Cambia tu canal | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon
-
0:13 - 0:15Buenas tardes.
-
0:15 - 0:21Me llamo Mallence
y vengo del país más rico del mundo. -
0:21 - 0:26Está ubicado en la parte este
-
0:26 - 0:29del continente más rico del mundo.
-
0:29 - 0:31Mi país se llama Sierra Leona.
-
0:33 - 0:39En la superficie hemos sido bendecidos
con una belleza infinita -
0:39 - 0:41y una abundancia de flora y fauna
-
0:45 - 0:49produciendo las cosechas
más exquisitas de café, cacao, -
0:49 - 0:54frutas, vegetales y caucho.
-
0:54 - 0:57Lo que quieras, lo tenemos.
-
0:57 - 1:03También tenemos vida silvestre diversa
y abundantes recursos marítimos, -
1:06 - 1:13además de cascadas y ríos que
desembocan en las playas más hermosas. -
1:16 - 1:20La tierra es de oro;
literalmente, un verdadero paraíso. -
1:25 - 1:30Paraíso que, por supuesto,
es habitado por las más bellas personas. -
1:38 - 1:42Tenemos un gran patrimonio cultural.
-
1:43 - 1:46De hecho, en Sierra Leona se creó
la primera universidad subsahariana. -
1:48 - 1:51Antes de esta había una
en el reino de Tombuctú -
1:51 - 1:53que fue la primera universidad
en el mundo, -
1:53 - 1:58sucediendo a las grandes
escuelas gnósticas de Egipto y Osiris. -
2:02 - 2:04En un nivel más profundo,
-
2:04 - 2:10estamos bendecidos con verdaderos tesoros
codiciados por reyes y reinas del mundo. -
2:17 - 2:21Este es el diamante de aluvión
más grande jamás encontrado. -
2:21 - 2:26Pesa casi mil quilates,
969 para ser exactos. -
2:28 - 2:33Esta belleza fue encontrada por
una anciana en su patio, hace 2 años. -
2:33 - 2:35125 quilates.
-
2:39 - 2:43Algunos extraen oro en sus patios.
Es algo bastante común. -
2:46 - 2:47Además de oro y diamantes,
-
2:47 - 2:52tenemos alrededor de 20 minerales
preciosos descubiertos hasta hoy. -
2:53 - 2:58Hace poco empezamos a extraer
las enormes reservas de petróleo -
2:58 - 3:00que han sido descubiertas.
-
3:00 - 3:02Tenemos platino,
-
3:02 - 3:08ilmenita para hacer titanio, rutilo
para recubrir jets, mineral de hierro, -
3:08 - 3:12el yacimiento de hierro más grande
en África, tercero en el mundo. -
3:12 - 3:18Tantalina, también llamada coltán, usada
en sus teléfonos móviles y computadoras. -
3:18 - 3:21Bauxita para la producción de aluminio,
-
3:21 - 3:27zinc, mineral de cromo, cobre,
carbón, fosfatos, potasio, sal, plomo, -
3:27 - 3:32granito, asbesto, níquel, zircón.
-
3:33 - 3:40Además, tenemos maderas exquisitas,
como la caoba y la teca. -
3:40 - 3:43Y tenemos las estampillas
más hermosas del mundo. -
3:43 - 3:45(Risas)
-
3:45 - 3:50Por supuesto que Occidente necesita
desesperadamente los recursos de África -
3:50 - 3:56para hacer funcionar aviones, teléfonos
móviles, computadoras y motores. -
3:56 - 3:59Y el oro y diamantes, por supuesto:
-
3:59 - 4:04un símbolo de estatus para determinar
su poder a través de la decoración -
4:04 - 4:06y para dar valor a sus monedas.
-
4:08 - 4:13Una cosa que me deja perpleja, a pesar
de haber estudiado economía y finanzas -
4:13 - 4:16en las mejores universidades del mundo,
-
4:16 - 4:19es que la siguiente pregunta
siga sin respuesta: -
4:19 - 4:25¿Por qué 5000 unidades de nuestra moneda
valen una unidad de la suya, -
4:25 - 4:29cuando, en realidad, somos nosotros
los que tenemos las reservas de oro? -
4:32 - 4:36Es evidente que la ayuda en realidad
no viene de Occidente a África -
4:36 - 4:38sino de África a Occidente.
