< Return to Video

Пливуча фантазія Керолайн Вулард | Art21 "Нью-Йорк під об'єктивом"

  • 0:01 - 0:04
    ["Нью-Йорк під об'єктивом"]
  • 0:15 - 0:18
    Я зростала в оточенні океану.
  • 0:22 - 0:28
    Він спонукає тебе
    цілковито зануритись в думки,
  • 0:28 - 0:31
    наче у фантазію чи сон,
  • 0:34 - 0:37
    у якому можливо все.
  • 0:39 - 0:44
    ["Пливуча фантазія Керолайн Вулард"]
  • 0:48 - 0:50
    Як на мене, бути творцем означає
  • 0:50 - 0:54
    мати невгамовну цікавість
    до всього наколо тебе.
  • 0:55 - 1:02
    Я здатна прикипіти до будь-чого,
    що мені сподобається.
  • 1:03 - 1:09
    Ця історична посудина геть мене заполонила
    під час мого дослідження.
  • 1:11 - 1:15
    Амфора - це глек із двома ручками
    та завуженим дном,
  • 1:15 - 1:17
    вона схожа на ріпу чи морквину.
  • 1:18 - 1:21
    Із захоплених стародавнім Римом земель
  • 1:21 - 1:26
    до міста відправляли кораблями
    оливкову олію та вино в амфорах.
  • 1:28 - 1:34
    Я дізналася, що символ "@",
    яким ми користуємось щодня в імейлах -
  • 1:34 - 1:37
    це емблема амфори.
  • 1:39 - 1:44
    Хто б міг подумати, що кожного разу,
    коли я натискаю "@" на клавіатурі,
  • 1:44 - 1:47
    я звертаюся до спадку імперії.
  • 1:49 - 1:53
    Взаємозв'язок амфори і цього символу
  • 1:53 - 1:57
    перегукується з моїм інтересом
    до економіки й обміну.
  • 1:59 - 2:03
    Усе вказувало мені ступити на цей шлях.
  • 2:03 - 2:04
    [ВУЛАРД]
    --Привіт.
  • 2:04 - 2:06
    [ХЕЛЕН ЛІ]
    --Агов!
  • 2:06 - 2:08
    [ВУЛАРД]
    --Ну то над чим ти працюєш?
  • 2:08 - 2:09
    [ЛІ]
    --Ось тобі мурріни.
  • 2:10 - 2:12
    [ВУЛАРД] Я знала,
  • 2:12 - 2:16
    що не впораюсь з цим задумом сама.
  • 2:16 - 2:17
    [ЛІ]
    --Дивись, це "at".
  • 2:18 - 2:20
    [ВУЛАРД]
    --Я ледве його бачу!
  • 2:20 - 2:21
    [СМІХ]
  • 2:21 - 2:22
    [ЛІ]
    --А ось так?
  • 2:22 - 2:26
    [ВУЛАРД] Символ "at" обертається у світі
    електронного спілкування,
  • 2:26 - 2:30
    яке зазвичай відбувається
    через екранне скло.
  • 2:30 - 2:34
    Тому я залучила до проекту
    майстрів скловаріння.
  • 2:48 - 2:50
    [студія UrbanGlass, Бруклін]
  • 2:51 - 2:56
    Я закохалася у скло, тому що воно
    народжується винятково у співпраці.
  • 2:57 - 2:58
    [Александер Розенберг, митець]
  • 2:58 - 3:00
    У цьому ділі
  • 3:00 - 3:04
    потрібно працювати гуртом,
    удвох, утрьох чи вчотирьох.
  • 3:04 - 3:08
    Склодуви діють в злагодженому ритмі
  • 3:08 - 3:11
    безмовної хореографії,
  • 3:11 - 3:15
    щоб разом створювати те,
    що неможливо створити поодинці.
  • 3:15 - 3:18
    [Хелен Лі, митець]
  • 3:24 - 3:28
    Ми взялися експериментувати з матеріалом.
  • 3:28 - 3:31
    Дослідження планується
    згідно з визначеним курсом,
  • 3:31 - 3:36
    але скло також має власну
    свободу самовираження.
  • 3:37 - 3:40
    Ми спробували створити
    багато різних амфор.
  • 3:40 - 3:44
    Ми зробили традиційну амфору
    древнього зразка,
  • 3:47 - 3:49
    працювали з формою піскового годинника,
  • 3:49 - 3:54
    щоб підкреслити значення слова "амфора",
    "такий, якого носять з обох боків".
  • 3:58 - 4:01
    Амфори не були художніми експонатами,
  • 4:01 - 4:04
    їхня доля полягала у практичному
    використанні на кораблях,
  • 4:04 - 4:09
    а потім вони мусили втримуватись у піску.
  • 4:11 - 4:15
    Аби краще роздивитися в уяві амфору,
  • 4:15 - 4:17
    місце якої в морі,
  • 4:17 - 4:19
    ми вирішили піти на пляж.
  • 4:19 - 4:21
    [пляж Рокевей, Квінc]
  • 4:26 - 4:29
    --Дітки, наші дітки...
  • 4:29 - 4:31
    Нашим завданням було встановити,
  • 4:31 - 4:34
    як ці предмети з завуженим дном
  • 4:34 - 4:36
    знаходять рівновагу.
  • 4:38 - 4:41
    Для цього ми наповнювали їх піском,
  • 4:41 - 4:42
    наповнювали їх водою,
  • 4:42 - 4:45
    спостерігали, як вони тримаються на воді.
  • 4:46 - 4:50
    І здається, ніби амфори
  • 4:50 - 4:55
    володіють неймовірною здатністю
    створювати навколо себе невагомість.
  • 5:10 - 5:14
    Я люблю речі, які мають
    незвичні стосунки з гравітацією
  • 5:16 - 5:23
    та небажання піддаватися
    загрубілому бетонному світу.
  • 5:28 - 5:34
    Представляти цей проект ми будемо
    у традиційній виставковій залі,
  • 5:34 - 5:38
    також у рамках лекції-дійства
  • 5:38 - 5:41
    та на сайті онлайн.
  • 5:45 - 5:50
    Зараз ми продовжуємо експериментувати,
  • 5:50 - 5:55
    погоджуючись з будь-якими
    примхливими ідеями одне одного.
  • 5:55 - 5:59
    Я хочу поринути у простір
    фантастичних припущень,
  • 5:59 - 6:03
    аби дозволити собі
    як художникові образів уявити,
  • 6:03 - 6:04
    що могло би бути.
  • 6:09 - 6:15
    Що, якби знак амфори розгорнувся
    в лінію чи перетворився в хвилю?
  • 6:15 - 6:20
    Що, якби сучасний поштовх до спілкування
  • 6:21 - 6:24
    у майбутньому став покликом
    до тихого відпочинку?
  • 6:32 - 6:37
    Який скарб криється у тому,
    щоб відкинути межі реальності
  • 6:37 - 6:42
    і створити щось як заохочення
    віддатися мрійливій фантазії?
  • 6:48 - 6:52
    Що, якби витвором мистецтва була
    скляна посудина, котра виблискує на сонці
  • 6:52 - 6:55
    в безмежних водах океану?
Title:
Пливуча фантазія Керолайн Вулард | Art21 "Нью-Йорк під об'єктивом"
Description:

