਹਫ਼ੇ ਲਿਆਏਗੀ,
  • 46:39 - 46:45
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੌਰਾਨ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ
    ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰਤਾ.
  • 46:46 - 46:53
    ਪਾਵਰ ਵਾਪਸ ਲਵੋ. ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਤ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ
    ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨ ਲਈ ਰੂਹਾਂ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ.
  • 46:54 - 46:57
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਗੂ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ 'ਤੇ
    ਪਾਵਰ ਝੂਠ ਬੋਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 46:57 - 47:01
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਜਾਂ
    ਹਕੂਮਤ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
  • 47:01 - 47:13
    ਪਰ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੋਂ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ (ਸ਼ਾਂਤੀ,
    ਪਿਆਰ, ਅਨੰਦ ਅਤੇ ਆਜ਼ਾਦੀ) ਦੇਣ ਲਈ ਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 47:17 - 47:21
    ਇਹ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦਾ
    ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮਨਸ਼ਾ /
  • 47:21 - 47:29
    ਪੀਸ, ਪਿਆਰ, ਭਰੋਸਾ ਅਤੇ ਸਾਰੇ
    ਜੀਵ-ਜੰਤੂਆਂ ਦੇ ਰੂਹ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ,
  • 47:29 - 47:34
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੌਰਾਨ ਹੋਰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਸਮੇਤ
  • 47:35 - 47:40
    ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਕੰਮ
    ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਕਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਹੈ
  • 47:40 - 47:43
    ਕੰਮ ਕਰਨ ਅਤੇ ਨਾਲ ਨਾਲ
    ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ
  • 47:43 - 47:47
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਰੂਹਾਂ ਨਾਲ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਵਿਚ ਸੁੰਦਰਤਾ ਵੇਖਣ ਲਈ.
  • 47:49 - 47:56
    ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ ਤਰਲ ਹੈ ਅਤੇ ਲੋੜ
    ਅਨੁਸਾਰ ਜਿਉਂ ਦੀ ਤਿਉਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ,
  • 47:56 - 48:06
    ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਆਦਮੀ ਦੇ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਵਤੀਰੇ / ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ
    ਇਕਸੁਰਤਾ, ਮਨੁੱਖ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਵਿਚਕਾਰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸੰਧੀ
  • 48:07 - 48:15
    (ਇਸ ਨੀਲੇ ਪਲੈਨਟ 'ਤੇ ਕੋਈ ਯੁੱਧ ਅਤੇ / ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ
    ਹਮਲਾ ਜਾਂ ਰੂਪ ਨਹੀਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ' ਧਰਤੀ 'ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ)
  • 48:15 - 48:20
    ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ
    ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ.
  • 48:26 - 48:28
    ਵਧੀਕ
  • 48:28 - 48:33
    ਇਹ ਭਾਗ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਅਤਿਰਿਕਤ
    ਸੋਧਾਂ ਲਈ ਖਾਲੀ ਰਹਿਣ ਦਾ ਹੈ
  • 48:33 - 48:39
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਬਲੂ ਪਲੈਨਟ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ
    ਬਾਅਦ ਦੇ ਪੱਕੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ.
  • 48:41 - 48:43
    ਤੁਹਾਡਾ ਸਭ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 48:44 - 48:48
    ਬਲੂ ਪਲੈਨਟ ਧਰਤੀ ਦੇ ਲੋਕਾਂ
    ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਤੀ.
  • 48:48 - 48:52
    ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ
    ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ.
  • 48:56 - 48:59
    ਸੁੰਦਰ
    ਤੁਹਾਡਾ ਸਭ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 49:01 - 49:03
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 49:05 - 49:09
    ਹੁਣ, ਮਾਨਵਤਾ ਦਾ ਇਕ ਨਵਾਂ ਸੰਵਿਧਾਨ
    ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 49:11 - 49:15
    ਕੌਂਸਿਲ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ
    ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
  • 49:26 - 49:31
    (ਡਬਲਿਊ.ਐੱਨ.) ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੇ
    ਅਤੇ ਹੈਲੋ ਹਰ ਕੋਈ ਇਸ ਵੇਨ ਹੈ...
  • 49:33 - 49:34
    ਉੱਤਰ ਅਮਰੀਕਾ
  • 49:36 - 49:39
    ਸਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ.
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸੱਕਦੇ ਹੋ?
  • 49:40 - 49:41
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਤੀ ਵੇਨ.
  • 49:41 - 49:48
    (ਡਬਲਯੂ.ਐੱਨ.) ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਾਤ... ਜਿਵੇਂ...
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣਿਆ ਸੀ... ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ
  • 49:48 - 49:52
    ... ਇਹ ਹਰ ਇਕ ਲਈ ਹੈ
  • 49:52 - 49:59
    ਨਾ ਕਿ... ਹਰ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ, ਇਸ
    'ਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵ... ਇਹ ਧਰਤੀ.
  • 49:59 - 50:07
    ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣੇ...
    ਇਕ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਹੈ...
  • 50:09 - 50:13
    ਇਹ ਲੈ ਲੈਂਦਾ ਹੈ... ਇਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ 3 ਮਹੀਨਿਆਂ
    ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਨਾਲ ਆਉਣ ਲਈ ਖਿੱਚਿਆ,
  • 50:13 - 50:26
    ਅਗਸਤ 2, 2017 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਤੇ ਹੁਣ
    ਇਹ ਨੋਵੈਂਬਰਜ਼ 9, 2017 ਹੈ.
  • 50:28 - 50:38
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਸਮਾਂ ਹੈ... ਇਕ ਦੂਸਰੇ ਨਾਲ ਗਲਵਕੜੀ ਕਰਨ
    ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ੀ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ,
  • 50:39 - 50:48
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ... ਰਹਿਣ ਲਈ, ਪਰ ਕਰਨ ਲਈ...
    ਸਿਰਫ ਬਚਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪਰ...
  • 50:48 - 50:55
    ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਣ ਲਈ ਅਤੇ...
    ਜੋ ਵੀ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ...
  • 50:56 - 51:00
    ... ਇਸ ਭੌਤਿਕ ਵਾਤਾਵਰਨ ਵਿਚ
    ਜਿਸ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 51:01 - 51:06
    ਪਰ ਇਸ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਰੂਹ ਦਾ
    ਪੱਧਰ ਹੈ, ਬੇਅੰਤ ਹੈ.
  • 51:08 - 51:22
    ਅਤੇ, ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਧਰਤੀ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ
    ਤੇ ਹਰ ਸਾਹ ਦੀ ਕੁੱਝ ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਦੇਖੇਗੀ.
  • 51:23 - 51:32
    ਇਹ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ
    ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ,
  • 51:32 - 51:38
    ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਘੱਟੋ ਘੱਟ 20
    ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਅੰਤ
  • 51:39 - 51:42
    ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ 100 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ.
  • 51:43 - 51:47
    ਇਸ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ
    ਬਹੁਤ ਸੌਖੀ ਹੈ,
  • 51:47 - 51:58
    ਸਿੱਧਾ ਦਿਲ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਰੂਹ, ਔਰਤ, ਬੱਚੇ, ਜਾਨਵਰ,
  • 51:58 - 52:05
    ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ...... ਸਭ
    ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਧੂੜ ਜਾਂ ਕਣ
  • 52:08 - 52:13
    ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ...
  • 52:13 - 52:20
    ਅਤੇ ਇੱਥੇ... ਇੱਥੇ ਇਹ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ ਹੈ.
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 52:32 - 52:34
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 52:34 - 52:38
    ਕੀ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ...
    ਕੀ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ?
  • 52:39 - 52:43
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ, ਧਰਤੀ ਦੇ ਪਰਿਸ਼ਦ ਦੇ 5 ਮੈਂਬਰ
    ਘੱਟ ਜਾਂ ਘੱਟ ਹਨ, ਡਾ. ਪਰਵੀਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ
  • 52:44 - 52:47
    ਜੋ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ
    ਮਹਾਂਦੀਪ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ.
  • 52:48 - 52:52
    ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਐਲਕਜ਼ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 53:07 - 53:11
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਐਲਕਜ਼ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...? ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ...
    (ਏ ਈ)... ਮੈਂ ਹਾਂ... ਹੈਲਪੀ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ
  • 53:12 - 53:14
    (ਐਮ ਕੇ) ਹੈਲੋ, ਹੈਲੀਕਾਤ ਸਵੇਰੇ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
    (ਏ ਈ) ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਾਤ.
  • 53:14 - 53:17
    (ਐਮ.ਕੇ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 53:17 - 53:20
    (ਏ ਈ)... ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਅਲੈਕਸਜ਼ ਐਗਬਰਾਨ ਹੈ,...
    ਨਾਈਜੀਰੀਆ,
  • 53:20 - 53:24
    ਮੈਂ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਵਿਚ ਧਰਤੀ ਦੀ
    ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਨੁਮਾਇੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 53:27 - 53:33
    ਅਤੇ ਫਿਰ... ਮੈਂ ਇਸ ਸੰਵਿਧਾਨ ਤੋਂ
    ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ... ਅਸੀਂ ਉਸਾਰਿਆ
  • 53:33 - 53:37
    ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ...
    ਸਾਰੀ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 53:37 - 53:44
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਹੋ
    ਰਿਹਾ ਹੈ... ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ.
  • 53:47 - 53:49
    (ਐਮ ਕੇ) ਸਧਾਰਨ ਅਤੇ ਛੋਟਾ
  • 53:50 - 53:50
    (ਏ ਈ) ਹਾਂ.
  • 53:50 - 53:54
    (ਐਮ ਕੇ) ਡਾ. ਪਰਵਿਜ਼ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੈਨਲ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦਾ.
  • 53:55 - 53:59
    ਉਹ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਉਣ
    ਲਈ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 53:59 - 54:02
    ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਉਹ ਦੇਖਦਾ ਹੈ.
  • 54:02 - 54:07
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੀਮ ਦੇ ਬਦਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਧਰਤੀ ਦੀ
    ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ....
  • 54:07 - 54:11
    ਸਥਾਈ ਮਨਗਾ... ਮੈਂਬਰ ਚੁਣਿਆ
    ਗਿਆ ਜਾਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 54:13 - 54:16
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਦੇ ਤੌਰ
    ਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ.
  • 54:17 - 54:24
    ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ
    ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 54:24 - 54:28
    ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਨਤਾ ਦੀ ਬਹੁਤ ਸਮਝ
    ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ
  • 54:28 - 54:32
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ,
    ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ,
  • 54:32 - 54:39
    "ਕੋਈ ਕੈਦ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਸਜ਼ਾ
    ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਕੋਈ ਫਾਂਸੀ ਨਹੀਂ."
  • 54:41 - 54:45
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ
    ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਕਿਉਂ ਦੇਖਦਾ ਹੈ
  • 54:45 - 54:50
    ਸਰੀਰਕ ਜੀਵਨ ਦਾ ਅੰਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ ਰੂਪ
    ਵਿੱਚ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.
  • 54:51 - 54:57
    ਅਤੇ, ਇੰਨੇ ਅਨੇਕਾਂ ਤਰੀਕਿਆਂ
    ਨਾਲ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਉੱਚਾਈ,
  • 54:57 - 55:01
    ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 55:01 - 55:05
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ
    ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੈਦੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ,
  • 55:05 - 55:09
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ
    ਕੈਦੀ ਬਣਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ.
  • 55:09 - 55:14
    ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗੇ, ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ
    ਹੀ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਕੇ,
  • 55:14 - 55:21
    ਇਹ ਨੁਕਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
    ਦਾ ਅੰਤ ਹੋਣ ਵਜੋਂ ਅਸੀਂ ਸਰੀਰਕਤਾ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 55:23 - 55:28
    ਇਹ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਹੁਣ ਤਕ ਸਿਖਾਇਆ
    ਗਿਆ ਹੈ ਦੇ ਉਲਟ ਹੈ ਅਤੇ ਉਲਟ ਹੈ
  • 55:31 - 55:36
    ਇਹ ਸਭ ਢੰਗਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ
    ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਪਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 55:37 - 55:41
    ਇਸ ਨੂੰ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤਬਾਹ ਕਰਨ
    ਲਈ, ਅਸੀਂ ਮੌਜੂਦ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 55:41 - 55:44
    ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਹ ਸਭ
    ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 55:45 - 55:50
    ਪਰ, ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ
    ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ,
  • 55:50 - 55:57
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਖੀਆਂ
    ਹਨ, ਮੰਡੇਲਾ ਦੀ 27 ਸਾਲ ਦੀ ਕੈਦ,
  • 55:57 - 56:02
    ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ
    ਦੀ ਅੱਗ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ.
  • 56:04 - 56:12
    ਉਸ ਨੂੰ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਣਾ ਨਹੀਂ...
    [ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ ~ ਧੁਨਧਾਰੀ ਅਵਾਜ਼ ਹੈ]
  • 56:12 - 56:17
    ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ
  • 56:17 - 56:23
    ਅਤੇ ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਨੇ ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਦੇ
    ਕਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕੀਤਾ,
  • 56:23 - 56:28
    ਆਪਣੇ ਹੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ
    ਭਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ ਹੈ.
  • 56:29 - 56:34
    ਕੈਦੀ ਕੋਈ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ
    ਰੂਹ ਦੀ ਉੱਚਾਈ ਹੈ
  • 56:34 - 56:41
    ਸਜ਼ਾ ਦਾ ਡਰ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
    ਖੁਸ਼ੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ,
  • 56:41 - 56:47
    "ਮੈਂ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਹੁਤ
    ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੁਝ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
  • 56:47 - 56:50
    ਸਜ਼ਾ ਹੋਣ ਦਾ ਡਰ.
  • 56:51 - 56:55
    ਬੀਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਬੀ ਦੇ ਅਤੀਤ
    ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ,
  • 56:55 - 56:57
    ਅਸੀਂ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਡਰ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ
    ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ.
  • 56:58 - 57:03
    "ਗਲਤ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਕੱਟ ਲਿਆ ਹੈ."
    "ਤੁਸੀਂ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦੇ ਹੋ."
  • 57:03 - 57:07
    "ਤੁਸੀਂ ਗ਼ਲਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰਦੇ ਹੋ."
    "ਤੁਸੀਂ ਗ਼ਲਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸਜ਼ਾ ਹੈ"
  • 57:07 - 57:13
    ਹੁਣ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਪੱਧਰ ਤੱਕ
    ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 57:13 - 57:18
    ਇਹ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ ਜਾਪਦਾ ਹੈ,
    ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ,
  • 57:18 - 57:22
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਆਦਮੀ ਦੀ ਰੂਹ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ,
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਜਜ਼ਬਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 57:22 - 57:26
    ਮੈਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ
    ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਆ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 57:30 - 57:35
    ਸਜ਼ਾ ਨੇ ਕਦੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ
    ਰੂਹ ਦੀ ਉੱਚਾਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
  • 57:35 - 57:39
    ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਜੀਵਨ
    ਜਿਊਣ ਲਈ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਲਿਆਏ
  • 57:43 - 57:51
    ਸਾਨੂੰ ਸਰੋਤਾਂ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
    ਨਹੀਂ, ਜੋ ਕਿ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 57:51 - 57:53
    ਮੈਨ ਨੂੰ ਮੁਫਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 57:54 - 58:02
    ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ, ਸਿੱਖਣ, ਕੰਮ ਕਰਨ, ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ
    ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 58:03 - 58:08
    "ਮੈਂ ਫੈਕਟਰੀ ਵਿਚ ਲਾਈਟਾਂ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਤਿਆਰ ਕਰਨ
    ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਮਜ਼ਾ ਲੈਂਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 58:08 - 58:12
    ਕਿ ਉਹ ਅਨੰਦ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਉਹ
    ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਵੇਖ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. "
  • 58:13 - 58:19
    ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇਸ ਸਮੇਂ, ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ
    ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਸਦੀਆਂ ਤੋਂ ਚਿੰਤਤ ਹਾਂ,
  • 58:19 - 58:23
    ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ ਜਾਪਦਾ ਹੈ
    ਪਰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ,
  • 58:23 - 58:28
    ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਘਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਊਰਜਾ ਪੈਦਾ
    ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਭੋਜਨ,
  • 58:28 - 58:34
    ਤੁਹਾਡੀ ਗਰਮੀ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਭ
    ਕੁਝ, ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਵਾਪਰੀ,
  • 58:34 - 58:39
    ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਬੈਠੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕੁਝ
    ਨਹੀਂ ਕਰ ਕੇ ਬੋਰ ਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 58:39 - 58:44
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਅਤੇ
    ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹਰ ਕੋਈ ਉੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ.
  • 58:44 - 58:48
    ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 58:50 - 58:54
    ਇਹ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੇ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਰੂਹ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ.
  • 58:55 - 59:03
    ਇਹ ਮਨ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਰੂਹ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ
    ਅਤੇ ਪਲੈਨਿਟ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 59:03 - 59:06
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
    ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੇਗਾ.
  • 59:09 - 59:15
    ਅਸੀਂ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਬਾਹੀਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਜੋ ਅਸੀਂ
    ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 59:15 - 59:18
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਫ਼ਤ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, "ਇਹ
    ਸਿਰਫ ਇਕ ਹੋਰ 'ਇਵੈਂਟ' ਸੀ,
  • 59:20 - 59:24
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
    ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ ਪਾਸ ਕੀਤੇ. "
  • 59:25 - 59:28
    ਇੱਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਵਾਂਗੇ
  • 59:29 - 59:34
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦਾ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ
    ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 59:34 - 59:41
    ਸਕੂਲਾਂ ਵਿਚ ਕਲਾਸਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਰੀਰਕ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 59:41 - 59:44
    ਭੌਤਿਕ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ.
  • 59:44 - 59:47
    ਅਸੀਂ ਸਰੀਰਕਤਾ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ
    ਹੈ, ਸਭ ਕੁਝ ਸਿੱਖਾਂਗੇ,
  • 59:47 - 59:50
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਰੂਹ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 59:51 - 59:57
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਚੰਗਿਆਈ
    ਸੇਵਾ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਡਰ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 59:57 - 60:00
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਮਰੱਥਾ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ
    ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 60:00 - 60:04
    ਸਾਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, "ਮੈਨੂੰ ਸਜ਼ਾ
    ਮਿਲੇਗੀ." ਜਾਂ "ਮੈਂ ਹਾਰ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ."
  • 60:07 - 60:12
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਦੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਜੀਵਣ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 60:13 - 60:18
    ਅਸੀਂ ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੀਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਉਹ ਰਹਿਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਕੌਣ ਸਾਡੀ ਰਹਿਣ ਵਿਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ.
  • 60:20 - 60:25
    ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ ਸੰਗਠਤ ਸ਼ੁੱਧਤਾ
    ਜੀਵਨ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਹੋਵੇਗੀ.
  • 60:25 - 60:33
    ਇਸ ਨਵੇਂ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਕ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਨਾਲ, ਇਹ ਵਰਤਮਾਨ ਦੇ ਪੈਗੰਬਰ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ.
  • 60:34 - 60:46
    ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਇੱਕ
    ਕਨੂੰਨੀ ਪੁਸਤਕ ਹੈ, ਇਹ ਨਵਾਂ ਨੀਲਾਪਨ ਹੈ.
  • 60:46 - 60:51
    ਕਿਉਂਕਿ ਬਾਈਬਲ ਈਸਾਈਆਂ ਅਤੇ ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ
    ਲਈ ਕੁਰਆਨ ਲਈ ਇਕ ਨੀਲਾ ਖਾਧਾ ਹੈ.
  • 60:51 - 60:53
    ਇਹ ਮਾਨਵ ਜਾਤੀ ਲਈ ਇਕ ਨੀਲੇ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ.
  • 60:56 - 61:01
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ ਜਿਸਨੂੰ ਮਨ
    ਦੁਆਰਾ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ.
  • 61:01 - 61:05
    ਪਰ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਸਮਝ ਨਹੀਂ
    ਹੈ, ਕੋਈ ਉਲੰਘਣ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 61:05 - 61:09
    ਪਰ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਥੇ
    ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ.
  • 61:11 - 61:12
    ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 61:16 - 61:20
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ, ਜੋ ਵੀ ਚਾਹੋ ਕਰ ਸਕਦੇ
    ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਹੋ
  • 61:20 - 61:24
    ਕੀ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
    ਇਹ ਰਾਜ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 61:24 - 61:29
    ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਸਿਰ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਦੂਜਿਆਂ
    ਦੇ ਡਰ ਕਾਰਨ ਕੋਈ ਵੀ ਟੈਕਸ ਇਕੱਠਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ,
  • 61:29 - 61:31
    ਕਿ ਮੈਂ ਬਿਹਤਰ ਹਾਂ.
  • 61:31 - 61:37
    ਇਕ ਨਿਰਪੱਖ, ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਸਮੂਹਿਕ
    ਕੰਮ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 61:39 - 61:42
    ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ, ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰੂਪ
    ਵਿੱਚ, ਜਿਆਦਾ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਹੈ
  • 61:42 - 61:46
    ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਦੇ ਇੱਕ ਢੰਗ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਉਹ
    ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਕਰਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ,
  • 61:46 - 61:52
    ਤਦ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸਮਾਜਕ
    ਢਾਂਚੇ, ਨਵੀਂ ਸਮਾਜਕ ਸਮਝ,
  • 61:52 - 62:01
    ਜੀਵਣ ਦੇ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਹਨ, ਪਰ...
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨਾ,
  • 62:02 - 62:08
    ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ
    ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਹੋਵੇਗੀ.
  • 62:10 - 62:15
    "ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ
    ਉਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾ ਸਕਦੇ ਹਨ."
  • 62:16 - 62:21
    ਕੋਈ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਸੌਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, ਉੱਥੇ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ.
  • 62:26 - 62:32
    ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ
    ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤਕਨੀਕ ਹੈ,
  • 62:33 - 62:40
    ਸਮਝ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਜਨਤਕ ਅੰਦੋਲਨ
    ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 62:42 - 62:45
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਘੋਸ਼ਣਾ
    ਕਰਾਂਗੇ, ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਕਿਵੇਂ
  • 62:45 - 62:48
    ਅਸੀਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 62:50 - 62:56
    ਅਸੀਂ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਬੈਂਕਿੰਗ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ
    ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 62:56 - 62:59
    ਹਰ ਕੋਈ ਉਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ
    ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਉਹ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ.
  • 63:01 - 63:06
    ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 63:06 - 63:12
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਅਤੇ ਧਰਤੀ
    ਦੀ ਵਿੱਤੀ ਦੀ ਵਿੱਤੀ ਸ਼ਾਖਾ,
  • 63:12 - 63:18
    ਕਿ ਹਰ ਆਦਮੀ ਦੀ ਜਿੰਨੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ
    ਹੈ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ.
  • 63:20 - 63:26
    ਇੱਕ ਜੀਵਨ ਜਿਉਣ ਦੇ ਯੋਗ
    ਹੋਣ ਲਈ, ਪਰ ਸਮਝ,
  • 63:26 - 63:31
    ਜੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ,
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ ਉਹ ਬਾਹਰ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 63:33 - 63:37
    ਸਮੂਹਿਕ ਜਾਗਰੂਕਤਾ, ਕਿ ਇਹ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਵੱਲ ਖੜਦੀ ਹੈ,
  • 63:37 - 63:42
    ਇਸ ਵਿਕਾਸ ਦਾ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ,
  • 63:42 - 63:47
    ਹੁਣ ਸੰਵਿਧਾਨ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਐਥੋਸ ਲਈ ਕੀਮਤ ਦੇ ਹਾਂ,
  • 63:47 - 63:52
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ, ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਦਿਨ ਜਾਂ
    ਕੁਝ ਹਫਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਾਉਣ ਲਈ.
  • 63:52 - 63:57
    ਦੁਬਾਰਾ ਫਿਰ, ਵੀਰਵਾਰ ਦੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਉਮੀਦ
    ਹੈ ਕਿ, ਫਿਰ ਦੋ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕਰਨਗੇ,
  • 63:57 - 64:00
    ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 64:03 - 64:07
    ਮੈਂ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ
    ਹਾਂ, ਇਸ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 64:08 - 64:16
    ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰ
    ਹੋ, ਤੁਹਾਡੀ ਨੌਕਰੀ ਹੁਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ.
  • 64:17 - 64:21
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਨੂੰਨ ਲਿਖੇ ਹਨ, ਹੁਣ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ.
  • 64:22 - 64:26
    ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ
    ਨੂੰ ਜਾਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਲਿਖਣਾ ਹੈ,
  • 64:27 - 64:31
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨਾ,
    ਸਿਖਾਉਣਾ ਅਤੇ ਤਰੱਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ,
  • 64:31 - 64:35
    ਇਸ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੀ ਸਮਝ
  • 64:36 - 64:38
    ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਕੇਸੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਚੇਲੇ ਹਨ,
  • 64:39 - 64:43
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹੈ
    ਕਿ ਹਰ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਸੱਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲਵੇ.
  • 64:48 - 64:53
    ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਅੱਜ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 64:53 - 64:57
    ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ
    ਪੀਸ ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
  • 64:57 - 65:07
    ਅਤੇ, ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ
    ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ 15-20 ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ-
  • 65:08 - 65:12
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ
    ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 65:12 - 65:17
    ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋਣ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ,
    ਜਾਂ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ,
  • 65:18 - 65:22
    ਉਸ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਸੰਦਰਭ ਲਓ, ਲਿੰਕ
    ਉੱਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 65:23 - 65:27
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਸਾਡੇ ਸਰੀਰਿਕ ਜੀਵਨ ਤੋਂ ਦੱਸਦਾ ਹੈ,
  • 65:27 - 65:30
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ.
  • 65:30 - 65:35
    ਇਸ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਇਸ ਸੰਵਿਧਾਨ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ,
  • 65:37 - 65:43
    ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ
    ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਚੱਕਰ ਨੂੰ ਵੇਖੀਏ.
  • 65:46 - 65:52
    ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੁਆਰਾ ਕੋਈ ਵੀ ਟਿੱਪਣੀ, ਇਸ
    ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅਗਲੀ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ?
  • 66:08 - 66:11
    (ਜੀ.ਡੀ.) ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੇ,
    ਇਹ ਕੀਨੀਆ ਤੋਂ ਗਤੁਆ ਹੈ.
  • 66:12 - 66:19
    ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ... ਅਸੀਂ ਇਸ ਨਵੇਂ
    ਸੰਵਿਧਾਨ ਦਾ ਸਵਾਗਤ... ਸਾਡੇ ਪਲੈਨਿਟ ਲਈ.
  • 66:22 - 66:28
    ਕਈਆਂ ਲਈ, ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਲੜਾਈਆਂ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ
    ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ.
  • 66:30 - 66:36
    ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਗਿਆਨ, ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਲਝਣਾਂ ਹਨ.
  • 66:37 - 66:41
    ਮੈਂ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ
    ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਨਵਾਂ ਸੰਵਿਧਾਨ
  • 66:42 - 66:48
    ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਲਈ ਇੱਕ
    ਨਵੀਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 66:48 - 66:53
    ਅਤੇ "ਸਾਰੇ" ਕਹਿਣ ਤੇ, ਮੇਰਾ
    ਮਤਲਬ ਸਿਰਫ ਮਨੁੱਖ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 66:54 - 66:59
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਵਿਧਾਨ ਇੰਝ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
    ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ.
  • 67:00 - 67:04
    ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ...
    ਜਿਸਨੇ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ,
  • 67:06 - 67:14
    ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਇਸ ਬਹੁਤ ਹੀ ਰਚਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਬਹੁਤ
    ਹੀ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਵਿਚ ਪਾ ਕੇ... ਇਕਾਈ, ਸੰਵਿਧਾਨ.
  • 67:15 - 67:18
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਦਾ ਮੇਰੇ ਸਵਾਸ
    ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਵਾਗਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 67:19 - 67:23
    ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੱਚਮੁਚ
    ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ, ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੈ
  • 67:23 - 67:33
    ਅਤੇ ਕੈਰੋਲੀਨ ਉਸ ਲਈ... ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀ,
    ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਾਡੇ ਕੰਮ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 67:33 - 67:39
    ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਜੋ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੇ ਅਧੀਨ, ਗਿਆਨ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 67:39 - 67:42
    ਅਤੇ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ.
  • 67:42 - 67:44
    ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 67:48 - 67:50
    ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨਾ ਬਾਕੀ ਹੈ.
  • 67:56 - 68:00
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ
    ਬੌਨੀਫਾਸ ਦਾ ਹੱਥ ਸੀ ਅਤੇ,
  • 68:00 - 68:04
    ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਜਾਂ ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਮੈਂ
    ਉਸਨੂੰ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਵਾਂਗਾ.
  • 68:12 - 68:17
    ਹੈਲੋ ਬੋਨਫੀਸ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ,
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 68:21 - 68:22
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਉੱਥੇ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 68:24 - 68:27
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ...
    ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ
  • 68:31 - 68:32
    ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ?
  • 68:34 - 68:36
    (ਬੀਬੀ) ਹੈਲੋ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
    (ਆਰ ਸੀ) ਹੈਲੋ ਬੋਨ...
  • 68:36 - 68:37
    ਹਾਂ, ਅੱਗੇ ਵਧੋ.
  • 68:37 - 68:39
    (ਬੀਬੀ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 68:39 - 68:41
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਹਾਂ ਅੱਗੇ ਜਾਓ.
    (ਬੀਬੀ) ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕ ਕਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
  • 68:43 - 68:47
    ... ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਤੋਂ,
  • 68:47 - 68:49
    ਅਤੇ...
  • 68:50 - 68:56
    ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ...
    ਕੋਰ ਵਿਚ ਸਾਰੇ ਰੂਹਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰੋ.
  • 68:56 - 69:05
    ਮੈਂ ਇਸ ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਿਲ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ
    ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ... ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਕੇ,
  • 69:05 - 69:08
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ
    ਅਗਸਤ ਦਾ ਦੂਜਾ ਨੰਬਰ ਹੈ
  • 69:08 - 69:15
    ਜਦੋਂ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਇਕ ਪਲੈਨਟ, ਇਕ
    ਜਾਤੀ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ.
  • 69:16 - 69:22
    ... ਮੈਂ... ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼,
  • 69:22 - 69:29
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਗਵਰਨੈਂਸ ਲਈ ਸਾਡੀ ਨੀਲਾਮੀ, ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ
    ਕੋਲ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਜਾਣਦੇ ਹੋ... [ਅਲੋਕਨਾਪੂਰਣ]
  • 69:30 - 69:33
    ਇਕ ਵਿਸ਼ਵ ਸਰਕਾਰ... ਇਸ ਨੂੰ
    ਕੁਝ ਟੈਮਪਲੇਟ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 69:33 - 69:39
    ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਤੁਸੀਂ ਸਰਕਾਰ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋ, ਮੈਂ ਇਹ ਵੇਖ ਕੇ
    ਖੁਸ਼ੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ... ਇਹ ਸਿੱਧ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 69:39 - 69:46
    ਅਤੇ... ਮੈਂ ਅਮਲੀਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
    ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ... ਹੈ,
  • 69:47 - 69:55
    ... ਜੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਚਾਰ, ਕੋਈ ਵੀ
    ਵਿਚਾਰ, ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ,
  • 69:55 - 70:02
    ਕੀ ਹੈ... ਇਸ ਲਈ ਵਿਧੀ ਹੈ...
    ਇਹ ਪੇਸ਼ ਕਰਕੇ, ਕਿਉਂਕਿ...
  • 70:02 - 70:07
    ਮੈਂ ਕਿਤੇ ਉੱਥੇ ਦੇਖਿਆ...
    ਜੋ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ
  • 70:07 - 70:13
    ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ... ਅਤੇ...
    ਕੌਣ ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ
  • 70:13 - 70:20
    ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਭੇਜਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ
    ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਜਾਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ?
  • 70:25 - 70:27
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਖੈਰ, ਇਹ ਇਕ ਵਧੀਆ
    ਸਵਾਲ ਹੈ, ਲੋਕ ਹੈਰਾਨ ਹਨ
  • 70:27 - 70:34
    ਜੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਉਪਲਬਧ ਹੈ...
    ਇਸ ਸਮੇਂ ਵੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ?
  • 70:34 - 70:39
    ਕੀ ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਇਹ
    ਕਿਸੇ ਜਨਤਕ ਸਥਾਨ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ?
  • 70:40 - 70:47
    (ਐਮਕੇ) ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੇਸੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵੈਬਸਾਈਟ' ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 70:47 - 70:55
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਕੋਲ ਇਹ ਆਪਣਾ
    ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਹੈ, ਖੁਦ ਸੰਚਾਰ ਲਾਈਨ ਹੈ
  • 70:55 - 71:01
    ... ਸਾਡੇ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਵੈਬਮਾਸਟਰ ਹਨ,
    ਉਹ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਹੈ?