-
4:38 - 4:43El mundo occidental depende de África
en todas las formas posibles, -
4:43 - 4:47ya que los recursos alternativos
son escasos aquí. -
4:47 - 4:51Entonces, ¿cómo se asegura Occidente
de que la ayuda gratis siga viniendo? -
4:53 - 4:58Desestabilizando de manera sistemática
a las naciones africanas más ricas -
4:58 - 5:00y a sus sistemas,
-
5:00 - 5:05todo esto acompañado por
inmensas campañas mediáticas, -
5:05 - 5:07que hacen creer al mundo entero
-
5:07 - 5:09que África es pobre y está muriendo,
-
5:09 - 5:12meramente sobreviviendo gracias
a la misericordia de Occidente. -
5:14 - 5:20Bien hecho, Oxfam, UNICEF,
Cruz Roja, Life Aid, -
5:20 - 5:22y todas esas otras organizaciones
-
5:22 - 5:26que continuamente llevan a cabo
millonarias campañas publicitarias -
5:26 - 5:33que muestran pornografía caritativa
para mantener esa imagen de África. -
5:33 - 5:36Campañas publicitarias financiadas
por gente inocente -
5:36 - 5:40que cree que está ayudando
con sus donaciones. -
5:41 - 5:44Mientras una mano da a la vista
de las cámaras, -
5:44 - 5:47la otra quita, en las sombras.
-
5:49 - 5:53Todos sabemos que el dólar no vale nada,
-
5:53 - 5:57mientras que el euro solo está cargado
con intelecto alemán y tecnología -
5:57 - 5:59y tal vez algo de pasta italiana.
-
6:00 - 6:05¿Como puede uno esperar donaciones
de naciones que tienen tan poco? -
6:05 - 6:08Son muy amables al venir
con sus papeles de colores -
6:08 - 6:12a cambio de nuestro oro y diamantes.
-
6:12 - 6:15Pero deberían venir con las manos vacías,
-
6:15 - 6:19llenos de integridad y honor.
-
6:20 - 6:25Queremos compartir nuestra riqueza
e invitarlos a hacer lo mismo. -
6:26 - 6:30La percepción es que
un África sana y próspera -
6:30 - 6:34no dispersaría sus recursos
a tan bajo precio, -
6:34 - 6:37lo que es lógico, por supuesto.
-
6:37 - 6:42Vendería sus recursos a
precios de mercado mundial, -
6:43 - 6:47lo que a su vez haría más débiles
e inestables a las economías occidentales -
6:47 - 6:52creadas bajo el sistema poscolonial
de comida gratis. -
6:54 - 6:57El año pasado el FMI informó que
-
6:57 - 7:026 de las 10 economías de más rápido
crecimiento están en África, -
7:02 - 7:05medidas por el crecimiento de su PIB.
-
7:05 - 7:08La tesorería francesa, por ejemplo,
-
7:08 - 7:14recibe alrededor de USD 500 000 millones,
-
7:14 - 7:20anualmente, en reservas de divisas
de países africanos -
7:20 - 7:23debido a deudas coloniales
que fueron forzados a pagar. -
7:25 - 7:30El expresidente francés Jacques Chirac
declaró recientemente en una entrevista: -
7:30 - 7:36"Tenemos que ser honestos y reconocer que
gran parte del dinero en nuestros bancos -
7:36 - 7:41proviene precisamente de la explotación
del continente africano". -
7:42 - 7:46En 2008, afirmó que sin África,
-
7:46 - 7:50Francia pasaría a ser una
potencia del tercer mundo. -
7:51 - 7:58Esto es lo que pasa en el mundo humano.
En el mundo que hemos creado. -
7:59 - 8:02¿Se han preguntado cómo funcionan
las cosas en la naturaleza? -
8:04 - 8:08Uno supondría que en la evolución,
sobrevive el más fuerte. -
8:08 - 8:12Pero en la naturaleza, cualquier
especie que caza de más, -
8:12 - 8:16que sobreexplota los recursos
de los que depende, -
8:16 - 8:22la selección natural eliminaría
al depredador más temprano que tarde, -
8:23 - 8:26porque altera el equilibrio.
-
8:28 - 8:32Ahora que compartí
mi punto de vista con Uds., -
8:32 - 8:35me gustaría compartir mis iniciativas.
-
8:37 - 8:40Como sierraleonesa,
soy una experta en diamantes. -
8:41 - 8:44Los encuentro en su forma bruta.
-
8:46 - 8:49Lo que la naturaleza creó
de la sustancia más oscura, -
8:49 - 8:52bajo la influencia del calor y la presión
-
8:52 - 8:56se transforma en las rocas
más fuertes y brillantes. -
8:57 - 9:02Estas rocas tienen la consistencia
para sostener una nación entera. -
9:03 - 9:06Estos serán nuestros futuros líderes.
-
9:07 - 9:11Conozcan al colectivo creativo FOLORUNSHO
-
9:11 - 9:15que formé con 21 niños de la calle que
quedaron huérfanos y fueron desplazados -
9:15 - 9:18como consecuencia de
la guerra civil en Sierra Leona -
9:18 - 9:23y que terminaron viviendo en la calle
a la temprana edad de 3 años, -
9:24 - 9:27creciendo al margen de la sociedad.
-
9:29 - 9:30(Video)
-
9:30 - 9:34"Me llamo Timothy. Pero
mi nombre de pandillero es 'A Fame'". -
9:34 - 9:36"Soy Donald Williams,
pero mi apodo es Wanee". -
9:36 - 9:38"Me llamo Patrick Christian Kargbo".
-
9:38 - 9:40"Me llamo Allusine Jalloh".
"Me llamo Momoh Alpha Kamara". -
9:40 - 9:42"Me llamo Lamin Bangura.
-
9:42 - 9:44Pero en la calle me dicen Crazy Exhibit".
-
9:44 - 9:46"Me llamo Sahr Morsay".
-
9:46 - 9:49"Me llamo Sheku Conteh.
En la calle me dicen DMX". -
9:49 - 9:51(Música)
-
10:03 - 10:08"Perdí a mi madre y a mi padre
durante la guerra civil en Sierra Leona. -
10:08 - 10:13Me crió mi abuela en el pueblo".
-
10:13 - 10:16"Cuando tenía 5 años,
-
10:18 - 10:20mi madrastra me maltrataba,
-
10:20 - 10:26hasta puso veneno en mi comida".
-
10:29 - 10:36"En el nombre de Jesús, amén.
Esta es la historia de mi vida". -
10:43 - 10:46"Nosotros formamos Lion Base.
-
10:46 - 10:49Fuimos los primeros
en apoderarnos del lugar, -
10:49 - 10:53hasta que después de un tiempo
llegaron otros pandilleros. -
10:53 - 10:59Ahora Lion Base da miedo.
Es una pandilla temible. -
11:11 - 11:13"Tienes el camino fácil
y el camino difícil. -
11:13 - 11:16El camino fácil es robar.
-
11:16 - 11:21El camino difícil es transportar carga
para la gente de Dorfcourt -
11:21 - 11:23o recoger basura".
-
11:23 - 11:25"Si no eres fuerte en la calle,
-
11:25 - 11:31vas a morir joven o
vas a irte por mal camino". -
11:33 - 11:37"En 2001, cuando llegué a la calle,
hacía muchas cosas malas. -
11:37 - 11:41Robaba, le robaba los teléfonos
a la gente, llevaba una mala vida, -
11:41 - 11:45hasta que en 2010 conocí a Mallence".
-
11:50 - 11:55"Me sacó de la calle
y me puso en una escuela. -
11:56 - 11:58Vivo bien ahora.
-
11:58 - 12:05Después, lo que quiero hacer
en el futuro es estudiar derecho. -
12:05 - 12:11Siempre estuve determinado
a ser un abogado. -
12:11 - 12:13Este es mi futuro.
-
12:13 - 12:15(Música)
-
12:19 - 12:23"Mi plan para el futuro es poder
mantener mi propia familia". -
12:23 - 12:28Porque decidí ir a la universidad
para ser hombre de negocios. -
12:30 - 12:34La dura vida que algunos
de mis compañeros llevan en la calle, -
12:34 - 12:37desearía que pudieran cambiarla como yo".
-
12:37 - 12:39"Dejar el mal estilo de vida atrás
-
12:39 - 12:43porque no es así como
los seres humanos deberían vivir. -
12:43 - 12:47Los seres humanos deben razonar
-
12:47 - 12:50y desear por un futuro mejor
en este mundo". -
12:50 - 12:51(Música)
-
13:12 - 13:19"No se trata de caridad.
