< Return to Video

คุณเป็นหลักฐาน ASMR นักสืบ

  • 0:44 - 0:47
    …จะมีฝนฟ้าคะนอง
  • 0:47 - 0:49
    จากภาคใต้
  • 0:49 - 0:51
    และหัวข้อข่าววันนี้
  • 0:51 - 0:54
    เกี่ยวกับอาชกรรมที่เกิดขึ้น
  • 0:54 - 0:56
    หลายต่อหลายแห่ง
  • 0:56 - 0:58
    รวมถึงเหตุการณ์ฆาตกรรมปริศนา
  • 0:58 - 0:59
    ของผู้พิพากษาฮัดสัน
  • 0:59 - 1:01
    ทางตำรวจตามหาเบาะแสทุกทาง
  • 1:01 - 1:03
    เพื่อหาผู้ต้องสงสัยหลัก
  • 1:03 - 1:05
    ซึ่งยังไม่มีความคืบหน้าใดๆ
  • 1:06 - 1:07
    สารวัตร เจคอบ เคน
  • 1:07 - 1:09
    รับหน้าที่รับผิดชอบคดีนี้โดยตรง
  • 1:09 - 1:11
    ซึ่งผ่านมา 3 วันแล้ว
  • 1:11 - 1:14
    ก็ยังไม่มีความคืบหน้าใดๆ
  • 1:15 - 1:17
    ทุกท่านครับ
  • 1:17 - 1:20
    ทำไมถึงใช้เวลานานขนาดนี้
  • 1:20 - 1:22
    พวกเราชาวเมืองจะอยู่อย่างปลอดภัยหรือไม่
  • 1:23 - 1:25
    เวลาก็ใกล้จะหมดแล้ว
  • 1:25 - 1:28
    แต่ก็ยังหาตัวฆาตกรไม่ได้
  • 1:28 - 1:30
    ปิดประตูลงกลอนหน้าต่างให้ดี
  • 1:30 - 1:33
    อย่าลืมดูแลบุตรหลานของท่าน
  • 1:33 - 1:34
    ใครจะรู้ว่าเมื่อไหร่…
  • 1:44 - 1:47
    สวัสดี เจคอบ
  • 1:47 - 1:48
    สวัสดี
  • 1:49 - 1:51
    แล้ว….
  • 1:51 - 1:54
    กี่คดีที่ทีมของคุณ
  • 1:54 - 1:56
    ไม่คืบหน้าไปไหนสักทีที่ผ่านมา
  • 1:57 - 1:59
    ตลกมาก แล้วคุณล่ะโดนเรียกตัวไป
  • 1:59 - 2:02
    ช่วยทำงานผิดกฎหมายกี่ครั้ง
  • 2:02 - 2:04
    งั้นสินะ
  • 2:04 - 2:08
    คิดว่าคุณรู้ว่าผมโทรหาทำไม
  • 2:08 - 2:10
    ก็พอจะรู้อยู่
  • 2:10 - 2:12
    คงไม่ใช่ชวนไปดื่มหรอก
  • 2:12 - 2:13
    ใช่ไหม
  • 2:13 - 2:15
    ฝันไปเถอะ
  • 2:15 - 2:17
    ฟังนะ ผมจะส่งพัสดุ
  • 2:17 - 2:18
    ที่เป็นหลักฐานสำคัญ
  • 2:18 - 2:20
    ที่เรามีอยู่ให้คุณ
  • 2:20 - 2:22
    ผมไม่แน่ใจว่าจะทำอย่างไรกับมันดี
  • 2:22 - 2:24
    ได้ แต่คุณรู้ดีว่านี่หมายถึงอะไร
  • 2:25 - 2:26
    คุณรู้ดีใช่ไหม
  • 2:26 - 2:29
    ว่าต้องเป็นหนี้บุญคุณจากฉัน
  • 2:29 - 2:30
    คุณรู้ใช่ไหมว่าที่ใช้วัยสาว
  • 2:30 - 2:32
    ไปกับกลุ่มอันตพาลทำให้
  • 2:32 - 2:34
    คุณคิดว่าตัวเองเหนือกว่าคนอื่น บล๊านช์
  • 2:34 - 2:36
    ดูเหมือนนี่เป็นคดีหิน
  • 2:37 - 2:39
    อย่าประมาทกับมัน
  • 2:39 - 2:41
    ถ้าอย่างนั้นคุณจะได้รายงานคดี
  • 2:41 - 2:43
    ก่อนหมดวันนี้
  • 2:44 - 2:46
    ถ้าเกิดว่าพัสดุของคุณ
  • 2:46 - 2:48
    ไม่ได้มาถึงช้าไปน่ะนะ
  • 3:00 - 3:02
    (เสียงเคาะ)
  • 3:02 - 3:04
    เข้ามา
  • 3:09 - 3:11
    วางไว้บนโต๊ะได้เลย
  • 3:14 - 3:15
    ขอบคุณ
  • 3:22 - 3:24
    ไหนดูสิ
  • 3:25 - 3:28
    เรามีอะไรบ้าง
  • 3:59 - 4:03
    นี่ใช้ทำอะไรนะ
  • 4:06 - 4:08
    ฉันมีความคิดอยู่ แต่ว่า
  • 4:09 - 4:11
    นานมากแล้วที่ฉันไม่เคย
  • 4:11 - 4:13
    เห็นอะไรแบบนี้
  • 4:18 - 4:21
    ไหนลองดูสิ
  • 4:23 - 4:26
    ฉันจะไม่จับเธอตอนนี้หรอก
  • 4:48 - 4:50
    ไหนดูหน่อย
  • 4:51 - 4:53
    คมไหมนะ
  • 5:04 - 5:06
    ตรงนี้