  • 71:01 - 71:07
    (ਐਸਸੀ) ਪੀਸ@theearthcouncil.org.
    ਇਹ ਉਹ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 71:09 - 71:15
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਸ਼ਾਂਤੀ@earthcouncil.org?
    (ਐਸਸੀ) ਤਇਥੇਚੌਨਸਿਲ.ਆਰਗ,
  • 71:15 - 71:20
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੀ [ਅਲੋਪ] ਲਈ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ.
    (ਐਮ ਕੇ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 71:20 - 71:24
    (ਐਸ.ਸੀ.) ਹਾਂ.
    ਮੈਂ ਤਿਆਰੀ ਕਰਾਂਗਾ.
  • 71:28 - 71:31
    (ਐਮ ਕੇ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹੋ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 71:32 - 71:36
    (ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਜਾਤੀ) ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ
    ਹੀ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਲਿਖਾਂਗਾ.
  • 71:42 - 71:49
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ
    ਫਿਰ, ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ,
  • 71:49 - 71:54
    ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ
    ਧੰਨਵਾਦ,... ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੂਰ ਤਕ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 71:54 - 72:01
    ਅਤੇ... ਪਰ... ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡਾ ਕੰਮ
    ਹੈ, ਇਕ ਅਰਥ ਵਿਚ ਹੁਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 72:05 - 72:12
    (ਐਮਕੇ)... ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਉਹ ਲਿੰਕ
    ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ... ਕਲਾਸ... ਵਿੰਸ?
  • 72:12 - 72:14
    (ਆਰਸੀ) ਸਟੈਨਲੇ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
    (ਐਮ ਕੇ) ਸਟੈਨਲੀ...
  • 72:14 - 72:20
    (ਐਸਸੀ) ਇੱਥੇ ਇਹ ਹੈ.
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) Peace@theearthcouncil.org
  • 72:22 - 72:28
    ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਿਲ ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ
    ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦਰਜ ਹੈ.
  • 72:28 - 72:34
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਸੇ ਪੈਟਰਨ ਵਿੱਚ,
    ਕੰਮ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੇਗਾ.
  • 72:35 - 72:41
    ਇੱਥੇ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ ਕੰਮ
    ਕਰਨਾ ਹੈ, ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਲ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 72:41 - 72:46
    ਅਤੇ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ
    'ਤੇ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ' universalcouncil.org '
  • 72:55 - 72:58
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੋਟ?
  • 73:00 - 73:02
    (ਐੱਜੀ) ਕੀ ਮੈਂ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 73:04 - 73:05
    (ਐਮ ਕੇ) ਮਾਫ਼ੀ?
  • 73:05 - 73:07
    (ਏਜੀ) ਕੀ ਮੈਂ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 73:10 - 73:11
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 73:11 - 73:14
    (ਏਜੀ) ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਕੀ ਮੈਂ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?"
  • 73:14 - 73:15
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ?
  • 73:16 - 73:17
    (ਏਜੀ) ਅਰਮੇਨ?
  • 73:17 - 73:21
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ ਮਿਸ ਆਰ ਅਰਨ ਗੁਲੋਯਾਨ ਕੀ ਤੁਸੀਂ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 73:22 - 73:27
    (ਏਜੀ) ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਅਰਮੇਨ ਗੁਲੋਯਾਨ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੋਰ ਟੀਮ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਾਂ.
  • 73:28 - 73:32
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ, ਕੋਰ ਟੀਮ,
    ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਦਾ ਮੈਂਬਰ
  • 73:32 - 73:35
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ,
    ਗਲੋਬਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ
  • 73:35 - 73:40
    ਅਤੇ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਮਿਹਨਤਕਸ਼ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ.
  • 73:41 - 73:43
    ਅਰਮੇਨ 'ਤੇ ਕੈਰੀ ਕਰੋ.
    (ਏਜੀ) ਧੰਨਵਾਦ
  • 73:43 - 73:48
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ
    ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪੂਰਾ, ਉਹ ਪੈਰਾ.
  • 73:48 - 73:53
    ਹਰੇਕ ਰੂਹ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰੂਹ
    ਦਾ ਸੱਚਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 73:58 - 74:03
    (ਐਮ. ਕੇ.) ਰੂਹ ਸਦਾ ਸੱਚ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ
    ਰੂਹ ਦੇ ਲਈ ਸਚਿਆਰਾ ਬਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ.
  • 74:03 - 74:06
    ਕੀ ਸਰੀਰਕਤਾ ਜੋ ਝੂਠ ਹੈ?
  • 74:06 - 74:08
    (ਏਜੀ) ਇਹ ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਰੂਹ ਵਿਚ,
  • 74:08 - 74:10
    ਅਤੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ
    ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਸਥਿਤੀ ਹੈ.
  • 74:10 - 74:15
    (ਐਂਜੀ) ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ... ਸੋਲ, ਇਸ ਦਾ
    ਭਾਵ ਸਰੀਰਕਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 74:15 - 74:18
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਹੀ ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਸੀ.
  • 74:20 - 74:22
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ
  • 74:24 - 74:26
    (ਏਜੀ) ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਸਾਨ ਹੈ.
  • 74:29 - 74:31
    ਤਦ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ.
  • 74:37 - 74:39
    ਇਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
  • 74:40 - 74:44
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਰਗੇ ਹੋ,
    ਤਿਊਨੇਹੈਂਟੇਕੋਨਸੀਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਲਿਖੋ.
  • 74:44 - 74:46
    (ਏ.ਜੀ.) (ਚਕਲ) ਠੀਕ ਹੈ.
  • 74:46 - 74:50
    (ਐਮ ਕੇ) ਕਿਤੇ ਵੀ ਕੋਈ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ
    ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਪਿਆ.
  • 74:51 - 74:52
    (ਏਜੀ) ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ
  • 74:53 - 74:55
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 74:55 - 74:57
    (ਐੱਮ.) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਕੇਸ਼ੇਰ.
  • 74:57 - 75:00
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਆਰਮੇਨਜਾਨ
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀ?
  • 75:12 - 75:20
    ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਪੇਜ ਦੇ ਅਖੀਰ 'ਤੇ
    ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਇਸ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਪਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 75:20 - 75:31
    ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੋਧ ਬਾਰੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
    ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ peace@theearthcouncil.org
  • 75:31 - 75:38
    ਇਹ ਉਸ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ... PDF ਫਾਇਲ.
    ਜੇ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਇਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 75:38 - 75:42
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵੈਬਮਾਸਟਰਾਂ ਨੂੰ
    ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਕਰਾਓ
  • 75:42 - 75:44
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵੈਬਸਾਈਟ 'ਤੇ.
  • 75:46 - 75:49
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀ?
    ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਇੱਛਾ?
  • 76:08 - 76:18
    ਮੈਂ ਜੋ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਸਾਨੂੰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਇਹ
    ਸੰਵਿਧਾਨ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ,
  • 76:18 - 76:22
    ਅਤੇ ਸਤਰ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਲਾਈਨ ਦੁਆਰਾ ਜਾਉ, ਅਤੇ ਦੇਖੋ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਲਾਗੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 76:24 - 76:27
    ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ
    ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ,
  • 76:29 - 76:34
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ
    ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਵਿਡੀਓ
  • 76:34 - 76:42
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਐਲਾ ਦਾ ਮੁਖੀ,... ਇਸ
    ਮਕਸਦ ਲਈ ਪੀਸ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 76:42 - 76:47
    ਨੂੰ ਇਸ ਪੇਪਰ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ.
    ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 76:47 - 76:53
    ਅਸੀਂ ਕਿਉਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਣ ਦੇ
    ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਕਿਉਂ ਗਏ ਹਾਂ.
  • 76:53 - 76:58
    ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਅਸੀਂ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਰੋਸ਼ਨ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ.
  • 76:58 - 77:05
    ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ
    ਬੱਚਿਆਂ, ਸਾਡੇ ਔਲਾਦ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 77:06 - 77:09
    ਰੂਹ ਦੀ ਹੋਂਦ ਅਤੇ ਰੂਹ
    ਦੀ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਬਾਰੇ,
  • 77:09 - 77:15
    ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣਗੇ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
    ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 77:15 - 77:20
    ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਰੂਹ ਉਸ
    ਜੀਵਨ ਲਈ ਵਧੀਆ ਹੈ.
  • 77:20 - 77:26
    ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਝੁੰਡ
    ਦੇ ਝੁੰਡ ਵਾਂਗ ਰੱਖਦੇ ਹਨ,
  • 77:26 - 77:28
    ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ
    ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ,
  • 77:28 - 77:33
    ਕਿਵੇਂ ਉਸ ਨੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਕੀ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਮਾਰਨ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਰਹੇ
  • 77:35 - 77:43
    ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ
    ਹੈਰਾਨ ਹੈ, ਕਿੰਨੇ ਮੁਲਕਾਂ ਨੇ ਵਿਸਥਾਰ ਕੀਤਾ
  • 77:43 - 77:49
    ਬੀਤੇ ਦੇ ਆਪਣੇ ਇਤਿਹਾਸ ਤੇ, ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ
    ਸਿੱਖਿਆ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ
  • 77:49 - 77:51
    ਸਕੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ?
  • 77:53 - 77:56
    ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ
    ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋ,
  • 77:56 - 77:59
    ਇਤਿਹਾਸ ਨੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ
    ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਾਂ,
  • 77:59 - 78:03
    ਅਸੀਂ ਜਿੱਤਣ ਵਾਲੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਹ
    ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ.
  • 78:03 - 78:08
    ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਕਹੇਗਾ, "ਅਸੀਂ ਉਹ
    ਹਾਂ ਜੋ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 78:08 - 78:11
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਪੈਦਾ
    ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ
  • 78:11 - 78:14
    ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਅੰਦੋਲਨ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ. "
  • 78:14 - 78:16
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 78:17 - 78:24
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਸਾਨੂੰ ਜੰਗ ਨੂੰ
    ਆਮ ਗੱਲ ਸਮਝਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 78:24 - 78:31
    ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਸੋਚਿਆ, "ਅਸੀਂ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ
    ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹਾਂ."
  • 78:34 - 78:39
    ਆਓ ਦੇਖੀਏ ਕਿ ਹੁਣ ਇਹ
    ਸੰਵਿਧਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ,
  • 78:39 - 78:44
    ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦੇ ਹਾਂ
  • 78:44 - 78:50
    ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
    ਕਿ ਇਹ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਲਿਆ ਸਕਦੀ ਹੈ.
  • 78:51 - 78:58
    ਅਸੀਂ ਪਿਤਾ, ਪਤੀ, ਪਤਨੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
    ਦੋਸਤ, ਕੰਮ ਦੀ ਹਾਲਤ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 78:59 - 79:06
    ਬੌਸ, ਪਾਦਰੀ, ਕੌਮ ਦਾ ਮੁਖੀ ਇਮਾਮ,
  • 79:06 - 79:13
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
    ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦੇ ਹਾਂ, ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ
  • 79:16 - 79:18
    ਇਹ ਜਾਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, ਇਹ ਇਸ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 79:18 - 79:23
    ਅਤੇ, ਸਮੁੱਚੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਉਸ ਪਲ ਵਿੱਚ
    ਇਕੱਠੇ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗੇ, ਸਮੂਹਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਹੁਣ
  • 79:23 - 79:27
    ਪੀਸ ਦੀ ਪੂਰੀ ਗਤੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ
    ਗਈ ਹੈ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 79:27 - 79:43
    ਇਹ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ ਇਕ ਪੁਰਾਣਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ
    ਕਿਵੇਂ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਾਂਗਾ."
  • 79:44 - 79:50
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਗਿਆਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਜਾਣੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ,
    ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ,
  • 79:50 - 79:52
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਾਂਗੇ
  • 80:00 - 80:06
    ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਤੋਂ
    ਪਹਿਲਾਂ ਜਿੰਨੀ ਕੁ ਵੀਕ ਰਿਕ ਹੈ?
  • 80:08 - 80:13
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਵ੍ਹੱਲ ਮੈਨੂੰ
    ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਕੈਰੋਲਿਨ...
  • 80:13 - 80:18
    ... ਟਾ, ਟਾਮ ਸਲਾਸ,
  • 80:18 - 80:21
    ਕੀ ਇਹ ਹੁਣ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 80:21 - 80:24
    (ਐਮ ਕੇ) ਅੱਗੇ ਜਾਓ, ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
    ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਉਸ ਰਾਹ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 80:25 - 80:28
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਕੀ ਕੈਰੋਲੀਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ?
    ਜਾਂ ਮੈਂ... ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 80:28 - 80:31
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਹਾਂ, ਹਾਂ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਰਿਕ ਹਾਂ.
  • 80:31 - 80:34
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ...
    ਟੌਮ ਦਾ ਹਿੱਸਾ
  • 80:34 - 80:37
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖਾਂਗਾ
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ?
  • 80:37 - 80:40
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਹਾਂ, ਮੈਂ ਟੈਕਸਟ
    ਵੱਲ ਵਧ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ...
  • 80:40 - 80:44
    ਪਰ ਫਿਰ ਮੈਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.
    ਇਸ ਲਈ ਜੇ...
  • 80:44 - 80:47
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਸੀਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
    ਲੈਪਟਾਪ, ਕੈਰੋਲੀਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 80:48 - 80:51
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਯੈਪ, ਮੈਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ
    ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ, ਰਿਕ.
  • 80:52 - 80:52
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ.
  • 80:52 - 80:55
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ, ਤੁਸੀਂ
    ਇਹ ਸਮਝ ਲਿਆ ਕਿ ਇਹ ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੀ ਹਨ.
  • 80:55 - 81:01
    ਟਾਮ ਸਲਾਸ ਡੋਮਿਨਿਕਾ ਚਲੇ ਗਏ ਹਨ...
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤੂਫਾਨ ਕਾਰਨ.
  • 81:01 - 81:06
    ਉਹ ਉੱਥੇ ਦੋ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਸਨ ਜਦ ਇਕ
    ਹੋਰ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਜਿਆਦਾਤਰ...
  • 81:06 - 81:09
    (ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਨੁਕਸਾਨ)
  • 81:17 - 81:24
    (ਆਰ ਸੀ) ਉਪ, ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਨੂੰ
    ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਜੀਬ ਤੌਰ ਤੇ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ
  • 81:26 - 81:29
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ
    ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ.
  • 81:29 - 81:34
    (ਆਰ ਸੀ) ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਲਟ ਵੀ.
    (ਐਮ ਕੇ) (ਹਾਸਾ) ਠੀਕ ਹੈ
  • 81:34 - 81:38
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਹੇ
    ਹਾਂ ਕਿ ਅੱਜ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 81:38 - 81:43
    ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ, ਵੱਧ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ...
    ਟਾਪੂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਂਦੇ ਤੂਫ਼ਾਨ
  • 81:44 - 81:46
    ਇਹ ਤਬਾਹੀ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 81:47 - 81:51
    ... ਉਹ ਐਤਵਾਰ, ਸੋਮਵਾਰ
    ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਪਹੁੰਚਿਆ
  • 81:52 - 81:55
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਤਸਵੀਰਾਂ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ
    ਉਸ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 81:55 - 81:59
    ... ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ ਜਾਵਾਂਗੇ,
    ਕਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 81:59 - 82:01
    ਅਸੀਂ ਆਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ
    ਇਸ ਨੂੰ ਢਾਂਚਾ ਦੇਵਾਂਗੇ
  • 82:01 - 82:07
    ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਅੰਦੋਲਨ ਦੇ ਸਮਰਥਨ
    ਵਿੱਚ 40,000 ਯੂਰੋ ਦੀ ਵੰਡ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 82:07 - 82:09
    ਟਾਪੂਆਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 82:09 - 82:12
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰਕ
    ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ.
  • 82:12 - 82:15
    ਪਰ ਇਸ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
    ਰੂਹ ਦੁੱਖ ਭੋਗ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 82:15 - 82:18
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਰੂਹ ਦੀ
    ਬਹੁਤ ਉੱਨਤੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 82:18 - 82:20
    ਕਿ ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
    ਨੂੰ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 82:21 - 82:23
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਵੇਖਾਂਗੇ, ਤਲ
    'ਤੇ ਕੁਝ ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਹੈ.
  • 82:23 - 82:26
    ਬਸ ਉਡੀਕ ਕਰੋ.
    ਮੈਂ ਫ਼ੋਨ ਕੈਰੋਲੀਨ ਨੂੰ ਦੇਵਾਂਗਾ.
  • 82:29 - 82:33
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਤੁਸੀਂ...
    ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਰਿਕ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 82:35 - 82:38
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਦੀ ਭੀੜ-ਭੜੱਕਾ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ...
  • 82:38 - 82:40
    ਅਸੀਂ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ,
    ਹਾਂ, ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੁਣ ਸਪਸ਼ਟ ਹੈ.
  • 82:40 - 82:43
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਇਹ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨਾਂ
    ਦਾ ਬਦਲ ਹੈ, (ਹੱਸਣਾ) ਮਾਫ ਕਰਨਾ.
  • 82:43 - 82:47
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਯੇਹ. ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹ ਪਰਿਵਰਤਨ ਹੁੰਦਾ
    ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਹਨ, ਹਾਂ?
  • 82:48 - 82:57
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਓਕੇ. ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਤਬਾਹਕੁਨ
    ਤਸਵੀਰਾਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਸਿਰਫ ਕੁਝ ਹੀ ਹਨ.
  • 82:57 - 82:59
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 82:59 - 83:06
    "ਮੈਂ ਟਾਪੂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜੇ ਹਿੱਸੇ
    ਵਿਚ ਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.
  • 83:06 - 83:14
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਬੁਰਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
    ਕਲਪਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ. "
  • 83:14 - 83:19
    ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਉੱਥੇ ਜਾ ਕੇ
    ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 83:20 - 83:24
    ਅਤੇ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਇਹ ਬਹੁਤ
    ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਇਆ ਹੈ."
  • 83:24 - 83:28
    ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਹ ਪਤਾ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 83:28 - 83:35
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਥੇ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਹੀ,
    ਕੁਝ ਹਰੀ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ. "
  • 83:35 - 83:38
    "ਹੇਠਲੇ ਲੀਵਰ 'ਤੇ,"
    ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਹੁਣ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 83:39 - 83:42
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ...
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਕ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 83:43 - 83:49
    "ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਾੜੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਮੈਂ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਭੇਜਦੀ ਹਾਂ."
  • 83:49 - 83:51
    ਉੱਤੇ ਜਾਓ.
  • 83:51 - 83:57
    ਇਹ ਸਾਰੇ ਉਹ ਹਨ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਮਾਰਗ 'ਤੇ ਹਨ, ਲੋਕ ਸਫਾਈ
    ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 83:57 - 84:05
    ਹਾਂ, ਇਹ ਹੈ, "ਇਹ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ"
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ "ਪਹਾੜਾਂ ਵਿਚ ਸਾਡੇ ਬਾਗ ਦਾ.
  • 84:06 - 84:12
    "ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਾਗ ਉੱਤੇ
    ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਢਾਲ ਬਣਾਈ ਹੈ,
  • 84:12 - 84:17
    ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ 200 ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
    ਮੀਲ, ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਹਵਾ ਸੀ,
  • 84:17 - 84:22
    ਅਤੇ ਬਾਗ਼ ਵਿਚ ਅਜੇ ਵੀ ਫੁੱਲ ਹਨ,
    ਅਤੇ ਇਹ ਸੱਚਮੁਚ ਅਦਭੁਤ ਹੈ. "
  • 84:23 - 84:26
    ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਜਾਵੋ ਤਾਂ
    ਮੈਂ ਕੁਝ ਕੁ ਚੁੱਪ ਤਾਂ ਭੇਜਾਂ.
  • 84:27 - 84:31
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਮੰਮੀ ਦੇ
    ਘਰ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਹੈ
  • 84:31 - 84:34
    ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਇੰਨੀ ਤੀਬਰਤਾ
    ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ.
  • 84:34 - 84:39
    ਟੌਮ, ਆਖਰੀ ਤੂਫਾਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ ਬਣ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 84:39 - 84:44
    ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਉਸਨੇ ਕਾਰਵਾਈ
    ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਪਾਉਣਾ.
  • 84:44 - 84:48
    ਅਤੇ ਕੁਝ ਪੰਛੀ ਵੀ ਕੁਝ ਖਾਣੇ
    ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਆ ਰਹੇ ਹਨ
  • 84:49 - 84:52
    ਅਤੇ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ,"
  • 84:52 - 84:56
    "ਸਾਡੇ ਬਾਗ ਅਤੇ ਟਾਪੂ ਦੇ ਕੁਝ
    ਹੋਰ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ."
  • 84:57 - 85:03
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ
    ਰਿਕ ਨਾਲ ਮਿਲਾਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਿਹਾ
  • 85:03 - 85:07
    "ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਅਦਭੁਤ ਹੈ."
  • 85:08 - 85:11
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ
    ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ,
  • 85:11 - 85:17
    ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
    ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਰੁੱਖ ਵਿੱਚ ਛੱਡੇ ਹੋਏ ਅੰਗੂਰ ਹਨ,
  • 85:17 - 85:21
    ਜੋ ਕਿ... ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡੋਮਿਨਿਕਾ
    ਦੀਆਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋਗੇ
  • 85:21 - 85:25
    ਰੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਵੱਢੇ ਗਏ ਹਨ, ਅਸਲ
    ਪੱਤੀਆਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 85:25 - 85:29
    ਲੱਗਭਗ ਹਰੇਕ ਰੁੱਖ, ਅਤੇ ਅੰਗ
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੋਰ
  • 85:29 - 85:30
    ਪਰ, ਪੱਤੇ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ripped ਹਨ.
  • 85:30 - 85:35
    ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਹਾਲਾਤ
    ਵਿਚ ਇਕ ਅੰਗੂਰ ਕਿਵੇਂ ਬਚੇਗਾ
  • 85:35 - 85:38
    ਪਰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਹੈ ਕਿ ਪੰਛੀਆਂ
    ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਹੈ, ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ.
  • 85:39 - 85:43
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਇਹ ਉਸ ਦੇ ਆਖ਼ਰੀ
    ਸੰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਿਲਕੁਲ ਹੈ
  • 85:43 - 85:50
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰਾ ਪਹਿਲਾ ਸੁਨੇਹਾ
    ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨੁਕਸਾਨ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 85:50 - 85:54
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦੇ
    ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਕ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਓ
  • 85:54 - 85:59
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਛਿੜਕਾਅ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ,
    ਇੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ.
  • 86:00 - 86:07
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਉੱਪਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਉਸੇ
    ਹੀ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਤੂਫਾਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 86:09 - 86:12
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਛੂਹਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ. "
  • 86:15 - 86:19
    ਮੈਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਾਂਗਾ.
    ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਟੌਮ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਹੈ
  • 86:19 - 86:24
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਜ਼ੂਮ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਆ
    ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਅਪਲੋਡ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ
  • 86:24 - 86:28
    ਉਸ ਲਈ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਣ ਦਾ
    ਰਾਹ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ,
  • 86:28 - 86:33
    ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿੰਸ ਉਸ ਨੂੰ ਉਭਾਰ ਦੇਵੇ...
    ਜਾਂ ਫੇਸਬੁਕ ਦੁਆਰਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ.
  • 86:35 - 86:38
    ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਟੋਮ.
  • 86:39 - 86:43
    ਅਤੇ ਉਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
    ਦੂਤ ਰਾਹੀਂ ਖੋਲੇਗਾ,
  • 86:43 - 86:46
    ਅਤੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਭ ਸੁੰਦਰ
    ਜਾਣਕਾਰੀ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 86:49 - 86:53
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ
  • 86:54 - 86:59
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖੀ ਤਾਂ ਇਹ
    ਬਿਲਕੁਲ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ ਸੀ.
  • 87:01 - 87:07
    ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਖੇਤਾਂ
    ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 87:07 - 87:12
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ
    ਫੁਟੇਜ ਜਦੋਂ ਉਹ ਬੀਜ ਰਿਹਾ ਸੀ
  • 87:12 - 87:16
    ਅਤੇ ਦਿਖਾ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਦੇ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ.
  • 87:21 - 87:22
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੈ ਨੂੰ ਦੇਵਾਂਗਾ.
  • 87:22 - 87:26
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਟੌਮ ਨੂੰ ਆਨਲਾਈਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗੀ
  • 87:27 - 87:30
    ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਨੂੰ
    ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਸਮਝਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 87:30 - 87:32
    ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਰਿਕ
  • 87:36 - 87:44
    (ਐਮ ਕੇ) ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ
    ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਅਦਭੁਤ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ
  • 87:44 - 87:51
    ਅਤੇ... ਉਹ ਲਾਲ ਪਦਾਰਥ ਵੀ ਇਕ ਘੰਟਾ
    ਹਵਾ ਵਿਚ 200 ਮੀਲ ਵਿਚ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ,
  • 87:51 - 87:57
    ਦਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਵ
    ਤੌਰ ਤੇ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਹੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ.
  • 87:59 - 88:05
    ਅਸੀਂ ਹਵਾ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ,
    ਪਲੈਨਿਟ ਦੇ ਚੱਕਰ,
  • 88:06 - 88:10
    ਅਤੇ ਪੌਦਿਆਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ
    ਜੀਵਨ ਇੱਕ ਆਮ ਜੀਵਨ ਜਿਊਣ ਲਈ.
  • 88:10 - 88:13
    ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ
    ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ.
  • 88:13 - 88:17
    ਅਸੀਂ ਤੂਫਾਨ ਨੂੰ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
  • 88:17 - 88:20
    ਅਸੀਂ ਤੂਫਾਨ ਨੂੰ ਉਡਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ
  • 88:20 - 88:23
    ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੇ ਚੱਕਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ.
  • 88:23 - 88:27
    ਇਹ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬਾਗ ਨਾਲ
    ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਵਾਂਗ ਹੈ.
  • 88:30 - 88:33
    ਇਹ ਫੀਲਡਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤਿਆਰ
    ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 88:33 - 88:37
    ਇਹ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਸਬੂਤ, ਸਪੱਸ਼ਟ
    ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਸੰਕੇਤ ਹੈ,
  • 88:37 - 88:43
    ਹਰ ਇੱਕ ਗ੍ਰਹਿ, ਹਰ ਇੱਕ ਬੂਟੇ ਦੇ
    ਆਪਣੇ ਆਪ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਜੀਵਨ ਹੈ,
  • 88:43 - 88:48
    ਭਾਵੇਂ ਹਵਾ, ਤੂਫਾਨ ਲੰਘ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 88:48 - 88:52
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹਰ ਸਮੇਂ ਇੰਨੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ,
  • 88:52 - 88:55
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਉਹ ਸ਼ਰਤਾਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
    ਜੋ ਸਾਫ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ
  • 88:57 - 88:59
    ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
    ਹੈ, ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 88:59 - 89:04
    ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਪੌਦਿਆਂ ਅਤੇ
    ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ,
  • 89:05 - 89:08
    ਤੁਸੀਂ ਮਾਨਵ ਜਾਤੀ ਦੇ
    ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 89:10 - 89:14
    ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਤੂਫਾਨ
    ਕੀ ਲੰਘਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਜਿਉਂਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 89:14 - 89:19
    ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਪੀੜਾ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਕਿਸਮ
    ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹਨ
  • 89:19 - 89:22
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਕ ਬਹੁਤ ਹੀ
    ਸਪਸ਼ਟ, ਸਪੱਸ਼ਟ ਸੰਕੇਤ ਹੈ.
  • 89:22 - 89:27
    ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ,
    ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਤਸਵੀਰਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਸੀ,
  • 89:27 - 89:32
    ਕਿ ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਖੇਤ ਅਤੇ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 89:32 - 89:38
    ਅਤੇ ਇਹ ਤਬਾਹੀ ਵਿਚ ਇਕ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
    ਤਸਵੀਰ ਹੈ ਜੋ ਉੱਥੇ ਹੈ.
  • 89:38 - 89:42
    ਅਤੇ ਆਓ ਦੇਖੀਏ ਕਿ ਕੀ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ,
    ਵੇਖੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 89:42 - 89:46
    ਅਤੇ ਉਹ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਪੇਸ਼
    ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਚਲੇ ਗਏ ਹਨ.
  • 89:46 - 89:50
    ਕੁਝ ਹੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਚ
    ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ.
  • 89:50 - 89:54
    ਇਹ ਕਿ ਲੋਕ ਇੱਕ ਆਮ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਲੈ
    ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਬਿਤਾ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 89:54 - 89:57
    ਅਤੇ ਅਗਲੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇਸ
    ਤੋਂ ਕਾਫੀ ਸੁਖਦਾਇਕ ਹੋਵੇ
  • 89:57 - 90:05
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਾਬਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਲਈ ਇਹ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 90:05 - 90:07
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਆਵੇਗੀ.
  • 90:09 - 90:16
    ਅਸੀਂ ਟੋਗੋ ਵਿੱਚ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 90:16 - 90:24
    ਅਸੀਂ ਪੀਸ, ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ, ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਲਈ ਬਦਲਾਅ, ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ, ਅਤੇ
  • 90:24 - 90:28
    ਅਸੀਂ, ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਬਦਲਾਵ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 90:28 - 90:32
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਮੁੱਚੇ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਸਿੱਖਿਆ
    ਦੇ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਚਾਈਏ.
  • 90:33 - 90:36
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ.
  • 90:36 - 90:41
    ਕੀ ਇਹ ਹੈ... ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿਚ
    ਪੌਲੁਸ, ਜੇ ਉਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ...
  • 90:42 - 90:45
    ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਭਰ ਜਾਵੇਗਾ,
    ਟਗੋ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 90:49 - 90:55
    ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਅਸੀਂ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਡੀ ਨੌਕਰੀ ਹੈ.
  • 90:55 - 90:59
    ਇਹ ਸਾਡੀ ਨੌਕਰੀ ਹੈ, ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਨੇ ਕੀ
    ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ.
  • 90:59 - 91:03
    ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਬਦਲਾਵਾਂ, ਛੋਟੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ
    ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ ਪਰ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਚਾਲ ਵਿੱਚ.
  • 91:03 - 91:05
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ
    ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋਂਗੇ
  • 91:05 - 91:11
    ਵਿਸ਼ਾਲ, ਬਹੁਤ ਵੱਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਜਿਵੇਂ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 91:11 - 91:13
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੰਮ.
  • 91:15 - 91:17
    ਕੀ ਪੌਲੁਸ ਉੱਥੇ ਹੈ, ਜਾਂ
    ਕੀ ਉਹ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
  • 91:17 - 91:25
    (ਆਰਸੀ)... ਉਹ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ... ਕੀ ਪੌਲੁਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਅਨਮਰਥ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 91:31 - 91:33
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਫੈਸਲਾ
    (ਆਰਸੀ) ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 91:33 - 91:38
    ਜੇ ਉਹ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ
    ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਸਥਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਫਿਰ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ...
  • 91:40 - 91:41
    ਠੀਕ ਹੈ.
  • 91:43 - 91:46
    ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਅਣਮੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
  • 91:47 - 91:51
    (ਐਮ ਕੇ) ਉਹ ਆਪਣੇ ਹੈੱਡਫੋਨ 'ਤੇ ਅਟਕ ਗਿਆ ਹੈ.
    ਉਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ, ਛੱਡ ਦਿਓ.
  • 91:52 - 91:55
    (ਐਸ.ਸੀ.) ਜ਼ੂਮ ਦੇ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ
    ਵਿੱਚ, ਉਸਨੂੰ ਪੁਸ਼ਟੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 91:57 - 91:59
    ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਅਨਮਿਊਟ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ
    ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 91:59 - 92:03
    ਇਸ ਲਈ, ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਉਹ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦਾ.
  • 92:03 - 92:05
    (ਆਰਸੀ) ਹੈਲੋ ਪਾੱਲ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ..?
    (ਪੀ.ਵਾਈ.) ਹੈਲੋ ,?
  • 92:05 - 92:07
    (ਆਰ ਸੀ) ਹੈਈ, ਹਾਈ ਪਾਲ,
  • 92:08 - 92:10
    ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਲਿਆ ਹੈ?
    (ਪੀ.ਵਾਈ.) ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
  • 92:10 - 92:12
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 92:14 - 92:20
    (ਪੀ.ਵਾਈ.) ਆਹ, ਠੀਕ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ
    ਵਿੱਚ, ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 92:20 - 92:27
    ਕਿਉਂਕਿ ਅੱਜ ਦਾ ਦਿਨ ਆਖਰੀ ਹੈ, 3 ਦਿਨ...
    ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ੋਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 92:27 - 92:33
    ਅਤੇ... ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ ਠਾਕ ਹੈ......
    ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਂ... ਕੋਈ ਨਹੀਂ...
  • 92:34 - 92:40
    ... ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ ਹੈ,...
    ਜੀਵਨ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੈ
  • 92:40 - 92:43
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਆਮ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
  • 92:43 - 92:49
    ਅਤੇ... ਇਸ ਦਿਨ ਅਤੇ ਆਮ ਦਿਨਾਂ
    ਵਿਚ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 92:50 - 92:55
    ਅਤੇ... ਜੋ ਵੀ ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਦਿਨ
    ਮਨਾਇਆ ਸੀ, ਇਹ ਵੀ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਸੀ
  • 92:55 - 93:06
    ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਫੌਜ
    ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ...
  • 93:06 - 93:14
    ਉਹ ਸਨ... ਉਹ ਨੱਚ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਹ
    ਸੜਕ 'ਤੇ ਪਾਰਟੀ ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 93:14 - 93:19
    ਇਹ ਇੱਕ (ਅਲੋਚਨਾਤਮਕ) ਪਰਿਪੱਕਤਾ ਹੈ
    ਜੋ ਜਨਤਾ ਹੁਣ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੀ ਹੈ
  • 93:19 - 93:27
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਹਰ ਇਕ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰ
    ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਉਸ ਦੇ ਰੂਹ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਵਿਚ.
  • 93:28 - 93:33
    ਅਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ
    ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ. ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 93:36 - 93:40
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀ?
  • 93:46 - 93:48
    (ਜੇ ਜੀ) ਹਾਂ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ, ਕੀ ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਆ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 93:48 - 93:49
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ.
  • 93:50 - 93:56
    (ਜੇ ਜੀ) ਹੈਲੋ, ਮੇਰਾ ਨਾਂ ਜਾਲਾਲ, ਮੈਂ ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਖਾਂਗਾ, ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮਾਣ ਹੈ
  • 93:56 - 94:05
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਸੁਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
    ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਜਾਦੂਈ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ
  • 94:05 - 94:15
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਨਵੇਂ ਸੰਵਿਧਾਨ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ
    ਕਹਿਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਇਹ ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 94:15 - 94:21
    ਪਰ ਇਹ ਇਕ ਨਵੀਂ ਪਾਰਟੀ ਹੈ.
    ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਪਾਰਟੀ
  • 94:21 - 94:27
    ਅਤੇ, ਮੈਂ ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਵਿੱਚ ਸੱਚਮੁੱਚ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ.
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਕੇਸ਼ੈ
  • 94:33 - 94:35
    (ਐੱਮ ਟੀ) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 94:36 - 94:39
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀ ਜਾਂ ਸਵਾਲ?
  • 94:59 - 95:03
    ਨਵੇਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ,
  • 95:03 - 95:08
    ਜਿਸ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਿਆਦਾ ਸਮਝਦੇ
    ਹਾਂ, ਜਿੰਨਾ ਜਿਆਦਾ ਭਰੋਸਾ ਹੈ,
  • 95:08 - 95:15
    ਜਿੰਨਾ ਜਿਆਦਾ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਸਾਧਨ ਹਾਂ.
  • 95:15 - 95:23
    ਅਸੀਂ ਇਸਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜੇ ਇਹ ਸਾਡਾ ਇਰਾਦਾ
    ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 95:23 - 95:28
    ਬਦਲਾਓ ਜੋ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
  • 95:29 - 95:38
    ਸਾਡੇ ਗਿਆਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ
    ਹਾਸਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਕੀ ਕਦੇ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ...
  • 95:40 - 95:46
    ਲਈ... ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ
    ਕਿ ਇਹ ਪਿਛੋਕੜ ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਲਾਭ ਲਈ ਹੈ
  • 95:46 - 95:48
    "ਕੀ ਲੈ ਆਵਾਂਗੇ?
    ਇਹ ਕੀ ਹੈ?"
  • 95:48 - 95:54
    "ਮੈਂ ਪੀਸ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ."
  • 95:54 - 95:57
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ
    ਇਹ ਇੱਛਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ.
  • 95:58 - 96:04
    "ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਅਮਨ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ."
  • 96:04 - 96:06
    ਇਹ ਇੱਛਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ.
  • 96:08 - 96:13
    ਇੱਛਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਵੇ,
    ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈ ਬਣ ਜਾਓਗੇ...
  • 96:13 - 96:18
    ਸਵੈ ਕੇਂਦਰਿਤ, ਸਵੈ ਚਾਹਵਾਨ,
    ਸਵੈ-ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਇਕਾਈ
  • 96:19 - 96:21
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਅਸੀਂ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਕੀਤੀਆਂ."
  • 96:21 - 96:24
    ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ
    ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ "ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ."
  • 96:25 - 96:37
    ਇੱਛਾ ਉਦੋਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਇਹ
    ਅਸਲੀਅਤ ਦੀ ਤਾਕਤ ਦਾ ਹੋਵੇ
  • 96:37 - 96:39
    ਇਸ ਦੇ ਕੀ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 96:39 - 96:43
    ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ,
    ਜੋ ਚਾਹੇ ਮੈਂ ਚਾਹਾਂ,
  • 96:43 - 96:53
    ਪਰ ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਤੋਂ ਦੇਣ ਨਾਲ, ਕੀ ਇਹ ਹੋਰ
    ਅਵਸਥਾਵਾਂ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੋਣ?
  • 96:54 - 96:58
    ਇਹ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ
    ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਰਹਿਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
  • 97:00 - 97:02
    ਕੁਝ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ,
  • 97:06 - 97:08
    ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ,
  • 97:10 - 97:14
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੇ
    ਢਾਂਚੇ ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ
  • 97:16 - 97:19
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ ਅਤੇ
    ਕੁਝ ਲੋਕ ਵਧੇਰੇ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ.
  • 97:20 - 97:21
    "ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਕੀ ਹੈ, ਇੱਛਾ ਕੀ ਹੈ?"
  • 97:21 - 97:25
    "ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈਂ? ਪਰ ਤੂੰ
    ਇੱਛਾਵਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈਂ."
  • 97:28 - 97:34
    ਇਕ ਇੱਛਾ, ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਸਰੀਰਕ
    ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਰੂਹ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 97:34 - 97:37
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ
    ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?
  • 97:38 - 97:44
    ਇੱਕ ਰੂਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ਰੀਰਕ
    ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 97:44 - 97:51
    ਉਹ ਆਪਣੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦਾ
    ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.
  • 97:53 - 98:02
    ਇਹ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਦੇ
    ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫੀਡਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.
  • 98:03 - 98:09
    ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ, ਤਦ ਅਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵੱਧਦੇ ਹਾਂ.
  • 98:10 - 98:14
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਮੈਂ ਇੱਕ
    ਇੱਛਾ ਕੀਤੀ ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ.
  • 98:14 - 98:17
    "ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਲਾਘਾ
    ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ."
  • 98:17 - 98:20
    "ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਕੀ ਹੈ,
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਚਾਹੁਣਾ?"
  • 98:23 - 98:31
    ਤੁਸੀਂ ਪਾਣੀ ਦੀ ਇੱਕ ਬਾਲਟੀ ਸੁੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਕੀ ਇਹ
    ਉਸ ਪਲਾਂਟ 'ਤੇ ਉਗਾਏਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 98:31 - 98:33
    ਜਾਂ ਕੀ ਡਾਰਮਾਰਕ ਉੱਤੇ ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਹੋਵੇਗੀ?
  • 98:36 - 98:45
    ਤੁਸੀਂ ਪਾਣੀ ਦੀ ਬਾਲਟੀ ਵਿਚ ਸੁੱਟੋ, ਇਹ ਪੌਦਾ
    ਸੁੱਕੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
  • 98:45 - 98:49
    ਜਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ
    ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ,
  • 98:49 - 98:52
    ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ ਫੁੱਲ.
  • 98:53 - 98:59
    ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਲਾਂਟ ਨੂੰ ਅਨੰਦ ਨਾਲ ਸਿੰਜਿਆ ਹੈ
    ਕਿ ਮੌਸਮ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 98:59 - 99:01
    ਪੌਦਾ ਇਸ ਨਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 99:03 - 99:05
    ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਸ਼ਾਂਤੀ.
  • 99:06 - 99:10
    ਪਰ ਬੇ ਸ਼ਰਤ
    ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਇੱਛਾ ਹੈ
  • 99:10 - 99:15
    ਕਿੰਨੇ ਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
    ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਯੁੱਧ ਦੇ ਕੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ?
  • 99:16 - 99:20
    ਅਜਿਹੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਜਿਹੜੇ ਪਿਤਾ ਸਾਹਮਣੇ
    ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ.
  • 99:23 - 99:31
    ਉਹ ਧਮਕੀ ਰੋਕਣ ਲਈ ਜੋ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਮਨੁੱਖੀ ਦੌਰੇ
    ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ,
  • 99:32 - 99:37
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਹ ਬੱਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ
    ਹੈ, ਉਹ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਦਾ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਹੈ
  • 99:37 - 99:41
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
    ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਕਿਵੇਂ ਦੇਣਾ ਹੈ.
  • 99:42 - 99:45
    ਇਸ ਲਈ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਤਸੀਹੇ ਝੱਲਣੇ
    ਪੈਣਗੇ, ਪਿਆਰ ਕਿਵੇਂ ਸਮਝਣਾ ਹੈ
  • 99:46 - 99:49
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ
    ਸਿੱਖਿਆ, ਉਹ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ,
  • 99:49 - 99:53
    ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
    ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਦਮ
  • 99:53 - 99:56
    ਇਸ ਲਈ, ਨੁਕਸਾਨ ਇੱਕ ਲੰਮੀ ਮਿਆਦ ਹੈ.
  • 99:59 - 100:07
    ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬਹਾਦਰ ਸੀ, ਮੇਰੀ
    ਆਖ਼ਰੀ ਫੇਰੀ 1 9 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿਚ ਤਹਿਰਾਨ
  • 100:08 - 100:11
    ਮੇਰੇ ਮੰਮੀ-ਡੈਡੀ ਮੈਨੂੰ ਸਾਡੇ ਇਕ
    ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਮਿੱਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਲੈ ਗਏ,
  • 100:12 - 100:17
    ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ
    ਬਚਪਨ ਦਾ ਦੋਸਤ ਕੌਣ ਸੀ?
  • 100:19 - 100:24
    ਉਹ ਈਰਾਨ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਸ਼ਾਹ ਦਾ
    ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਫ਼ਸਰ ਸੀ.
  • 100:26 - 100:29
    ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਬਾਗ਼ ਵਿਚ ਬੈਠ ਕੇ
    ਇਕ ਨਦੀ ਦੇ ਨਾਲ ਬੈਠੇ ਸਾਂ.
  • 100:29 - 100:34
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ, ਉਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ
    ਇੱਕੋ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਕਲਾਸ ਵਿਚ.
  • 100:35 - 100:39
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਯੂਰੋਪ ਤੋਂ ਵਾਪਸ
    ਆ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਦੇਖ ਕੇ
  • 100:39 - 100:46
    ਮੇਰੇ ਲਈ, ਥੋੜਾ ਨਾਟਕੀ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ
    ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਸਵਾਲ ਪੁਛਿਆ. ਮੈਂ ਕਿਹਾ,
  • 100:46 - 100:49
    "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਉੱਚ ਰੈਂਕ ਦੇ ਆਦਮੀ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਫੌਜੀ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ,
  • 100:49 - 100:54
    ਇਰਾਨ ਦੇ ਸ਼ਾਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਨੀ ਨੇੜੇ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ
    ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? "
  • 100:56 - 101:01
    "ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰੋਗੇ, ਕੀ
    ਇਹ ਘਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਇਕੋ ਜਿਹਾ ਹੀ ਹੈ?"
  • 101:02 - 101:07
    ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਮੇਹਰਬਾਨ, ਮੈਨੂੰ
    ਇੱਕ ਅਨਾਥ ਬੱਚਾ ਲਿਆਇਆ ਗਿਆ ਸੀ,"
  • 101:08 - 101:10
    "ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਪਿਆਰ ਕੀ ਹੈ."
  • 101:12 - 101:15
    "ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਜਾਣਨ ਲਈ."
  • 101:16 - 101:22
    "ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜਬਰਦਸਤੀ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਹੋਇਆ
    ਸੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਫ਼ੌਜ ਵਿਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ."
  • 101:22 - 101:25
    ਅਤੇ ਉਹ ਉਮਰ ਨੇ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ,
  • 101:27 - 101:30
    "ਪਿਆਰ ਦੀ ਵੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ."
  • 101:36 - 101:43
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਜੰਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਪਿਤਾ
    ਤੋਂ ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 101:43 - 101:48
    ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਿੱਖਿਅਕ,
    ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਮਾਤਾ.
  • 101:48 - 101:52
    ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਥੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ
    ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਬੱਚਾ
  • 102:00 - 102:03
    ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, "ਸੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕਿਵੇਂ ਆਏ?"
  • 102:04 - 102:09
    ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਕਿਹਾ,
    ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮਹਿਰਜਾਨ, ਇਕਲੌਤਾ ਆਦਮੀ
  • 102:09 - 102:13
    ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ
    ਮੇਰੀ ਦੇਖ-ਭਾਲ ਕੀਤੀ, ਸ਼ਾਹ ਸੀ. "
  • 102:13 - 102:20
    "ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ
    ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਜੀਵਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ."
  • 102:28 - 102:35
    ਇਹ ਉਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਪਿਆਰ
    ਨਾਲ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 102:35 - 102:39
    ਪ੍ਰੇਮਪੂਰਣ ਦੇਣਾ, ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਸਭ
    ਸਿਖਾਉਣ ਦੇ ਵਿੱਚ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਹੈ
  • 102:40 - 102:46
    ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ ਵਿਚ ਮੈਨਸ
    ਐਮੋਸ਼ਨ ਇਨ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ.
  • 102:46 - 102:48
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਈ ਨਹੀਂ
  • 102:56 - 103:03
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭਾਵਨਾ ਦੁਆਰਾ ਪਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਪਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਚੁੱਪਚਾਪ,
  • 103:03 - 103:06
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 103:08 - 103:14
    ਪਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ
    ਸੀ, ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਇਆ.
  • 103:15 - 103:17
    ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਕੀ ਹੈ?
  • 103:26 - 103:36
    ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਸਾਡੀ ਈਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ
    ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
  • 103:38 - 103:41
    ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
    ਬੱਚਾ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਚਾਹੀਏ,
  • 103:42 - 103:44
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ
    ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ,
  • 103:44 - 103:48
    ਪਰ ਕੀ ਪਿਤਾ ਜਾਂ ਮਾਂ ਤੁਹਾਡੀ
    ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਘਰ ਆਏ ਸਨ?
  • 103:53 - 103:59
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਸੋਚਿਆ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ, "ਮੈਨੂੰ
    ਇੱਕ ਮੌਖਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 103:59 - 104:02
    ਮੈਂ ਇਹ ਗੱਲ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ. "
  • 104:02 - 104:06
    "ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ
    ਇਸ ਤੋਂ ਖ਼ੁਸ਼ ਹੋਵਾਂ,
  • 104:06 - 104:11
    ਇੰਨੀ ਉੱਚੀ ਸੀ ਕਿ ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਜੀ, ਮੇਰੇ
    ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ, ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ,
  • 104:11 - 104:16
    ਸਮਝਿਆ ਅਤੇ, ਜਾਣ ਬੁਝ ਕੇ ਜਾਂ ਅਣਜਾਣੇ
    ਨਾਲ, ਉਹ ਜੋ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਲੈ ਆਇਆ,
  • 104:16 - 104:23
    ਕਿ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ਿੰਦਾ ਹੋਣ ਲਈ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
    ਇਸਦੇ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਵਾਪਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
  • 104:23 - 104:25
    ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਪਿਆਰ. "
  • 104:25 - 104:29
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਤੋਹਫ਼ਾ ਦਿੱਤਾ, ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ,
  • 104:30 - 104:37
    ਕੀ ਇਹ ਚੁੰਬਕੀ ਹੈ, ਚੁੰਮੀ ਹੈ, ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਹੈ
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਮਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਦੇ ਦਿੰਦੇ ਹੋ.
  • 104:37 - 104:41
    ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤੋਹਫ਼ੇ,
    ਆਪਣੇ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ
  • 104:44 - 104:51
    ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਪਸੰਦ ਹੈ
    ਪਰ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕਦਮ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 104:51 - 104:59
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ
    ਹਕੀਕਤ ਵਿਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 104:59 - 105:05
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਲਈ
    ਕੀ ਖੁਸ਼ੀ ਸੀ, ਮੈਂ ਹੋਰ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਸੀ.
  • 105:05 - 105:12
    ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ, ਚੁੰਮੀ,
    ਪਿੰਜਰੇ, ਗਲੇ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 105:12 - 105:21
    ਮਾਂ ਵੱਲ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ, ਤੋਹਫ਼ੇ
    ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੈ
  • 105:23 - 105:28
    ਕਿਉਂਕਿ, ਅਗਲੀ ਵਾਰ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
    ਚਾਹੋਗੇ ਕਿ ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਮਿਲਦੀ ਹੈ,
  • 105:28 - 105:31
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭਾਵਨਾ
    ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਉੱਚੇ ਕੀਤੇ,
  • 105:31 - 105:34
    ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਉੱਚ ਤਾਕਤ ਤੇ ਚੱਲਦੀ
    ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 105:35 - 105:42
    ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ-ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 105:43 - 105:54
    ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਬਹੁਤਾ ਸਮਾਂ,
    ਸਾਡੇ ਸਰੀਰਿਕ ਜੀਵਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 105:54 - 106:00
    ਅਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਅਜੀਬ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
  • 106:00 - 106:05
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਤੇ ਮੈਨ ਨੂੰ
    ਫੋਨ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 106:06 - 106:10
    ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ "ਮਿਸਡ ਦੀ ਕੁੰਜੀ"
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ.
  • 106:13 - 106:20
    ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਉਸਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
    ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ,
  • 106:20 - 106:24
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਤੱਕ
    ਸਿੱਧਾ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 106:27 - 106:31
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਹਰ ਇਕਾਈ ਕੋਲ ਇੱਕ ਰੂਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • 106:33 - 106:39
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਹਰ ਸੈੱਲ ਵਿਚ ਇਕ ਰੂਹ
    ਹੈ, ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 106:40 - 106:48
    ਅਤੇ, ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਕੇ, ਅਸੀਂ
    ਇੱਕ ਨਿੱਘੀ ਕਮੀਜ਼ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
  • 106:48 - 106:53
    ਜਾਂ ਸਰਦੀਆਂ ਵਿਚ ਨਿੱਘਾ ਕੱਪੜੇ
    ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ,
  • 106:53 - 106:56
    "ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਕਮੀਜ਼, ਮੇਰੇ ਕੋਲ
    ਜੰਪਰ ਖਰੀਦ ਦੇਵੇਗੀ, ਨਿੱਘੇ ਰਹਿਣਗੇ"
  • 106:56 - 107:00
    ਅਤੇ ਮਾਂ ਅੰਦਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, "ਦੇਖੋ ਮੈਨੂੰ
    ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਮਿਲਿਆ",
  • 107:02 - 107:06
    ਜਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਾਮਨਾ
    ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ.
  • 107:06 - 107:12
    ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ,
    "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਹਾਂ."
  • 107:13 - 107:17
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮੇਰਾ ਰੂਹ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ
    ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਦੇ ਰੂਹ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਹੈ.
  • 107:17 - 107:22
    ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦਾ ਆਤਮਾ ਗਿਆਨ ਨੂੰ
    ਸਰੀਰਕ ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 107:24 - 107:28
    ਮਾਤਾ ਕਦੇ ਵੀ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦੀ, "ਮੈਂ ਚੁੰਮੀ
    ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਿੰਜਣਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ"
  • 107:28 - 107:32
    ਮਾਂ ਸੋਚਦੀ ਹੈ, "ਇਹ ਉਸਨੂੰ ਨਿੱਘ
    ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ."
  • 107:37 - 107:42
    ਇੰਨੇ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ,
    ਮਨੁੱਖ ਜਾਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ
  • 107:42 - 107:48
    ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਦੀ ਅਸਲੀ ਸਮਝ, ਸਾਨੂੰ
    ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਮੀਆਂ ਬਣਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ.
  • 107:50 - 107:56
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੀ ਰੂਹ
    ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 107:56 - 108:00
    ਜੀਵਨ ਦੀ ਰੂਹ ਦੇ ਨਾਲ, ਜਿਸ ਨੂੰ
    ਅਸੀਂ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 108:00 - 108:06
    ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ
    ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ.
  • 108:06 - 108:10
    ਅਸੀਂ ਜੀਵਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ
    ਇਸਨੂੰ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 108:11 - 108:16
    ਇਸ ਲਈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ
    ਵਾਰ ਮਨੁੱਖ ਇਸ ਨੁਕਤੇ 'ਤੇ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 108:16 - 108:26
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ
    ਅਸੀਂ 'ਵਿਸ਼' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਹੁਣ ਇਕ ਤਾਕਤ ਹੈ,
  • 108:26 - 108:34
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦਰਦ ਦੀ ਤਾਕਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ
    ਜੋ ਅਨੰਦ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਇੱਕ ਤਾਕਤ ਹੈ,
  • 108:34 - 108:42
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਤਾਕਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ
    ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ
  • 108:42 - 108:45
    ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਸਾਡੇ ਰੂਹ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ
  • 108:46 - 108:52
    ਇਸ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ
    ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 108:53 - 108:58
    ਅਸੀਂ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮਾਂ
    ਵਿੱਚ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 108:58 - 109:02
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਅਤੇ ਧਰਤੀ
    ਕੌਂਸਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
  • 109:02 - 109:07
    ਕਈ ਵਾਰ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
    "ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਇਹ ਹੈ."
  • 109:07 - 109:10
    ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਮੈਂ
    ਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ", ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ,
  • 109:10 - 109:13
    "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੇਰਾ ਹੋਵੇ", ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ,
  • 109:13 - 109:18
    "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰਕ ਕੰਨ ਰਾਹੀਂ
    ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ,
  • 109:18 - 109:22
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਦੇਣ ਲਈ ਇਕ ਹੋਰ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੇਗਾ. "
  • 109:25 - 109:34
    ਅਸੀਂ ਕਈ ਪੀਸ ਅੰਦੋਲਨ ਦੇਖੇ ਹਨ
    ਗ੍ਰੀਨ ਪੀਸ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚਮਤਕਾਰ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ,
  • 109:34 - 109:42
    ਕਈ ਵਾਰ ਵਧਣਾ, ਚੀਕਣਾ, ਕਰਣਾ, ਪਰ
    ਉਹ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ
  • 109:42 - 109:50
    ਕਿਉਂਕਿ, ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਬੰਦੂਕਾਂ ਦੀ
    ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪੁਲਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਵਰਤੀ ਗਈ.
  • 109:50 - 109:56
    ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ, ਕੂਟਨੀਤੀ, ਗ੍ਰੀਨ
    ਪੀਸ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਵਿਚ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ
  • 109:56 - 110:01
    ਪਿਛੋਕੜ, ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ
    ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ.
  • 110:01 - 110:07
    ਪਰ, ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ, ਇਸ ਤਕਨੀਕ ਨਾਲ
    ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਇਕ ਨਵਾਂ ਹਥਿਆਰ ਹੈ.
  • 110:08 - 110:17
    ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਬੰਦੂਕ ਨਾਲ ਛੋਹ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ
    ਚਾਬੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਕੈਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 110:17 - 110:21
    ਪਰ ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੇ
    ਰੂਹ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ.
  • 110:24 - 110:28
    ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਅੰਦਰੋਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
  • 110:28 - 110:34
    ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਸਾਡੀ ਚਾਲ ਦੇ
    ਰਾਹੀਂ ਬਦਲਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 110:40 - 110:43
    ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ
    ਮੈਂ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ,
  • 110:44 - 110:48
    ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅੰਦੋਲਨ
    ਕਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ.
  • 110:49 - 110:58
    ਪਰ, ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, "ਖੁਲਾਸਾ ਨਾ
    ਕਰੋ", ਪਰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਓਗੇ
  • 110:59 - 111:08
    ਇਕ ਨਾਂ ਅਸੀਂ ਖੁਲਾਸਾ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ
    ਦੱਸਾਂਗੇ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਆਏ ਹਨ.
  • 111:08 - 111:15
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਚਾਹਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣਦੇ
    ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ,
  • 111:15 - 111:18
    ਜਿਸਦਾ ਭਾਵ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰਕ
    ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 111:18 - 111:24
    ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ...
    ਸਾਡੀ ਹਸਤੀ, ਸਾਡਾ ਪੂਰਾ ਜੀਵਣ,
  • 111:24 - 111:31
    ਇਹ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਸੋਸਾਇਟੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੇ ਹਾਂ.
  • 111:33 - 111:37
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੇ
    ਹਾਂ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ,
  • 111:40 - 111:45
    ਅਣਜਾਣੇ ਵਿਚ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
    ਜੋ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚ ਸਕਣਗੇ.
  • 111:47 - 111:52
    ਵਾਪਸ ਖੜੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ,
    ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ,
  • 111:52 - 111:58
    ਸਾਡੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਭ ਇੱਛਾਵਾਂ ਇੱਕ ਬਹੁਤ
    ਹੀ, ਬਹੁਤ, ਅਜੀਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ,
  • 111:58 - 112:04
    ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਕੁਝ ਸਾਲ
    ਪਹਿਲਾਂ, ਕਲਪਨਾ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਸੀ.
  • 112:08 - 112:17
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਅੱਜ ਵੀ,
    ਆਰਥਿਕ ਤਾਕਤ ਸਥਿਰਤਾ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 112:17 - 112:22
    ਪੀਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ
    ਹੈ, ਹੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ
  • 112:25 - 112:28
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਸਮਰਥਕਾਂ ਲਈ ਅਗਲਾ ਕਦਮ,
  • 112:28 - 112:34
    ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ,
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ ਕੰਮ
  • 112:34 - 112:41
    ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਤੇ ਹਰ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਗਿਆਨ
    ਦੀ ਦੌਲਤ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 112:42 - 112:47
    ਸਾਡੇ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
    ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ ਸਿੱਖਿਆ,
  • 112:47 - 112:51
    ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਰਾਹੀਂ
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ.
  • 112:54 - 113:01
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
    ਦੇਵੇਗਾ, ਅਸੀਂ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 113:03 - 113:12
    ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਬੋਲਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਸਰੀਰਕ ਭਾਵਨਾ?
  • 113:12 - 113:18
    ਸਰੀਰਕ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਸਰੀਰਕ ਇੱਛਾ
    ਨੂੰ ਰੂਹ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਲਈ,
  • 113:18 - 113:25
    ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਰੂਹ ਦੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੋਣੀ.
  • 113:25 - 113:32
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਜੰਪਰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮਾਂ ਜਾਣ ਬੁਝ ਕੇ ਨਹੀਂ,
  • 113:32 - 113:35
    ਮੈਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਜੰਪਰ ਖਰੀਦਦਾ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਠੰਢਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 113:35 - 113:40
    ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹਿਆ ਸੀ ਕਿ "ਮੈਂ ਠੰਢ
    ਵਿੱਚ ਪੀੜਾ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ,"
  • 113:41 - 113:42
    ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਸੱਚ ਆਈ.
  • 113:43 - 113:50
    ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਮਿਲ
    ਗਈ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਸੰਚਾਰ ਦੀ ਇਕ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ,
  • 113:50 - 113:57
    ਕਿ, "ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ,
    ਮੈਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਬੈਠਦਾ ਅਤੇ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦੀ ਹਾਂ?
  • 113:57 - 114:03
    ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. "
  • 114:05 - 114:12
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ,
    ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ ਸਮਝੋਗੇ.
  • 114:14 - 114:19
    ਮੇਹਰਾਨ ਤਵਕਾਲੋਲੀ ਕੇਸੇ ਵਾਂਗ,
    ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਸੱਚੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ.
  • 114:26 - 114:34
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ
    ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰਕ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਕਿਸ ਨਾਮ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 114:34 - 114:40
    ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਦਾ ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ
    ਪਰ ਇੱਕ ਤਾਕਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਈਂਧਨ ਹੈ
  • 114:40 - 114:48
    ਭਾਵਨਾ ਦਾ ਤੱਤ ਜਿਹੜਾ ਕਿ "ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ
    ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਸ਼ਾਂਤੀ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ."
  • 114:51 - 114:57
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੋਹਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ
    ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੋਹਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 114:58 - 115:03
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਰੂਹ
    ਦੀ ਉਚਾਈ ਤਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਛੂਹ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 115:03 - 115:07
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਪੱਧਰ
    ਤਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 115:09 - 115:14
    ਇਹ ਸਮੂਹਿਕ ਤੌਰ ਤੇ, ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ
    ਰੂਹ ਦਾ ਇਕ ਨਵਾਂ ਅਨੁਪਾਤ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 115:14 - 115:17
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ
    ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 115:20 - 115:25
    ਪਰ, ਕੁਝ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,
  • 115:25 - 115:28
    ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ? "
  • 115:29 - 115:32
    ਇਹ ਉਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ
    ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 115:32 - 115:41
    ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ ਸਾਡੇ
    ਰੂਹ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 115:43 - 115:51
    ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਸਮਝ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਚੱਕਰ,
  • 115:51 - 115:59
    ਲੱਭੇਗੀ, ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਹੀ ਬੋਲੇਗੀ,
    ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗੇ, ਹਰ ਚੀਜ਼ ਇਸ ਵੱਲ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗੀ,
  • 115:59 - 116:05
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦੇ ਕਿ ਕੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸਮਾਂ ਬੇਅਸਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 116:06 - 116:12
    ਕਿਉਂਕਿ ਉੱਥੇ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਉੱਥੇ ਹੋਣਾ.
  • 116:12 - 116:16
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਹਾ
    ਹੈ, "ਮੇਰੀ ਉਮਰ ਦੇ ਲੋਕ, ਸੱਠ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ,
  • 116:16 - 116:23
    ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਰਿਟਾਇਰਮੈਂਟ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
    ਨੂੰ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਬਣਾਉਣਾ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਚੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. "
  • 116:23 - 116:29
    ਸੱਠ ਤੇ, ਪੰਜਾਹ ਅਣਪਛਾਤੇ, ਮੈਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
    ਜੀਵਨ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ,
  • 116:29 - 116:35
    ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਆਖ਼ਰੀ ਦਿਨ ਕਦੋਂ ਹੋਵੇਗਾ,
    ਪਰ ਮੈਂ ਗਿਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਹਾਂ,
  • 116:35 - 116:39
    ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ ਹੋਰ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇਣ
    ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 116:39 - 116:42
    ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਲੈਨ ਉੱਤੇ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 116:43 - 116:47
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਸੀ,
    "ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 116:47 - 116:52
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਛੋਟੀ ਸੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਸੀ, ਅਤੇ
    ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ. "
  • 116:52 - 116:55
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ
  • 116:55 - 116:57
    ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਭਾਲ ਰਹੇ ਹੋ
  • 116:57 - 117:01
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ
    ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਅਮਨ ਹੈ
  • 117:01 - 117:05
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ, ਇਕ ਹੋਰ
    ਤੀਹ ਸਾਲ, ਇਕ ਹੋਰ ਸੌ ਸਾਲ.
  • 117:05 - 117:09
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਆਧਾਰ ਨੂੰ ਠੋਸ
    ਠੋਸ ਆਧਾਰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 117:09 - 117:12
    ਕਿ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੇ
    ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ,
  • 117:12 - 117:16
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਮਝ ਲੈਣਾ ਕਿ
    ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਡਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ,
  • 117:16 - 117:23
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਵਧਾਉਣ
    ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਇਹ ਲਾਇਕ ਹੋਵੇ
  • 117:23 - 117:27
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ
    ਹੋਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 117:27 - 117:30
    ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਬਿੰਦੂ ਬਣਨ ਲਈ.
  • 117:31 - 117:33
    ਪਰ ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਕੀ ਹੈ?
  • 117:33 - 117:37
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਇੱਛਾ ਕੀ ਹੈ?
  • 117:38 - 117:40
    ਇੱਛਾ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
  • 117:41 - 117:44
    ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਹੈ,
    "ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ"
  • 117:44 - 117:50
    "ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ
    ਬਾਰੇ ਸਚਾਈ, ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ."