Se trata de solidaridad" -
13:27 - 13:30(Aplausos)
-
13:32 - 13:38Estos chicos son mi inspiración
más grande. El destino nos unió. -
13:38 - 13:42Los conocí por casualidad en 2010.
-
13:42 - 13:48En 2011, todos ellos
empezaron a vivir conmigo, 21 en total. -
13:48 - 13:53Pasan cosas maravillosas cuando
mentes creativas con respeto mutuo. -
13:53 - 13:56¿Cómo nos las arreglamos?
-
13:56 - 14:00Creatividad; esa misma creatividad
que les permitió sobrevivir -
14:00 - 14:04en las circunstancias
más adversas de la calle -
14:04 - 14:06es canalizada en ámbitos
-
14:06 - 14:13como el arte, la música,
el cine y la moda. -
14:15 - 14:18Hicieron posible lo imposible.
-
14:18 - 14:20De Lion Base en Sierra Leona
-
14:20 - 14:26a tiendas de moda de lujo
en París, Nueva York y Berlín. -
14:27 - 14:32Esto es lo que creamos nosotros mismos,
sin un solo centavo en donaciones -
14:32 - 14:37sin agua corriente, sin electricidad,
-
14:37 - 14:41la mayoría sin saber leer ni escribir
cuando los conocí. -
14:41 - 14:44Y ahora algunos de ellos
están estudiando derecho, -
14:44 - 14:49ingeniería, son cineastas, etcétera.
-
14:50 - 14:57Esto se hace con pura energía,
inspiración y amor en Freetown. -
14:58 - 15:01Con creatividad y pasión
como únicos ingredientes, -
15:01 - 15:06participamos en un mercado global
de competencia internacional -
15:06 - 15:09y llegamos a las tiendas
más exclusivas del mundo, -
15:09 - 15:13a los cuerpos de íconos
de la moda mundiales, -
15:13 - 15:17y a las colecciones y
exhibiciones más distinguidas -
15:17 - 15:19en Berlín, París, Nueva York, Miami.
-
15:19 - 15:24Un concepto probado que produjo
individuos autosuficientes, -
15:24 - 15:28financiando su propia educación
para ser abogados, ingenieros, -
15:28 - 15:33cineastas y artistas,
en tan solo tres años. -
15:35 - 15:38Un concepto basado en el respeto mutuo
y en la solidaridad, -
15:38 - 15:44un prototipo que puede ser replicado
en cualquier lugar y circunstancia. -
15:44 - 15:49Yo solo tuve la visión y la perspicacia
para reconocer diamantes en bruto -
15:49 - 15:52y la determinación a probarle al mundo
-
15:52 - 15:58que la ausencia de donaciones produce
calidad de forma autosuficiente. -
15:58 - 16:02Creo que la caridad meramente
crea inferioridad y dependencia. -
16:03 - 16:08Quiero ser un puente entre dos mundos
a los que llamo hogar, -
16:08 - 16:13para facilitar un intercambio justo
entre dos mundos diferentes -
16:13 - 16:18que se fortalecen cuando
se restaura el equilibrio. -
16:20 - 16:24No se trata de caridad,
sino de solidaridad. -
16:24 - 16:27Hoy los invito a cambiar su perspectiva.
-
16:27 - 16:31Tengan su propia visión de un mundo mejor.
-
16:31 - 16:37Nunca vean carencia, vean abundancia,
siempre y en todo lugar, -
16:37 - 16:39y observen al universo conspirar.
-
16:40 - 16:44No se centren en los problemas,
sino en la solución. -
16:44 - 16:49Recuerden que la forma en la que
percibimos cualquier situación -
16:49 - 16:52es lo único que determina el resultado.
-
16:53 - 16:58Mi nombre es Mallence.
También soy alemana. -
16:58 - 17:00Cambia tu canal.
-
17:00 - 17:01(En alemán) Gracias por su atención.
-
17:01 - 17:03Gracias por escuchar.
-
17:03 - 17:06(Aplausos)
- Title:
- Cambia tu canal | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
Mallence Bart-Williams presenta a Sierra Leona, su segundo hogar, y a su talentosa gente, quienes son parte de su proyecto FOLORUNSHO.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:28
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon | ||
Felipe Guardia edited Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon | ||
Felipe Guardia edited Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon | ||
Felipe Guardia edited Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon | ||
Felipe Guardia edited Spanish subtitles for Change your channel | Mallence Bart-Williams | TEDxBerlinSalon |