Tolkien's Great War
-
0:14 - 0:20
-
2:45 - 2:47Hol van a lányom?
-
2:47 - 2:50Érzed, te gyilkos?
-
2:50 - 2:54Ezzel fojtalak meg.
-
2:55 - 2:58Hol van Deniz?
-
2:58 - 3:02Tudod mi ez? Tudod mi ez?
-
3:02 - 3:06Emlékszel a vér szagára?
-
3:07 - 3:10Én minden nap megszagoltam.
-
3:10 - 3:14Minden nap bocsánatot kértem a testvéremtől, hogy nem öltelek meg.
-
3:19 - 3:22Azt kérdeztem, hol van a lányom?
-
3:31 - 3:34Hol van Deniz?
-
3:37 - 3:39Hol van alányom?
-
3:50 - 3:52Nem tartottad be az ígéreted.
-
3:52 - 3:55Azt mondtad elhozod Denizt.
-
3:56 - 3:58A magamnak tett ígéretem betartottam.
-
3:58 - 4:01Meg foglak ölni. Nem hagylak életben.
-
4:02 - 4:06Ide fogok lőni, ahol te lőtted le a testvéremet.
-
4:11 - 4:13Ali!
-
4:15 - 4:17Ha megölsz....
-
4:17 - 4:21Ha megölsz, Cemre is meghal
-
4:21 - 4:25Ne vedd a szádra a nevét!
-
4:26 - 4:28Cemre!
-
4:29 - 4:31Kuzey!
-
4:33 - 4:35Kuzey!
-
4:44 - 4:46Cemre
-
4:48 - 4:53Gyerünk, gyerünk húzd meg a ravaszt.
-
4:53 - 4:55Nincs semmi vesztenivalód.
-
4:55 - 4:58Cemre férjhez ment.
-
4:59 - 5:04Kuzey nem tudtam. Nem tudtam.
-
5:04 - 5:08Ha megölsz, Cemre is meghal.
-
5:09 - 5:11Kuzey, Kuzey ne hallgass rá.
-
5:11 - 5:13Amint leesik a fegyver, megölnek.
-
5:14 - 5:15Fogd be!
-
5:15 - 5:18Ne érj hozzá!
-
5:20 - 5:24Nem tudtam,hogy jöttél Kuzey.. Ha tudtam volna
-
5:25 - 5:28Tudod,hogy parancsot adok.Hol van Deniz?
-
5:29 - 5:31Ha nem hagyod Cemrét elmenni....
-
5:31 - 5:33...soha nem tudod meg
-
5:33 - 5:38Lőj le és Cemre meghal. Kuzey, nem félek!
-
5:38 - 5:40A szerelmed...
-
5:41 - 5:45vagy a bosszú. Vajon ki a fontosabb Ali...
-
5:45 - 5:47...vagy Cemre?
-
5:53 - 5:56Dönts és húzd meg a ravaszt.
-
6:37 - 6:39Ismét én nyertem.
-
6:40 - 6:43Tudtam, hogy őt választod!
-
6:47 - 6:51-Engedd el. - Először tedd le a fegyvert.
-
7:21 - 7:22Engedd el a lányt.
-
7:23 - 7:25Szeretlek!
-
7:26 - 7:28Cemre
-
7:28 - 7:30Cemre!!
-
7:47 - 7:51-Meghalt? -Ki lőtt?
-
7:55 - 7:58Ki lőtt?
-
8:05 - 8:07Ki lőtt?
-
8:08 - 8:11Meghalt?
-
8:16 - 8:18Ki lőtt?
-
8:21 - 8:24-Kuzey! -Ki lőtt?
-
8:27 - 8:30Álj! Fegyvert letenni!
-
8:31 - 8:34-Ki lőtt? -Kuzey!
-
8:37 - 8:39-Ki lőtt? -Kuzey,várj,ne menj!
-
8:42 - 8:43Kuzey!
-
8:48 - 8:50Francba!
-
8:51 - 8:54Mit csináltál ember?
-
8:54 - 8:57-Isten verjen meg! -Kuzey nem csinált semmit!
-
8:57 - 9:00Nem Kuzey tette, esküszöm! MI itt voltunk.
-
9:00 - 9:03-A hang onnan jött. - Nem tudtam megcsinálni, ember.
-
9:04 - 9:07Nem tudtam megölni a rohadékot!
-
9:08 - 9:10Nem tudtam megölni a rohadékot.
-
9:11 - 9:12Nem tudtam a saját kezeimmel megtenni.
-
9:14 - 9:16-Esküszöm nem ő tette! -Az Isten szerelmére asszonyom,nyugodjon meg!
-
9:16 - 9:19-Nem mi lőttünk. -Esküszöm nem ő tette!
-
9:20 - 9:23-Hol van a CSI csapat? - Úton, Uram.
-
9:23 - 9:27Kerítsék körbe tetthelyet! Ne nyúlj semmihez!
-
9:27 - 9:29-Ne bilincseljen meg, hadnagy. - Arról jött a lövés.
-
9:30 - 9:32Ez az ember itt volt két emberével.
-
9:32 - 9:35Vidd őket az autóhoz, mire vársz?
-
9:35 - 9:37Hadnagy, vegye le a bilincset!
-
9:37 - 9:40Mi itt álltunk, tényleg...
-
9:40 - 9:43..a lövés arról jött.
-
9:43 - 9:46- Az istenit! Megölted őt? - Kuzey nem csinált semmit.
-
9:46 - 9:50Mit csinálsz itt? - A bátyja az tette, amit kellett.
-
9:51 - 9:53Nem mondtál semmit, de ő igen.
-
9:53 - 9:55Apa hívott. Követett téged.
-
9:55 - 9:57Fiúk még nem találtak semmit?
-
9:57 - 10:00-Mit csinálsz itt? -Vigyék el!
-
10:00 - 10:04Hadnagy vegye le a bilincset!
-
10:04 - 10:08Engedj el! Vedd le a bilincset! Vedd le!
-
10:09 - 10:12Kérem hallgasson meg, Kuzey nem csinált semmit!
-
10:12 - 10:15Asszonyom miről beszél? Ez itt tetthely, az Isten szerelmére!
-
10:15 - 10:18Menjen maga is!
-
10:21 - 10:24Állj!
-
10:29 - 10:32Várj! Állj meg az Isten szerelmére!
-
10:56 - 10:58Állj, ahol vagy! - Nincs nálam fegyver!
-
10:58 - 11:02-Kezeket fel! -
-
11:07 - 11:10Nem csináltam semmit!
-
11:23 - 11:26Nézze meg azokat a bokrokat is!
-
11:35 - 11:38Azt a területet is nézzék át!
-
11:57 - 12:00Cemre!
-
12:06 - 12:08Próbáltam ellenállni a hajón.
-
12:09 - 12:11Próbáltam nem adni nekik semmilyen információt.
-
12:12 - 12:15De fejbe vertek, amitől elájultam....
-
12:15 - 12:17Amikor kinyitottam a szemem, egy autóban voltam.
-
12:19 - 12:21A kezeim és a lábaim meg voltak kötözve.
-
12:21 - 12:23Próbáltam kiszabadulni.
-
12:27 - 12:29Amikor kiszálltam az autóból hallottam egy lövést.
-
12:30 - 12:32Aztán futottam. Segítséget kerestem.
-
12:32 - 12:36Több autóstól is kértem segítséget, de a rendőrség talált meg.
-
12:44 - 12:47Gyerünk lőjj le és Cemre is meghal.
-
12:48 - 12:51Kuzey, nem félek!
-
12:53 - 12:56Éppen a klubba mentünk a feleségemmel a 100. Labda évfordulóra.
-
12:57 - 13:01Apám hívott ismeretlen számról.
-
13:02 - 13:04Gondolom egy telefon fülkéből.
-
13:04 - 13:08Amikor rájött, hogy nem vagyok egyedül letette mielőtt bármit kérdezhettem volna.
-
13:08 - 13:11Aztán megint hívott..
-
13:11 - 13:14Azt mondta Kuzey találkozni fog Ferhattal.
-
13:16 - 13:18A segítségem kérte...
-
13:19 - 13:22elmondta hol fog találkozni Kuzey Ferhattal.
-
13:22 - 13:24Gondolom onnan tudott a helyről, hogy Kuzeyt követte.
-
13:25 - 13:28A többit már tudják, hívtam Seref hadnagyot.
-
13:28 - 13:31Amikor oda értem már megtörtént.
-
13:34 - 13:35Szeretlek!
-
13:36 - 13:39Jobban szeretlek, mint bármit az életben!
-
13:44 - 13:46Nem Kuzey fegyvere volt....
-
13:47 - 13:49nem is használt fegyvert csak az öklét..
-
13:50 - 13:52A földön lévő fegyveren az ő ujjlenyomata volt.
-
13:54 - 13:55Nem ő tette.
-
13:56 - 14:01Talán megérintette, amikor verekedtek, de nem volt pisztolya.
-
14:02 - 14:05Arra kényszerített, hogy hívjam fel a feleségem.
-
14:06 - 14:09Akkor jöttem rá, hogy elraboltak, amikor Ferhat beült az autóba.
-
14:13 - 14:15Cemre!
-
14:19 - 14:22Nem, nem tudom hol van az apám.
-
14:22 - 14:24Ferhat megint csapdába csalta.
-
14:25 - 14:27Az igazi áldozat Kuzey.
-
14:27 - 14:29Apám nem tehette.
-
14:29 - 14:32Oké, mit akarsz hallani?
-
14:32 - 14:36Nem tudtam megölni. Nem tettem meg Aliért.
-
14:36 - 14:41Nem tudtam kiadni a mérgem.
-
15:06 - 15:09Nem tudtam megbosszulni a testvérem.
-
15:10 - 15:14Ez a tűz életem végéig égetni fog.
-
15:16 - 15:19Nem tudok mást mondani.
-
15:27 - 15:30Cemre, Cemre!
-
15:32 - 15:34Drágám olyan hideg vagy!
-
15:34 - 15:37Uram hol tud átöltözni?
-
15:37 - 15:40Csak ott, megmutatom.
-
15:40 - 15:43Zeynepem hoznál egy kis vizet vagy valamit?
-
15:49 - 15:52Most beszéltem az ügyvédekkel.
-
15:52 - 15:56Semmivel nem tudják megvádolni Barist és Güneyt.
-
15:56 - 16:00Igen, elküldték az ujjlenyomatokat a laborba.
-
16:00 - 16:02Nincs lőpor nyom egyikőjükön sem.
-
16:02 - 16:05Csak Kuzey áll bíróság elé.
-
16:10 - 16:12Először az ügyészségre viszik, igen.
-
16:12 - 16:14Banuval beszél?
-
16:15 - 16:18Oké, később talákozunk!
-
16:21 - 16:24-Nincs semmi gond, nem kell aggódnia.- Mondtam neki.
-
16:59 - 17:01Remélem nem leszel beteg.
-
17:03 - 17:05Nincs láza, de jéghideg szegényke.
-
17:05 - 17:08Ez nem csak a hideg idő miatt van, hanem az idegeskedés miatt.
-
17:08 - 17:11Trauma érte.
-
17:15 - 17:17Itt van, vedd fel ezt is.
-
17:18 - 17:20Nem kell, jól vagyok.
-
17:20 - 17:22-Vedd fel. -Oké. Kösz.
-
17:23 - 17:26Jobb, ha megyek hozok egy teát vagy valamit.
-
17:26 - 17:28Megyek én ha akarod.
-
17:28 - 17:32Nem, a mosdóba is mennem kell.
-
17:47 - 17:50Kuzey megint bebizonyította, hogy szeret téged.
-
17:54 - 17:56Igazad volt.
-
17:57 - 18:00Úgy látszik Kuzeynek még sem a barátnője volt.
-
18:01 - 18:03Ferhat lánya.
-
18:04 - 18:06Őt használta csalinak.
-
18:09 - 18:11Cemre.
-
18:12 - 18:15Hogy csinálhattad ezt? Hogy tudtál hozzá menni Barishoz?
-
18:15 - 18:17Elég Zeynep.
-
18:18 - 18:20Sajnálom.
-
18:22 - 18:24Csináltál még egy akadályt közétek.
-
18:25 - 18:27Azt mondtam fogd be!
-
18:30 - 18:33- itt vagyok édesem. -Cemre Hakmen.
-
18:33 - 18:35Jöjjön olvassa el a vallomását és írja alá.
-
18:35 - 18:38Uram nem ehetne szegénykém előtte valamit?
-
18:38 - 18:41Utána megy és aláírja amit kell.
-
18:41 - 18:43Nem megyünk mi sehová, ugye?
-
18:43 - 18:46Kérem, e helyzet bonyolultabb, mint amilyennek látszik.
-
18:46 - 18:49Jól van anya. Túl leszek rajta.
-
18:49 - 18:52Oké, fogd ezt meg. Jövök.
-
19:12 - 19:16Hogy lehettél ilyen felelőtlen, ilyen vak?
-
19:16 - 19:20Nem jelentett neked ez az ember a nyomozás során?
-
19:20 - 19:23-Igaza van Uram. - Ezt jól elcseszte!
-
19:24 - 19:27Egy ártatlan nő meghalt. A gyilkosát az emberei holtan találták!
-
19:27 - 19:31-Az ő gyilkosa ismeretlen. Elmenekült. - Meg fogjuk találni.
-
19:32 - 19:35Miért hallgatsz? Most miért nem mondod, hogy bízz bennem?
-
19:35 - 19:40Ez mind miattad történt! - Igaza van Uram. ÉS...
-
19:42 - 19:45Vállalom a felelősséget.
-
19:46 - 19:48Jöjjön!
-
19:49 - 19:52Uram, megtalálták Sami Tekinoglut a kórházban.
-
19:53 - 19:55-Megsebesült? - Szívrohama volt.
-
19:55 - 19:57Az éjszakát a kórházban töltötte az erdő mellett találtak rá.
-
19:58 - 20:00A gyilkosság után.
-
20:12 - 20:14Güney.
-
20:15 - 20:17Drágám.
-
20:18 - 20:21Minden rendben? Gyere.
-
20:22 - 20:23Gyere ülj le.
-
20:26 - 20:28Mi történt?
-
20:55 - 20:58Ne jöjjön közelebb uram, nem engedhetem át.
-
21:00 - 21:01Miért?
-
21:01 - 21:04Nem lehet átmenni ma. - De én mindig itt futok.
-
21:04 - 21:06Kérem forduljon vissza.
-
21:06 - 21:09-Mi történt? - Sajnálom nem adhatok ki információt.
-
21:09 - 21:11- Legyen szíves elhagyni a területet. - Rendben.
-
21:11 - 21:14-Szép napot! -Köszönöm.
-
21:20 - 21:25Mondd hogy megtaláltátok a fegyvert. - Találtunk nyomokat, de...
-
21:25 - 21:29... a levelek miatt nem találunk egy tisztességes nyomot se.
-
21:55 - 21:59"Nem fogadott hívás - Venus"
-
22:29 - 22:33( Győzött a szerelem)
-
22:33 - 22:35Az Isten verje meg!
-
22:35 - 22:38Kiadták a cikket. Pedig szóról szóra felkészítettem Barist.
-
22:38 - 22:43-Ki tette? Ki használta a gépem? - Ha nem aznap lett volna az esküvő
-
22:44 - 22:46...azt mondanám, megint Baris volt. De...
-
22:47 - 22:51...lehetetlen. Mással voltak elfoglalva.
-
22:53 - 22:56A biztonsági kamerák nem rögzítettek semmit.
-
23:02 - 23:05Ez olyan mit egy vicc. Valaki bentről...
-
23:06 - 23:07feltörte az e-mailem.
-
23:07 - 23:10Nos, olvassa ezt át aztán küldjük el az újságoknak.
-
23:13 - 23:15Ki hinne nekem?
-
23:15 - 23:18Kijelentették, hogy boszorkány vagyok.
-
23:23 - 23:27Segítsük elő a sajtó hírközlését.
-
23:27 - 23:31Különösen azután, ami a közelmúltban történt, tennünk kell valamit, de ...
-
23:31 - 23:35... nem egy sajtóközleményt. Valami más kell..
- Mondtam Ebru Asszony mit kell tennünk. -
23:35 - 23:38Meg kell jelennie a sajtóban valaminek, amit mindenki elhisz.
-
23:38 - 23:40Konkrét dolgoknak.
-
23:40 - 23:43Nem, nem fogadom el ezt a házasságot.
-
23:43 - 23:47- Nem bocsájtok meg Barisnak. - Menjen a nyilvánosság elé és nyerünk 3 hónapot.
-
23:47 - 23:49Ha ezt nem jelenítjük meg megbízható képekkel
-
23:49 - 23:51a dolog sikertelen lesz mielőtt elindul.
-
23:51 - 23:54Ha nem tudjuk kezelni ezt az időszakot..
-
23:54 - 23:58..a Sinaner név főcímet szolgáltat neki sokáig.
-
23:58 - 24:02Mi vagyunk a rosszak a a rózsaszín boldog esküvőben, ezt mondják?
-
24:03 - 24:06- Ugyan már ne légy nevetséges. - Ez az amit mondanak.
-
24:06 - 24:09Soha! Ezt nem akarhatod, anya!
-
24:09 - 24:11Az emberek szeretik a hamupipőke sztorikat Ebru asszony.
-
24:11 - 24:15Nézze Cemre képeit. Az ő fotói vannak minden újságban.
-
24:15 - 24:18Egyetlen negatív hír sincs róla. Szeretik ezt a lányt.
-
24:19 - 24:22Én utálom. Undorodom tőle.
-
24:22 - 24:25Az egyszerű lány hozzámegy a herceghez és szeretett emberré lesz.
-
24:26 - 24:28Egyetértek, ezt a javunkra fordíthatjuk.
-
24:29 - 24:32Ha ezt megteszem, az azt jelenti,hogy ezt elfogadom.
-
24:32 - 24:35Úgy fog kinézni, de csak amíg a körülmények nem változnak.
-
24:36 - 24:40-Nem anya! - Miért akarja a veszteséget, ahelyett, hogy kezelné a válságot?
-
24:41 - 24:44Ez kell tennie a nyilvánosság bizalmának elnyeréséhez.
-
24:44 - 24:47Senki ne gondolja azt, hogy Ön ellenzett..
-
24:47 - 24:50..egy olyan szent kapcsolatot, mint a házasság. - Nem!
-
25:02 - 25:07Cemre alig áll a lábán. Mondtuk a hadnagynak
-
25:07 - 25:09hogy haza megyünk. Azt mondta mehetünk.
-
25:09 - 25:11Oké, akkor a sofőr haza visz titeket.
-
25:12 - 25:14Nem várod meg Barist?
-
25:14 - 25:18Én itt leszek, megvárom őt és az ügyvédek is.
-
25:18 - 25:20Cemre nem akar a hotelbe menni.
-
25:21 - 25:23-Haza megyünk. - Oké, semmi probléma.
-
25:23 - 25:25Kuzey még bent van?
-
25:25 - 25:28Baris is.
-
25:32 - 25:34Cemre!
-
25:34 - 25:36Szerelmem!
-
25:39 - 25:42Úgy féltem, hogy valami történt veled!
-
25:42 - 25:46Jól vagy? Hmm?
-
25:56 - 26:00Megállhatnánk a hullaháznál, mielőtt az ügyészségre megyünk?
-
26:01 - 26:04Látnom kell valamit..
-
26:05 - 26:07Nezaket Canay.
-
26:07 - 26:11Az azonosítás után átszállítják a testét a szülővárosába.
-
26:11 - 26:14Talán már meg is történt.
-
26:19 - 26:21Simay?
-
26:23 - 26:26Anya... kérlek bocsáss meg.
-
26:28 - 26:31Anya.
-
26:34 - 26:36Anyukám.
-
26:36 - 26:40Bocsáss meg anya. Kérlek.
-
26:41 - 26:43Ez miattam van.
-
26:43 - 26:45Anya!
-
26:45 - 26:48Elég, nem akarok itt lenni tovább.
-
26:48 - 26:50Nem tarthatnak itt erőszakkal.
-
26:50 - 26:52Én értem asszonyom, de...
-
26:52 - 26:54..nem mehet el míg nem azonosította a holttestet.
-
26:54 - 26:57Dobják egy lyukba, csináljanak vele amit akarnak.
-
26:59 - 27:02Engem nem érdekel.
-
27:05 - 27:09Úgy féltek, hogy bántottak. - Jól vagyok.
-
27:15 - 27:17Kuzey!
-
27:26 - 27:29Isten verje meg... Van hozzá pár szavam
-
27:30 - 27:32-Baris!! -Elég!
-
27:32 - 27:36Tartsd magad távol Cemrétől! Hallasz engem?
-
27:36 - 27:39Te hoztad a bajt a nyakunkra!
-
27:39 - 27:41Nem akarlak még egyszer a közelünkben látni.
-
27:41 - 27:43Hallod? - Baris elég legyen.
-
27:43 - 27:46Tartsd magad távol a feleségemtől!
-
27:46 - 27:48Baris ne légy nevetséges.
-
27:48 - 27:52-Majdnem meghaltál miatta. - Nem miatta volt.
-
27:55 - 27:57Gyerünk Cemre, menjünk.
-
28:00 - 28:02Jól vagy fiam?
-
28:03 - 28:04Jól vagy?
-
28:04 - 28:08Megtalálták apát. Szívrohamot kapott, kórházban van.
-
28:08 - 28:10Mi? Apa kórházban van?
-
28:10 - 28:12Jöjjön Kuzey Tekinoglu. Menjünk.
-
28:12 - 28:15-Várjon egy percet. A kórházba kell mennünk. - Nincs most időnk a kórházra.
-
28:16 - 28:20Fiam, azt mondják apád tette. - Hé, ne, ne...
-
28:20 - 28:23....ne is gondolj ilyen képtelenségekre. Ez kizárt.
-
28:23 - 28:26Ez nem igaz.
-
28:35 - 28:38Hadnagy, az apámat gyanúsítják?
-
28:40 - 28:42Seref hadnagy.
-
28:43 - 28:46Már nem vagyok hadnagy.
-
29:56 - 29:59Annyira kimerült. Ma este maradjon itt.
-
30:00 - 30:02Nyüzsögnek a riporterek a hotel előtt...
-
30:02 - 30:04..nincs szüksége most arra.
-
30:05 - 30:09Úgy értem, így legalább mire megtalálják, Cemre összeszedheti magát egy kicsit.
-
30:09 - 30:11Soha nem fog megbocsájtani nekem.
-
30:17 - 30:19oké.
-
30:19 - 30:23Holnap visszajövök. Majd holnap elviszem.
-
30:24 - 30:29Ő az egyetlen vigaszom ebben az életben, ne hagyja őt magára.
-
30:29 - 30:32Ez soha nem fog megtörténni.
-
30:35 - 30:37-Jó éjszakát. - Jó éjszakát.
-
31:17 - 31:19Anya én nem megyek vele holnap sem.
-
31:20 - 31:22Beszélek vele és mindent tisztázok.
-
31:22 - 31:26Nagyon nehéz napod volt. Most feküdj le és aludj.
-
31:26 - 31:29Holnap beszélünk.
-
31:29 - 31:31Azt mondta majdnem meghaltam Kuzey miatt.
-
31:32 - 31:34De ő volt, aki csapdába csalt.
-
31:35 - 31:40Kuzey inkább meghalna, minthogy felhívjon és csapdába csaljon engem ....
-
31:40 - 31:43....és én ugyanezt tenném.
-
31:46 - 31:49Beszélni fogok Barissal.
-
31:50 - 31:52Nem folytatom ezt a házasságot.
-
32:36 - 32:38Igen, Baris?
-
32:38 - 32:41- Tudunk beszélni anya? -Persze.
-
32:43 - 32:46Te nyertél. Véget vetek ennek a házasságnak.
-
32:47 - 32:51- Hol vagytok? - Csak egyedül vagyok, Cemre az anyjánál maradt, én úton vagyok.
-
32:51 - 32:54Hol vagy. Oda megyek.
-
32:54 - 32:57Először lerázom a riportereket.
-
32:57 - 33:00Majd hívlak hol találkozzunk.
-
33:00 - 33:02Oké.
-
33:13 - 33:16Álljunk meg a tengerparton.
-
33:26 - 33:32A jelentések szerint ugyanazzal a fegyverrel ölték meg Simay anyját és Ferhatot.
-
33:33 - 33:38Szerencsére Ferhat eldobta a fegyvert, mikor egymással harcoltatok.
-
33:39 - 33:41Úgy látszik nem a saját fegyverét használta.
-
33:41 - 33:44Ne légy mérges apára, hogy elvette a bosszúdat.
-
33:45 - 33:46Azért tette, hogy téged védjen.
-
33:47 - 33:49Ne kérdezgesd róla.
-
33:49 - 33:52Hagyd, ha jót akarsz apának.
-
33:53 - 33:55Az az ember halott azt kapta, amit megérdemelt.
-
33:56 - 33:59Sok veszélyes ember volt körülötte.
-
34:01 - 34:03A rendőrség...
-
34:03 - 34:06egy Mecid nevű embert gyanusít
-
34:06 - 34:10Amíg ő van a középpontban, elterelődik apáról a figyelem.
-
34:13 - 34:15Add a telefonod!
-
34:16 - 34:19- Mit akarsz csinálni? - Csak add a telefont.
-
34:20 - 34:22Ne hívd a hadnagyot!
-
34:22 - 34:25Ne ossz meg vele mindent, ami a fejedben van.
-
34:53 - 34:58Kuzey..apa már öreg a börtönhöz, nem élné túl, a szíve nem bírná.
-
34:58 - 35:01Ne tiltakozz csak azért mert én mondom.
-
35:01 - 35:04
-
35:06 - 35:08Csak maradj csendbe apáért.
-
35:50 - 35:53Azt hittem nem bocsájtasz meg a tegnap este miatt.
-
35:57 - 36:00Valakinek haza kellett vinni Venust.
-
36:00 - 36:04Ha nem viszed haza, nagyobb bajt csinál.
-
36:04 - 36:08Nagyon köszönöm, hogy megbocsátottál és hogy átjöttél.
-
36:08 - 36:11Nem szeretem a haragot.
-
36:16 - 36:18Szerencse, hogy Baris és Cemre nem voltak ott.
-
36:19 - 36:22Venust lehetetlen kordában tartani, egyébként
-
36:22 - 36:25biztos vagyok benne, hogy Baris és Cemre..
-
36:25 - 36:28inkább a rendezvényen lettek volna tegnap este. - Így van.
-
36:28 - 36:31Még olcsón megúszták. Meg is halhattak volna.
-
36:31 - 36:35Zeynep ne beszéljünk most a tegnap esti traumáról.
-
36:35 - 36:38Úgy értem nem ezért akartam, hogy ide gyere.
-
36:38 - 36:41Hanem azért, mert minden perc fontos nekem, amit velem töltesz.
-
36:41 - 36:43beszéljük másról.
-
36:47 - 36:49Vársz valakit? - Nem.
-
37:01 - 37:03Ki az?
-
37:08 - 37:11Legalább nyisd ki az ajtót, azok után hogy ott hagytál tegnap este!
-
37:11 - 37:14Soha nem fogok megbocsátani neked!
-
37:17 - 37:19Most már világos.
-
37:20 - 37:23Venus miért nem hívsz mielőtt ide jössz?
-
37:23 - 37:25Azt hiszem pont jókor jöttem.
-
37:27 - 37:28Venus.
-
37:29 - 37:31Hívtalak tegnap éjjel, de...
-
37:31 - 37:33de még előtted megtaláltam a választ.
-
37:34 - 37:38Szóval, miután engem haza küldtél, hozzá rohantál el tegnap éjjel.
-
37:39 - 37:41Miről beszélsz Venus?
-
37:41 - 37:43Szóval Zeynep...
-
37:44 - 37:46milyen volt a party miután elmentem?
-
37:46 - 37:48Azt kell mondjam nagyszerűen néztél ki.
-
37:48 - 37:51Amikor Burak haza vitt téged...
-
37:53 - 37:57..a party számunkra is véget ért. - Burak nem vitt engem sehova.
-
37:57 - 37:59Egyedül jöttem el.
-
38:00 - 38:02Venus nem volt túl jól az este.
-
38:02 - 38:08Nem akarta, hogy elkísérjem haza, de végig követtem az autóját a biztonság kedvéért.
-
38:08 - 38:10Nem mentem haza az éjjel.
-
38:11 - 38:13Máshol folytattam az estét.
-
38:15 - 38:20Burak... már az első nap kezded a hazudozást?
-
38:21 - 38:23Ohh, szegénykém.
-
38:24 - 38:25Venus.
-
38:26 - 38:28Kérlek menj el. - Oké.
-
38:28 - 38:31Sajnálom ha valami rosszat mondtam. Honnan tudtam volna?
-
38:31 - 38:34Venus azt mondtam, hogy távozz! Kifelé!
-
38:34 - 38:37Nem bánhatsz így velem.
-
38:37 - 38:40Nem beszélhetsz így velem! - Takarodj!
-
38:41 - 38:43Ne merj többet zavarni.
-
38:43 - 38:47Te fogsz hozzám jönni! Te fogsz könyörögni!
-
38:47 - 38:50Térden csúszva fogsz hozzám jönni!
-
38:57 - 39:00Jobb ha megyek. - Zeynep kérlek, ne!
-
39:00 - 39:03Nézd, én nem akarom magam ilyen kellemetlen helyzetbe hozni.
-
39:03 - 39:05Mennem kell.
-
39:06 - 39:09Zeynep, had magyarázzam meg.
-
39:09 - 39:13Nem kell. - De úgy érzem igen.
-
39:13 - 39:15Zeynep, kérlek!
-
39:19 - 39:22Oké hazudtam neked! tegnap...
-
39:24 - 39:27..nem mentem Venus után...
-
39:27 - 39:29mert...
-
39:29 - 39:32követtem Güneyt.
-
39:39 - 39:43Tegnap amikor kivittem Venust, megláttam Güney elmenni.
-
39:45 - 39:49Nem tudnak elhallgattatni. Mindenki meg fogja tudni mit tettek velem!
-
39:53 - 39:55Igen, oké igen
-
39:55 - 39:59-Egyedül küldesz el engem? - Venusz menj. Én meg követlek.
-
40:04 - 40:07Oké apa nem aggódj, nem hívom a rendőrséget.
-
40:07 - 40:09Mondd meg pontosan hol.
-
40:10 - 40:12Oké, értem. Indulok.
-
40:19 - 40:21Nem tudom kivel beszélt.
-
40:21 - 40:23De hallottam a rendőrség szót.
-
40:24 - 40:26Tisztán hallottam.
-
40:26 - 40:28Nyilvánvaló volt számomra, hogy valami nincs rendben.
-
40:48 - 40:50Követtem őt az erdőig.
-
40:50 - 40:54Akkor elvesztettem. Nem láttam semmit.
-
40:55 - 40:58Akkor vissza jöttem, de a partynak már vége volt.
-
40:59 - 41:02El kellett volna mondanod a rendőrségnek.
-
41:03 - 41:06Miért nem tetted? - Nem tudtam volna megmagyarázni mit kerestem ott.
-
41:07 - 41:12Úgy értem, valahogy reflex szerűen követtem Güneyt az erdőbe.
-
41:14 - 41:16Ez minden.
-
42:08 - 42:11Az Isten verjen meg!
-
42:11 - 42:14Az Isten verjen meg téged! Tönkre tettél!
-
42:14 - 42:17Cseszd meg! - SSS, hé...
-
42:17 - 42:20Hagyd abba, nyugodj meg. Állj le Simay.
-
42:20 - 42:22Nyugodj meg.
-
42:22 - 42:25Mindent tönkre tettél!
-
42:27 - 42:31Nyugodj meg, ne csináld ezt.
-
42:31 - 42:33Ne érj hozzám, vedd le rólam a kezed!
-
42:33 - 42:38Átkozott az a nap, amikor találkoztam veled! Cseszd meg!
-
42:38 - 42:41Sajnálom ami történt, de gondold csak végig mit tettél.
-
42:41 - 42:45Elvesztettem a családom! Elvesztettem miattad mindent!
-
42:46 - 42:48Nem maradt semmim.
-
42:48 - 42:51Nem maradt semmim sem.
-
42:53 - 42:55Az apám meghalt miattad.
-
42:56 - 42:59Anyám meghalt miattad. Meghalt miattad!!
-
42:59 - 43:02Nem. - Az apám úgy halt meg, hogy utált engem!
-
43:02 - 43:05Az anyám úgy halt meg hogy utált engem!
-
43:05 - 43:09Az anyám soha nem bocsátott meg nekem miattad!
-
43:14 - 43:16Anyád azért nem bocsátott meg amiket tettél.
-
43:16 - 43:21Elvettelek. Elvettelek, mert azt hittem gyereket fogsz szülni nekem.
-
43:21 - 43:24Te megölted a babyt! Emeld fel a fejed.
-
43:25 - 43:26Ezt csináltad vagy nem?
-
43:27 - 43:31Elég heves vagy annak ellenére, hogy megcsaltál és egy majdnem gyilkos lettem miattad.
-
43:32 - 43:34Hallasz engem? Apád nem bírta tovább, igen.
-
43:35 - 43:39A szíve nem bírta, hogy mással alszol, mikor az én feleségem vagy.
-
43:39 - 43:43Elhagytad ezt a házat valaki más ajtajáért. Ne merj erről többet beszélni!
-
43:43 - 43:47Elmentél vele, mert nem tudtál nemet mondani Ferhat pénzére.
-
43:47 - 43:50Nem mondtam neked számtalanszor, hogy maradj távol tőlem?
-
43:50 - 43:52Nem mondtam, hogy tartsd magad távol attól a gyilkostól?
-
43:53 - 43:57Nem hallgattál rám! És mit csináltál?
-
43:58 - 44:00Kivettelek a kukából!
-
44:00 - 44:03Ott feküdtél összeverve! Én segítettem, kórházba vittelek!
-
44:03 - 44:08És mit tettél cserébe? Újra és újra hátba szúrtál!
-
44:08 - 44:10Te aljas!
-
44:21 - 44:22Sajnálom.
-
44:24 - 44:26Kihasználtál!
-
44:27 - 44:32A bosszúdért küldted anyádat a halálba!
-
44:32 - 44:35Én nem akartam, hogy bárki is meghaljon, Simay.
-
44:41 - 44:44Te tetted rám ezt a terhet!
-
44:45 - 44:49Hogyan éljek tovább ezzel a teherrel?
-
44:53 - 44:56Soha nem bocsátok meg neked Kuzey.
-
44:57 - 44:59Ne ünnepeld a győzelmed Ferhat felett!
-
44:59 - 45:02Örülj, hogy megszabadultál tőle, de tőlem nem fogsz!
-
45:02 - 45:04Most még nagyobb ellenséget szereztél!
-
45:05 - 45:07Gyere ide Simay.
-
45:08 - 45:10Mit gondolsz hová mész?
-
45:10 - 45:14Hagyj békén! - Gyere ide, nem tudsz sehova menni. Maradj itt most.
-
45:14 - 45:16Soha nem találod meg a békét az életedben!
-
45:16 - 45:19Mindenért meg fogsz fizetni, amit velem tettél.
-
45:19 - 45:22Többet nem fogsz nyugodtan aludni Kuzey!
-
45:27 - 45:29Simay...
-
45:31 - 45:32Gyere ide, gyere ide.
-
45:33 - 45:35Hova mész azzal a csomaggal?
-
45:35 - 45:37Engedj el! Hagyj békén!!
-
45:37 - 45:40Gyere ide,kislány. Ne csinálj jelenetet, gyere vissza.
-
45:40 - 45:43Vedd le rólam a kezed! elegem van!
-
45:43 - 45:45Nézz, nézz rám. Maradj csendben.
-
45:46 - 45:48Ne most.....veszélyes ilyenkor.
-
45:48 - 45:51Nem lehetsz egyedül az éjszakában.
-
45:51 - 45:53Reggel mehetsz, ahová akarsz.
-
45:54 - 45:56Nem fogadok el kifogást. Gyere.
-
45:57 - 45:59Mozdulj.
-
46:02 - 46:04Engedj el.
-
46:05 - 46:06Gyerünk.
-
46:46 - 46:49Ne tedd ezt velem anya, kérlek.
-
46:49 - 46:52Végem lesz, ha beadod azt a kérvényt az ügyészségre.
-
46:53 - 46:55Örülök, hogy végre egyet értesz.
-
46:55 - 46:59Oké, legyőztél.
-
47:00 - 47:02Vessünk véget ennek a csatának.
-
47:03 - 47:05Állapodjunk meg.
-
47:07 - 47:08Nézd...
-
47:08 - 47:11Nem akarok ellened lenni.
-
47:11 - 47:17De te kezdted ezt a háborút, mikor Banu hozzáment ahhoz a hülye Güneyhez.
-
47:17 - 47:20Feleségül vettem Cemrét....
-
47:20 - 47:24..hogy Güney eltűnjön az életünkből.
-
47:24 - 47:29Azt hittem, ha Cemre a családhoz tartozik majd Güney elmegy.
-
47:30 - 47:34Azt hittem leszáll rólunk
-
47:35 - 47:37de te mellé álltál.
-
47:38 - 47:42Tévesen ítélesz meg és ezzel nagyobb hibát követsz el.
-
47:43 - 47:45De..
-
47:46 - 47:50te teszed magad nevetségessé. - Nem kellet volna ekkora hatalmat adni neki.
-
47:50 - 47:52oké, mindegy..
-
47:58 - 48:00kész vagyok mindenen változtatni.
-
48:01 - 48:03Az lesz amit szeretnél.
-
48:03 - 48:05Akármit kívánsz.
-
48:05 - 48:08Nincs nagy szerelem Cemre és köztem.
-
48:08 - 48:12Csak azért fogadta el, mert dühös Güneyre.
-
48:13 - 48:16És az anyja azt akarta, hogy felkapaszkodjon a társadalmi ranglétrán.
-
48:17 - 48:19Szánalmas nő.
-
48:20 - 48:23Úgy értem, nekem ez nem jelent problémát.
-
48:23 - 48:27Véget akarok vetni a házasságomnak és vissza akarok térni a régi életembe.
-
48:27 - 48:30De kérlek anya, először tudnom kell hogy állunk.
-
48:31 - 48:33te és én elszakadtunk, mikor Güney csatlakozott a családhoz.
-
48:34 - 48:35Azt akarom, hogy minden a régi legyen.
-
48:38 - 48:43Semmi sem lehet ugyanaz Baris.
-
48:43 - 48:48Ez nagyon nehéz, nem tudod visszacsinálni a kárt amit okoztál.
-
48:54 - 48:57Mondtam, hogy elválok anya. Befejezem a lehető leghamarabb.
-
48:57 - 48:59Elfogadom minden feltételed.
-
48:59 - 49:00De ne add be a kérvényt az ügyészségre.
-
49:03 - 49:05Nem fogsz elválni Baris.
-
49:06 - 49:08Ez az egy feltételem. -Tessék?
-
49:08 - 49:10Még egy évig fenntartod ezt a házasságot.
-
49:10 - 49:13ezalatt elszállnak a sötét felhők...
-
49:13 - 49:17ezalatt elülnek a kedélyek és minden rendeződik.
-
49:18 - 49:22Házas maradsz, amíg mindenki figyelme el nem halványul.
-
49:23 - 49:27Egy év pletyka, nem a világ.
-
49:28 - 49:30Elviseljük.
-
49:31 - 49:33Aztán azt teszel, amit akarsz.
-
49:33 - 49:37Ismersz, az lesz amit mondok.
-
49:53 - 49:57Kuzey itt Deniz.
-
49:58 - 50:02A kötelességem Isztambulban a végéhez ért.
-
50:02 - 50:05Nem tudom mit vesztettem és mit nyertem.
-
50:05 - 50:08Vegyes érzelmek kavarognak bennem.
-
50:08 - 50:11De vége, szabad vagyok.
-
50:11 - 50:14Ez minden amit most érzek.
-
50:17 - 50:19Ma visszamegyek Londonba.
-
50:19 - 50:22Mindennek ellenére elakartam búcsúzni tőled.
-
50:22 - 50:24Nem tudom, miért tettem.
-
50:25 - 50:27Akárhogy is, viszlát.
-
50:42 - 50:47"Kuzey megkaptam a hírt, hogy a rémálomnak vége.
-
50:47 - 50:50Rendben vagy? Te jól vagy Kuzey?
-
50:50 - 50:53Ali most már békében nyugszik."
-
51:11 - 51:13Demet most kaptam meg az üzeneted. - Most jövök haza.
-
51:13 - 51:16Te jól vagy? Semmi gond? - Nem nincs semmi gond.
-
51:20 - 51:22Jól vagyok, ne aggódj.
-
51:22 - 51:24Végre vége van.
-
51:24 - 51:26Az van.
-
51:28 - 51:29Demet.
-
51:30 - 51:32Ne sírj húgom.
-
51:32 - 51:34Annyira megkönnyebbültem.
-
51:35 - 51:37Végül megkapta, amit érdemelt.
-
51:37 - 51:39Nem tudtam magam megbosszulni.
-
51:41 - 51:45Bárki is tette, nem engedte. -Jobb ez így Kuzey.
-
51:45 - 51:48Nem tapad szennyezett vér e kezeidhez.
-
51:48 - 51:50Különben is, mit mondott neked Ali? Ha?
-
51:51 - 51:53Mit ígértél neki? Ha?
-
51:53 - 51:55Nekem kellett volna megbosszulnom a testvérem.
-
51:55 - 52:00Ali most már békében nyugodhat. Neked is azt kellene, kérlek.
-
52:00 - 52:02Hálás vagyok, hogy semmi rossz nem történt veled.
-
52:03 - 52:06Úgy féltem, hogy valami rossz fog veled történni.
-
52:08 - 52:11El sem hiszem, hogy vége. De vége.
-
52:17 - 52:19Holnap új napra ébredünk.
-
52:20 - 52:23Gondolod? - Tudom.
-
52:24 - 52:26Most már nincs ellenséged, akivel foglalkozz.
-
52:26 - 52:29A szívem megkönnyebbül. Nem lesz tele a fejem kérdésekkel.
-
52:31 - 52:35Nem leszek lezsibbadva többet.
-
53:18 - 53:20Abi Salih hívott.
-
53:21 - 53:23Üzenetet hagyott.
-
53:23 - 53:26Engem is hívott. Éppen repültem, de vissza hívtam.
-
53:27 - 53:29Elmondott mindent, amit thallott.
-
53:29 - 53:33Elmondott mindent, amit látott a hírekben, de én tőled is hallani akarom.
-
53:34 - 53:36Ne erőltesd kérlek.
-
53:36 - 53:39Oké, rendben. Hogy van Cemre?
-
53:40 - 53:42Jól van. Úgy értem...
-
53:42 - 53:45láttam őt a rendőrségen.
-
54:35 - 54:40Isten bocsássa meg. Bocsájts meg Istenem, kérlek.
-
54:40 - 54:42Bocsáss meg Istenem.
-
54:50 - 54:52Anya?
-
54:55 - 54:57Mi a baj?
-
54:58 - 55:00Annyira sajnálom Cemre.
-
55:02 - 55:04A legjobbat akartam neked. De honnan tudtam volna?
-
55:04 - 55:07Én voltam, aki azt mondta menj hozzá Barishoz.
-
55:07 - 55:09Anya az én döntésem volt.
-
55:09 - 55:11De az én ötletem volt.
-
55:12 - 55:14Úgy értem, én adtam ezt az ötletet.
-
55:14 - 55:16Mert Kuzey bajban volt.
-
55:17 - 55:19Ő veszélyes életet élt...
-
55:20 - 55:24Nem akartam hogy rossz utat válassz. Hogy tudhattam volna?
-
55:24 - 55:28Én magasztaltam neked Barist.
-
55:29 - 55:32Megpróbáltam a jó oldalát megmutatni neked.
-
55:32 - 55:34Én nem azért mentem hozzá, mert te azt mondtad.
-
55:34 - 55:37De megakadályozhattam volna a házasságot.
-
55:37 - 55:41Nem tettem és látom milyen boldogtalan vagy.
-
55:42 - 55:45Én csak meg akartalak védeni a veszélytől...
-
55:45 - 55:48Igazad van, annyira igazad van.
-
55:49 - 55:51Ha Kuzey lett volna, inkább a golyót választja a fejébe.
-
55:52 - 55:56Ő inkább feláldozná magát, de nem csalna csapdába.
-
55:57 - 55:59Cemre...