  • 117:51 - 117:56
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜੇ
    ਹਾਂ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 117:56 - 118:00
    ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਕੰਮ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਸਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 118:03 - 118:06
    ਕੀ ਮੈਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ
    ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 118:12 - 118:14
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਅੱਗੇ ਵਧਣ
    ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੈ
  • 118:20 - 118:23
    (ਐਮ ਕੇ) ਦਿਲਚਸਪ ਕੀ ਹੈ, ਮੈਂ
    ਫਿਜ਼ਿਕਸ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਜਾਵਾਂਗਾ,
  • 118:23 - 118:26
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਨਿਊਕਲੀ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨੀ
    ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਭੌਤਿਕੀ ਹੈ,
  • 118:26 - 118:32
    ਮੇਰੀ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾ ਕੁਦਰਤ ਹੈ, ਮੈਂ
    ਭੌਤਿਕੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ,
  • 118:32 - 118:35
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਚ
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 118:35 - 118:38
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਹਕੀਕਤ ਦੀ
    ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਕੀ ਹੈ?
  • 118:39 - 118:46
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ,
    ਸਾਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 118:46 - 118:53
    ਸਾਨੂੰ ਸਮੂਹਿਕ ਅਤੇ ਇਕਵਚਨ
    ਕੋਸ਼, ਸੈਲ ਸੈੱਲ,
  • 118:53 - 118:57
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਮੂਹਕ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਦਾ
    ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
  • 118:58 - 119:04
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸੀ, ਮੈਂ
    ਪ੍ਰੋਫੈਸਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ ਉਠਾਇਆ,
  • 119:04 - 119:08
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਵਾਲ ਕਦੇ
    ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 119:08 - 119:14
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਗਿਆਨ
    ਦੀ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਸੀ.
  • 119:14 - 119:19
    ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਹੀ ਗਿਆਨ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਆਤਮਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 119:19 - 119:22
    ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝੋਗੇ,
    ਹੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ
  • 119:24 - 119:30
    ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਸਾਡੇ
    ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਦੁਰਘਟਨਾਵਾਂ ਹਨ,
  • 119:30 - 119:35
    ਅਤੇ ਇਹ ਅਸਪਸ਼ਟ ਫਿਰ ਰਸਾਇਣ ਅਤੇ
    ਬਾਇਓਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
  • 119:35 - 119:42
    ਅਤੇ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਬਹੁਤੇ ਸੈੱਲ ਇੱਕ ਮੈਨ
    ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 119:42 - 119:45
    ਬੁੱਧੀ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ.
  • 119:45 - 119:49
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਮਝਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ.
  • 119:49 - 119:54
    ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਗਏ, ਅਸੀਂ
    ਸਾਰੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਯੂਨੀਫਾਈਡ ਫੀਲਡ ਥਿਊਰੀ."
  • 119:54 - 120:00
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਫੀਲਡਸ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦੋਂ
    ਦੋ ਖੇਤਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ,
  • 120:00 - 120:02
    ਉਹ ਇੱਕ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 120:03 - 120:10
    ਜਦੋਂ ਇਹ ਪਲਾਜ਼ਮਾ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦੋ ਇਕੱਠੇ
    ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਫਿਜਿਕਸ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 120:11 - 120:20
    ਇਹ ਇੱਕ ਫੀਲਡ ਹੈ, ਇਹ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਟੈਂਗਮੈਂਟਿਟੀ
    ਹੈ, ਦੋ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 120:21 - 120:26
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ 'ਐਟਮ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
    ਜਦੋਂ ਐਟਮ ਮਿਲਦਾ ਹੈ,
  • 120:26 - 120:30
    ਉਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਦੋ, ਤਦ ਅਸੀਂ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ 'ਕੈਮਿਸਟਰੀ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 120:32 - 120:37
    ਇਹ ਫਿਜ਼ਿਕਸ ਹੈ, ਅਤੇ ਫੇਰ
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਐਟਮ ਹਨ,
  • 120:37 - 120:43
    ਫੀਲਡ ਪਰਸਪਰੈੱਸ ਲਈ ਪੋਜੀਸ਼ਨਿੰਗ ਦਾ
    ਇਕ ਨਵਾਂ ਅਨੁਪਾਤ ਬਣਾਉਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ,
  • 120:43 - 120:45
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ 'ਬਾਇਓਲੋਜੀ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 120:46 - 120:51
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਅਗਲੇ ਕਦਮ ਵਿੱਚ,
    ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵੱਧਦੇ ਹਾਂ,
  • 120:51 - 120:55
    ਹੋਰ ਫੀਲਡਾਂ ਦਾ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ
    ਜੋੜਨ ਲਈ, ਉਹ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 120:55 - 120:59
    ਨਾ-ਟੈਂਡੀਬਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
    ਖੇਤਰ, ਦਿਸ਼ਾ, ਨਾ-ਦਿਸ਼ਾ,
  • 121:00 - 121:09
    ਅਸੀਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ 'ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਆਤਮਾ' ਜਾਂ 'ਸੰਸਥਾ ਦਾ ਰੂਹ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 121:09 - 121:17
    ਪਰ, ਸਾਰੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਬਣਾਇਆ
    ਗਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ
  • 121:17 - 121:20
    ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਖੇਤਰਾਂ
    ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਖੇਤਰ-ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ.
  • 121:20 - 121:27
    ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸਾਂਝੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
    ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਸਥਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 121:27 - 121:33
    ਪਰ ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਕੇਂਦਰੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ
    ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 121:35 - 121:41
    ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ
    ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਸਮੇਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 121:41 - 121:44
    ਅਤੇ, ਇਹ ਇੱਕ ਮੁਰਦਾ ਅੰਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 121:46 - 121:52
    ਹੁਣ ਤੱਕ, ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਇੱਕ ਐਟਮ
    ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਸੰਸਥਾ ਹੈ.
  • 121:52 - 122:00
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ, ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਸਿੱਖਿਆ
    ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਇਸ ਲਈ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਗਏ ਹਾਂ
  • 122:00 - 122:02
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜੀਵਨ ਦਾ ਚੱਕਰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ
  • 122:07 - 122:13
    ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਅਣੂਆਂ ਨੂੰ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤੇ ਵਾਪਸ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 122:13 - 122:21
    ਅਤੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਫੀਲਡਜ਼ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਹੁਣ
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਫੀਲਡ ਕੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ
  • 122:21 - 122:24
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਿੰਦੂ ਵਿਚ, ਇਸਦੇ
    ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
  • 122:27 - 122:30
    ਅਸੀਂ ਖੇਡ ਦਾ ਇਕ ਮਾਸਟਰ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ.
  • 122:30 - 122:35
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ
    ਹਰੇਕ ਸੈੱਲ ਵਿਚ ਇਕ ਰੂਹ ਹੈ.
  • 122:35 - 122:41
    ਅਤੇ ਸਮੂਹਿਕ ਸੈਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ
    ਖੁਦ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ,
  • 122:41 - 122:52
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਦ
    ਦੂਜਾ ਸਮੂਹ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਆਪਣਾ ਰੂਹ ਮੁੜ ਹੈ,
  • 122:53 - 123:01
    ਅਤੇ ਤਦ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਹੁਣ ਇਸ ਰੂਹ
    ਨੂੰ ਇਸ ਰੂਹ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਹੈ.
  • 123:02 - 123:09
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਸਬੰਧ
    ਵਿਚ ਇਕਜੁਟ ਰਹਿਣਾ ਪਵੇਗਾ. ਪੂਰਨਤਾ
  • 123:11 - 123:18
    ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਇਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਪ੍ਰਮਾਣੂ
    ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨੀ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਿਆ,
  • 123:18 - 123:26
    ਮੇਰੇ ਬਚਪਨ 'ਤੇ, ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿਚ, ਅਤੇ ਇਹ
    ਬਹੁਤ ਸਰਲ ਸੀ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਹੀ ਲਾਜ਼ੀਕਲ.
  • 123:26 - 123:30
    ਪਰ ਜ਼ਾਹਰਾ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਉਸ ਦੇ
    ਪੂਰੇ ਭੌਤਿਕੀ ਵਿਸ਼ਵ ਦੁਆਰਾ,
  • 123:30 - 123:33
    ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 123:33 - 123:38
    "ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛੋ ਜਿਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
    ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦਾ."
  • 123:39 - 123:41
    ਸਵਾਲ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਰਲ ਸੀ.
  • 123:44 - 123:48
    ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 123:56 - 124:02
    ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ
    ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਿਊਟਰਨ ਦੇ ਭਾਗ.
  • 124:03 - 124:08
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜੋ
    ਹਾਇਡਰੋਜਨ ਐਟਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 124:10 - 124:12
    ਇਹ ਮੁੰਡਾ ਉੱਥੇ ਬੈਠਾ ਹੈ,
  • 124:13 - 124:16
    ਅਤੇ ਇਹ ਜੁੜਵਾਂ ਭਰਾ ਹੈ ਜਾਂ
    ਅੱਧੇ ਭਰਾ ਇਥੇ ਬੈਠੇ ਹਨ.
  • 124:18 - 124:23
    ਪਰ, ਇਕ ਗੱਲ ਤੱਥ ਲਈ ਹੈ,
  • 124:23 - 124:29
    ਦੋਵਾਂ ਭਰਾਵਾਂ ਦੇ ਕੇਂਦਰੀ
    ਖੇਤਰ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਆਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 124:29 - 124:31
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਆਪਣਾ ਹੀ ਰੂਹ ਹੈ.
  • 124:33 - 124:37
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਆਪਣਾ ਕੇਂਦਰ ਹੁੰਦਾ
    ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਤੈਅ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 124:39 - 124:46
    ਪਰ, ਇਹ ਥਿਊਰੀ ਸਹੀ
    ਹੈ, ਇੱਥੇ ਤੱਕ ਦਾ.
  • 124:47 - 124:53
    ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ
    ਮੈਂ ਜਵਾਬ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ,
  • 124:54 - 124:57
    ਪਰ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕੇ.
  • 124:58 - 125:07
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਪਾਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਹੁਣ
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਰੂਹ ਹਨ,
  • 125:11 - 125:17
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ, ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਰੂਹ ਹਨ. "
  • 125:19 - 125:23
    ਇਹ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਹਨ, ਅਤੇ
    ਇਹ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ ਹਨ.
  • 125:23 - 125:31
    ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਟੋਨ
    ਅਤੇ ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਰੂਹ ਹਨ,
  • 125:34 - 125:37
    ਪਰ ਦਿਲਚਸਪ ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ;
  • 125:45 - 125:51
    "ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਇਸ ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?"
  • 125:54 - 126:00
    "ਪੰਜਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਹੜਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਥੇ
    ਆਇਆ, ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਢਾਂਚੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ?"
  • 126:04 - 126:11
    "ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਇਸਦੇ ਮੇਲ
    ਖਾਂਦੇ ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਦਾ ਹੈ,
  • 126:11 - 126:15
    ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਇਸਦੇ
    ਮੇਲਣ ਦੇ ਇਲੈਕਟਰੋਨ? "
  • 126:15 - 126:22
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਸਦਾ ਸਿੱਧਾ ਸਬੰਧ ਹੈ
    ਇਸ ਤਰਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਹੈ.
  • 126:26 - 126:32
    ਪਰ, ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
    ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਦੀ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਹੈ.
  • 126:33 - 126:37
    "ਪ੍ਰੋਟੋਨਸ ਸਮੁੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿਚ
    ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹਨ,
  • 126:38 - 126:43
    ਪਰ ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨ ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਪ੍ਰੋਟੋਨ
    ਦਾ ਇੱਕ ਜੁੜਵਾਂ ਬੱਸ ਹੈ?
  • 126:43 - 126:44
    ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰੋਟੋਨ? "
  • 126:52 - 127:00
    ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ, "ਇਹ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬ
    ਗੱਲ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਕੁਝ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ."
  • 127:01 - 127:07
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਨਿਊਕਲੀਅਰ
    ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਇੱਥੇ ਰੁਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
  • 127:07 - 127:09
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ. "
  • 127:13 - 127:19
    "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਕਮੀ ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ
    ਸਕਦੇ, ਮੈਂ ਸੱਚਾਈ ਬਣਨ ਲਈ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ."
  • 127:25 - 127:30
    ਹੁਣ, ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ
    ਹੀ, ਖਾਸ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਉੱਠਦਾ ਹੈ.
  • 127:33 - 127:41
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ
    ਵਾਪਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਕ ਦਿਲਚਸਪ ਸਵਾਲ ਹੈ.
  • 127:43 - 127:45
    ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ ਸਵਾਲ
  • 127:47 - 127:58
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਆਓ ਇਕ ਹੋਰ ਨੂੰ ਜੋੜੀਏ, ਫਿਰ
    ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 127:59 - 128:04
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੇ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਛੇ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ, ਇਹ ਇਕ ਕਾਰਬਨ ਹੈ.
  • 128:05 - 128:10
    ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਛੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਕ ਹੋਰ
    ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 128:10 - 128:15
    ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 'ਬੈਕਅੱਪ' ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 'ਨਿਊਟਰਨ' ਆਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 128:15 - 128:18
    ਸਪੇਸ ਪਾੜ੍ਹਤਾ ਸੰਤੁਲਨ ਲਈ
  • 128:20 - 128:29
    ਪਰ ਦਿਲਚਸਪ ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ,
    "ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਿਹੜਾ,
  • 128:31 - 128:42
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚਾਰ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਨੇ
    ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ
  • 128:44 - 128:47
    ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਜਾਨ ਬਚਾਉਣ ਲਈ? "
  • 128:47 - 128:51
    ਇਸਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਿਊਕਲੀਅਰ ਫਿਜ਼ਿਕਸ ਕੀਤਾ,
  • 128:51 - 128:55
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭੌਤਿਕੀ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਤੁਸੀਂ
    ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਂਡ ਹਨ,
  • 128:56 - 128:59
    ਜੋ ਅਸੀਂ 'ਬੈਂਡ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿੱਥੇ
    ਤੁਹਾਡਾ ਕੇਂਦਰ ਹੈ, ਨਿਊਕਲੀਅਸ
  • 128:59 - 129:02
    ਜੋ ਕਿ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨਸ ਅਤੇ
    ਪ੍ਰੋਟੋਨਸ ਦੀ ਸਮੂਹਿਕ ਗਿਣਤੀ ਹੈ,
  • 129:02 - 129:11
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨਸ
    ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਰੀਫੇਰੀਆਂ ਤੇ ਹਨ
  • 129:11 - 129:17
    ਅਤੇ ਉਹ ਸਫ਼ਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ, ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ, ਅਤੇ ਨਿਊਕਲੀਅਸ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
  • 129:18 - 129:22
    ਦੋ ਪਿੰਜਰੀ ਰਿੰਗ ਵਿਚ, ਬਾਕੀ
    ਚਾਰ ਬਾਹਰੀ ਰਿੰਗ ਵਿਚ.
  • 129:22 - 129:26
    ਪਰ, ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਕੋਲ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਛੇ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਹਨ
  • 129:28 - 129:30
    ਦਿਲਚਸਪ ਸਵਾਲ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ.
  • 129:36 - 129:41
    ਇਸ ਢਾਂਚੇ ਵਿਚ ਇਕ ਰੂਹ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਸਾਰੇ ਖੇਤਰ ਸਹਿਯੋਗ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 129:41 - 129:46
    ਕੇਂਦਰ ਵਿਚ ਫੀਲਡ ਫੋਰਸ ਨਾਲ,
    ਉਹ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 129:47 - 129:54
    ਇਸ ਲਈ, ਇੱਕ ਐਟਮ ਵਿੱਚ, ਕਾਰਬਨ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ,
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਫੀਲਡ ਸ੍ਰੋਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 129:54 - 129:57
    ਜੋ ਕਿ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ
    ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 129:57 - 130:02
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ
    ਵਿਚ ਰੁਚੀ ਦੀ ਬਿੰਦੂ ਹੈ,
  • 130:06 - 130:10
    ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਇਹ ਪ੍ਰੋਟੋਨ -
    ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਨੰਬਰ 1 ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
  • 130:10 - 130:12
    ਜੇ ਨੰਬਰ 1 ਇੱਥੇ ਹੈ,
  • 130:14 - 130:18
    ਅਤੇ ਆਓ ਇਹ ਦੱਸੀਏ ਕਿ ਇਹ
    ਨੰਬਰ 1 ਦਾ ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਹੈ.
  • 130:19 - 130:22
    ਪਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੀ...
  • 130:24 - 130:26
    ਨੰਬਰ 4?
  • 130:27 - 130:28
    ਇਹ ਨੰਬਰ 4 ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਹੈ.
  • 130:29 - 130:30
    ਇਹ ਨੰਬਰ 4 ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਹੈ
  • 130:30 - 130:34
    ਆਓ ਅਸੀਂ ਦੱਸੀਏ ਕਿ ਮੇਲਣ
    ਵਾਲੇ ਸਾਥੀ ਲੱਭੇ ਹਨ.
  • 130:36 - 130:42
    ਪਰ, ਇਹ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕ
    ਹੋਰ ਦੁਬਿਧਾ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 130:43 - 130:45
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ,
  • 130:50 - 130:54
    ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ ਆਦਮੀ, ਨੰਬਰ 1 ਦੇ,
  • 130:57 - 131:02
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਊਰਜਾ
    ਛੱਡਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ,
  • 131:04 - 131:10
    ਪਰ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ
    ਵੱਡੀ ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ ਫੋਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
  • 131:10 - 131:12
    ਵੱਡੇ ਦੁਆਰਾ ਨਿਗਲਣ ਦੀ ਨਹੀਂ.
  • 131:13 - 131:18
    ਪਰ, ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ
    ਇੱਕ ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 131:19 - 131:24
    ਪਰ, ਵੱਡਾ ਮੈਗਨੈਟਿਕ ਫੀਲਡ
    ਵੱਖਰੇ ਹੋਣ ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਹੋਣ ਲਈ.
  • 131:25 - 131:27
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 131:28 - 131:30
    ਸੈਂਟਰ ਨਿਊਕਲੀਅਸ,
  • 131:32 - 131:35
    ਭਾਵੇਂ ਉਸਦਾ ਆਤਮਾ ਇੱਕ
    ਸਮਝੌਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ,
  • 131:35 - 131:39
    ਇਕ ਪ੍ਰਬੰਧ ਹੈ ਜੋ
    ਇਹ ਸਾਰੇ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ
  • 131:40 - 131:42
    ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ
  • 131:42 - 131:49
    ਪਰ, ਇਕ ਵੱਡੀ ਗੱਲ ਹੈ 'ਪਰ' ਸਾਰੀ ਚੀਜ ਵਿੱਚ, ਇਹ
    ਹੈ ਕਿ ਹੁਣ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਬਾਹਰਲੀ ਰਿੰਗ ਵਿੱਚ,
  • 131:50 - 131:54
    ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਊਰਜਾ
    ਨਾਲ ਊਰਜਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 131:54 - 131:56
    ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਊਰਜਾ,
  • 131:56 - 132:00
    ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਊਰਜਾ, ਕਿ ਉਹ
    ਸਾਰੇ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 132:02 - 132:10
    ਅਤੇ, ਸਾਰੇ ਐਟਮ ਦੇ ਪੂਰੇ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਕਾਇਮ
    ਰੱਖਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 132:11 - 132:17
    ਕਿੱਥੇ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ
    ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਸੀ,
  • 132:17 - 132:20
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ
    ਸੀ, ਇਹ ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੀ.
  • 132:20 - 132:24
    ਹੁਣ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਨਿਰਦੇਸ਼
    ਹਨ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ,
  • 132:28 - 132:32
    ਪਰ ਇਕੋ ਸਮੇਂ, ਇਹ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ
    ਇਸ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੂਹ ਸੀ,
  • 132:33 - 132:34
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ.
  • 132:34 - 132:38
    ਇਸ ਲਈ, ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਨੇ ਉਹਨਾਂ
    ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤਾ,
  • 132:38 - 132:43
    ਇਸ ਲਈ ਸਮੂਹਿਕ ਊਰਜਾ ਇਲੈਕਟਰੋਨ
    ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਦੇ ਖੇਤਰ.
  • 132:50 - 132:52
    ਸਿੰਗਲ ਦੇ ਇਸ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ
  • 132:55 - 133:02
    ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹਸਤੀ
    ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ.
  • 133:06 - 133:12
    ਹੁਣ ਇਕ ਇਕਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ
    ਇਕਾਈਆਂ ਦਾ ਸਮੂਹਕ ਖੇਤਰ ਹੈ.
  • 133:20 - 133:27
    ਅਸਲ ਵਿਚ, ਕੇਂਦਰੀ ਰੂਹ ਜਾਂ
    ਕੇਂਦਰੀ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਇਕ ਕਹਾਵਤ ਹੈ
  • 133:27 - 133:29
    ਇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਅੰਦੋਲਨ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ.
  • 133:35 - 133:42
    ਇੱਥੇ, ਇੱਕ ਐਟਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ,
    ਸਿੰਗਲ ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਐਟਮ
  • 133:43 - 133:47
    ਇਹ ਆਸਾਨ ਸੀ, ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਹਾਈਡਰੋਜਨ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਗਟਾਉਂਦਾ ਸੀ.
  • 133:48 - 133:54
    ਪਰ, ਇੱਥੇ ਵੱਖਰੇ ਖੇਤਰੀ ਢਾਂਚੇ ਦੇ
    ਨਾਲ ਸਮੂਹਿਕ ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
  • 133:54 - 133:58
    ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਰਬਨ ਦੇ
    ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 134:02 - 134:04
    ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਦੇਖੋਗੇ.
  • 134:08 - 134:15
    ਕੀ ਇੱਛਾ ਹੈ, ਸੈਂਟਰ
    ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਤਾਕਤ ਹੈ,
  • 134:15 - 134:21
    ਜਿਸ ਨੇ ਇਸ ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ.
  • 134:24 - 134:30
    ਇਸ ਸਮੇਂ ਕਿੱਥੇ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ
    ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਤਾਕਤ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ.
  • 134:35 - 134:43
    ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਆਤਮਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖਰੇ ਪਲਾਂ
    ਵਿਚ ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ
  • 134:43 - 134:49
    ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ ਜਾਂ ਇੱਕ ਕਾਰਬਨ ਦੇ
    ਭੌਤਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 134:53 - 134:55
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 134:56 - 135:02
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ
    ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 135:05 - 135:12
    ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਆਤਮਾ ਹੈ ਜੋ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਅਤੇ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 135:14 - 135:21
    ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲੀ ਰਿੰਗ ਉੱਤੇ ਇਹ
    ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਪੂਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ
  • 135:21 - 135:26
    ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ, ਦੂਜੀ ਰਿੰਗ ਉੱਤੇ ਇੱਕ
    ਨਾਲੋਂ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੱਗੇ ਵਧੋ.
  • 135:30 - 135:33
    ਪਰ ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
  • 135:33 - 135:36
    ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ ਖੇਤ-ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ,
  • 135:37 - 135:44
    ਜੋ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਛੋਟੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ
    ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 135:47 - 135:53
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੀ ਰੂਹ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇਲੈਕਟਰੋਨ
    ਐਟਮ ਦੇ ਪੂਰੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 135:53 - 135:59
    ਕੇਂਦਰ ਦੀ ਰੂਹ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
    ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਹੈ
  • 135:59 - 136:01
    ਜੋ ਕਿ ਪੋਜੀਸ਼ਨਿੰਗ ਦਾ ਕੰਟਰੋਲਰ ਹੈ.
  • 136:04 - 136:10
    ਇਸ ਲਈ, ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਇਹ ਆਪਣੀ ਰੂਹ
    ਹੈ, ਪਰ ਤਾਕਤ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ,
  • 136:10 - 136:14
    ਪੂਰਨਤਾ ਦੇ ਰੂਹ ਨੂੰ, ਕੇਂਦਰ ਵੱਲ
  • 136:14 - 136:18
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਸਾਡੀ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ
    ਹੈ, ਇਹ ਸਾਡੀ ਕਾਮ ਹੈ.
  • 136:19 - 136:24
    ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
    ਇੱਕ ਹਾਈਡਰੋਜਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਣਾ
  • 136:24 - 136:27
    ਜਾਂ ਇੱਕ ਐਟਮ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਕਾਰਬਨ
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 136:27 - 136:34
    ਜੰਪਰ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਨਾ ਹੋਣ ਜਾਂ ਇਸ
    ਨਾਲ ਸਮੂਹਿਕ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪੇਸ਼ ਹੋਣ ਲਈ
  • 136:34 - 136:39
    ਹੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਹਾਂ.
  • 136:39 - 136:44
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀ ਸਿੱਖਿਆ
    ਵਿਚ ਪੂਰੀ ਸਮਝ ਸਮਝ ਗਏ ਹੋ.
  • 136:44 - 136:50
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ
    ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੌਤਿਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ,
  • 136:50 - 136:54
    ਦਾ ਇੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ
    ਰੂਹ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 136:55 - 137:00
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ
    ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸ਼ਰਤ ਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
  • 137:00 - 137:02
    ਕਿ ਇਹ ਦੂਜੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਵੇ,
  • 137:05 - 137:10
    ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਕਾਰਬਨ ਵਜੋਂ ਖੁਦ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 137:12 - 137:17
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਦੂਜੀ 5 ਨੂੰ ਰਹਿਣ
    ਦੀ ਸ਼ਰਤ ਦੇਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 137:22 - 137:28
    ਦੋ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 137:28 - 137:31
    ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹੋ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਹੀ ਹੋ.
  • 137:31 - 137:38
    ਪਰ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਦੀ ਰਚਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ.
  • 137:43 - 137:47
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਿਆਨ ਨੂੰ
    ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 137:47 - 137:48
    ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ
  • 137:54 - 137:56
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ, ਬਹੁਤ
    ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ.
  • 138:00 - 138:07
    ਪ੍ਰੋਟੋਨ, ਨੂੰ ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
    ਨਾ ਕੇਵਲ ਇਸਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ
  • 138:07 - 138:09
    ਪਰ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ
  • 138:11 - 138:15
    ਇਸਦਾ ਇਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਖੇਤਰਾਂ
    ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਰਾਹੀਂ ਫੈਸਲਾ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 138:15 - 138:18
    ਕੋਈ ਹੱਥ ਫੜਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 138:19 - 138:24
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਹੈ.
  • 138:24 - 138:29
    ਕਿਉਂਕਿ, ਸੂਰਜ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਧਰਤੀ
    ਦੇ ਘੁੰਮਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਰਾਹੀਂ,
  • 138:29 - 138:32
    ਅਸੀਂ ਸੂਰਜ ਦੀ ਹੋਂਦ
    ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 138:32 - 138:37
    ਪਰ, ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਹੈ ਕਿ ਸੋਲ ਆਫ਼ ਦੀ
    ਪਲੈਨਟ ਦਾ ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੂਹ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਹੈ.
  • 138:41 - 138:48
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਸਰੀਰਕਤਾ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਰੂਹ ਨਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ.
  • 138:51 - 139:00
    ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਰੂਹ ਦੇ ਹਰ ਭਾਗ ਵਿੱਚ,
    ਸਰੀਰਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਰੂਹ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 139:07 - 139:13
    ਇਸੇ ਲਈ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ
    ਸਮਝਿਆ ਹੈ, ਹਰ ਇੱਕ ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੂਹ ਹੈ
  • 139:14 - 139:16
    ਹਰ ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
  • 139:21 - 139:22
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
  • 139:23 - 139:29
    ਮੇਰੀ ਸ਼ਰੀਰਕ ਦਿੱਖ ਦੀ
    ਇੱਛਾ, ਇਹ ਮੇਰਾ ਹੁਕਮ ਹੈ.
  • 139:29 - 139:33
    ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਛਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
    ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
  • 139:33 - 139:39
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਾਰਬਨ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
    ਬਣਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 139:40 - 139:42
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਬਨ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ
  • 139:42 - 139:49
    ਜੋ ਕਿ ਰੂਹਾਂ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ
    ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੇ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 139:49 - 139:54
    ਪਰ ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਹੋਰ
    ਰੂਹਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 139:54 - 139:58
    ਜੋ ਕਿ ਉਹ ਐਟਮ ਦੇ ਢਾਂਚੇ
    ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ.
  • 139:58 - 140:05
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਬਸ,
  • 140:06 - 140:10
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਸਮਝਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਵਿਗਿਆਨ
    ਦੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਆਦਮੀ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ
  • 140:11 - 140:16
    ਫਿਰ ਇਸ ਐਟਮ ਦੀ ਰੂਹ ਦੂਜਿਆਂ
    ਦੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ,
  • 140:16 - 140:19
    ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ
    ਦੇ ਅਣੂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ.
  • 140:20 - 140:25
    ਨਾਮ ਨੂੰ ਸੂਰਜ, ਬਦਲਾਅ, ਮਨੁੱਖ
    ਦੇ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ,
  • 140:25 - 140:31
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਚ ਪ੍ਰਗਟ
    ਕਰਨ ਲਈ ਕੇਂਦਰ ਦੇ ਖੇਤਰ-ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ,
  • 140:31 - 140:35
    ਕਿ ਇਹ ਸਰੀਰਕਤਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 140:35 - 140:38
    ਇਸ ਲਈ, ਭੌਤਿਕ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    ਰੂਹ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • 140:38 - 140:45
    ਜਿਸਦਾ ਰੂਹ ਖੁਦ ਵੱਡਾ
    ਹੈ, ਵੱਡਾ ਖੇਤਰ ਹੈ.
  • 140:46 - 140:53
    ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਰ ਸੈਲ ਵਿਚ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਭੌਤਿਕ ਰੂਹ
    ਵੀ ਹੈ, ਜੋ ਸਾਂਝੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ,
  • 140:53 - 140:59
    ਆਪਣੀ ਹੋਂਦ ਦੇ ਅਰਾਮ ਨਾਲ, ਇਸਦੇ ਗਿਆਨ ਨੂੰ
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 140:59 - 141:05
    ਇਹ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਆਤਮਾ ਸਮੂਹਿਕ ਅੰਦਰ
    ਹੈ, ਮਾਤਾ ਰੂਹ ਨਾਲ ਛਾਪਦਾ ਹੈ.
  • 141:05 - 141:08
    ਜੋ ਕਿ ਮਾਂ ਰੂਹ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 141:08 - 141:12
    ਇਸਨੂੰ ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
  • 141:17 - 141:20
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਅਸੀਂ
    ਕਦੀ ਵੀ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.
  • 141:23 - 141:27
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ 12 ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਤਾਂ
    ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੱਲ ਕੀਤਾ...
  • 141:31 - 141:37
    ਅਤੇ, ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਵੀਹ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
    ਵਿਚ, ਪਰਮਾਣੂ ਵਿਚ ਮੈਨੂੰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਿਆ.
  • 141:37 - 141:42
    ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਜਾਣਦਾ
    ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ"
  • 141:48 - 141:52
    ਇਹ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਹੈ.
  • 141:52 - 141:57
    ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਿਹੜੇ ਸਰੀਰਕ ਹਨ ਅਤੇ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 141:57 - 142:00
    ਕਿ ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ
    ਰੂਹ ਵਿਚ ਇਕ ਸੰਬੰਧ ਹੈ.
  • 142:00 - 142:02
    ਇਹ ਬੋਰਡ ਤੇ ਹੈ
  • 142:08 - 142:10
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 142:11 - 142:19
    ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ
    ਦੇ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ.
  • 142:20 - 142:22
    ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ.
  • 142:32 - 142:38
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਪੈੱਨਕੇਕ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ
    ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ."
  • 142:38 - 142:48
    ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ... ਆਟਾ, ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ
    ਰਲਾਉਣ ਲਈ ਅੰਡੇ ਅਤੇ ਕੁਝ ਦੁੱਧ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਬਹੁਤ ਲੋੜ ਹੈ
  • 142:51 - 142:58
    ਮੈਂ ਇਸਦਾ ਸੁਆਦ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਲੂਣ ਜੋੜਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸਦਾ ਥੋੜਾ
    ਜਿਹਾ ਹਿੱਸਾ ਜੋੜ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜਜ਼ਬੇ ਨੂੰ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਦਾ ਹਾਂ,
  • 142:58 - 143:01
    ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਖਾਉਣ ਦਾ ਅਨੰਦ ਹੈ.
  • 143:01 - 143:09
    ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ ਖਾਣਾ, ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 143:09 - 143:13
    ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨਾਲ
    ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਰਸਤਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ.
  • 143:14 - 143:16
    "ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਮੇਰੇ ਹੁਕਮ ਹੈ."
  • 143:16 - 143:18
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 143:19 - 143:23
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ,
    ਮੇਰੇ ਜਜ਼ਬਾਤ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ,
  • 143:23 - 143:28
    ਜੋ ਕਿ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੇ ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ
    ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਬੱਤੀ ਹੈ
  • 143:32 - 143:36
    ਪਰ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
    "ਅੱਜ ਅਜਿਹਾ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 143:36 - 143:42
    ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਚਾਹਵਾਨ ਹਾਂ, ਪਰ "... ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਰਿਹਾਇਸ਼ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 143:44 - 143:53
    ਸਿਧਾਂਤ ਵਿਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣਾ ਅਤੇ
    ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ.
  • 143:53 - 143:57
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਅੰਦੋਲਨ ਆਇਆ, ਬਹੁਤ ਰੌਲਾ-ਰੱਪਾ."
  • 143:57 - 144:03
    ਪਰ ਉਹ ਪੈੱਨਕੇਕ ਦੇ ਮੁੱਖ
    ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਖੁੰਝ ਗਏ.
  • 144:05 - 144:06
    ਇਹ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਹੈ
  • 144:09 - 144:13
    ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
    ਪੈਨਾਕੇਕ, ਚੌਲ਼, ਆਟਾ,
  • 144:13 - 144:18
    ਦੁੱਧ ਨੂੰ, ਬਿਲਕੁਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜੋ
    ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 144:19 - 144:25
    ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਅਨੰਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ
    ਮੈਂ ਜੋ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਉਸ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ੀ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 144:25 - 144:33
    ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ
    ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਪੈੱਨਕੇ ਖਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ.
  • 144:38 - 144:44
    ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਭਰੋਸੇ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 144:44 - 144:47
    ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 144:47 - 144:50
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ
    ਦਾ ਕੰਮ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
  • 144:50 - 144:55
    ਜਿਸਦਾ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਹੁੰਚ
    ਹੈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸੀ,
  • 144:55 - 145:00
    ਇਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ
    ਦਾ ਦਰਵਾਜਾ ਹੈ
  • 145:02 - 145:08
    ਹਰੇਕ ਸ਼ੈਲਫ ਤੇ ਇਕ ਉਤਪਾਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
    ਅਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹੈ, ਆਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹੈ
  • 145:08 - 145:12
    ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਸੁਆਦ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ
  • 145:12 - 145:16
    ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੀਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਲਈ
    ਸਾਰੀਆਂ ਸੁੱਖਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 145:16 - 145:20
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਸ ਸ਼ੈਲਫ 'ਤੇ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ
    ਇਕ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 145:21 - 145:26
    ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਬਾਕੀ ਬਚੇ ਸੁਪਰ-ਬਜ਼ਾਰ
    ਵਿਚ ਦੂਜੇ ਸ਼ੈਲਫ ਦੇ ਬਰਾਬਰ
  • 145:27 - 145:30
    ਪੀਸ, ਜਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, "ਮੈਨੂੰ ਉਹ
    ਚੀਜ਼ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ."
  • 145:30 - 145:36
    ਪੀਸ ਜਿਸ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ, "ਮੈਂ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਜੋ ਕੁਝ ਮਿਲਦਾ
    ਹੈ ਉਸ ਦੀ ਮੈਂ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ
  • 145:36 - 145:40
    ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਐਲੀਵੇਟਿੰਗ
    ਦੇਖਣ ਦੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਵੇਗੀ. "
  • 145:40 - 145:44
    ਇਸ ਲਈ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ,
  • 145:44 - 145:48
    "ਕੋਈ ਕੈਦ ਅਤੇ ਕੋਈ
    ਫਾਂਸੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ."
  • 145:49 - 145:56
    ਪੁਲਸ ਦੀ ਵਰਦੀ ਪਹਿਨਣ ਵਾਲੇ ਮਰਦ ਲਈ, ਇਹ
    ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ ਹੈ, ਇਹ ਇਕ ਮਿੱਠਾ ਸੁਪਨਾ ਹੈ
  • 145:56 - 146:00
    ਪਰ ਪੁਲਸ ਵਾਲਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ, ਅਸੀਂ
    ਉਸ ਦੇ ਰੂਹ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਾਂ.
  • 146:00 - 146:07
    ਕੀ ਉਸ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਕੰਮ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਨਾ ਹੈ
  • 146:07 - 146:13
    ਉਹ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, 'ਅਪਰਾਧੀ'
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਓ, ਉਹ ਨਹੀਂ ਬਣ ਜਾਣਗੇ.
  • 146:17 - 146:22
    ਸਿਖਾਓ, ਡਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਾ
    ਜਾਵੋ, ਖੁਸ਼ੀ ਤੋਂ ਸਿਖਾਓ
  • 146:23 - 146:26
    ਸਜ਼ਾ ਅਤੇ ਡਰ ਦਾ ਸਮਾਂ
    ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 146:26 - 146:30
    ਕਿਉਂਕਿ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ
    ਅਸਲੀਅਤ ਜਾਣਦਾ ਹੈ
  • 146:30 - 146:33
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਸਾਨੂੰ ਇਸਦਾ
    ਇੱਕ ਰਸਤਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ.
  • 146:35 - 146:40
    ਅਤੇ, ਲੱਖਾਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ
    ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ.
  • 146:40 - 146:44
    ਜਦ ਤੱਕ, ਅਸੀਂ ਅੱਜ
    ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 146:46 - 146:48
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਦੇ ਕਾਬੂ ਅਤੇ
    ਇਸ ਦੇ ਇੰਚਾਰਜ ਹੋਣਾ ਪੈਣਾ ਹੈ.
  • 146:48 - 146:50
    ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ
    ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 146:50 - 146:52
    ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਕਾਰਨ ਹੁਣ ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 146:59 - 147:04
    ਅਸੀਂ ਉਸ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ ਉਸਾਰੀ
    ਕਰਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਜੀਅ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ,
  • 147:04 - 147:08
    ਕੇਵਲ ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੈ, ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ
    ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਕੇ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 147:08 - 147:14
    ... ਸਾਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਭੋਜਨ ਦੇ
    ਚੁੰਬਕੀ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਜੀਨਸ.
  • 147:14 - 147:19
    "ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬੈਠਦੀ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਸ 'ਤੇ ਚਰਬੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ."
  • 147:19 - 147:23
    ਪਰ ਅਜੀਬ ਗੱਲ ਹੈ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
    ਲੋਕ ਜੋ ਵਰਤਦੇ ਹਨ
  • 147:23 - 147:27
    ਭੋਜਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਗਾਨ ਦੀ
    ਸਮੱਗਰੀ, ਉਹ ਭਾਰ ਘਟਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 147:27 - 147:30
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਪਤਾ ਲਗਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ
    ਆਪਣੇ ਸੰਤੁਲਨ ਮਿਲਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਂਤ ਹਨ
  • 147:30 - 147:32
    ਅਤੇ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਲੋਕ ਹਨ
  • 147:33 - 147:37
    ਇਸ ਲਈ, ਫਿਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
    "ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂਗਾ?
  • 147:37 - 147:42
    ਮੈਂ ਇਸ ਪਲੈਨ ਉੱਤੇ ਸੌ ਸਾਲ, ਦੋ ਸੌ ਸਾਲਾਂ ਦੀ
    ਹਾਂ. ਮੈਂ ਕੇਵਲ ਬੈਠ ਕੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦਾ. "
  • 147:46 - 147:59
    ਮੈਨ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨਾਲ ਹੋਣ ਦੇ ਲਈ ਪਰਸਪਰ,
    ਸੁਸਤ ਅਤੇ ਸੁਸ਼ਾਸਨਪੂਰਨ ਚਰਿੱਤਰ ਹੈ
  • 147:59 - 148:06
    ਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਪੇਸ ਤੇ
    ਭੇਜਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਅੰਦਰ ਫੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ,
  • 148:06 - 148:08
    ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਹੈ?
  • 148:08 - 148:14
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਬੇਕਰੀ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੋਰਡ ਵਿਚ
    ਬੇਕਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਹੈ?
  • 148:15 - 148:22
    ਜਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਸ਼ਾਲ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗੇ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਸਪਾਸਸ਼ਿਪਾਂ
    ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ?
  • 148:22 - 148:27
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੇ ਜਾਂ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਆਤਮਾ ਦੇ
    ਅੰਦਰ, ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਦਾ ਰਿਐਕਟਰ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਹੈ
  • 148:27 - 148:33
    ਕਿਉਂਕਿ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ, ਇਸ ਰਿਐਕਟਰ ਦੀ ਕਿਹੜੀ
    ਰਿੰਗ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀਂ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ ਅਤੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ ਸੀ.
  • 148:34 - 148:41
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਨੇੜੇ, ਇਹ ਇੱਕ ਹਾਈਡਰੋਜਨ ਜਾਂ
    ਹਿਲਿਅਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਰਿੰਗ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 148:41 - 148:47
    ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਆਉਣ ਅਤੇ ਆਉਣ ਦੇ ਨਾਲ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਹੋਰ
    ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਰਬਨ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 148:49 - 148:53
    ਮੈਂ ਜੋ ਚਾਹਾਂ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
  • 148:53 - 148:59
    ਇਹ ਦੂਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ
    ਦੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹੈ,
  • 148:59 - 149:01
    ਜੋ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
  • 149:01 - 149:05
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰ, ਸਾਡੀ
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਸੈੱਲ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
  • 149:05 - 149:08
    ਸਪੇਸ ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਭੌਤਿਕਤਾ.
  • 149:12 - 149:15
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਾਇਲਿਅਮ ਬਣਨ ਲਈ ਦੋ
    ਹੋਰ ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 149:15 - 149:17
    ਸਾਨੂੰ ਕਾਰਬਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
    ਲਈ ਚਾਰ ਹੋਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ.
  • 149:17 - 149:22
    ਦੂਜਾ, ਇਹ ਕਿਡਨੀ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ,
    ਦੂਜਾ, ਜਿਗਰ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 149:22 - 149:27
    ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ
    ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਰੀਰ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 149:27 - 149:31
    ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੇ ਉਸ ਸਮੇਂ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ.
  • 149:32 - 149:34
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ
  • 149:36 - 149:47
    ਆਪਣੀ ਛੋਟੀ ਉਮਰ ਵਿਚ ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਕਿ
    ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ.
  • 149:47 - 149:50
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਸਮਝ ਗਿਆ,
    ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ.
  • 149:50 - 149:56
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਸਮਝਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
    ਬਣਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਕਿੱਥੇ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ
  • 149:56 - 149:57
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 149:59 - 150:02
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ
    ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ,
  • 150:02 - 150:06
    ਬਣਾ ਕੇ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ
    ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 150:08 - 150:09
    ਫਿਰ...
  • 150:10 - 150:12
    ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ...
  • 150:14 - 150:16
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ...
  • 150:16 - 150:22
    ਨਵਾਂ ਸੰਵਿਧਾਨ ਅਰਥਹੀਣ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਕੋਈ ਵੀ ਰਾਜ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ,
  • 150:22 - 150:25
    ਅਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ,
    ਕੋਈ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਰਾਜ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
  • 150:27 - 150:29
    ਫਿਰ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ
    ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 150:32 - 150:37
    ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਜਿੰਨਾ ਜਿਆਦਾ ਅਸੀਂ
    ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਜੀਵਨ ਦੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਗੱਲਾਂ
  • 150:37 - 150:41
    ਅਤੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਤੁਸੀਂ
    ਆਤਮਾ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਕਿਉਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?"
  • 150:42 - 150:46
    ਮੈਟਲ ਦੁਨੀਆ ਨਾਲ ਅਜੇ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ
    ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਲੋਹੇ ਦੇ ਕਾਫੀ ਗਿਣਤੀ ਹਨ.
  • 150:47 - 150:52
    ਅੱਜ ਕੱਲ ਕਾਫ਼ੀ ਨੈਨੋ ਟੈਕਨੌਲੋਜੀ ਹਨ,
  • 150:53 - 150:57
    ਅਤੇ ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੇਸ
    ਫਾਉਂਡੇਸ਼ਨ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨੀ ਹਨ,
  • 150:57 - 151:01
    ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਝਦੇ
    ਹਨ, ਪਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ...
  • 151:03 - 151:05
    ਚੱਕਰ ਖੇਤਾਂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 151:05 - 151:08
    ਜੋ ਕਿ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਹਾਲਤ
    ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
  • 151:08 - 151:12
    ਜੋ ਇਕੋ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਉਹ ਫੀਲਡਾਂ ਨੂੰ
    ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਜਜ਼ਬ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ,
  • 151:12 - 151:16
    ਜੋ ਕਿ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ,
    ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮੈਂ, ਅਤੇ ਸਭ
  • 151:16 - 151:20
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਚ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ,
    ਉਹਨਾਂ ਫੀਲਡਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ
  • 151:24 - 151:26
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ...
  • 151:28 - 151:30
    ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ...
  • 151:31 - 151:34
    ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰਕ ਭਾਗਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ,
  • 151:36 - 151:39
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
    ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਹੁੰਚ ਸੀ...
  • 151:40 - 151:45
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ
    ਆਪਣੀ ਰਚਨਾ ਦੇ ਪੂਰਨਤਾ ਦਾ ਰੂਹ ਹੈ.
  • 151:48 - 151:52
    ਫਿਰ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੱਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 151:57 - 152:00
    ਆਓ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ...
  • 152:01 - 152:03
    ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਜਾਓ...
  • 152:04 - 152:09
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ...
  • 152:10 - 152:13
    ਸਾਡੇ ਰੂਹਾਨੀ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਤੋਂ
    ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ,
  • 152:13 - 152:18
    ਜੋ ਕਿ ਤੱਤ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਹੈ...
    ਉਹ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਜਿਆਦਾ ਵਿੱਚ ਹਨ...
  • 152:18 - 152:27
    ਜੇ ਮੈਂ ਸਮਝਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦਾ
    ਹਾਂ, ਤਾਂ ਇਹ ਗੰਭੀਰਤਾ ਅਤੇ ਜੜ੍ਹਾਂ ਵਾਂਗ ਹੈ.
  • 152:29 - 152:31
    ਗ੍ਰੈਵਟੀਟੀ ਧਰਤੀ ਦੇ
    ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 152:32 - 152:37
    ਅਤੇ ਜੰਮੂ ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ-ਮੈਗਨੈਟਿਕ
    ਫੀਲਡ ਦੇ ਤੱਤ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 152:37 - 152:40
    ਧਰਤੀ ਦੀ ਦਸ਼ਾ ਬਾਰੇ
  • 152:41 - 152:45
    ਪਰ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਇਕ ਇੰਟਰੈਕਟਰੀ
    ਅਤੇ ਹੋਂਦ ਜੋ ਆ ਗਈ ਹੈ...
  • 152:45 - 152:50
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਗ੍ਰਹਿ ਦੀ
    ਸੀਮਾ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 152:51 - 152:55
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਸਰੀਰ
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਹੈ.
  • 152:55 - 153:00
    ਤੁਸੀਂ 'ਮਨੁੱਖ ਦਾ
    ਆਤਮਾ', 'ਗੁਰੂਤਾ', '
  • 153:00 - 153:05
    ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਭੌਤਿਕ ਭਾਗ ਦੀ
    ਆਤਮਾ ਨੂੰ, 'ਜੰਮੂ' ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ.
  • 153:07 - 153:11
    ਪਲੈਨਟ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੋਨਾਂ
    ਵਿਚਕਾਰ ਪੂਰਨਤਾ ਦੇ ਆਪਸੀ ਅਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ,
  • 153:11 - 153:15
    ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਦੀ ਸਰੀਰਕ ਦਸ਼ਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 153:17 - 153:19
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖ ਵੀ ਹੈ
  • 153:19 - 153:25
    ਅਤੇ ਪੂਰਨਤਾ ਵਿੱਚ, ਜੜ੍ਹਾਂ ਦੀ ਇੱਛਾ,
  • 153:25 - 153:32
    ਸੂਰਜੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦਗੀ ਅਤੇ
    ਪਲੈਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 153:34 - 153:35
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 153:35 - 153:39
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨੀ ਹੋ, ਅਤੇ
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਰੂਹ ਦਾ ਮਾਲਕ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ.
  • 153:39 - 153:43
    ਅਤੇ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
    ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.
  • 153:45 - 153:50
    ਅਗਲੀ ਵਾਰ, ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
    ਅਤੇ ਇਹ ਸੱਚ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 153:51 - 153:53
    ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਆਖਦੇ,
    "ਇਤਫ਼ਾਕ ਕੀ ਹੈ!"
  • 153:54 - 154:00
    ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੇ ਮਾਰਗ ਨੂੰ
    ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਹੀ ਅਤੇ ਸਹੀ ਕੀ ਹੈ,
  • 154:00 - 154:02
    ਜੋ ਕਿ ਹੋਰ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ. "
  • 154:02 - 154:08
    ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਮੇਰੇ ਰੂਹ
    ਦੀ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ
  • 154:15 - 154:16
    ਕੋਈ ਸਵਾਲ?
  • 154:21 - 154:24
    (ਜੇ ਡਬਲਿਊ) ਸਰ, ਸਵੇਰੇ.
    ਇਹ ਇੱਥੇ ਜੌਹਨ ਹੈ.
  • 154:25 - 154:32
    ... ਇਸ ਲਈ ਕਿਉਂ ਹੈ ਕਿ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ,
    ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਊਰਜਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 154:32 - 154:38
    ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਕ ਤੱਤ ਇਕ ਤੋਂ ਦੂਜੇ?
  • 154:39 - 154:42
    ਇਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਬੰਬ
    ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ
  • 154:42 - 154:47
    ਅਤੇ... ਜੇ ਅਸੀਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ-ਸਟੇਟ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 154:47 - 154:52
    ਕੇਵਲ ਸਾਡੇ ਰੂਹਾਂ ਦੀ ਇੱਛਾ
    ਦੇ, ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 154:53 - 154:55
    (ਐਮ ਕੇ) ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਹਾਂ
  • 154:56 - 154:59
    ਪਰ ਸਾਨੂੰ...
    ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ
  • 155:05 - 155:09
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ, ਤੁਸੀਂ ਫੈਸਲਾ
    ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਤਾਕਤ ਹੈ,
  • 155:09 - 155:13
    ਕਿਸ ਬਿੰਦੂ ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
    ਕਿ ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 155:13 - 155:19
    ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ
    ਲਗਾਉਣਾ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਪਣਾ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 155:19 - 155:22
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 155:22 - 155:26
    ਤੁਸੀਂ ਮੈਟਰ ਫੀਲਡਜ਼ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
    ਹੋ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਘਟਾ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ,
  • 155:27 - 155:30
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਊਰਜਾ ਨਾਲ
    ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 155:30 - 155:35
    ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਕੋਈ ਬਰਬਾਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 155:38 - 155:41
    ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ
  • 155:43 - 155:47
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ,
    "ਫੀਲਡਜ਼ ਦਾ ਪਰਿਵਰਤਨ,"
  • 155:48 - 155:52
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ
    ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਏ ਹੋ,
  • 155:53 - 156:00
    "ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਚ ਕੁਝ ਵੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੁੰਜੀ
    ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰਤ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ."
  • 156:00 - 156:07
    ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤੀ
    ਸੀ, "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖੇ,
  • 156:07 - 156:11
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸੋਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਸੋਨਾ ਬਣਾ ਲਵੋਂਗੇ. "
  • 156:11 - 156:13
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹ
    ਫੀਲਡ-ਸਟੈਂਨਥ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ.
  • 156:13 - 156:18
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨਹੀਂ...
    ਵੱਡੇ ਬਲਦੇ ਭੱਠੀਆਂ,
  • 156:19 - 156:24
    ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਇੰਨੇ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਖੋਦਣ ਨੂੰ ਖੋਦਣ ਲਈ
  • 156:24 - 156:28
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਊਰਜਾ ਸਮਝਣੀ ਪਵੇਗੀ
  • 156:32 - 156:40
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਯਾਦ ਹੈ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਜਦੋਂ
    ਮਸੀਹਾ ਆਵੇਗਾ, ਉਹ ਸ਼ਹਿਦ ਦੀ ਧਰਤੀ ਹੋਵੇਗੀ."
  • 156:41 - 156:43
    ਹੁਣ ਇਹ ਸ਼ਹਿਦ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ.
  • 156:43 - 156:47
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਸ਼ਹਿਦ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਰੰਗ ਦਾ ਸ਼ਹਿਦ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 156:47 - 156:50
    ਅਤੇ ਉਹ ਪੌਦੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ
    ਕਿ ਸ਼ਹਿਦ ਨੂੰ ਸੁਆਦਲਾ ਕਰੋ.
  • 156:50 - 156:53
    ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹੋ.
  • 156:58 - 157:01
    ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਜਦ ਤੁਸੀਂ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 157:01 - 157:03
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਵੇਖਣ
    ਲਈ ਕੋਈ ਗੁੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 157:03 - 157:08
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਯੁੱਧ ਬਣਾਉਣ ਲਈ,
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ
  • 157:11 - 157:16
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਹੈ,
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਨੇੜੇ, ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ,
  • 157:16 - 157:21
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਤੇ
    ਜਾਓ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਜ਼ੁਅਲ,
  • 157:22 - 157:24
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਜਿਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ
    ਆਦੇਸ਼ ਦੇਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪਾਣੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 157:24 - 157:29
    ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਮਸ਼ੀਨ ਜਿਸਦਾ ਸੋਨੇ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਮਸ਼ੀਨ ਲਾਉਂਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਅਲਮੀਨੀਅਮ ਬਣਦਾ ਹੈ,
  • 157:29 - 157:33
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ ਵੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 157:38 - 157:39
    ਫਿਰ...
  • 157:41 - 157:48
    ਮਸ਼ੀਨ ਤੁਹਾਡੇ ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੋਨੇ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ.
  • 157:48 - 157:54
    ਪਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਗੋਲਡ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਨੇ ਦਾ ਘਰ ਹੈ,
  • 157:55 - 158:00
    ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਂਦਰੀ ਬੈਂਕਾਂ
    ਵੱਲੋਂ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰਾਖਵਾਂ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 158:04 - 158:06
    ਸਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਸ਼ੀਨਾਂ
    ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ...
  • 158:06 - 158:09
    ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ, ਹਜ਼ਾਰ ਡਾਲਰ
  • 158:14 - 158:17
    ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ, "ਮੈਨੂੰ
    ਸੋਨੇ ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
  • 158:17 - 158:20
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਫੈਕਟਰੀ ਕੋਲ ਜਾ ਸਕਦੇ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਉਸਾਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 158:23 - 158:26
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ ਲਈ
    ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 158:26 - 158:30
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੇਖਣ
    ਲਈ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 158:30 - 158:32
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਦੇ ਖੇਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 158:35 - 158:38
    ਇਹ ਭੌਤਿਕਤਾ ਲਈ ਦੁਸ਼ਮਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 158:41 - 158:44
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹੋ ਕਰ ਸਕਦੇ
    ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਚਾਹੋ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 158:47 - 158:49
    ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਸੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕਾਰਖਾਨੇ ਵਿਚ ਬੁਲਾਵਾਂਗੇ,
  • 158:49 - 158:54
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਜਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ
    ਨੂੰ ਖਰੀਦੋ ਅਤੇ ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 158:54 - 158:57
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰ
    ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਇਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਓ.
  • 158:57 - 159:00
    ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉ, ਜੋ
    ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਆਵੇਗਾ,
  • 159:00 - 159:04
    ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ
    ਸਹੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ.
  • 159:13 - 159:16
    (ਬੀਬੀ) ਹੈਲੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇਸ਼
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ?
  • 159:19 - 159:23
    ਹਾਂ?
    (ਬੀਬੀ) ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ...
  • 159:24 - 159:27
    (ਐਮ ਕੇ) ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣ
    ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ, ਤੁਸੀਂ ਕੱਟ ਰਹੇ ਹੋ
  • 159:28 - 159:32
    (ਆਰਸੀ) ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ
    ਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ Bonafice.
  • 159:34 - 159:36
    (ਬੀਬੀ) ਕੀ ਇਹ ਹੁਣ ਬਿਹਤਰ ਹੈ?
  • 159:37 - 159:38
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 159:40 - 159:45
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸਥਾਰ
    ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 159:45 - 159:52
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ ਰੂਹ ਉੱਤੇ,...
    ਬਨਾਮ ਬੌਸ ਆਫ਼ ਮੈਨ
  • 159:52 - 159:58
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਆਖ਼ਰੀ
    ਉਪਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
  • 159:58 - 160:00
    ਅਤੇ...
  • 160:02 - 160:08
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ
    ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ ਆਮ ਆਦਮੀ,
  • 160:08 - 160:15
    ਸਰੀਰ ਵਿਚ... ਵਿਚ ਤੀਹ
    ਟ੍ਰਿਲੀਅਨ ਸੈੱਲ ਹਨ...
  • 160:15 - 160:19
    ਅਤੇ ਇਸ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ
    ਗਣਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਤੋਂ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੋਰ ਹੈ.
  • 160:19 - 160:28
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਰੂਹ ਹਨ, ਸਰੀਰ
    ਮੁੱਖ ਸਿਧਾਂਤ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 160:28 - 160:32
    ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ...
    ਦਿਮਾਗ ਦੇ ਅੰਦਰ
  • 160:36 - 160:45
    ... ਅਤੇ... ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਦੇ ਹਨ
    ਕਿ ਦੋ ਸੌ ਅਰਬ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੈੱਲ,
  • 160:45 - 160:48
    ... ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉ...
  • 160:50 - 161:02
    ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੇਰਾ ਇਹ ਭਾਵ ਹੈ ਕਿ... ਉਹ... ਅਸਲ
    ਵਿੱਚ ਮਰ ਰਹੇ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 161:02 - 161:07
    ਨਵੇਂ ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
    ਕੀ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਠੀਕ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ?
  • 161:09 - 161:13
    (ਆਰ.ਸੀ.)... ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਹਿਣਸ਼ੀਲ ਹੈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ
    ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਹੈ.
  • 161:13 - 161:16
    ਪਰ ਮੈਂ... ਸਾਨੂੰ ਸਮਝੋ ਅੰਤ
    ਵਿੱਚ ਉੱਥੇ ਸਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 161:16 - 161:19
    ... ਬਾਰੇ ਕੁਝ...
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ ਠੀਕ ਹੈ...
  • 161:19 - 161:24
    (ਆਰ.ਸੀ.)... ਅਤੇ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ
    ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੁਝ
  • 161:25 - 161:29
    ... ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕੁਝ
    ਕਹਿ ਰਹੇ ਸੀ ਮੈਂ ਉਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 161:31 - 161:35
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ
    ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਵੀ, ਦੂਜਾ?
  • 161:38 - 161:40
    ਹੈਲੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉੱਥੇ ਹੋ?
  • 161:43 - 161:46
    ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ.
    (ਬੀਬੀ) ਹੈਲੋ?
  • 161:46 - 161:50
    (ਆਰ ਸੀ) ਹੈਲੋ? ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ?
  • 161:51 - 161:52
    (ਬੀਬੀ) ਹੈਲੋ?
  • 161:52 - 161:54
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਹੈਲੋ?
  • 161:54 - 161:56
    (ਬੀਬੀ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਰਿਕ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸੱਕਦੇ ਹੋ?
  • 161:56 - 161:59
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਮੈਂ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਹਾਂ.
    ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿਹਤਰ ਹੈ...
  • 161:59 - 162:04
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ! ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ...
    ਹਾਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ ਹਾਂ....
  • 162:04 - 162:09
    ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਬਿੰਦੂ
    ਨੂੰ ਮੈਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਉਹ ਸੀ...
  • 162:10 - 162:16
    ... ਦਿੱਤੇ ਗਏ... ਸਾਡੇ ਵਿਚ ਸੈੱਲਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ...
    ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੇ ਬਹੁਤ ਥੋੜੇ ਰੂਹ ਹਨ,
  • 162:16 - 162:25
    ਮੁੱਖ ਸਿਧਾਂਤ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਰੂਹ.
    ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਤੱਥ ਕਿ... ਸੈੱਲ ਮਰ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 162:25 - 162:31
    ਹਰ ਰੋਜ਼ ਅਤੇ ਹਰ ਦਿਨ
    ਅਰਬਾਂ, ਅਰਬਾਂ...
  • 162:31 - 162:36
    ਪਰ ਅਸੀਂ... ਸਾਨੂੰ... ਮੈਂ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ...
    ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਰੂਹ,
  • 162:36 - 162:41
    ਕੀ ਨਵੇਂ ਸੈੱਲ ਤਿਆਰ
    ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ?
  • 162:44 - 162:53
    .... ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ... ਬਹੁਤ ਮੂਰਖ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ, ਮੈਂ
    ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 162:53 - 163:03
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੀ ਰਾਏ ਹੈ? ਜੇ...
    ਦੇ ਅੰਗ ਦਾ ਅੰਗ ਕੱਟ ਲਵੇ.
  • 163:03 - 163:09
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਕੋਈ ਦੁਰਘਟਨਾ ਵਿੱਚ ਹੈ
    ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਗ ਡਿੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਕੁੱਝ ਕੁਦਰਤ...
  • 163:11 - 163:12
    ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
  • 163:19 - 163:22
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਕਦਮ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਲੈ
    ਜਾਵਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇਵੋਗੇ.
  • 163:22 - 163:27
    ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ
    ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਹਾਂ?
  • 163:28 - 163:30
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਸੋਚਿਆ,
  • 163:30 - 163:35
    ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀ ਵਾਪਰੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਰੀਰਕ
    ਤੌਰ ਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ "ਮਰੇ" ਹੋ,
  • 163:35 - 163:41
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜਾਂ ਅਸੀਂ, ਜੋ
    ਵੀ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪੋਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 163:42 - 163:46
    ਇਹਨਾਂ ਥੋੜ੍ਹੀਆਂ ਜਿਹੀਆਂ
    ਬਿੱਟਾਂ ਦਾ ਰੂਹ ਕੀ ਹੋਇਆ?
  • 163:47 - 163:50
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਨੇ ਸਰੀਰ
    ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 163:50 - 163:54
    ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਥੇ
    ਇਹ ਸਰੀਰਕ ਥੋੜੇ ਰੂਹ ਹਨ.
  • 163:55 - 164:03
    ਅਤੇ ਆਓ ਇਹ ਦੱਸੀਏ ਕਿ ਕੀੜਾ ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਵੇ.
    ਜਾਂ ਪਰੰਪਰਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਝ ਪੱਤੇ,
  • 164:03 - 164:06
    ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਜਾਨਵਰਾਂ
    ਲਈ ਖਾਣ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
  • 164:09 - 164:17
    ਕੀ ਉਹਨਾਂ ਸੈੱਲਾਂ ਦੀ ਰੂਹ ਜੋ
    ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਹੈ,
  • 164:18 - 164:28
    ਅਜੇ ਵੀ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਸੰਚਾਰ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ
    ਖੜ੍ਹੇ ਰਹੋ, ਅਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਕਾਲ ਕਰਾਂ,
  • 164:28 - 164:31
    'ਮਾਤ੍ਰਿਕ ਰੂਹ'
    ਜਿਸ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ?
  • 164:32 - 164:38
    ਅਤੇ ਹੁਣ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ 'ਬਿੱਟ
    ਸੋਲ' ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਾ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 164:38 - 164:42
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਰੂਹ ਦੀ ਊਰਜਾ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 164:42 - 164:46
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਉਹ ਮੇਲ
    ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੀ... ਤੁਸੀਂ ਖਾਧਾ,
  • 164:49 - 164:53
    ਰੂਹ ਦਾ ਪੱਧਰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
    ਦੋ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ.
  • 164:53 - 164:56
    ਜਿਸ ਨੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾਇਆ,
  • 164:57 - 165:00
    ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਹ ਇੱਕ ਹੈ... ਅੰਸ਼ਿਕ
    ਤੌਰ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 165:01 - 165:07
    ਇਸ ਲਈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
    ਹੈ...
  • 165:09 - 165:15
    ਜਾਨਵਰ ਜਿਸ ਨੇ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ
    ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਖਾਧਾ ਹੈ,
  • 165:16 - 165:23
    ਹੁਣ ਰੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਇਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ,
    ਜਿਸ ਨੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 165:23 - 165:28
    ਸੋ, ਕੀ ਇਹ ਯੋਗ ਹੋ
    ਜਾਵੇਗਾ, ਸੋਲ ਆਫ਼ ਦੀ...
  • 165:28 - 165:31
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ, ਜਾਨਵਰ ਦੀ ਰੂਹ ਬਦਲਣ ਲਈ,
  • 165:31 - 165:34
    ਕਿਉਂ ਕਿ ਹੁਣ ਉਹ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 165:34 - 165:37
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋ, ਅਤੇ
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਂਤ ਆਦਮੀ ਹੋ,
  • 165:37 - 165:40
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ
    ਖਾਣਾ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਸਾਰ,
  • 165:40 - 165:45
    ਇੱਕ ਜੀਵਣ ਚੀਜ਼, ਭਾਵੇਂ ਕਿ
    ਸਬਜ਼ੀ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜੀਵਿਤ ਹਨ.
  • 165:46 - 165:52
    ਹੁਣ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਦਮ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਲਵੋ.
    ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਕੱਟੇ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ,
  • 165:52 - 165:55
    ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਕਦਮ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹੋ,
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖਾ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 165:55 - 165:58
    ਜਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
    ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.
  • 166:00 - 166:02
    ਸਾਡੇ ਰੂਹ ਦਾ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
  • 166:03 - 166:06
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 166:06 - 166:11
    ਖਾਣ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਮੈਂ ਜਾਨਵਰ ਨਹੀਂ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ."
  • 166:12 - 166:17
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਸਪੇਸ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਹੋਰ ਰੂਹ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਛੂਹਾਂਗੇ,
  • 166:17 - 166:19
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣ
    ਵਾਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
  • 166:23 - 166:29
    ਫਿਰ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
    ਬੀਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਬੀ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਵਿੱਚ ਹੈ,
  • 166:30 - 166:34
    "ਇਕ ਪੱਥਰ ਵਿਚ ਇਕ ਰੂਹ ਵੀ ਹੈ."
    ਇਸ ਲਈ, ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਓ,
  • 166:34 - 166:39
    ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੈ ਲਵੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਪਲਬਧ
    ਨਹੀਂ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਅਪਰਾਧ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
  • 166:39 - 166:44
    ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ.
    ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਹਾ.
  • 166:44 - 166:48
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਦੇ, ਤਾਂ ਇਹ ਮੈਨ
    ਇਨ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਖਤਰਨਾਕ ਸਥਾਨ ਹੈ.
  • 166:48 - 166:52
    ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
    "ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਸੁਆਦ ਹੈ?"
  • 166:55 - 166:58
    ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
    ਕਿੰਨੇ ਅਨੇਕਾਂ ਖਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
  • 167:01 - 167:05
    ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਦਾ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
    ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ ਖਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ?
  • 167:05 - 167:10
    ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁੱਧ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, "ਮੈਂ ਹੋਰ
    ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਨਹੀਂ."
  • 167:11 - 167:14
    ਕੀ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਹੈ?
  • 167:14 - 167:20
    ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਪੁਲਾੜ ਵਿਚ ਮਾਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਖਾਵੇ?
  • 167:29 - 167:31
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
  • 167:32 - 167:38
    (ਆਰਸੀ) ਖੂਹ,... ਮੈਂ ਇਸ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ
    ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ, ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ.
  • 167:38 - 167:44
    ਕਿਹੜਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਤੱਥ ਹੈ, ਪਿਛਲੇ
    ਮਹੀਨਿਆਂ ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਦੌੜਿਆ ਹੈ,
  • 167:44 - 167:48
    ਸਰੀਰ ਦੇ ਸੈੱਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਬਾਰੇ,
  • 167:48 - 167:52
    ਜਿਸਦਾ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ
    ਕਰੋੜਾਂ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਇਲ ਦੇ ਸੈੱਲ ਹਨ.
  • 167:52 - 167:55
    ਪਰ ਇਹ ਪਤਾ ਚਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੈੱਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 167:55 - 168:03
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 99 ਫੀ ਸਦੀ ਸੈੱਲਾਂ ਵਿੱਚ
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣਾ ਡੀਐਨਏ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 168:03 - 168:09
    ਉਹ ਵੱਖ ਵੱਖ ਬੈਕਟੀਰੀਆ ਅਤੇ ਵਾਇਰਸ
    ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੂਜੇ... ਪਰਜੀਵੀ,
  • 168:09 - 168:12
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ... ਕੇਵਲ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ
    ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 168:12 - 168:18
    ਜੋ ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਡੀਐਨਏ ਨਹੀਂ ਹਨ,
    ਕੇਵਲ ਪੰਜ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਤ ਸੈੱਲ ਹਨ,
  • 168:18 - 168:26
    ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਡੀਐਨਏ ਹਨ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਰੀਰ ਦੇ ਭਾਰ ਦਾ 5
    ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਅਣਜਾਣ ਡੀਐਨਏ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 168:26 - 168:29
    ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਭਾਰ ਦੇ ਨੱਬੇ ਪੰਜ
    ਤਿਹਾਈ ਹੀ ਆਪਣੀ ਹੀ ਡੀਐਨਏ ਹਨ.
  • 168:29 - 168:34
    ਪਰ ਸੈੱਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਤ੍ਰਿਭਾਰਾਂ
    ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸਾਡਾ ਸਰੀਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ,
  • 168:34 - 168:37
    ਫਿਰ ਨੱਬੇ ਪੰਜ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸਾਡੇ
    ਆਪਣੇ ਡੀਐਨਏ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਨ,
  • 168:38 - 168:43
    ਫਿਰ ਵੀ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੈੱਲਾਂ
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 168:43 - 168:47
    ਜਦੋਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੱਚਮੁੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ...
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ...
  • 168:48 - 168:54
    ਸਾਰੇ ਬੈਕਟੀਰੀਆ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ, ਤੁਸੀਂ
    ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਵੱਖ ਵੱਖ ਐਨਜ਼ਾਈਮਜ਼,
  • 168:54 - 168:59
    ਸਰੀਰ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ, ਕੀ ਇਹ ਸਾਡਾ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ?
  • 168:59 - 169:05
    ਕਦੋਂ... ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਾਂ,
    ਜਦੋਂ ਸਾਡਾ ਮਤਲਬ, ਮੈਂ ਖੁਦ ਦਾ.
  • 169:05 - 169:10
    ਕੀ ਅਸੀਂ... ਭਾਵ ਰੂਹ? ਜਾਂ ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਹਿ ਰਹੇ
    ਹਾਂ, ਇਹ ਸਾਰੇ ਛੋਟੇ, ਛੋਟੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ ਹਨ,
  • 169:10 - 169:17
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਟੁੱਟ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਆਖਰਕਾਰ
    ਕੀੜੀਆਂ ਲਈ ਭੋਜਨ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰਾਂ?
  • 169:17 - 169:21
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਪਰ ਇਹ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
    ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਹਿੱਸੇ ਉਧਾਰ ਲੈ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 169:21 - 169:23
    ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਮਾਂ ਤੋਂ ਹੈਹ?
  • 169:23 - 169:24
    (ਆਰ ਸੀ) ਉਹ-ਹਾਹ
  • 169:24 - 169:27
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ
    ਸੀ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰਾਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ
  • 169:28 - 169:31
    (ਆਰਸੀ) ਖੈਰ, ਉਹ ਸੀ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਿਹ ਹੋ
  • 169:31 - 169:34
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਆਪਣਾ ਢਾਂਚਾ ਉਸਾਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 169:35 - 169:41
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਉਨ੍ਹਾਂ ਅੱਗੇ ਕੋਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨਹੀਂ ਸੀ...
    ਦੋ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ...
  • 169:41 - 169:47
    (ਐਮ.ਕੇ) ਓਏ ਹਾਂ ਇਹ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
    ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਅਸੀਂ ਰੱਬ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
  • 169:48 - 169:52
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਅਤੇ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵੱਲ ਜਾਓ.
  • 169:52 - 169:56
    ਖੇਤ ਇਸਦੇ ਲਈ ਦੋ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹਨ, ਇਹ ਇੱਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ...
  • 169:56 - 169:59
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ
    ਦੀ ਉਤਪਤੀ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤੋਗੇ,
  • 170:00 - 170:08
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ... ਵਧੀਆ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ
    ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 170:08 - 170:10
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ
  • 170:12 - 170:17
    ਕਿਸ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਨੇ ਇਸ
    ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬਣਾਇਆ?
  • 170:17 - 170:22
    ਪਰ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਇਹ ਸਵੈ
    ਬਣਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ...
  • 170:23 - 170:25
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ?
  • 170:30 - 170:35
    ਕਿਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਰਨਤਾ ਵਿਚ
    ਹੋਂਦ ਦਾ ਜਨਮ ਕੀਤਾ,
  • 170:35 - 170:38
    ਜ਼ੀਰੋ ਦੇ ਤੱਤ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ?
  • 170:40 - 170:42
    ਕੀ ਕੋਈ ਜ਼ੀਰੋ ਬਿੰਦੂ ਸੀ?
  • 170:43 - 170:52
    ਜਾਂ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿਵੇਂ ਵਾਪਰਦੀਆਂ
    ਹਨ ਖੇਤਾਂ ਦੀ ਆਪਸੀ ਗੱਲਬਾਤ,
  • 170:53 - 170:56
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਉਸ ਦੀ
    ਹੋਂਦ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 170:56 - 171:02
    ਧੂੜ ਦੇ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਕਣਾਂ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ 'ਧਰਤੀ'
    ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਪੂਰਨਤਾ ਵਿੱਚ.
  • 171:03 - 171:05
    ਮੂਲ ਕਿੱਥੋਂ ਆਇਆ?
  • 171:06 - 171:15
    ਮੂਲ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਹੈ?
  • 171:15 - 171:19
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਟੀਚਿੰਗ ਵਿਚ
    ਸਿਧਾਂਤਕ ਭੌਤਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਵਿਚੋਂ ਇਕ
  • 171:19 - 171:23
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਸਮਝਣ ਲਈ ਆਖੇਗਾ, ਬਹੁਤ
    ਹੀ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 171:23 - 171:30
    "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਭ ਕੁਝ ਹੁੰਦਾ ਹੈ", ਤਾਂ
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 171:30 - 171:33
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ
    ਕਰਦੇ ਹੋ, ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ.
  • 171:34 - 171:42
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੀ ਦੁਨੀਆ
    ਵਿਚ ਚਰਚਾ ਦੇ ਇੱਕ ਨੁਕਤੇ,
  • 171:42 - 171:43
    ਹੈ...
  • 171:45 - 171:54
    ਇਹ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਦੇ
    ਅੰਦਰ ਹੀ ਹਾਂ, ਉਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ?
  • 171:55 - 172:02
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਗਿਆਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਬੁਕ
    ਨੰਬਰ ਦੋ ਵਿੱਚ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 172:04 - 172:11
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਰੇ ਦੇ ਤੌਰ
    ਤੇ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਤੌਰ 'ਤੇ,
  • 172:12 - 172:18
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦੇ
    ਹਾਂ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਖੇਤਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ
  • 172:18 - 172:22
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਏਕਤਾ ਦਾ ਖੇਤਰ
  • 172:22 - 172:25
    ਉਸ ਨੇ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ
  • 172:26 - 172:30
    ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ ਤੇ, ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਘੇਰਾ,
  • 172:30 - 172:33
    ਨੇ ਯੂਨੀਕੋਸ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 172:33 - 172:38
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਟੀ ਅਤੇ ਯੂਨੀਕੋਸ
    ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਸਮਝ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 172:38 - 172:42
    ਬਹੁਤ ਸੰਚਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਬਹੁਤ
    ਸਮਝ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਹੈ
  • 172:42 - 172:44
    ਇਸਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?
  • 172:44 - 172:48
    ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਖਿਆਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਆਕਾਰ ਵਿਚ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 172:48 - 172:51
    ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
    ਕਿ ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 172:51 - 172:55
    ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਇਸ
    ਪਲੈਨਿਟ ਤੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਪਰਦਾ".
  • 172:56 - 172:58
    ਮੈਂ ਜੋ ਕਿਹਾ ਹੈ ਉਹ ਹੈ.
  • 173:00 - 173:07
    ਇਹ ਕਿਰਨ ਹੈ ਜੋ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ
    ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਸਿਰਜਨਹਾਰੀ ਹੈ.
  • 173:08 - 173:15
    ਕੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕਰਤਾ ਵੰਡਿਆ ਹੈ ਅਤੇ
    ਉਸ ਨੇ ਇਕ ਹੋਰ ਭਾਗ ਬਣਾਇਆ ਹੈ,
  • 173:15 - 173:20
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ 'ਔਲਾਦ' ਆਖਦੇ ਹਾਂ,
    ਕਿ ਦੋਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਆਪਸੀ ਗੱਲਬਾਤ,
  • 173:20 - 173:24
    ਨੇ 'ਗਰੇਵਿਟੀ' ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ
    ਅਤੇ 'ਮੈਗਨੈਟਿਕਲ', ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
  • 173:24 - 173:28
    ਅਤੇ ਦੋਹਾਂ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ
    ਖੇਤਰ ਦੇ ਖੇਤਰੀ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ,
  • 173:28 - 173:34
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ ਘਿਰਣਾ, ਜਿਸ
    ਨੇ ਯੂਨੀਕੋਸ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਕੀਤੀ ਹੈ?
  • 173:34 - 173:42
    ਜਾਂ, ਹੋਰ ਲੌਜੀਕਲ ਕੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਅਜੇ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਪੂਰਨਤਾ ਦੇ ਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਹਾਂ,
  • 173:42 - 173:46
    ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਦੇ ਸੰਪਰਕ,
  • 173:46 - 173:51
    ਯੂਨੀਕੋਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਅਸੀਂ 'ਯੂਨੀਵਰਸਿਸ'
    ਨੂੰ ਸੱਦਣ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ?
  • 173:51 - 173:54
    ਫਿਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ
    ਸਮਝਣ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 173:54 - 174:01
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ;
    ਕੀ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਆਪਣੀ ਪੂਛ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 174:08 - 174:10
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਹਾਂ.
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ.
  • 174:10 - 174:12
    (ਆਰ ਸੀ) ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ ਹੈ.
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਕੇਸ਼ੈ
  • 174:12 - 174:16
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਓ.
    (ਆਰਸੀ) ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ.
  • 174:16 - 174:20
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਪਰੰਤੂ ਇਸਦਾ ਉੱਤਰ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ
    ਵਿੱਚ ਹੈ, ਮਨੁੱਖ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ.
  • 174:25 - 174:29
    ਇਹ ਬਿੰਦੂ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਗਿਆਨ
    ਦੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੈ,
  • 174:29 - 174:32
    ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 174:33 - 174:36
    ਕੀ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਸਿੱਧਾ ਹੈ
    ਜਾਂ ਕੀ ਉਹ ਸਰਕੂਲਰ ਹੈ?
  • 174:38 - 174:41
    ਪਹਿਲੀ ਥਿਊਰੀ, ਜੋ ਕਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
    ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ ਹੈ,
  • 174:41 - 174:44
    ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਅੰਦਰੂਨੀ
    ਢਾਂਚੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
  • 174:44 - 174:47
    ਇਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ.
  • 174:47 - 174:49
    ਇਹ ਇਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 174:51 - 174:54
    ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ ਵਿਚ ਸਰਵ ਵਿਆਪਕ ਸੋਚ,
  • 174:54 - 175:00
    ਰਚਨਾ ਦੇ ਤੱਤ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਉਹ ਗੱਲ ਕਰਦੇ
    ਹਨ, ਉਹ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 175:00 - 175:05
    ਘਿਰਣਾ ਦੀ ਰਚਨਾ... ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੰਬਰ ਦੋ
    ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਕਿਤਾਬਾਂ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 175:05 - 175:09
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ
    ਸੰਜਮੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 175:09 - 175:13
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ... ਉਸ ਸਮੇਂ ਮੈਂ ਇਸ
    ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਾ ਸਕਦਾ.
  • 175:13 - 175:16
    ਫੀਲਡਾਂ ਦਾ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ...
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਿਵੇਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ... ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
  • 175:16 - 175:20
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਔਲਾਦ ਦੇਖਦੇ
    ਹੋ, ਸਰਕਲ ਬਾਹਰ ਆ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 175:21 - 175:27
    ਕੀ ਇਹਨਾਂ ਸੰਚੋਠਨਾਂ ਦਾ ਆਪਸੀ
    ਤਾਲਮੇਲ ਹੈ, ਇਸਦਾ ਸਿਰਜਣਾ...
  • 175:28 - 175:33
    ਗਲੈਕਸੀਆਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ, ਅਤੇ
    ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਖਿੱਚਿਆ ਹੈ,
  • 175:33 - 175:36
    ਬਿਲਕੁਲ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਬਣਤਰ?
  • 175:42 - 175:45
    "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਮੂਰਤ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਹੈ."
  • 175:45 - 175:49
    ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਦਾ
    ਸੰਦੇਸ਼ ਬਹੁਤ ਸਾਦਾ ਹੈ.
  • 175:50 - 175:54
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ,
    ਬੇਭਰੋਸਗੀ ਦੇ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 175:54 - 175:59
    ਹੁਣ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਇਸਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਓ ਇਹ ਉੱਥੇ ਸੀ!"
  • 175:59 - 176:03
    ਪਰ ਗਿਆਨ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਮਨੁੱਖ ਇਸ
    ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ.
  • 176:04 - 176:08
    ਪਰ ਕੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 176:08 - 176:14
    ਉਸ ਵੇਲੇ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਦੀ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੀ ਬੁੱਧੀ ਅਤੇ ਤਰੱਕੀ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 176:14 - 176:17
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਿਸਰੀ ਦੇ ਸਮੇਂ
    ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਸਭ ਕੁਝ ਸੀ...
  • 176:18 - 176:19
    ਵਰਕਰਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ,
  • 176:19 - 176:23
    ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਅਤੇ ਸਮਝਣ
    ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ ਸੀ,
  • 176:23 - 176:25
    ਅਤੇ ਫਿਲਾਸਫਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ?
  • 176:25 - 176:30
    ਯੂਨੀਵਰਸਿਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੀ
    ਵਿਚਾਰਧਾਰਾ ਵਿਚ ਇਹ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 176:30 - 176:33
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
    ਕੁਝ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 176:33 - 176:36
    "ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕਰਤਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ,
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦਾ ਕਿਹੜਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ?"
  • 176:37 - 176:39
    ਅਤੇ ਇਹ ਅਰਬਾਂ ਸਾਲਾਂ
    ਤੋਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 176:39 - 176:44
    ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 176:44 - 176:48
    ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦੇ, ਅਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਦੀ ਰਚਨਾ ਦਾ ਮੂਲ ਕੀ ਹੈ.
  • 176:54 - 177:01
    ਪਰ, ਇਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ ਹੈ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੇ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿਚ,
  • 177:03 - 177:07
    ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ
    ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੌਣ ਹੈ?
  • 177:11 - 177:13
    ਉਹ ਇਹ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹ ਇਹ ਹੈ?
  • 177:14 - 177:19
    ਜਾਂ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੁਆਰਾ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ ਉਹ ਕੀ ਹੈ
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਯੂਨਿਕਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ?
  • 177:20 - 177:22
    ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਯੂਨੀਕੋਸ ਹੈ?
  • 177:27 - 177:32
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀਜ਼ ਦੇ
    ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਲਾਈਨ ਬਹੁਤ ਸਰਲ ਹੈ.
  • 177:36 - 177:42
    ... ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ ਦੇ
    ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਦੌਰੇ ਭੇਜਦੇ ਹੋ,
  • 177:43 - 177:47
    ਉਹ ਖੇਡ ਖੇਡਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੌਰੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
  • 177:47 - 177:50
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਲੱਭਣ ਲਈ.
  • 177:51 - 177:53
    ਅਤੇ, ਹਾਲੇ ਤਕ ਕੋਈ ਇਸ ਤਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਿਆ ਹੈ.
  • 177:57 - 178:00
    ਪਰ, ਕਿਹੜਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ?
  • 178:00 - 178:06
    ਕੀ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇਕਵਚਨ ਹੈ, ਜਾਂ
    ਕੀ ਇਹ ਸਰਕੂਲਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ?
  • 178:06 - 178:09
    ਕੀ ਇਹ ਇੱਕ ਰੇ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ, ਜਾਂ
    ਕੀ ਇਹ ਇੱਕ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 178:09 - 178:12
    ਕੀ ਇਹ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ
    ਅੰਦਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
  • 178:17 - 178:22
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਬਣਤਰ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ
    ਲਈ ਮੈਂ ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਬਣਾਈ ਹੈ
  • 178:22 - 178:25
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ, ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 178:25 - 178:30
    ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ
    ਵਿਚਾਰ ਹੈ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ,
  • 178:30 - 178:36
    ਇਸ ਦੇ ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ
    ਨਾਲ ਯੂਨਿਕਸ ਦੀ ਰਚਨਾ ਸੰਭਵ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 178:42 - 178:44
    ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
  • 178:44 - 178:49
    ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਯੂਨੀਕੋਸ ਦੇ
    ਕੰਮ ਦੀ ਸਮਝ ਤੋਂ ਲਿਆ,
  • 178:49 - 178:52
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਇਆ, ਅਤੇ ਇਹ
    ਇਟਲੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ,
  • 178:52 - 178:56
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ
    ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ.
  • 178:56 - 178:58
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼
    ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 178:58 - 179:01
    ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਨਾਲ ਕੁਝ ਹੋਰ ਤਸਦੀਕ
    ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ.
  • 179:05 - 179:09
    ਮੈਂ ਇਹ ਢਾਂਚਾ ਬਹੁਤ ਦੁਹਰਾਇਆ.
  • 179:16 - 179:22
    ਮੈਂ ਇਸ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ
    ਹਾਂ, ਕਿ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਕੁੱਲਤਾ,
  • 179:23 - 179:26
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਪੂਰਨਤਾ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 179:27 - 179:32
    ਇਸ ਦੇ ਅੰਦੋਲਨ ਨਾਲ, ਇਸ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੀ
    ਸਮੁੱਚੀ ਪ੍ਰਕਿਰਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 179:32 - 179:36
    ਇਸਦਾ ਭਾਵ, ਮੈਂ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ਦੇ
    ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 179:37 - 179:39
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ.
  • 179:39 - 179:45
    ਪਰ, ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਧਾਰਨ, ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਦਾ ਮੂਲ, ਬਹੁਤ ਸਾਦਾ ਹੈ
  • 179:48 - 179:51
    ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਲੱਭਣ
    ਦੀ ਦੁਬਿਧਾ ਵਿੱਚ ਹੈ,
  • 179:51 - 179:55
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਰੂਹ
    ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 179:56 - 180:01
    ਅਤੇ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਫਿਜਿਓ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ...
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗ੍ਰਹਿ ਤੇ ਹੈ.
  • 180:02 - 180:08
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕਿਵੇਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ
    ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਇਕ ਸਵਾਲ ਹੈ,
  • 180:08 - 180:13
    ਜੋ ਕਿ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਰਚਾ
    ਦੇ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹੈ,
  • 180:14 - 180:19
    ਉਹ ਹੈ, "ਕੀ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕਰਤਾ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਬੈਠਾ
    ਹੋਇਆ ਹੈ, ਇਹ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਉਭਾਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 180:19 - 180:24
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਹੈ, ਕੌਣ ਹੈ, ਕੀ ਹੈ,
  • 180:24 - 180:31
    ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਡਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ,
    ਨਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ?
  • 180:32 - 180:40
    ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦੀ ਹੋਂਦ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕੌਣ ਹੈ?
  • 180:40 - 180:43
    ਫਿਰ ਇਸਦੇ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ
    ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੋਰ ਹੈ
  • 180:43 - 180:46
    ਫਿਰ ਕੀ ਉਹ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹੈ?
  • 180:48 - 180:51
    ਜਾਂ ਅੰਦਰੋਂ ਅਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਬਾਹਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
  • 180:51 - 180:56
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੁਪਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਮੇਰੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ
    ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 180:56 - 181:01
    ਅਤੇ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਗਿਆਨ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 181:02 - 181:08
    ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਸਮਝ
    ਗਿਆ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਨ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣਾ ਔਖਾ ਹੈ.
  • 181:09 - 181:15
    ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਇਕ ਮਿਲੀਅਨ ਵਰਗ
    ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟੇ ਦੀ ਫੈਲਦਾ ਹੈ.
  • 181:16 - 181:23
    ਪਰ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਸਥਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ
    ਸਕਦਾ, ਜੇ ਇਸ ਦੇ ਵਿਸਥਾਰ ਲਈ ਕਮਰੇ,
  • 181:23 - 181:27
    ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਸੀ
    ਪਰ ਇਸ ਵਿਚ ਕੀ ਫੈਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 181:27 - 181:31
    ਇਹ ਇਕ ਹੋਰ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਚ ਫੈਲ ਰਿਹਾ
    ਹੈ, ਜਾਂ ਇਹ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਫੈਲ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 181:31 - 181:33
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਖੇਤ ਦੀ?
  • 181:35 - 181:42
    ਇਹ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਦੇ
    ਤੀਜੇ ਤਿੰਨ ਅਰਬ ਸੈੱਲ ਬਣਦਾ ਹੈ?
  • 181:42 - 181:48
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਰੂਹ ਹੈ, ਜਿਸ
    ਨੇ ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 181:49 - 181:56
    ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, 'ਆਪ'?
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ?
  • 181:56 - 181:59
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
    ਕਿ ਗਊ ਕੋਲ ਇੱਕ ਰੂਹ ਹੈ.
  • 181:59 - 182:04
    ਇਸ ਲਈ, ਕਿਵੇਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਇੱਕ ਗਊ ਜਾਂ ਮੱਛੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਹੈ?
  • 182:04 - 182:06
    ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ
    ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ.
  • 182:08 - 182:17
    ਜਾਂ, ਫ਼ਲਸਫ਼ੇ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ
    ਵਿੱਚ ਬੁੱਧੀ ਹੈ, "ਚਲੋ ਉਸਨੂੰ ਲੱਭੋ."
  • 182:18 - 182:24
    "ਆਓ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝੀਏ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
    ਕਰੀਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱਢਿਆ ਹੈ."
  • 182:24 - 182:28
    ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਫ਼ਿਲਾਸਫ਼ਰ
    ਸੈਕੜੇ ਹਜ਼ਾਰ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੇ ਹਨ.
  • 182:28 - 182:30
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸਦਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਪ੍ਰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ,
  • 182:30 - 182:33
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ,
  • 182:33 - 182:42
    ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਤੀਰ ਹੈ ਜਾਂ
    ਕੀ ਉਹ ਇਕ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦਾ ਢਾਂਚਾ ਹੈ?
  • 182:43 - 182:48
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਹ ਦੋਨਾਂ ਦਾ ਸੁਮੇਲ ਹੈ.
  • 182:50 - 182:56
    ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਭਰ ਰਿਹਾ
    ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਅੰਦਰ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 182:57 - 183:00
    ਪਰ ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
  • 183:01 - 183:05
    ਕਿੱਥੇ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਕੀ ਹੈ,
  • 183:05 - 183:06
    ਜਿਸ ਦਾ ਅਸੀਂ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ?
  • 183:13 - 183:19
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣਾ
    ਪਸੰਦ ਕਰਾਂਗਾ ਜੋ ਮੈਂ 'ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਚਰਚਾ' ਕਰਾਂਗਾ.
  • 183:19 - 183:22
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤ ਗਿਆਨ ਹੈ,
  • 183:22 - 183:26
    ਕਿ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਇਕ ਹੋਰ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਲੁੱਟਣ
    ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ,
  • 183:26 - 183:30
    ਉਹ ਹੁਣ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਜੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
    ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 183:30 - 183:33
    ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਬੁੱਧੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕਠੋਰ ਹਾਂ.
  • 183:33 - 183:36
    ਇੱਥੇ ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
    ਕਰਨ ਦਾ ਢੰਗ ਬਹੁਤ ਹੈ.
  • 183:37 - 183:44
    ਪਰ ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਤੀਹ
    ਤਿੰਨੇ ਅਰਬ ਦੇ ਹਿੱਸੇ,
  • 183:44 - 183:46
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਬਣਤਰ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਹਾਂ?
  • 183:51 - 183:55
    ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਹੈ?
    ਹੁਣ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪਲੇਟ ਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ.
  • 183:55 - 183:58
    ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਪਤਾ ਲਗਾਓਗੇ ਕਿ ਆਪਣੀ ਰੂਹ
    ਲੱਭਣਾ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 183:58 - 184:00
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ
    ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਮਿਲੀ ਹੈ,
  • 184:00 - 184:02
    ਹੁਣ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਰੂਹ ਲੱਭੋ
  • 184:03 - 184:05
    ਉਹ ਆਪਣੀ ਸਰੀਰਕਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ.
  • 184:09 - 184:11
    (ਏਜੀ) ਇਹ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਚੁਣੌਤੀ ਹੈ
  • 184:11 - 184:14
    (ਐਮ.ਕੇ) ਓ ਮੇਰੇ ਰੱਬ! ਮੈਂ ਇਸਦੇ
    ਨਾਲ ਅਰਬਾਂ ਸਾਲ ਬਿਤਾਇਆ ਹੈ
  • 184:14 - 184:16
    ਮੈਂ ਇਕ ਦਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗਾ.
  • 184:19 - 184:24
    ਪਰ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੀਚਾ-ਪੋਤੀਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਲਿਜਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 184:24 - 184:26
    ਉੱਚ ਪੱਧਰ ਦੀ ਸਮਝ ਲਈ,
  • 184:26 - 184:29
    ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਸਮਝਣ
    ਲਈ ਸੌਖਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਹੇਠਲੇ,
  • 184:29 - 184:33
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਂ
    ਸਮਝ ਹਾਸਲ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ,
  • 184:33 - 184:35
    ਤੁਸੀਂ... ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਸਮੱਸਿਆ
    ਨੂੰ ਸੁਲਝਾਉਣਾ ਸੌਖਾ ਹੈ.
  • 184:35 - 184:42
    ਹੁਣ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਆਇਆ, ਹੁਣ ਜਿਵੇਂ
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ,
  • 184:42 - 184:46
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣ ਲਈ,
    ਤੁਸੀ ਅਧੀਨਗੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ. "
  • 184:46 - 184:51
    ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ
    ਹੋ ਕਿ ਇਸਦੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 184:51 - 184:55
    ਮੈਨਸ ਲਾਈਫ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ ਵਿਚ,
  • 184:56 - 184:59
    ਫਿਰ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਆਤਮਾ ਲੱਭਣੇ ਅਤੇ
    ਸਰਗਰਮੀ ਅਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
  • 184:59 - 185:04
    ਕਿਉਂਕਿ, ਅੱਜ ਦੇ ਟੀਚੇ ਤੋਂ
    ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਉਚਾਈ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ.
  • 185:04 - 185:07
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿਚ ਰੁੱਝੇ
    ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਸਵਾਗਤ ਹੈ,
  • 185:07 - 185:09
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ
    ਵੀ ਤਰੱਕੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ
  • 185:09 - 185:12
    ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੂਹ ਦੇ ਕੰਮ
    ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹੋ,
  • 185:12 - 185:16
    ਹੁਣ ਸਮਝੋ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ ਕੀ ਕਾਰਜ ਹੈ.
  • 185:16 - 185:18
    ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ?
  • 185:19 - 185:22
    ਅਤੇ, ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਾਂ?
  • 185:23 - 185:27
    ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸੂਰਜੀ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਧੂੜ ਦੇ ਕਣ ਹਨ,
  • 185:27 - 185:34
    ਗਲੈਕਸੀ ਵਿਚ ਅਤੇ ਯੂਨੀਕੋਸ ਵਿਚ, ਇਹ ਵੀ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇੰਨੀ ਤਾਕਤਵਰ ਹਾਂ,
  • 185:34 - 185:39
    ਅਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਮਾੜੇ,
    ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਹਾਂ.
  • 185:39 - 185:47
    ਪਰ. ਕੀ ਸਾਡਾ ਰੂਹ ਵੱਡੀ ਹੈ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਅਤੇ ਛੂਹਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ?
  • 185:47 - 185:51
    ਕਿਉਂਕਿ, ਸਾਡੀ ਹੋਂਦ ਦੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਹੈ.
  • 185:51 - 185:54
    ਐਟਮ, ਇਲੈਕਟਰੋਨ ਅਤੇ
    ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ.
  • 185:55 - 185:58
    ਇਹ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਨ ਮੌਜੂਦਗੀ
    ਅਤੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 185:58 - 186:01
    ਪ੍ਰੋਟੋਨ ਦੇ ਰੂਹ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੇ,
  • 186:01 - 186:04
    ਕਿ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 186:04 - 186:10
    ਇਸ ਲਈ, ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਰੀਰਕ ਦਿਸ਼ਾ
    ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 186:10 - 186:13
    ਆਪਣੀ ਹੋਂਦ ਦੇ, ਅਤੇ
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ?
  • 186:13 - 186:20
    ਅਸੀਂ, ਇੱਕ ਸੈੱਲ ਦੇ ਟਿਸ਼ੂ ਦੇ
    ਟਿਸ਼ੂ ਤੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ,
  • 186:20 - 186:23
    ਗੁਰਦੇ ਦੇ ਆਓ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 186:23 - 186:26
    ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਜੇ
    ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 186:26 - 186:30
    ਸਾਰਾ ਸਰੀਰ ਦਰਦ ਤੋਂ ਨਿੱਕਲਦਾ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 186:30 - 186:37
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿੱਚ, ਸਾਦੀ
    ਦੇ ਕਵੀ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 186:37 - 186:40
    بنی آدم اعضای یک پیکرند
  • 186:40 - 186:45
    ਜਿਸ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਸਰੀਰ ਰਾਹੀਂ,
    ਇੱਕੋ ਸਰੀਰ ਰਾਹੀਂ, ਇੱਕ ਸਰੀਰ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਾਂ.
  • 186:45 - 186:48
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਰੀਰ ਸਿਰਜਨਹਾਰ
    ਦੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 186:48 - 186:53
    ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਇਸ ਸਪੇਸ
    ਦੇ ਕਣਾਂ ਦੀ ਧੂੜ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.
  • 186:53 - 186:56
    ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਉਸਦੀ ਆਤਮਾ ਹੈ
  • 186:58 - 186:59
    ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਬਖਸ਼ੋ.
  • 187:08 - 187:11
    (ਕੇਬੀ) ਹੈਲੋ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇਰ.
    ਇਹ ਆਸਟਰੀਆ ਦੇ ਕਲਾਸ 2 ਹੈ
  • 187:12 - 187:15
    ਸਭ ਨੂੰ ਹੈਲੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 187:15 - 187:16
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 187:17 - 187:20
    (ਬੀਬੀ)... ਅਸੀਂ ਡਾਕਟਰੀ ਸਿੱਖਿਆ
    ਵਿੱਚ ਕੱਲ੍ਹ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕੀਤਾ,
  • 187:20 - 187:27
    ਅਤੇ ਜਿੰਮੀ ਅਤੇ ਲੀਸਾ ਦੇ ਨਾਲ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ
    ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੁੱਝ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ,
  • 187:27 - 187:34
    ਸਾਡੇ ਰੂਹ ਦੇ ਨੇੜੇ ਬਣੇ ਰਹਿਣ ਲਈ, ਅਤੇ ਮੈਂ
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ' ਕਿਹਾ.
  • 187:34 - 187:38
    ਅਤੇ, ਸੋਮਵਾਰ ਦੁਪਹਿਰ ਬਾਅਦ
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 187:38 - 187:44
    ਅਤੇ ਸਮੁੱਚੇ ਸਮੁਦਾਏ
    ਨੂੰ ਕੁਝ ਗਿਆਨ ਲਿਆਓ.
  • 187:47 - 187:49
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 187:49 - 187:50
    (KB) ਠੀਕ ਹੈ.
  • 187:51 - 187:56
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦਾ ਸਿੱਖਿਆ, ਇਹ
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦਾ ਮੁੱਖ ਆਧਾਰ ਹੋਵੇਗਾ
  • 187:56 - 188:01
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਅਤੇ ਉਸ
    ਦੀ ਆਪਣੀ ਹੋਂਦ ਬਾਰੇ ਸਮਝਣ ਲਈ.
  • 188:05 - 188:06
    (ਕੇਬੀ) ਹਾਂ
  • 188:07 - 188:09
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 188:10 - 188:15
    (ਆਰਸੀ) ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਕੈਸ਼ੀ
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਰਿਐਕਟਰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 188:15 - 188:22
    ਜੋ ਕਿ... ਪਿਛਲੇ ਰਾਤ, ਜਾਂ ਕੱਲ੍ਹ
    ਨੂੰ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ.
  • 188:22 - 188:28
    ... ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਰੇਖਾ-ਚਿੱਤਰ ਵੀ ਸੀ ਜੋ ਕਿ
    ਡਾਇਆਗ੍ਰਾਮ ਵਰਗੀ ਸੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ,
  • 188:28 - 188:36
    ਇਕ ਇਕਾਈ ਦਾ ਮੂਲ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਦਾ ਮੂਲ,
  • 188:36 - 188:41
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਸਤਹ
    ਲੇਅਰਾਂ ਦੇ ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਦੇ ਉਲਟ,
  • 188:41 - 188:44
    ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ.
  • 188:45 - 188:48
    ਉਹ... ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,
  • 188:48 - 188:53
    ... ਕਈ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਉਹ
    ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 188:53 - 188:58
    ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੀ ਸ਼ਕਲ
    ਜਾਂ ਕੁੱਝ ਅਣਪਛਾਤੀ ਚੀਜ਼ਾਂ,
  • 188:58 - 189:03
    ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ, ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
    ਉਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰੋ
  • 189:03 - 189:08
    ਜਦਕਿ, ਇਕ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਅੱਖਾਂ ਵਿਚ
    ਸਿੱਧੇ ਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 189:08 - 189:11
    ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਦੀ
    ਇੱਕ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਹੈ ਅਤੇ
  • 189:11 - 189:16
    ਸ਼ਾਇਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰ
    ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਨੂੰ ਸੱਚਮੁਚ ਹੀ ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇ ਸਕੇ
  • 189:16 - 189:19
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੇ ਪੱਧਰ
    'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 189:19 - 189:24
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਵੱਖ ਵੱਖ ਪੱਧਰਾਂ ਬਾਰੇ
    ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਜੋਂ,
  • 189:24 - 189:29
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚ ਫਸਣ ਲਈ ਹੁੰਦੇ
    ਹਨ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੈ,
  • 189:29 - 189:36
    ਮੈਟਰ ਲੈਵਲ, ਨੈਨੋ ਲੈਵਲ, ਜੀਨ
    ਲੈਵਲ, ਅਤੇ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਪੱਧਰ ਦੇ...
  • 189:36 - 189:41
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    'ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਮਨੀਪੁਲੇਟਰ' ਬਣਨ ਦਾ,
  • 189:41 - 189:44
    ਉਹ ਸਮਾਂ ਸੀ ਜੋ ਉਸ ਸਮੇਂ
    ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ.
  • 189:44 - 189:50
    ਜਿੱਥੇ ਇਹਨਾਂ ਕੋਲ ਪਲਾਸਮੈਕਿਕ ਫੀਲਡਾਂ ਤੇ ਵਧੇਰੇ
    ਨਿਯੰਤਰਣ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 189:50 - 189:55
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ
    ਫੀਲਡ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ.
  • 189:55 - 189:58
    ਇਸ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ
    ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੱਧਰ ਹਨ,
  • 189:58 - 190:05
    ਅਤੇ ਕੀ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕ ਇਨ੍ਹਾਂ
    ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿਚ ਫਸ ਸਕਦੇ ਹਨ?
  • 190:05 - 190:10
    ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਹੈ, ਕਿੱਥੇ ਹੈ...
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿਚ ਪੂਰਨ?
  • 190:10 - 190:15
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ
    ਸਿੱਧੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 190:15 - 190:20
    ਇਹਨਾਂ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਤੋਂ, ਕੀ
    ਅਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਿੱਧੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 190:20 - 190:28
    ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਵਾਤਾਵਰਣ
    ਵਿਚਲੇ ਸਰੋਤ ਦੇ ਸਰੋਤ ਵੱਲ
  • 190:28 - 190:34
    ਹਰ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪਾਸ ਹੋਣ ਤੋਂ
    ਬਿਨਾਂ ਉੱਚੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ?
  • 190:34 - 190:37
    ਕੀ ਸਿੱਧੀ ਵਿਧੀ ਲੈਣੀ ਸੰਭਵ ਹੈ ਅਤੇ?
  • 190:38 - 190:43
    ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ਤੇ...
    ਅਸਲੀ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਬਣਿਆ...?
  • 190:43 - 190:48
    (ਐਮ.ਕੇ) ਵਿਚਾਰਾਂ ਦਾ ਇਕ ਸਕੂਲ
    ਹੈ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਹੈ...
  • 190:53 - 190:56
    ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਚਰਚਾ'
  • 190:56 - 190:59
    ਸਮਝ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਹੈ,
  • 190:59 - 191:06
    ਜੋ ਕਿ ਯੁਨੀਕੋਸ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਵਿਚ,
    ਰੇ ਜਾਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ,
  • 191:06 - 191:08
    ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ
  • 191:11 - 191:18
    ਅਸੀਂ ਥਿੜਕਣ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਫੀਲਡ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ
  • 191:19 - 191:25
    ਕਿ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ... ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦੀ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਹੈ,
  • 191:25 - 191:27
    ਇਹ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਖੇਤ ਹਨ.
  • 191:28 - 191:34
    ਵਿੱਚ... ਇਸਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
    ਆਪਸੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 191:35 - 191:39
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
    ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 191:39 - 191:41
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 191:41 - 191:47
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਤਾਕਤ
    ਅੰਦਰ ਡੂੰਘੇ ਅਤੇ ਡੂੰਘੇ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 191:47 - 191:55
    ਤੁਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੀ
    ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਲੱਭੋਗੇ ਜਾਂ ਅਸੀਂ,
  • 191:55 - 192:00
    ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਇਹ
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ,
  • 192:00 - 192:05
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ.
  • 192:05 - 192:09
    ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਾ
    ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਾ ਹੈ
  • 192:09 - 192:14
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ - ਇਸ
    ਸਮੇਂ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਸਮਝ ਨਾਲ
  • 192:14 - 192:16
    ਉਸ ਦੇ ਰੂਹ ਦੀ ਤਾਕਤ ਉਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ.
  • 192:17 - 192:22
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ
    ਵਿੱਚ ਸਮਝ ਦੀ ਤਾਕਤ ਵਿੱਚ
  • 192:22 - 192:24
    ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਥੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 192:25 - 192:30
    ਅਤੇ ਇਹ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ
    ਅਰਬਾਂ ਕਾਮੇ, ਅਰਬਾਂ ਸਾਲ ਹੈ
  • 192:30 - 192:35
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸਖ਼ਤ ਫੀਲਡਸ ਨੂੰ ਹੋਰ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਘੁਲ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 192:35 - 192:37
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 192:41 - 192:48
    ਪਰ, ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ...
    ਅਸੀਂ... ਇਹ ਰੂਹ ਦੀ ਵਾਈਬ੍ਰੇਨ ਹੈ
  • 192:48 - 192:50
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 192:50 - 192:54
    ਇੱਕ ਸ਼ੋਰ, ਇੱਕ ਖੇਤਰ, ਇਹ ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਹੈ
  • 192:55 - 193:00
    ਅਸੀਂ 'ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਭਾਵਨਾ' ਨੂੰ ਕੀ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਪਾਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.
  • 193:02 - 193:05
    ਇਸ ਦਾ ਭਾਵ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ
    ਮਨੁੱਖ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ
  • 193:06 - 193:08
    ਪਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਸਮਝਿਆ ਨਹੀਂ.
  • 193:12 - 193:16
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਹਵਾ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜਿਵੇਂ
    ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 193:16 - 193:21
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਇਹ ਲਗਭਗ ਬਿਲਕੁਲ ਡਾਇਆਗ੍ਰਾਮ
    ਹੈ, ਜਿਸ ਨੇ ਆਖਰੀ ਰਾਤ ਬਣਾਈ ਹੈ,
  • 193:21 - 193:25
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੀ... ਸਪਰਲ ਕਿਸੇ
    ਦੁਆਰਾ ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
  • 193:25 - 193:30
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਬਾਹਰੀ ਸਰੂਪ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ ਕੰਮ
    ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 193:30 - 193:34
    ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਹੈ...
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਵੱਖਰੇ ਕਿਰੇ ਹਨ
  • 193:34 - 193:38
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ, ਸਪਰਲਾਈ
    ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ
  • 193:38 - 193:42
    ਪਰ ਫਿਰ, ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੀ...
    ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਕੀ
  • 193:42 - 193:47
    ਇਹ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਸਰੋਤ
    ਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਰੋਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ
  • 193:47 - 193:51
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੋ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਦੇ
    ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 193:51 - 193:56
    ਜਾਂ 'ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ' ਅਤੇ 'ਆਪ' ਅਤੇ ਇਸ
    ਤਰਾਂ ਹੋਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ.
  • 193:57 - 194:03
    ਇਹ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਿੱਧੀ ਗੱਲ ਹੈ. ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਰਲੀ
    ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ?
  • 194:03 - 194:06
    ਜਾਂ, ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੋਰ ਦੇ
    ਨੇੜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ?
  • 194:06 - 194:11
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਅਸੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ...
    ਅਸੀਂ ਹਾਰ ਗਏ
  • 194:12 - 194:21
    ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ...
    ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹੈ ਗਲਤ ਢੰਗ ਹੈ, ਗ਼ਲਤ ਸ਼ਬਦ.
  • 194:21 - 194:26
    ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ ਜਿਆਦਾ ਤਾਕਤ ਦੀ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 194:29 - 194:34
    ਅਸੀਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੱਧ ਤਾਕਤ ਬਾਰੇ
    ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 194:34 - 194:41
    ਅਸੀਂ... ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
    ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ.
  • 194:46 - 194:50
    ਅਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਈ
    ਸ਼ਰਤ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਪਰ,
  • 194:50 - 194:54
    ਅਸੀਂ ਅਜਿਹੀ ਸ਼ਰਤ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ
    ਇਸ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਖੁਸ਼ ਹਨ
  • 194:54 - 194:57
    ਹੋਰ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈ ਕੇ ਇਸ ਨਾਲ ਰਹਿਣਗੇ.
  • 194:58 - 195:06
    ਹਕੂਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਇਹ ਜਿਆਦਾ
    ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ."
  • 195:07 - 195:15
    ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਤੋਂ ਹੋਰ ਕਿਧਰੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 195:16 - 195:20
    ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਾਂਗੇ
  • 195:21 - 195:24
    ਸਾਡਾ ਰੂਹ ਕਿੰਨਾ ਕੁ ਨੇੜੇ ਹੈ?
  • 195:24 - 195:28
    ਜਾਂ ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਸਰੀਰਕ
    ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 195:28 - 195:31
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ
    ਅਸੀਂ ਰੂਹ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 195:31 - 195:35
    ਕਿਉਂਕਿ ਭੌਤਿਕੀਅਤ ਦੇ ਸਰੀਰਕ
    ਸ਼ਕਤੀ ਤੇ ਇਕੋ ਜਿਹੀ ਤਾਕਤ ਹੈ.
  • 195:36 - 195:42
    ਕੀ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨਾਲ
    ਅਸੀਂ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ
  • 195:42 - 195:44
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਵੇਖਣ ਲਈ?
  • 195:46 - 195:51
    ਹੁਣ ਆਦਮੀ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ
    ਅਤੇ ਸਮਝ ਦਾ ਪੱਧਰ ਉਚਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ.
  • 195:51 - 195:56
    ਬਹੁਤ ਛੇਤੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਵੇਖਣਗੇ
  • 195:56 - 196:00
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਣ
    ਲਈ ਉਹ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 196:01 - 196:04
    ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਵੱਖ ਵੱਖ
    ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇਖਦੇ ਹਨ
  • 196:04 - 196:07
    ਅਤੇ ਉਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
  • 196:07 - 196:09
    ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਨ ਉਹ
    ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
  • 196:09 - 196:12
    ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰਕ
    ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ,
  • 196:12 - 196:16
    ਉਹ ਦੁਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ
    ਕਰਦਾ ਜਾਂ ਇਹ ਸਿਰਫ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ.
  • 196:16 - 196:18
    ਕਦੇ ਵੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਾ ਵੇਖੋ.
  • 196:18 - 196:21
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ
    ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਉੱਥੇ ਰਹੋ
  • 196:21 - 196:23
    "ਮੈਂ ਜੰਪਰ ਚਾਹੁੰਦਾ
    ਹਾਂ ਪਰ ਜੰਪਰ ਆਇਆ
  • 196:23 - 196:28
    ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਜੰਪਰ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਿਆਰ ਦੇਣ ਲਈ.
  • 196:28 - 196:32
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਜੁਮਪਰ ਨੂੰ ਨਿੱਘੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ
    ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 196:32 - 196:34
    "ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਜੰਪਰ ਹੈ."
  • 196:36 - 196:39
    ਕਿਹੜਾ ਅਸੀਂ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ?
  • 196:46 - 196:49
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਬਾਰ ਨੂੰ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ.
  • 196:49 - 196:53
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤੁਹਾਡੀ
    ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਗੇ.
  • 196:53 - 196:56
    ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵ
    ਲੀਡਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਗੇ
  • 196:56 - 196:58
    ਅਤੇ ਪੀਸ ਦੇ ਰਾਹ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ
  • 196:59 - 197:03
    ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ
    ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 197:04 - 197:07
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਕਿ ਉਹਨਾਂ
    ਨੇ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਉਹ ਦੇਖ ਚੁੱਕੇ ਹਨ.
  • 197:07 - 197:11
    ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, "ਜਿਸ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ
    ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਖੇਡ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ ਹੈ."
  • 197:11 - 197:13
    ਵਾਪਸ ਜ਼ੀਰੋ ਤੇ ਜਾਓ
  • 197:14 - 197:16
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੈ.
  • 197:17 - 197:19
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੇਲੇ ਨੂੰ ਛਿੱਲ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 197:19 - 197:22
    ਅਸਲ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ
    ਸਮਝਦੇ ਜੋ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 197:22 - 197:26
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਵਧ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ.
  • 197:29 - 197:36
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਮੈਨੂੰ ਕਈ ਕੰਨਾਂ
    ਨੂੰ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਈ ਧੁਨੀਆਂ ਖੇਡਣੀਆਂ ਪੈਂਦੀਆਂ ਹਨ
  • 197:36 - 197:40
    ਕਿ ਉਹ ਸਾਰੇ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦੇ
    ਮਿੱਠੇ ਸੁਪਨੇ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹਨ. "
  • 197:40 - 197:45
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀਆਂ
    ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਕਿ ਭੌਤਿਕਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.
  • 197:45 - 197:50
    ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
    ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 197:50 - 197:55
    ਅਸੀਂ ਸੋਲ ਆਫ਼ ਦੀ ਮੈਨ ਦੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 197:55 - 197:59
    ਕਿਉਂ ਕਿ ਇਨਸਾਨ ਭਰੋਸੇ ਤੋ ਗੁਆਚ ਗਿਆ
    ਹੈ, ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਹਨ.
  • 198:01 - 198:03
    ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ
    ਅੱਖਾਂ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ."
  • 198:03 - 198:06
    "ਇਹ ਹੋਇਆ, ਮੈਂ ਇਸ ਦੀ ਕਾਮਨਾ
    ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਇਹ ਉਥੇ ਹੈ."
  • 198:07 - 198:13
    ਰੋਕੋ, ਖੜ੍ਹੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ ਤਾਂ ਇਸਦਾ
    ਭਾਵ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 198:13 - 198:18
    ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਤੱਕ
    ਪਹੁੰਚ ਹੈ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਾਲ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ.
  • 198:18 - 198:20
    ਕਿਉਂਕਿ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲੈਂਦੇ ਹੋ.
  • 198:20 - 198:23
    ਇਸਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ, ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਕਿਸੇ
    ਨਾਲ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
  • 198:23 - 198:25
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ
    ਦੁਆਰਾ ਕੁੱਟਦੇ ਹੋਏ ਕਿੰਨੀ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੁੱਟਦੇ ਹੋ.
  • 198:25 - 198:31
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚ... ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼, ਜਦੋਂ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ, ਇਕ ਹੋਰ ਸਜ਼ਾ
  • 198:31 - 198:36
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਪਤਾ ਲਗਾਓਗੇ ਕਿ ਇਹ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ
    ਹੈ, "ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ."
  • 198:37 - 198:39
    ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਮਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 198:39 - 198:44
    "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਅੱਜ
    ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਕੀ ਚਾਹੋਗੇ?"
  • 198:47 - 198:51
    ਫਿਰ ਉਹ ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਿਚ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ
    ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ
  • 198:52 - 198:55
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, "ਸਾਨੂੰ ਸੇਵਾ
    ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਵਾਂ ਬਣਨੀਆਂ ਪਈਆਂ ਹਨ."
  • 198:57 - 199:03
    ਜੇ ਆਦਮੀ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਔਰਤ ਕਿੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਹੈ, ਮਰਦ ਕਦੇ
    ਵੀ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜੋ ਔਰਤ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 199:04 - 199:06
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਔਰਤ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹਾਂ.
  • 199:06 - 199:09
    ਔਰਤ ਹਨ, ਉਹ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਮੂਲ ਹਨ.
  • 199:10 - 199:13
    ਹਰ ਰੂਪ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਉਹ
    ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਰੂਹ ਰੱਖਦੇ ਹਨ
  • 199:13 - 199:15
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਿਰਜਨਹਾਰੇ ਹਨ.
  • 199:15 - 199:18
    ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਇਕ ਦਿਨ
    ਇਕ ਬਿੰਦੂ ਉਹ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 199:18 - 199:22
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਜੀਵਨ
    ਦਾ ਸਧਾਰਨ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 199:23 - 199:26
    ਇਹ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ.
  • 199:26 - 199:29
    ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਨਹੀਂ ਜਿਸਨੇ
    ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਇਹ ਔਰਤ ਹੈ
  • 199:29 - 199:34
    ਅਤੇ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ, "ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਪੁਜਾਰੀ ਨੂੰ ਜੋ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਮੈਂ ਡਰਦਾ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਔਰਤ ਹੋਵਾਂਗਾ."
  • 199:34 - 199:41
    ਪਰ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਵਿੱਚ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਤਰ੍ਹਾ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 199:42 - 199:46
    ਕੀ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਇਕ ਔਰਤ, ਇਕ ਮਾਦਾ ਅਤੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਹੈ?
  • 199:46 - 199:48
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 199:49 - 199:52
    ਅਤੇ ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ
    ਹਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 199:55 - 199:59
    ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਸਾਡੇ ਲਈ ਹੈ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਕਾਫੀ ਪੱਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 200:05 - 200:10
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਖੈਰ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਰਾਤ
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਸੀ,
  • 200:10 - 200:18
    ਮਾਂਟਰੀਅਲ ਦੇ ਮੇਅਰ... ਹੁਣੇ ਚੁਣੇ ਗਏ ਹਨ
    ਅਤੇ ਇਹ 380 ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੀ ਔਰਤ ਹੈ,
  • 200:18 - 200:24
    ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਕਿਊਬੈਕ
    ਵਿੱਚ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੇ ਕਈ ਮੇਅਰਾਂ ਹਨ,
  • 200:24 - 200:27
    ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ
    ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਵੋਟਾਂ ਪਈਆਂ ਸਨ,
  • 200:27 - 200:34
    ਕਸਬਿਆਂ ਦੇ ਮੇਅਰਾਂ ਲਈ ਅਤੇ ਇਹ ਕੇਵਲ ਪੂਰੇ
    ਰਾਜਨੀਤਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿਚ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 200:34 - 200:37
    ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਪੰਜਾਹ ਸਾਲਾਂ ਵਿਚ
    ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਹੈ.
  • 200:39 - 200:43
    (ਐਮ ਕੇ) ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਆਸਟ੍ਰੀਆ
    ਵਿਚ ਦੂਜੀ ਸਭ ਤੋਂ ਤਾਕਤਵਰ ਔਰਤ ਹੈ,
  • 200:44 - 200:47
    ਆਸਟ੍ਰੀਆ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਵਿਅਕਤੀ
  • 200:47 - 200:49
    ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਇਕ ਔਰਤ ਹੋਵੇਗੀ,
  • 200:50 - 200:54
    ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, 'ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ'
  • 200:54 - 200:57
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, 'ਚਾਂਸਲਰ'
  • 200:58 - 201:02
    ਇਹ ਇਕ ਔਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਹੈ,
  • 201:04 - 201:12
    ਇਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਅਤੇ ਮਰਦਾਂ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਰੂਹ ਹੈ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 201:12 - 201:19
    ਸਾਡੇ ਢਾਂਚੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ
    ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 201:19 - 201:24
    ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਉਹ ਉਦਾਰ ਹੋ
    ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 201:24 - 201:29
    ਇਸ ਲਈ, ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ
    ਦਿਆਲੂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਗਾਇਕ ਅਤੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹਨ,
  • 201:29 - 201:33
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ...
    ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਹੋਂਦ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ
  • 201:33 - 201:35
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਬਗੈਰ ਰਹਿ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ,
  • 201:35 - 201:39
    ਜੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਤਾਂ ਇਕ ਔਰਤ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾ ਸਕਦੀ
    ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
  • 201:39 - 201:44
    ਪਰ... ਇਹ ਜੀਵਨ ਦੀ ਇੱਕ
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੁੰਦਰ ਖੇਡ ਹੈ.
  • 201:46 - 201:52
    (ਆਰ ਸੀ) ਨਾਲ ਹੀ ਕੈਨੇਡਾ ਨੇ ਪੀਸ
    ਚੈਕਿੰਗ ਵੱਲ ਲੱਖਾਂ ਡਾਲਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ,
  • 201:52 - 202:01
    ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੋਰ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੀਸਚਪਿੰਗ
    ਭੂਮਿਕਾ ਵਿਚ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ...
  • 202:01 - 202:05
    ਕੁਝ ਬੇਰਹਿਮੀ ਅਤੇ ਦੁਰਵਿਹਾਰ...
  • 202:06 - 202:12
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਬਲਾਤਕਾਰ ਜਾਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ
    ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਵਰਗੀਆਂ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ,
  • 202:12 - 202:19
    ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਹੜੇ
    ਸੰਭਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਰਾਖੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 202:19 - 202:24
    ਫੌਜੀ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ, ਬੋਲਣ ਲਈ ਖੇਤਰ ਵਿਚ...
    ਬਾਹਰ.
  • 202:24 - 202:29
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਪੂਰੀ ਨਵੀਂ
    ਫ਼ਲਸਫ਼ੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸੇ ਵੇਲੇ,
  • 202:29 - 202:35
    ਕੈਨੇਡਾ ਨੇ ਆਮ ਸ਼ਾਂਤੀ ਰੱਖਿਅਕਾਂ ਨੂੰ
    ਵਾਪਸ ਲਿਆ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 202:35 - 202:38
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ ਅਸਲ ਵਿੱਚ
    ਚਾਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ,
  • 202:38 - 202:44
    ਕਿਉਂਕਿ ਖੇਤ ਵਿਚ ਅਪਰਾਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 202:44 - 202:50
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਇਸਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਹੁਣ ਰੋਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ,
  • 202:50 - 202:57
    ਜੋ ਕਿ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ, ਇਹ ਸਾਰੇ ਸਬੰਧਤ
    ਧਿਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਹੁਣ ਸਹਿਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 202:57 - 202:59
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ
  • 202:59 - 203:01
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੈਦਾਨ ਬਦਲ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 203:02 - 203:05
    (ਆਰਸੀ) ਉਹ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਹੁਣ ਕੁਝ
    ਡੂੰਘੀ ਸਮੱਸਿਆ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹੈ
  • 203:05 - 203:09
    ਇਨ੍ਹਾਂ 13 ਮਿਲੀਅਨ ਦਸਤਾਵੇਜਾਂ
    ਦੇ ਕਾਰਨ ਜੋ ਬਾਹਰ ਆ ਗਏ ਹਨ,
  • 203:09 - 203:15
    ਜੋ ਕਿ ਸਾਰੇ...
    ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਮੀਰ ਲੋਕਾਂ
  • 203:15 - 203:20
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ
    ਕਰਵਾਏ ਅਤੇ ਟੈਕਸ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕੀਤਾ
  • 203:20 - 203:22
    ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ...
  • 203:22 - 203:28
    ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਦੀ
    ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਵਿੱਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 203:28 - 203:32
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ... ਅਖੀਰੀ ਚੋਣ
    ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸਮਰੱਥਾ.
  • 203:32 - 203:34
    ਉਹ ਸਿਰਫ ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ
    ਅਮੀਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • 203:34 - 203:38
    ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਸਾਰੇ ਗੜਬੜ
    ਵਿਚ ਫਸ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 203:38 - 203:44
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਣ ਲੱਗਾ, ਜੇ
    ਤੁਸੀਂ 1980 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ 90 ਵਜੇ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 203:44 - 203:48
    ਸਰਕਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਛੁਪਾਉਣ
    ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ...
  • 203:48 - 203:51
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਖੂਹ ਹੈ ਉਹ ਸਹੀ ਹੈ (ਐਮ.ਕੇ.)
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅਸੀਂ...
  • 203:51 - 203:56
    (ਐਮਕੇ)... ਵਿਚ... ਨਵੇਂ ਵਿਚ, ਨਵੇਂ...
    ਜਨਾਦੇਸ਼ ਵਿਚ,
  • 203:56 - 203:59
    ਕਿ ਕੋਈ ਮੁਦਰਾ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 203:59 - 204:06
    ਸਰਕਾਰੀ ਢਾਂਚਾ ਉਹ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ
    ਆਪਣੇ ਤੋਂ ਕਮਾ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਦਾ ਮੈਂ 70% ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ
  • 204:06 - 204:12
    2000 ਬਾਡੀਗਾਰਡਾਂ ਨਾਲ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਲਈ.
    ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਇਸ ਵਿਚ ਚਰਚਾ ਹੈ.
  • 204:12 - 204:16
    ਇੱਥੇ ਇਟਲੀ ਵਿਚ, ਇਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਚਰਚਾ
    ਹੈ, ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕਿਉਂ ਬਣਾਈ ਹੈ
  • 204:16 - 204:23
    ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ, ਉਹ 2000 ਸਟਾਫ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
    ਇਸ ਲਈ, ਇਨ੍ਹਾਂ 2000 ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 204:23 - 204:27
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ 5 ਡਾਲਰ
    ਦੇ ਅੰਕ, 6 ਅੰਕ ਦੇ ਤਨਖਾਹ,
  • 204:27 - 204:32
    ਇਹ ਕਿੱਥੋਂ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ
    ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ 2,000 ਰੁਪਏ ਰੱਖਣ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ.
  • 204:33 - 204:37
    (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਹੈ...
    (ਆਰ ਸੀ) ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ ਮੋਟਾ ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ,
  • 204:37 - 204:40
    ਪੈਸੇ ਦੀ ਰਾਸ਼ੀ ਵਿੱਚੋਂ ਜੋ
    ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਦੂਰ ਹੋ ਗਏ ਹਨ
  • 204:40 - 204:46
    ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਦਹਾਕਿਆਂ ਤੋਂ, ਅਤੇ ਇਹ
    ਲਗਭਗ ਔਸਤਨ ਕਰਜ਼ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ
  • 204:46 - 204:51
    ਕਿ ਔਸਤ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਕੋਲ ਹੈ,... ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ
    ਕਿ ਇਹ 30-40 ਹਜ਼ਾਰ ਡਾਲਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ
  • 204:51 - 204:55
    ਕੇਵਲ ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਕਰਜ਼ੇ ਵਿੱਚ,
    ਇਕੱਲੇ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਛੱਡੋ,
  • 204:55 - 204:59
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ,... ਸਿਰਫ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਕਰਜ਼ੇ.