Якби океан був майстернею...

Митець Керолайн Вулард із творчою командою розпочали дослідницький проект-скульптуру "З обох боків", щоб переосмислити минуле і майбутнє колись всюдисущого предмету, давньоримскької амфори. Готова до підводних зйомок камера вирушає разом зі скульпторами бруклінської студії UrbanGlass до пляжу Рокевей у Квінсі. Там вони експериментують з витвореними власними руками сучасними скляними амфорами, возз'єднуючи древні посудини з морем, в якому їм і належить бути.

Стурбована глобалізмом економіки сьогодення, Вулард відчула вагомий резонанс політики та форми в амфорі (cлово означає "такий, якого носять з обох боків")--посудині з двома ручками, яку використовували для перевезення провізії із підданих земель до імперіального Риму. Заглибившись далі в історію артефакту, Вулард відкрила, що "собачка" -@-, яка мешкає у наших електронних адресах та мандрує соціальними мережами, була символом для позначення амфори.

У співпраці з митцями і майстрами гутництва Хелен Лі й Александром Розенбергом та дизайнером одягу Лікою Волковою, Керолайн перевтілила це концептуально плідне дослідження у наочний художній образ, створивши розмаїття кулястих скляних амфор і випробувавши їх на узбережжі Рокевей. Команда планує продемонструвати проект світові на веб-сайті (http://carriedonbothsides.com/), у короткому фільмі та як серію скульптур у нью-йоркському Lesley Heller Workspace. Вони також вивчають зв'язки між древньою торгівлею та повсюдною зв'язністю цифрових комунікацій нашого часу. "Цікаво, як у 20-му столітті життя оберталося наколо принципу виробництва, а у 21-му все керується принципом комунікації. Куди ж ми підемо далі?", дивується Вулард. "Що, якби сучасний поштовх до спілкування у майбутньому став покликом до тихого відпочинку?".

Керолайн Вулард (народилася 1984 року в місті Провіденс, штат Род-Айленд, США) живе та працює у Брукліні, Нью-Йорк. Дізнайтеся більше про неї тут:
https://art21.org/artist/caroline-woolard/

УЧАСТЬ | Продюсер серій "Нью-Йорк під об'єктивом": Нік Равіч. Режисер: Нік Равіч. Редактор: Аніта Хей-Ман Ю. Зйомка: Мейсон Кеш, Тайлер Хафт, Джон Мартон та Бернард МакВільямс. Помічник оператора: Гарольд Еркінс. Помічники продюсера: Тіффані Фунг і Саманта Рознер. Композитор: Веслі Пауел. Дизайн та графіка: Open & Urosh Perisic. Художній задум: Хелен Лі, Александр Розенберг, Ліка Волкова та Керолайн Вулард. Подяка: Сервіс археологічних даних (Archaeology Data Service), Ноемі Шарлот Сівз, Джошуа Фернандес, Тайлер Гордон, Джон Холлет, Kieran Startup, Анна Ленер, Бен Лерчін, Lesley Heller Workspace, LMAKgallery, Луїc Ма, Сібел Мейлон, Майкл Мерк, Бен Ороско, Pilchuck Glass School, Джейслін Повентуд, Ненсі Ротстайн, Джефф Стерренберг, Хізер Сазерленд, The Knockdown Center, Музей мистецтва Метрополітен та UrbanGlass. © Art21, Inc. 2017. Всі права захищені.

"Нью-Йорк під об'єктивом" створено за підтримки: The Lambent Foundation; державного фінансування від Відділу культури міста Нью-Йорк в партнерстві з Радою міста; VIA Art Fund; та індивідуальних внесків.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
07:14

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions