< Return to Video

أنت هو الدليل | أسمر فلم أسود وأبيض | لعب دور محقق (عناية خاصة، التحدث بصوت منخفض)

  • 0:44 - 0:47
    (نشرة إذاعية) بينما من المتوقع هطول الأمطار
  • 0:47 - 0:49
    من جهة الجنوب.
  • 0:49 - 0:51
    والآن أخبار اليوم.
  • 0:51 - 0:54
    في أعقاب العديد من الأحداث المقلقة
  • 0:54 - 0:56
    مع مصادفات مثيرة للقلق
  • 0:56 - 0:58
    بما في ذلك القتل الغامض الأخير
  • 0:58 - 0:59
    للقاضي هودسون،
  • 0:59 - 1:01
    تقوم الشرطة الآن ببذل كل جهدها
  • 1:01 - 1:03
    للعثور على دليل أولي،
  • 1:03 - 1:05
    ولكن حتى الآن لم ينجحوا
  • 1:06 - 1:07
    المفتش جايكوب كاين
  • 1:07 - 1:09
    تم إرساله خصيصًا إلى مكان الحادث
  • 1:09 - 1:11
    بعد مرور ثلاثة أيام على هذا التحقيق الجديد
  • 1:11 - 1:14
    ولكن لم يتم إحراز أي تقدم
  • 1:15 - 1:17
    سيداتي وسادتي،
  • 1:17 - 1:20
    لماذا يأخذ الأمر وقتاً طويلاً؟
  • 1:20 - 1:22
    هل ما زلنا آمنين في مدينتنا الخاصة؟
  • 1:23 - 1:25
    الوقت يجري من بين يدينا،
  • 1:25 - 1:28
    والقاتل لايزال طليقاً.
  • 1:28 - 1:30
    أغلقوا ابوابكم ونوافذكم
  • 1:30 - 1:33
    وأحرصوا على أن تنتبهوا على أطفالكم!
  • 1:33 - 1:34
    من يعلم متى ...(انطفأ الراديو)
  • 1:44 - 1:47
    مرحباً جايكوب.
  • 1:47 - 1:48
    مرحباً.
  • 1:49 - 1:51
    إذاً...
  • 1:51 - 1:54
    كم عدد التحقيقات التي أفسدها فريقك
  • 1:54 - 1:56
    خلال الأشهر الماضية؟
  • 1:57 - 1:59
    مضحك جداً. وكم بالضبط عدد الاستدعاءات
  • 1:59 - 2:02
    التي تلقيتِها على التدخل غير القانوني؟
  • 2:02 - 2:04
    أصبت.
  • 2:04 - 2:08
    إذاً، أعتقد أنك تعلمين سبب إتصالي.
  • 2:08 - 2:10
    حسناً، لدي فكرة.
  • 2:10 - 2:12
    أنت لن تقوم بدعوتي
  • 2:12 - 2:13
    للشرب على ما أعتقد؟
  • 2:13 - 2:15
    في أحلامك.
  • 2:15 - 2:17
    إسمعِ هل يمكنني أن أرسل لكِ بريداً
  • 2:17 - 2:18
    يحتوي على أهم عنصر (دليل)
  • 2:18 - 2:20
    تحصلنا عليه حتى الآن؟
  • 2:20 - 2:22
    لا أعلم ماذا افعل به.
  • 2:22 - 2:24
    بالتأكيد، ولكنك تعلم ما يعنيه هذا
  • 2:25 - 2:26
    هل رجلٌ مثلك
  • 2:26 - 2:29
    مستعد أن يدين لإمرأة بشيء؟
  • 2:29 - 2:30
    أتعلمين أن قضاء شبابك
  • 2:30 - 2:32
    مع أحد رجال العصابات جعلكِ
  • 2:32 - 2:34
    واثقة بنفسك أكثر من اللازم، بلانش.
  • 2:34 - 2:36
    هذه القضية تبدو صعبة.
  • 2:37 - 2:39
    لا تستسهليها.
  • 2:39 - 2:41
    حسناً حسناً، سيكون لديك تقريري
  • 2:41 - 2:43
    قبل نهاية اليوم.
  • 2:44 - 2:46
    إذا لم تدع حامل البريد الخاص بك
  • 2:46 - 2:48
    يتسكع في المدينة لفترة طويلة.
  • 3:00 - 3:02
    (طرق على الباب)
  • 3:02 - 3:04
    إدخل.
  • 3:09 - 3:11
    يمكنك وضعه على المكتب.
  • 3:14 - 3:15
    شكراً.
  • 3:22 - 3:24
    إذاً، دعنا نرى.
  • 3:25 - 3:28
    ماذا لدينا هنا؟
  • 3:59 - 4:03
    إذا، ما الذي تُستخدم فيه بالضبط؟
  • 4:06 - 4:08
    لدي فكرة مسبقة ولكن...
  • 4:09 - 4:11
    لقد مر وقت طويل جداً منذ أن رأيت
  • 4:11 - 4:13
    شيئاً من هذا النوع.
  • 4:18 - 4:21
    لِنُلقي نظرة أولى.
  • 4:23 - 4:26
    لن ألمسك الآن.
  • 4:48 - 4:50
    دعني أرى.
  • 4:51 - 4:53
    هل هو حاد؟
  • 5:04 - 5:06
    هنا.