-
55:59 - 56:01Cemre, meghalhattál volna. Cemre.
-
56:01 - 56:04Meghalhattál volna.
-
56:04 - 56:05Anya, de nem haltam meg.
-
56:08 - 56:10Nem tudom elfogadni, amit Baris tett.
-
56:11 - 56:14Ohh édes szívem, elveszíthettelek volna Cemre.
-
56:14 - 56:16Mit csinálnék én akkor Cemre?
-
56:17 - 56:20Anya... - Mit csinálnék akkor?
-
56:20 - 56:24Ne sírj, minden rendben. Semmi nem történt velem.
-
56:25 - 56:28Minden megváltozik holnaptól.
-
56:28 - 56:31Nem fogom várni, hogy a sorsom megváltozzon.
-
56:32 - 56:34Én változtatom meg.
-
56:35 - 56:37
-
57:52 - 57:54
-
57:54 - 57:57
-
57:59 - 58:02
-
58:03 - 58:07
-
58:07 - 58:11
-
58:11 - 58:13
-
58:14 - 58:17
-
58:18 - 58:21
-
58:21 - 58:25
-
58:26 - 58:28
-
58:28 - 58:31
-
58:33 - 58:37
-
58:39 - 58:43
-
58:43 - 58:47
-
58:49 - 58:51
-
58:52 - 58:54
-
58:59 - 59:01
-
59:03 - 59:07
-
59:14 - 59:17
-
59:18 - 59:20
-
59:22 - 59:24
-
59:26 - 59:29
-
59:29 - 59:32
-
59:34 - 59:36
-
59:42 - 59:44
-
59:49 - 59:51
-
60:25 - 60:27
-
60:27 - 60:29
-
60:30 - 60:32
-
60:33 - 60:34
-
60:34 - 60:37
-
60:37 - 60:39
-
60:40 - 60:41
-
60:42 - 60:45
-
60:45 - 60:49
-
60:51 - 60:55
-
60:59 - 61:02
-
61:02 - 61:04
-
61:04 - 61:08
-
61:08 - 61:13
-
61:13 - 61:16
-
61:19 - 61:21
-
61:23 - 61:26
-
61:27 - 61:30
-
61:32 - 61:35
-
61:40 - 61:42
-
61:42 - 61:46
-
61:46 - 61:48
-
61:49 - 61:51
-
61:51 - 61:54
-
61:54 - 61:57
-
62:02 - 62:04
-
62:07 - 62:09
-
62:10 - 62:12
-
62:15 - 62:17
-
62:20 - 62:23
-
62:24 - 62:26
-
62:30 - 62:34
-
62:38 - 62:40
-
62:43 - 62:45
-
62:49 - 62:53
-
62:54 - 62:58
-
62:58 - 63:01
-
63:02 - 63:05
-
63:05 - 63:07
-
63:09 - 63:12
-
63:13 - 63:15
-
63:18 - 63:21
-
63:21 - 63:23
-
63:27 - 63:30
-
63:35 - 63:37
-
63:39 - 63:41
-
63:44 - 63:46
-
63:51 - 63:52
-
63:58 - 64:00
-
64:05 - 64:06
-
64:47 - 64:49
-
64:49 - 64:51
-
64:51 - 64:54
-
64:54 - 64:56
-
64:56 - 65:01
-
65:04 - 65:06
-
65:09 - 65:11
-
65:11 - 65:15
-
65:19 - 65:22
-
65:22 - 65:24
-
65:24 - 65:26
-
65:26 - 65:28
-
65:28 - 65:30
-
65:30 - 65:34
-
65:34 - 65:36
-
65:37 - 65:41
-
65:41 - 65:45
-
65:45 - 65:48
-
65:49 - 65:52
-
65:52 - 65:56
-
65:56 - 65:58
-
65:59 - 66:02
-
66:04 - 66:09
-
66:10 - 66:12
-
66:13 - 66:17
-
66:18 - 66:20
-
66:22 - 66:24
-
66:24 - 66:26
-
66:27 - 66:28
-
66:28 - 66:32
-
66:32 - 66:35
-
66:35 - 66:37
-
66:37 - 66:39
-
66:40 - 66:42
-
66:42 - 66:46
-
66:47 - 66:48
-
66:49 - 66:52
-
66:52 - 66:54
-
66:54 - 66:57
-
66:57 - 67:00
-
67:00 - 67:04
-
67:04 - 67:06
-
67:23 - 67:26
-
67:26 - 67:28
-
67:29 - 67:31
-
67:31 - 67:34
-
67:35 - 67:37
-
67:37 - 67:40
-
67:41 - 67:42
-
67:42 - 67:45
-
67:46 - 67:49
-
67:51 - 67:56
-
68:15 - 68:18
-
68:19 - 68:21
-
68:21 - 68:24
-
68:24 - 68:28
-
68:29 - 68:33
-
68:34 - 68:37
-
68:39 - 68:43
-
68:45 - 68:49
-
68:50 - 68:53
-
68:53 - 68:58
-
69:00 - 69:02
-
69:06 - 69:09
-
69:30 - 69:31
-
69:31 - 69:34
-
69:34 - 69:38
-
69:38 - 69:40
-
69:41 - 69:44
-
69:45 - 69:46
-
69:47 - 69:50
-
69:54 - 69:57
-
69:57 - 69:59
-
69:59 - 70:02
-
70:03 - 70:04
-
70:05 - 70:08
-
70:34 - 70:37
-
70:37 - 70:39
-
70:40 - 70:42
-
70:42 - 70:46
-
70:53 - 70:55
-
70:55 - 70:58
-
70:58 - 71:00
-
71:00 - 71:02
-
71:03 - 71:07
-
71:08 - 71:09
-
71:10 - 71:13
-
71:14 - 71:16
-
71:18 - 71:20
-
71:50 - 71:53
-
71:53 - 71:54
-
71:54 - 71:56
-
71:57 - 71:59
-
71:59 - 72:02
-
72:02 - 72:04
-
72:05 - 72:07
-
72:09 - 72:12
-
72:13 - 72:15
-
72:17 - 72:20
-
72:20 - 72:22
-
72:27 - 72:29
-
72:30 - 72:31
-
72:32 - 72:34
-
72:35 - 72:37
-
72:37 - 72:39
-
72:50 - 72:53
-
72:53 - 72:57
-
72:57 - 72:59
-
73:00 - 73:02
-
73:02 - 73:05
-
73:06 - 73:08
-
73:08 - 73:10
-
73:10 - 73:13
-
73:14 - 73:16
-
73:16 - 73:19
-
73:19 - 73:22
-
73:23 - 73:24
-
73:25 - 73:28
-
73:29 - 73:32
-
73:32 - 73:35
-
73:35 - 73:39
-
73:42 - 73:47
-
73:47 - 73:51
-
73:52 - 73:56
-
73:58 - 74:01
-
74:02 - 74:03
-
74:04 - 74:06
-
74:07 - 74:09
-
74:10 - 74:11
-
74:14 - 74:17
-
74:17 - 74:21
-
74:22 - 74:24
-
74:28 - 74:31
-
74:32 - 74:33
-
74:33 - 74:36
-
74:36 - 74:39
-
74:39 - 74:43
-
74:43 - 74:46
-
74:46 - 74:48
-
74:48 - 74:51
-
74:51 - 74:54
-
74:54 - 74:57
-
74:58 - 75:00
-
75:01 - 75:04
-
75:04 - 75:06
-
75:08 - 75:09
-
75:10 - 75:12
-
75:17 - 75:18
-
75:19 - 75:21
-
75:22 - 75:23
-
75:23 - 75:26
-
75:26 - 75:28
-
75:28 - 75:31
-
75:33 - 75:37
-
75:38 - 75:40
-
75:40 - 75:45
-