  • 204:59 - 205:05
    ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਹੈ... ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਕਰਜ਼
    ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਸ ਤੇ ਅਸੀਂ ਵਿਆਜ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 205:05 - 205:10
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਔਸਤ
    ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਵਜੋਂ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ
  • 205:10 - 205:14
    ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਦੇ
    ਹਿੱਤਾਂ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 205:14 - 205:18
    ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੋ,
    ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਕਰਜ਼ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 205:18 - 205:23
    ਜੇਕਰ ਫੰਡ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਕਸ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ ਪਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
  • 205:23 - 205:28
    ਉਸ ਸਭ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ
    ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ
  • 205:28 - 205:34
    ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਅਣ-ਉਭਰਨਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰ
    ਰਹੇ ਸੀ, ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਰਾਤ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 205:34 - 205:41
    ਪਿਰਾਮਿਡ ਦਾ ਇਹ ਚੋਟੀ ਇਕ ਵੱਖਰੇ ਕਿਸਮ ਦਾ
    ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਬਿੱਟ ਅਤੇ ਟੁਕੜੇ ਹਨ
  • 205:41 - 205:46
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ
    ਕਿ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸਤਤ ਕਰੋ,
  • 205:46 - 205:48
    ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਰਹੇ ਹਨ,
    ਸੱਜੇ ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰ
  • 205:48 - 205:53
    ਇਹ ਟੈਕਸ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਟੈਕਸ
    ਹੈਵੈਨ ਦੇਸ਼, ਜੋ ਕਿ ਸਾਕਾਰ ਹੈ
  • 205:53 - 205:57
    ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਆਉ, ਮੱਧ
    ਪੂਰਬ ਹੈ, ਇਹ ਅਮੀਰਾਤ ਵਿੱਚ ਹੈ
  • 205:57 - 205:59
    (ਆਰਸੀ) ਉਹ-ਐਚਐਮ (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਤੇ,
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 205:59 - 206:04
    ਕਿਸੇ ਨੇ ਚੋਰੀ ਕੀਤਾ ਪੈਸੇ ਦੁਬਈ ਵਿੱਚ ਹੀ
    ਖਤਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ... ਟੈਕਸ ਹਾਵਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 206:04 - 206:11
    ਅਤੇ... ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਕਿ ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿਚ
    ਦੁਨੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦੇਣਗੀਆਂ,
  • 206:12 - 206:15
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
    ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ,
  • 206:15 - 206:20
    ਪਰ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਰਾਹ ਲੱਭਦੇ ਹਨ, ਪਰ, ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ
    ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸਰਕਾਰ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 206:20 - 206:22
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਕਾਰੋਬਾਰ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹੋ
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 206:22 - 206:25
    "ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਾਮਯਾਬ ਆਦਮੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ 50%
    ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ,
  • 206:26 - 206:29
    ਮੈਂ 20% ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
    ਕਿ ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਫੈਲਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 206:29 - 206:35
    ਮੇਰੀ 20% ਇਸ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਜਾਂ 30%
    ਇਸ ਸਾਲ 20%
  • 206:35 - 206:39
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਦੇ ਸਕਦੇ
    ਹਾਂ ਜੋ ਉਹ ਖਰਚਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਨੌਕਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ".
  • 206:39 - 206:43
    ਇਹ ਉਹ ਬਹਿਸ ਹੈ ਜੋ ਬੈਂਕਿੰਗ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਹਾਦਸੇ ਨਾਲ ਹੋਈ ਸੀ
  • 206:43 - 206:48
    ਤਿੰਨ-ਚਾਰ ਸਾਲ, ਚਾਰ-ਪੰਜ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ,
    ਮੈਂ ਬੈਂਕਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ,
  • 206:48 - 206:50
    ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ ਬੈਂਕ ਦੇ ਲੋਕਾਂ
    ਨਾਲ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਹੋਈ ਸੀ,
  • 206:50 - 206:54
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਕੀ ਮੂਰਖਤਾ ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕਾਂ
    ਨੂੰ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਕਿਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ?"
  • 206:54 - 206:57
    "ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
    ਕੋਲ ਬੈਂਕ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਰਗੇਜ ਹੈ,
  • 206:57 - 207:01
    ਹੁਣ ਉਹ ਹੱਥ ਸੌਂਪਦੇ ਹਨ... ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕ
    ਨੂੰ ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਅਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ
  • 207:01 - 207:02
    ਕੇਸ ਜਮਾ ਹੈ.
  • 207:02 - 207:04
    ਬੈਂਕ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਸਾ
    ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 207:04 - 207:08
    ਜਾਂ ਇਹ ਉਸਦੇ ਕਰਜ਼ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਵੀ
    ਉਹ ਗੁਆਚਿਆ ਹੈ, ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ.
  • 207:08 - 207:12
    ਪਰ, ਹੁਣ ਉਹ ਆਦਮੀ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਮੌਰਗੇਜ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ
    ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ,
  • 207:12 - 207:16
    ਉਹ 200 ਤੋਂ 300 - 500 ਡਾਲਰ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ
    ਜੋ ਉਹ ਮੌਰਗੇਜ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ
  • 207:16 - 207:22
    ਹੁਣ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਕਮਾਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ,
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ, ਖਰੀਦਣ, ਖਰੀਦਣ,
  • 207:22 - 207:25
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਜੋ ਨਵੀਆਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਅਤੇ
    ਨਵੀਂ ਅਰਥ ਵਿਵਸਥਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 207:26 - 207:30
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਸੀ
    ਜਿਹਨਾਂ ਨੇ ਇਸਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਸੀ, ਉਹ...
  • 207:31 - 207:34
    ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅੰਕੜੇ ਕੀ ਹਨ,
  • 207:34 - 207:38
    ਮੈਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਲਈ ਬੈਂਕਿੰਗ ਵਿਚ
    ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 207:39 - 207:47
    ਸਾਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਰਹਿਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਸਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 207:47 - 207:56
    ਕੰਟਰੋਲ ਬਦਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ, ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ
    ਕੋਲ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ.
  • 207:56 - 208:00
    ਪਰ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
    ਹੈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਮਝ ਹੈ,
  • 208:00 - 208:07
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ
    ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 208:07 - 208:10
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਸੈਟਅਪ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ
    ਕਿ ਸਾਡਾ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ, ਬੈਂਕ ਕਾਰਡ
  • 208:10 - 208:17
    ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ, ਸਾਨੂੰ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਗਾਰੰਟੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਕੋਈ ਵੀ ਆਵੇ,
  • 208:17 - 208:24
    "ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਕ ਮਿਲੀਅਨ ਹੈ, ਚਾਹੇ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ,
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਅੰਕ ਜਾਂ ਪੈਸਾ ਹੋਵੇ,
  • 208:24 - 208:30
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? "ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ
    ਟਨ ਸੋਨਾ ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ, ਉਸ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 208:31 - 208:35
    ਅਸੀਂ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਚਾਰ
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 208:35 - 208:40
    ਜਿਸ ਲਈ ਕੋਈ ਵਿੱਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਇਹ
    ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਾ ਹੈ,
  • 208:40 - 208:44
    ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਗਾਰੰਟੀ
    ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਵੀਜ਼ਾ ਕਾਰਡ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ,
  • 208:44 - 208:47
    ਮੈਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਾਰਡ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ.
  • 208:47 - 208:52
    ਕੋਈ ਵੀ ਖਰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਨਿਰਮਾਤਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
  • 208:52 - 208:56
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ,
    "ਠੀਕ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੋਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 208:56 - 208:59
    ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ ਵੇਚ ਸਕਦੇ ਹੋ? "
  • 209:01 - 209:03
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 209:04 - 209:06
    ਅਤੇ ਇਹੋ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, ਓਥੇ,
    ਇਹ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ
  • 209:06 - 209:13
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਲੁਕੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ
  • 209:15 - 209:18
    ਇਸ ਲਈ, ਕੀ ਇਹ ਸਾਡੀ ਸਥਿਤੀ
    ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ, ਇਹ ਕਰੇਗਾ,
  • 209:18 - 209:24
    ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਚਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ
    ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸ਼ਵ ਬੈਂਕ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 209:24 - 209:31
    ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਖੁਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 209:31 - 209:34
    ਕੋਈ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, "ਅਸੀਂ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪਸੰਦ ਹੈ?
  • 209:34 - 209:38
    ਪੈਸਾ, ਮੁਦਰਾ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ. "
  • 209:39 - 209:43
    ਮੈਂ ਜੋ ਕੁਝ ਕਿਹਾ, ਉਹ ਹੈ
    ਕੁਝ ਕੁ ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ,
  • 209:43 - 209:46
    ਨਵਾਂ ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ,
  • 209:46 - 209:50
    ਉਹ ਸਭ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ
    ਵੇਚਣਗੇ; ਸੋਨਾ, ਚਾਂਦੀ
  • 209:50 - 209:54
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਿਆਰੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ ਜੋ ਗੋਲਡ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 209:55 - 209:58
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ, "ਮੈਂ ਇਕ ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ,
    ਦੋ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
  • 209:58 - 210:01
    ਇਕ ਦਿਨ 50 ਗ੍ਰਾਮ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ
    ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ. "
  • 210:01 - 210:04
    ਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ
    ਸੋਨੇ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ ਕਰੇਗਾ.
  • 210:04 - 210:08
    ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਤਰੀਕੇ
    ਅਪਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਾਂ ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਿਆਨ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 210:08 - 210:13
    ਮੌਜੂਦਾ ਮੁਦਰਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਪੁਰਾਣਾ ਬਣਾਉਂਦਾ
    ਹੈ, ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਪਰਾਧ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ,
  • 210:13 - 210:15
    ਟੈਕਸਾਂ ਤੋਂ ਪੈਸੇ ਛੁਪਾਉਣ ਲਈ
  • 210:16 - 210:20
    ਸਰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਨੀਤੀਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਪੈਸੇ ਛੁਪਾਉਣ ਲਈ ਧੱਕਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 210:20 - 210:26
    ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ
    ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਆਮਦਨੀ ਦਾ 28%, 30%, ਈ.ਯੂ.
  • 210:26 - 210:34
    ਕਾਲਾ ਵਿਚ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਉਹ ਬਚ ਨਹੀਂ
    ਸਕਦੇ, 60%, 70% ਟੈਕਸਾਂ ਵਿਚ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 210:34 - 210:38
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੈਟ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਬਾਲਣ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਭ ਕੁਝ 'ਤੇ ਟੈਕਸ ਅਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 210:38 - 210:43
    ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖਰਚ ਕਰ
    ਰਹੇ ਹੋ ਪਰ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਇਹ ਸਭ ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 210:43 - 210:49
    ਲਗਭਗ 20% ਹਕੀਕਤ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਲਾਭ
    ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਬਾਕੀ 80% ਸਾਰੇ ਕਰਾਂ ਹਨ
  • 210:50 - 210:55
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ 2000 ਯੂਰੋ ਵਿੱਚ ਇਟਲੀ ਵਿੱਚ
    ਇੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 210:55 - 211:01
    ਤੁਸੀਂ 800, 900 ਟੈਕਸ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦੇ ਹੋ
    ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ 1200 ਦੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਕਰੋ.
  • 211:01 - 211:11
    ਤੁਸੀਂ ਈਂਧਨ ਲਈ 200 ਰੁਪਏ ਮਹੀਨਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
    ਜੋ ਇਸਦੇ 160, 140 ਯੂਰੋ ਜਾਂ 50 ਯੂਰੋ ਹਨ,
  • 211:11 - 211:15
    ਮੁੜ ਟੈਕਸ ਹੈ
    ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ, 940
  • 211:15 - 211:18
    ਤੁਸੀਂ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ 20% ਟੈਕਸ ਅਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 211:18 - 211:23
    ਇਸ ਲਈ, ਔਸਤਨ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ
    ਦਾ 20% ਹੋਰ ਟੈਕਸ ਅਦਾ ਕਰੋਗੇ.
  • 211:23 - 211:31
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, 2,000 ਵਿੱਚੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 1,000 ਰੁਪਏ
    ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 2-300 ਸਾਰੇ ਟੈਕਸ ਹਨ
  • 211:31 - 211:35
    ਕੀ ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ 700 ਰੁਪਏ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
    ਪਰ ਜੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 211:35 - 211:40
    ਪਰ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 700 ਰੁਪਏ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਫਿਰ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ,
  • 211:40 - 211:45
    ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਬੰਦੂਕ ਅਤੇ ਗੋਲੀਆਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਕਿਸੇ ਫੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦੀ ਹੈ
  • 211:47 - 211:51
    ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਫੈਕਟਰੀ
    ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?"
  • 211:51 - 211:53
    "ਮੈਂ ਹੁਣ ਨੌਕਰੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ."
  • 211:56 - 212:03
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਇਹੋ ਤਰੀਕਾ ਹੈ,...
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ, ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ,
  • 212:03 - 212:08
    "ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ
  • 212:08 - 212:11
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਸੀਅਤ ਅਤੇ ਰੂਹ ਹੈ. "
  • 212:11 - 212:12
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 212:12 - 212:15
    ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਮੈਂ
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਹੈ.
  • 212:15 - 212:18
    ਇਹ ਸੱਪ ਦਾ ਸਿਰ ਨਹੀਂ ਕੱਟ ਰਿਹਾ
    ਹੈ, ਕਿਤੇ ਇਹ ਮਰ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 212:18 - 212:24
    ਇਹ ਸੱਪ ਹੁਣ ਲੱਖਾਂ ਸਿਰ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ
    ਹੈ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ,
  • 212:24 - 212:30
    ਸਾਥੀ, ਪਤਨੀਆਂ, ਪਤੀਆਂ,
    ਪੁੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਭਰਾਵਾਂ ਅਤੇ
  • 212:30 - 212:35
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਨੇੜਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 212:36 - 212:38
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਢਾਂਚਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 212:41 - 212:46
    ਵਿਸ਼ਵ ਆਗੂ ਦੀ ਪਤਨੀ
    ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ...
  • 212:46 - 212:50
    ਅਸਲ ਵਿਚ, ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਸਮਰਥਕ
  • 212:50 - 212:53
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੇ ਇਸਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਰਦ,
  • 212:53 - 212:57
    ਉਹ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸਨ
    ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਆਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 212:57 - 213:02
    ਉਹ ਪਤੀ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ
    "ਮੈਂ ਇਹ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ."
  • 213:02 - 213:07
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਪਤੀ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ
    ਪਤਨੀਆਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
  • 213:08 - 213:10
    ਇਹ ਉਹੀ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਹੈ.
  • 213:10 - 213:15
    ਸਾਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ
    ਵਿਕਲਪ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 213:15 - 213:18
    ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ, ਹਰ ਚੀਜ ਦੀ ਉਪਲਬਧਤਾ
  • 213:18 - 213:23
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਮੈਂ 2 ਘੰਟੇ, 3 ਘੰਟੇ, ਦਿਨ ਵਿਚ
    10 ਘੰਟੇ, ਇਕ ਹਫਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
  • 213:23 - 213:26
    ਪਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
    ਮੈਂ ਸੜਕ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 213:26 - 213:33
    ਜਿਵੇਂ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ... ਕੈਰੋਲਿਨ
    ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਾੱਲ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ."
  • 213:33 - 213:39
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
    ਮੈਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
  • 213:39 - 213:43
    ਮੇਰੇ ਸਾਥੀ ਨੂੰ, ਇਹ ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ
    ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
  • 213:43 - 213:45
    ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 213:45 - 213:47
    ਮੈਂ ਪਕਾਉਂਦੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਧੋਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ
    ਬਾਗਬਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 213:47 - 213:49
    ਅਤੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, "ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਇਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ."
  • 213:49 - 213:53
    ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ?
    ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਜੀਵਨ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 213:55 - 213:59
    ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ
    ਖੁਸ਼ੀ ਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 213:59 - 214:04
    ਮੈਂ ਦਿਨ ਵਿਚ 20 ਘੰਟੇ ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਮਿਲਦੇ ਹਨ
  • 214:04 - 214:09
    ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ, ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ
    ਉੱਚੇ ਹੋਏ, ਨਵੇਂ ਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ,
  • 214:09 - 214:14
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ, ਪੰਜ ਹਜ਼ਾਰ
    ਰੁਪਏ ਖਰਚਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ
  • 214:14 - 214:18
    ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਤੇ ਲੱਖਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੈਂਚ
    ਨਾਲ, ਇੱਕ ਪੈੱਨ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 214:18 - 214:21
    ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਉਹ
    ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਸਜ਼ਾ ਦੇਂਦੇ ਹਨ,
  • 214:21 - 214:24
    ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ
    ਇਹ ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਇਸਦਾ ਮਹੱਤਵ ਹੈ.
  • 214:26 - 214:32
    ਮੈਂ ਕ੍ਰਾਸ ਉੱਤੇ ਮਸੀਹ ਨਹੀਂ ਬਣਾਂਗਾ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ
    ਸਲੀਬ ਤੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 214:36 - 214:40
    ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਭ
    ਕੁਝ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਹੁਣ ਕਦਮ ਚੁੱਕੋ.
  • 214:40 - 214:46
    ਜਾਓ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਯਕੀਨ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 214:46 - 214:48
    ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਜਾਓ ਅਤੇ ਫਿਰ,
  • 214:48 - 214:51
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
    ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 214:51 - 214:55
    ਫਿਰ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖੀ ਰੇਂਜ
    ਲਈ ਨਵਾਂ ਸੰਵਿਧਾਨ
    ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ,
  • 214:55 - 215:00
    ... ਇਹ ਸਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਯੋਗ ਹੈ.
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜੀਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 215:02 - 215:08
    10, 8 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੇਰੀ ਕੁਝ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ
    ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ. ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਅਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ
  • 215:08 - 215:13
    ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ, ਕਹਿੰਦਾ
    ਹੈ "ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ."
  • 215:13 - 215:16
    ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੁਕਤੇ 'ਤੇ ਆ ਰਹੇ
    ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ,
  • 215:16 - 215:19
    ਅਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸਪੇਸ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ
    ਦੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 215:19 - 215:22
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ ਦੇ
    ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 215:22 - 215:25
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਊ ਯਾਰਕ ਦੇ ਕੇਂਦਰ
    ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 215:25 - 215:31
    ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਲਈ 3,000 ਡਾਲਰਾਂ ਲਈ, ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਰਾਏ
    ਅਤੇ ਟੈਕਸਾਂ ਲਈ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ 2,000 ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 215:31 - 215:36
    ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼, ਤੁਸੀਂ 500, 10, 15 ਪੌਂਡ, ਡਾਲਰ
    ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦੇ ਹੋ.
  • 215:36 - 215:41
    ਤੁਸੀਂ ਜੰਗਲ ਵਿਚ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸਥਾਨ
    ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਜੇ ਬੌਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 215:41 - 215:44
    ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਲਾਈਨ 'ਤੇ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
    ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ ਵੀ ਉੱਥੇ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 215:44 - 215:49
    ਰਾਤ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਦੇ ਜੰਗਲੀ
    ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ 3,000 ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹਾਂ.
  • 215:49 - 215:53
    ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਫ਼ਰੀਕਨ ਨੈਸ਼ਨਲ ਦੀ ਟੈਕਸ ਪਨਾਹ ਦੇ
    ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਨੂੰ 20% ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 215:53 - 215:56
    ਪਰ ਮੈਂ ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 215:59 - 216:02
    ਇਹ ਸਭ ਅਸਲੀਅਤ ਦਾ ਹਿੱਸਾ
    ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਹੈ.
  • 216:02 - 216:08
    ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ... ਇਸ ਸਾਲ ਕਿੰਨੇ
    ਲੋਕ ਹੀਟਿੰਗ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ
  • 216:08 - 216:11
    ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ, 30, 40% ਅਦਾ ਕਰੋ?
  • 216:11 - 216:16
    ਤੁਹਾਡੇ ਲੱਖਾਂ ਨੇ ਮਾਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ
    ਹੈ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਪਾਵਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਆ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 216:16 - 216:20
    ਬਹੁਤ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ, ਸਰਕਾਰੀ ਦਫਤਰ ਨੇ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ,
  • 216:20 - 216:23
    "ਸਾਨੂੰ ਪਾਵਰ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
    ਸਰਕਾਰੀ ਦਫਤਰਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਹਨ,
  • 216:23 - 216:28
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਹੈ,
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ 50, 60, 80% ਦੀ ਕਮੀ ਵੇਖੀ ਹੈ. "
  • 216:28 - 216:31
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੇ
    ਹੱਥਾਂ 'ਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 216:31 - 216:33
    ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋ.
  • 216:34 - 216:38
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ, ਤੁਹਾਡਾ ਗਿਆਨ, ਤੁਹਾਡਾ
    ਕੰਮ, ਜੋ ਸੰਤੁਲਨ ਬਦਲ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 216:40 - 216:43
    ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਠ ਮਿਲਿਆ ਜਦੋਂ ਸਰਕਾਰ
    ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 216:43 - 216:45
    ਉਹ ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
  • 216:46 - 216:51
    ਹੁਣ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੇਸਾਂ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਲੋਕਾਂ
    ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜੋ ਸਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 216:51 - 216:53
    "ਅਸੀਂ ਕੌਮੀਅਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹਾਂ."
  • 216:53 - 216:55
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਦੇ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 216:55 - 217:00
    ਪਰ ਸਭ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਸਭ ਸੰਭਵ ਤੌਰ'
    ਤੇ, ਕੁਝ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਫੈਕਟਰੀਆਂ,
  • 217:00 - 217:03
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਦੇਸ਼ ਹੋਣਗੇ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਪਤੀ ਹੈ.
  • 217:03 - 217:07
    ਪਰ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀਕਰਨ
    ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਾਂ
  • 217:08 - 217:13
    ਤਦ ਤੁਹਾਡਾ ਆਤਮਾ ਮੁਕਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੈਸਾ ਛੁਪਾਉਣ
    ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਣ
  • 217:13 - 217:17
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰ ਸਕਦੇ
    ਹੋ, ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਇਸ 'ਤੇ ਕੁਝ ਵੀ.
  • 217:18 - 217:22
    ਸਾਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪੈ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਸਾਰਾਂਸ਼ ਹੈ.
    ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਆਤਮਾ ਸਾਫ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 217:22 - 217:26
    ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਇਸਦੇ ਕੰਮ
    ਨੂੰ ਸਮਝਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ...
  • 217:26 - 217:29
    ਤੁਸੀਂ ਵਿਕਸਤ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ
    ਸਮਝਣ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 217:29 - 217:31
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ
    ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 217:32 - 217:34
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਉੱਥੇ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 217:34 - 217:37
    ਆਦਮੀ ਦੀ ਪੀੜ ਨੂੰ
    ਬਦਲਣ ਲਈ, ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ
  • 217:37 - 217:40
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੂਹ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
    ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 217:40 - 217:42
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ
    ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 217:42 - 217:43
    ਤੁਸੀਂ ਰੂਹ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ.
  • 217:43 - 217:45
    ਤੁਸੀਂ...
    ਡਾਕਟਰ
  • 217:45 - 217:49
    ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਬਣਦੇ ਹੋ,
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰਾ ਮਕਸਦ ਹੈ.
  • 217:54 - 217:57
    ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ.
  • 217:57 - 218:02
    ਉਹ ਚੋਰੀ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
    ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 218:02 - 218:06
    ਜੇ ਸਰਕਾਰਾਂ ਕਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, "ਅਧਿਕਤਮ...
    ਅਧਿਕਤਮ ਟੈਕਸ..."
  • 218:06 - 218:11
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਆਦੇਸ਼ ਵਿਚ
    ਵੀ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਅਸਲ ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ,
  • 218:11 - 218:14
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਈਥਸ ਵਿੱਚ,
  • 218:14 - 218:18
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਿਲਾਈ ਕਰਦੇ ਹੋਏ
    ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸਭ ਕੁਝ ਲਈ 19%."
  • 218:19 - 218:22
    ਕਿਉਂਕਿ, 20% ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕੁਝ ਹੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 218:22 - 218:27
    ਪਰ 80%, 60%, ਮੈਂ ਮੁਫ਼ਤ
    ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.
  • 218:29 - 218:31
    ਕਿਉਂਕਿ, ਮੈਂ ਕਿਸ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ?
  • 218:33 - 218:37
    ਲਾਈਫ ਬੈਂਕਾਂ ਦੀ ਗੁਲਾਮੀ ਬਣ ਗਈ
  • 218:37 - 218:43
    ਹੁਣ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 218:44 - 218:45
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 218:45 - 218:48
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਜਲੀ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 218:48 - 218:50
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ,
  • 218:50 - 218:51
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੋਜਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 218:51 - 218:54
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
    ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 218:54 - 218:58
    ਬਾਲਣ ਬਿਲਕੁਲ ਮੁਫਤ ਬਣਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਨਵੇਂ ਮਾਗਰਾਵ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 218:58 - 218:59
    ਵਿਕਸਿਤ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 219:00 - 219:01
    ਵੋਇਲਾ!
  • 219:03 - 219:06
    ਕੌਣ ਟੈਕਸ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ?
    ਹੁਣ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਵਾਸਾਂ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟੈਕਸ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.
  • 219:06 - 219:07
    ਜੋ ਹਵਾ ਤੁਸੀਂ ਸਾਹ ਲੈਂਦੇ
    ਹੋ ਉਹ ਟੈਕਸ ਲਾਏਗਾ.
  • 219:08 - 219:13
    ਪਰ, ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਅਸੀਂ
    ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, "ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
  • 219:13 - 219:20
    10 ਘੰਟੇ ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
    ਹੈ, ਸਕੂਲ ਲਈ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ. "
  • 219:20 - 219:27
    "ਬਾਕੀ 30 ਘੰਟੇ, ਮੈਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ
    ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲਾਭ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 219:28 - 219:30
    ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 219:31 - 219:38
    ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ
    ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ 'ਤੇ ਨਵੇਂ ਕੇ.एफ.
  • 219:39 - 219:42
    ਅਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਗਿਆਨ ਅਮੀਰ ਹਾਂ, ਅਮੀਰ ਅਮੀਰ ਹਾਂ,
  • 219:42 - 219:45
    ਅਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਿਆਦਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸੋਨਾ ਵੰਡਣ ਜਾਵਾਂਗੇ.
  • 219:45 - 219:50
    ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜਾਣਦੇ
    ਹਨ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ...
  • 219:50 - 219:54
    ਆਪਣੇ ਲੱਖਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
    ਲਈ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ!
  • 219:54 - 219:59
    ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ
    ਕਿ ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਾਂ ਨੂੰ ਬਿਮਾਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 219:59 - 220:02
    ਇਹ ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰ ਦੇ
    ਪਰਿਵਾਰ ਕੋਲ ਇਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ.
  • 220:02 - 220:06
    ਸਰਕਾਰੀ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ
    ਵਿੱਚੋਂ ਅੱਧੇ ਬੀਮਾਰ ਹਨ.
  • 220:07 - 220:09
    ਉਹ ਵਧੀਆ ਡਾਕਟਰਾਂ ਕੋਲ ਗਏ ਹਨ
  • 220:09 - 220:13
    ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾ ਭੁੱਲੋ, ਸਾਡੇ
    ਲਈ ਪੋਪ ਦੇ ਲਈ ਵੈਟੀਕਨ ਦੀ ਧਮਕੀ ਸੀ.
  • 220:13 - 220:15
    ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ
  • 220:17 - 220:22
    ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ
    ਕਰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਪੋਪ ਨੂੰ ਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦੇ ਵੇਖਿਆ.
  • 220:25 - 220:28
    ਇਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਰਮੇਨ ਅਤੇ
    ਮਾਰਕੋ ਲੈ ਲਿਆ, ਇਕ ਹਫਤੇ
  • 220:29 - 220:34
    ਪੋਪ ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਡਿਆਈ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
    ਬਣਾਉਣਾ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ.
  • 220:34 - 220:38
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ?
    ਜਾਂ ਕੀ ਉਹ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 220:38 - 220:42
    (ਏਜੀ) ਹਾਂ ਮਿਸ ਕੇਅਰ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ
    (ਐਮ.ਕੇ) ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਯਾਦ ਹੈ?
  • 220:43 - 220:46
    (ਏਜੀ) ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਚਾਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਣਾਏ
  • 220:47 - 220:49
    (ਐਮ ਕੇ) ਵੀ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਕਤੀ...
    (ਏਜੀ) ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚਾਰ
  • 220:49 - 220:55
    (ਐਮ ਕੇ) ਯੇਹ. ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਸੋਮਵਾਰ
    ਦੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਰੋਮ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 220:57 - 220:59
    ਸਹੀ?
  • 220:59 - 221:01
    (ਏਜੀ) ਸਹੀ ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼
  • 221:02 - 221:04
    (ਐਮ ਕੇ) ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ...
    (ਐਂਜੀ) ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
  • 221:04 - 221:08
    (ਐਮ ਕੇ) ਮਾਫ਼ੀ?
    (ਏਜੀ) ਮਾਰਕੋ ਨਾਲ ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ
  • 221:08 - 221:11
    (ਐਮਕੇ) ਮਾਰਕੋ ਨਾਲ? ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਤਿੰਨ
    ਅਸਲ ਵਿਚ ਅਰਮੀਨ ਅਤੇ ਮਾਰਕੋ ਨੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਨੌਕਰੀ ਕੀਤੀ
  • 221:11 - 221:13
    ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 221:15 - 221:21
    ਸ਼ਨੀਵਾਰ, ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਬਾਰੈਟਟਾ ਵਿਚ, ਦੇਰ ਰਾਤ
    ਨੂੰ, ਰੋਮ ਜਾਣ ਲਈ 5 ਵਜੇ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ
  • 221:21 - 221:26
    ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਦਵਾਈ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 221:26 - 221:31
    ਡਾਕਟਰੀ ਅਰਜ਼ੀ, ਸਿਹਤ ਦੀ
    ਅਰਜ਼ੀ, ਬਿਹਤਰ ਸੁਧਾਰ
  • 221:37 - 221:46
    ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ.
  • 221:47 - 221:50
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ ਨੇਤਾਵਾਂ
    ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 221:50 - 221:53
    ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਮਰਦਾਂ ਨੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 221:53 - 221:56
    ਅਸੀਂ ਚੁੱਪ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ
    ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹਾਂ,
  • 221:56 - 222:01
    ਇਹ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅੱਗੇ
    ਵਧਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਾਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.
  • 222:07 - 222:12
    ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ,
  • 222:12 - 222:14
    ਤਦ ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਪਗ ਵਿੱਚ ਹਾਂ.
  • 222:22 - 222:26
    ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਆਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
    ਇਹ ਤਕਰੀਬਨ ਇਕ ਵਜੇ ਹੈ,
  • 222:26 - 222:28
    ਅਸੀਂ ਤਕਰੀਬਨ ਚਾਰ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਚਲੇ ਗਏ ਹਾਂ.
  • 222:30 - 222:32
    ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ.
  • 222:32 - 222:33
    (ਆਰਸੀ) ਸ਼ੁਕੀਨ ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ
  • 222:33 - 222:39
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ
    ਇੱਛਾਵਾਂ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 222:39 - 222:44
    ਜੋ ਕਿ ਇੱਛਾ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ
    ਹੈ, ਜਾਂ ਸਾਡੇ ਰੂਹ ਦਾ ਇੱਕ ਰਸਤਾ ਹੈ,
  • 222:44 - 222:49
    ਜੋ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
    ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 222:49 - 222:53
    ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਉੱਥੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਸਰੀਰ...
  • 222:54 - 223:00
    ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਲਈ ਲੱਖਾਂ ਸਾਲ,
    ਉਸ ਤੋਂ, ਇੱਛਾ ਦੇ ਸਮੇਂ
  • 223:00 - 223:04
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ
    ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ ਹੋ
  • 223:04 - 223:07
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
    ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 223:07 - 223:09
    ਅੱਜ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ
  • 223:09 - 223:14
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ
    ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਇਕ-ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਹੋਰ ਸਿੱਖਾਂਗੇ,
  • 223:14 - 223:18
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਜੋ ਵੀ ਲੜਾਈਆਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 223:18 - 223:23
    ਜਦ ਤਕ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ
    ਅਤੇ ਜਿੰਨੀ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 223:24 - 223:25
    ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ.
  • 223:26 - 223:28
    (ਏਜੀ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ.
  • 223:29 - 223:33
    (ਐਮ ਕੇ) ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
    ਸੁੰਦਰ ਫੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ.
  • 223:33 - 223:36
    ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਮਾਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਨਾਲ.
  • 223:36 - 223:42
    (ਆਰਸੀ) ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਫਲਾੰਟ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ
    ਕੁਝ ਸੰਗੀਤ ਵੀ ਖੇਡਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਇਸ ਦਾ ਅੰਤ ਹੈ
  • 223:42 - 223:51
    ਵੀਰਵਾਰ, ਨਵੰਬਰ 9, 2017 ਲਈ 197
    ਵੇਂ ਗਿਆਨ ਸੈਕਟਰ ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ
  • 223:52 - 223:55
    ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਾਂਗ, ਸਭਾਵਾਂ ਵਿੱਚ
    ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 223:55 - 224:00
    ਅਤੇ... ਫਿਨਟ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਓ.
Title:
197th Knowledge Seekers Workshop - The Earth Council Constitution, Thursday, November 9, 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:50:01

Punjabi subtitles

Incomplete

Revisions