  • 5:14 - 5:16
    جيّد، لدي فكرة أولية.
  • 5:24 - 5:30
    حسناً. أرني تفاصيلاً.
  • 5:47 - 5:48
    مثير للإهتمام.
  • 5:54 - 5:56
    سأحتاج لأخذ بعض الملاحظات.
  • 6:29 - 6:31
    إذاً...
  • 6:42 - 6:44
    ما الذي بإستطاعتك أن تخبرني به الآن؟
  • 8:37 - 8:39
    أتساءل...
  • 9:01 - 9:03
    ما الذي سوف استخدمه هنا؟
  • 9:53 - 9:55
    إذا، فلنقم بقياسك.
  • 9:57 - 9:58
    ها نحن ذا.
  • 10:05 - 10:06
    هذا الجزء أولاً.
  • 10:27 - 10:30
    من هذا الجانب...
  • 10:46 - 10:48
    وأخيرا، هنا.
  • 10:58 - 10:59
    متشابه جداً.
  • 11:10 - 11:12
    الآن، ما هذا؟
  • 11:43 - 11:45
    كم هذا غريب.
  • 12:08 - 12:11
    فلنرى الآن ما الذي يمكنك أن تطلعني عليه.
  • 12:37 - 12:39
    أعتقد أنهم قد رفعوا بالفعل
  • 12:39 - 12:43
    كل بصمة ممكنة ولكن،
  • 12:45 - 12:46
    هل قاموا بفحص كل شيء
  • 12:46 - 12:49
    حتى آخر نقطة مخفية؟
  • 12:54 - 12:55
    إنهم لا يرون شيئاً
  • 12:55 - 12:57
    إذا لم يكن أمام أعينهم مباشرةً،
  • 12:57 - 12:59
    هل يفعلون؟
  • 13:02 - 13:04
    الآن، أرني.
  • 13:31 - 13:33
    تماماً كما توقعت
  • 13:33 - 13:36
    هذا كان ينتظرني فقط.
  • 14:37 - 14:40
    الآن إثبَت مكانك أيها الشيء الصغير الجميل.
  • 14:49 - 14:52
    جيّد، جيّدٌ جداً.
  • 15:04 - 15:06
    القليل فقط...
  • 15:26 - 15:28
    هذا يجب أن يكون كافياً.
  • 15:38 - 15:40
    دعنا نرى...
  • 15:53 - 15:54
    جيّد.
  • 15:58 - 16:01
    سأحتاج إلى إجراء بعض المقارنات.
  • 16:15 - 16:16
    إذاً...
  • 16:18 - 16:20
    مجرمون...
  • 16:21 - 16:25
    من العام ١٩٥٠...
  • 16:29 - 16:31
    ...إلى العام ١٩٥٦
  • 17:55 - 17:55
    حسناً.
  • 17:58 - 18:00
    دعنا لا نتأثر بالاسماء،
  • 18:00 - 18:02
    فقط بصمات الأصابع للآن.
  • 18:40 - 18:42
    حسناً.
  • 18:54 - 18:54
    لا.
  • 19:02 - 19:03
    لا.
  • 19:28 - 19:29
    التالي.
  • 19:48 - 19:49
    لمَ لا.
  • 20:46 - 20:47
    مثير للإهتمام.
  • 21:01 - 21:03
    من هذا؟.
  • 21:15 - 21:16
    لا يمكن أن يكون.
  • 21:19 - 21:20
    هل تحاول خداعي؟
  • 21:24 - 21:26
    دعنا نرى الباقين.
  • 23:00 - 23:03
    مهلاً، هذه الطلقة...
  • 23:04 - 23:07
    لقد رأيت هذه مرة واحدة في السابق.
  • 25:11 - 25:13
    اللعنة.
  • 25:16 - 25:19
    لقد علمتُ أنني رأيتك من قبل.
  • 25:20 - 25:22
    والآن أعلم لماذا.
  • 25:52 - 25:54
    المفتش كاين.
  • 25:54 - 25:56
    مرحباً جايكوب، إنها بلانش.
  • 25:56 - 25:58
    إنتظري ثانية...
  • 25:59 - 26:01
    ... إذاً هل وجدتِ شيئاً؟
  • 26:01 - 26:03
    أعتقد أنني فعلت.
  • 26:03 - 26:06
    و لكنّي أخاف أن عليك مواجهة أخر..
  • 26:07 - 26:10
    لا أعتقد انني أريد سماع هذا. لم؟
  • 26:13 - 26:15
    لأن الرجل الذي تبحث عنه
  • 26:15 - 26:17
    قد مات منذ خمسة سنوات.
  • 26:21 - 26:22
    أعتقد أنني سأحتاج
  • 26:22 - 26:24
    إلى الكثير من وقتكِ.
  • 26:26 - 26:27
    هل ستشاركين في هذا؟
  • 26:29 - 26:32
    أوه نعم، سأفعل.
Title:
أنت هو الدليل | أسمر فلم أسود وأبيض | لعب دور محقق (عناية خاصة، التحدث بصوت منخفض)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
26:38

Arabic subtitles

Revisions