75:46 - 75:48
-
75:49 - 75:51
-
75:51 - 75:55
-
75:59 - 76:06
-
76:14 - 76:16
-
76:18 - 76:21
-
76:23 - 76:27
-
76:29 - 76:31
-
76:31 - 76:34
-
76:34 - 76:36
-
76:43 - 76:46
-
76:47 - 76:49
-
76:50 - 76:54
-
77:53 - 77:55
-
77:56 - 77:59
-
77:59 - 78:02
-
78:02 - 78:04
-
78:05 - 78:09
-
78:17 - 78:22
-
78:24 - 78:27
-
78:28 - 78:30
-
78:33 - 78:35
-
78:35 - 78:38
-
78:38 - 78:40
-
78:47 - 78:51
-
78:51 - 78:54
-
79:03 - 79:06
-
79:07 - 79:10
-
79:10 - 79:13
-
79:14 - 79:17
-
79:18 - 79:20
-
79:20 - 79:22
-
79:24 - 79:27
-
79:27 - 79:29
-
79:29 - 79:32
-
79:32 - 79:37
-
79:38 - 79:42
-
79:42 - 79:45
-
79:45 - 79:47
-
79:48 - 79:50
-
79:50 - 79:53
-
79:53 - 79:55
-
79:55 - 79:59
-
80:00 - 80:02
-
80:02 - 80:06
-
80:06 - 80:09
-
80:10 - 80:12
-
80:13 - 80:15
-
80:16 - 80:20
-
80:20 - 80:24
-
80:24 - 80:27
-
80:27 - 80:29
-
80:38 - 80:42
-
80:43 - 80:46
-
80:47 - 80:49
-
80:51 - 80:53
-
80:57 - 80:59
-
81:02 - 81:05
-
81:07 - 81:09
-
81:10 - 81:12
-
81:14 - 81:17
-
81:17 - 81:21
-
81:24 - 81:27
-
81:27 - 81:29
-
81:29 - 81:32
-
81:33 - 81:35
-
81:35 - 81:37
-
81:37 - 81:40
-
81:40 - 81:42
-
81:42 - 81:45
-
81:45 - 81:49
-
81:49 - 81:51
-
81:52 - 81:55
-
81:56 - 81:59
-
81:59 - 82:01
-
82:02 - 82:05
-
83:11 - 83:12
-
83:12 - 83:15
-
83:16 - 83:18
-
83:19 - 83:21
-
83:31 - 83:33
-
83:34 - 83:36
-
83:42 - 83:43
-
83:43 - 83:46
-
83:46 - 83:49
-
83:50 - 83:52
-
83:53 - 83:55
-
83:55 - 83:57
-
84:00 - 84:02
-
84:02 - 84:06
-
84:06 - 84:10
-
84:11 - 84:16
-
84:17 - 84:19
-
84:32 - 84:35
-
84:35 - 84:37
-
84:37 - 84:40
-
84:44 - 84:47
-
84:47 - 84:49
-
84:49 - 84:51
-
84:51 - 84:55
-
84:55 - 84:58
-
84:58 - 85:00
-
85:00 - 85:03
-
85:03 - 85:06
-
85:06 - 85:10
-
85:33 - 85:37
-
85:38 - 85:40
-
85:40 - 85:44
-
85:45 - 85:47
-
85:48 - 85:51
-
85:51 - 85:53
-
85:54 - 85:56
-
85:56 - 85:59
-
85:59 - 86:02
-
86:02 - 86:04
-
86:05 - 86:08
-
86:09 - 86:12
-
86:12 - 86:17
-
86:19 - 86:22
-
86:22 - 86:27
-
86:27 - 86:32
-
86:32 - 86:34
-
86:35 - 86:37
-
86:37 - 86:40
-
86:41 - 86:43
-
86:44 - 86:48
-
86:48 - 86:51
-
86:51 - 86:54
-
86:54 - 86:56
-
87:16 - 87:18
-
87:27 - 87:30
-
87:30 - 87:32
-
87:32 - 87:35
-
87:35 - 87:37
-
87:49 - 87:51
-
87:56 - 87:58
-
87:59 - 88:02
-
88:02 - 88:04
-
88:04 - 88:07
-
88:07 - 88:11
-
88:13 - 88:16
-
88:17 - 88:20
-
88:21 - 88:26
-
88:26 - 88:31
-
88:32 - 88:36
-
88:37 - 88:39
-
88:39 - 88:42
-
88:43 - 88:45
-
88:47 - 88:50
-
88:50 - 88:52
-
88:52 - 88:55
-
88:55 - 88:57
-
88:58 - 89:02
-
89:02 - 89:05
-
89:05 - 89:08
-
89:09 - 89:13
-
89:15 - 89:17
-
89:17 - 89:20
-
89:20 - 89:22
-
89:23 - 89:25
-
89:26 - 89:29
-
89:31 - 89:34
-
89:35 - 89:39
-
89:39 - 89:42
-
89:43 - 89:46
-
89:46 - 89:49
-
89:49 - 89:53
-
89:56 - 90:01
-
90:02 - 90:06
-
90:07 - 90:09
-
90:10 - 90:15
-
90:15 - 90:18
-
90:19 - 90:21
-
90:43 - 90:48
-
90:48 - 90:52
-
90:53 - 90:56
-
90:56 - 91:00
-
91:00 - 91:03
-
91:03 - 91:06
-
91:06 - 91:09
-
91:09 - 91:12
-
91:12 - 91:15
-
91:16 - 91:17
-
91:18 - 91:20
-
91:20 - 91:22
-
91:23 - 91:26
-
91:30 - 91:33
-
91:33 - 91:35
-
91:37 - 91:43
-
91:45 - 91:47
-
91:48 - 91:50
-
91:50 - 91:52
-
91:52 - 91:54
-
91:56 - 91:57
-
91:57 - 92:00
-
92:00 - 92:02
-
92:02 - 92:05
-
92:05 - 92:08
-
92:11 - 92:14
-
92:15 - 92:18
-
92:19 - 92:21
-
92:21 - 92:23
-
92:23 - 92:25
-
92:25 - 92:30
-
92:30 - 92:32
-
92:32 - 92:36
-
92:37 - 92:42
-
92:44 - 92:48
-
92:49 - 92:50
-
92:51 - 92:54
-
92:59 - 93:02
-
93:03 - 93:07
-
93:08 - 93:13
-
93:14 - 93:17
-
93:20 - 93:22
-
93:28 - 93:30
-
93:30 - 93:32
-
93:33 - 93:35
-
93:35 - 93:38
-
93:38 - 93:40
-
93:40 - 93:43
-
93:59 - 94:02
-
94:02 - 94:04
-
94:12 - 94:14
-
94:24 - 94:27
-
94:29 - 94:31
-
94:38 - 94:40
-
94:41 - 94:43
-
94:46 - 94:49
-
94:52 - 94:55
-
94:59 - 95:01
-
95:12 - 95:14
-
95:17 - 95:19
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
- Title:
- Tolkien's Great War
- Description:
-
Tolkien's Great War
A half hour documentary on JRR Tolkien's experiences during the First World War produced for a centenary exhibition at King Edward's School, Birmingham. For more information, please visit www.kes.org.uk/great-war-exhibition
Produced & Directed by:
Elliot Weaver & Zander Weaver 2014
www.EllianderPictures.co.uk - Video Language:
- English
- Duration:
- 32:58
loreley edited Hungarian subtitles for Tolkien's Great War |