  • 5:14 - 5:16
    ดี ฉันคิดออกแล้ว
  • 5:24 - 5:30
    เอาล่ะ ไหนดูรายละเอียดซิ
  • 5:47 - 5:48
    น่าสนใจ
  • 5:54 - 5:56
    ฉันต้องจดไว้ก่อน
  • 6:29 - 6:31
    อืม…
  • 6:42 - 6:44
    เธอบอกอะไรฉันได้บ้างในตอนนี้
  • 8:37 - 8:39
    ฉันคิดว่า…
  • 9:01 - 9:03
    ฉันจะใช้อะไรได้บ้าง
  • 9:53 - 9:55
    มาวัดเธอกันก่อน
  • 9:57 - 9:58
    เอาล่ะ
  • 10:05 - 10:06
    ส่วนนี้ก่อน
  • 10:27 - 10:30
    จากฝั่งนี้…
  • 10:46 - 10:48
    และสุดท้าย ตรงนี้
  • 10:58 - 10:59
    ค่อนข้างเหมือนกัน
  • 11:10 - 11:12
    ต่อมา นี่คืออะไร
  • 11:43 - 11:45
    แปลกจริง
  • 12:08 - 12:11
    ดูซิว่าเธอบอกอะไรฉันได้บ้าง
  • 12:37 - 12:39
    ฉันคิดว่าพวกเขาหารอยนิ้วมือจากเธอ
  • 12:39 - 12:43
    ไปหมดแล้ว แต่
  • 12:45 - 12:46
    พวกเขาไม่ได้ตรวจทุกอย่าง
  • 12:46 - 12:49
    ที่แอบซ่อนอยู่
  • 12:54 - 12:55
    พวกเขาน่ะไม่เคยเห็นอะไร
  • 12:55 - 12:57
    ถ้าไม่ได้อยู่ในสายตาเขาหรอก
  • 12:57 - 12:59
    ใช่มั้ย
  • 13:02 - 13:04
    เอาล่ะ ดูซิ
  • 13:31 - 13:33
    ใช่แล้ว
  • 13:33 - 13:36
    นี่สินะที่รอฉันอยู่
  • 14:37 - 14:40
    อยู่นิ่งๆนะ
  • 14:49 - 14:52
    ดี ดีมาก
  • 15:04 - 15:06
    อีกนิดนึง
  • 15:26 - 15:28
    น่าจะพอแล้ว
  • 15:38 - 15:40
    ไหนดูซิ
  • 15:53 - 15:54
    ดี
  • 15:58 - 16:01
    ฉันจะเอาไปเทียบดู
  • 16:15 - 16:16
    อืม…
  • 16:18 - 16:20
    พวกอาชญากร…
  • 16:21 - 16:25
    จากปี 1950
  • 16:29 - 16:31
    ไปจนถึงปี 1956
  • 17:55 - 17:55
    เอาล่ะ
  • 17:58 - 18:00
    อย่าไขว้เขวไปกับชื่อต่างๆ
  • 18:00 - 18:02
    แค่รอยนิ้วมือเท่านั้น
  • 18:40 - 18:42
    เอาล่ะ
  • 18:54 - 18:54
    ไม่
  • 19:02 - 19:03
    ไม่
  • 19:28 - 19:29
    ต่อไป
  • 19:48 - 19:49
    รอยนี้
  • 20:46 - 20:47
    น่าสนใจ
  • 21:01 - 21:03
    ใครละนี่
  • 21:15 - 21:16
    เป็นไปไม่ได้
  • 21:19 - 21:20
    เธอพยายามจะหลอกฉันเหรอ
  • 21:24 - 21:26
    ลองดูอย่างอื่นกันบ้าง
  • 23:00 - 23:03
    เดี๋ยวก่อน กระสุนนี่…
  • 23:04 - 23:07
    ฉันเคยเห็นกระสุนแบบนี้นี่
  • 25:11 - 25:13
    ให้ตายเถอะ
  • 25:16 - 25:19
    ฉันรู้สึกเหมือนเคยเธอมาก่อน
  • 25:20 - 25:22
    ฉันรู้แล้วว่าทำไม
  • 25:52 - 25:54
    สารวัตรเคน
  • 25:54 - 25:56
    สวัสดีเจคอบ นี่บล๊านช์พูด
  • 25:56 - 25:58
    รอสักครู่
  • 25:59 - 26:01
    คุณเจออะไรบ้าง
  • 26:01 - 26:03
    ฉันคิดว่าฉันเจอ
  • 26:03 - 26:06
    แต่ฉันคิดว่าคุณคงต้องเจออีกคดีหนึ่ง
  • 26:07 - 26:10
    ฉันไม่อยากรู้เลย ทำไม
  • 26:13 - 26:15
    เพราะคุณกำลังหาชายที่
  • 26:15 - 26:17
    ตายไปเมื่อห้าปีที่แล้ว
  • 26:21 - 26:22
    ฉันคิดว่าฉันต้อง
  • 26:22 - 26:24
    รบกวนเวลาคุณมากกว่านี้
  • 26:26 - 26:27
    คุณพร้อมไหม
  • 26:29 - 26:32
    แน่นอนอยู่แล้ว
Title:
คุณเป็นหลักฐาน ASMR นักสืบ
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
26:38

Thai subtitles

Revisions